Stiga SWP 475 User manual

171501383/0 06/2017
IT
SPAZZATRICE MANUALE DI ISTRUZIONI
CS ZAMETAČ NÁVOD K POUŽITÍ
DA FEJEMASKINE BRUGSANVISNING
DE KEHRMASCHINE GEBRAUCHSANWEISUNG
EN SWEEPER OPERATOR’S MANUAL
ES BARREDORA MANUAL DE INSTRUCCIONES
FI LAKAISUKONE KÄYTTÖOHJEET
FR BALAYEUSE MANUEL D’UTILISATION
NL RUIMER GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO FEIEMASKIN INSTRUKSJONSBOK
PL ZAMIATARKA INSTRUKCJE OBSŁUGI
PT VARREDORA MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU ПОДМЕТАЛЬНАЯ МАШИНА РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
SV SOPMASKIN BRUKSANVISNING
TR FIRÇALAMA MAKINESI KULLANIM KILAVUZU
SWP 475
SWP 577

2
SWP 475 / 577
IT Traduzione delle istruzioni originali ........................................................................... 3
DE Original Bedienungsanleitung .................................................................................. 45

3
IT
SWP 475 / 577
..................................................................................................................... 4
.................................................................................................................................... 4
.................................................................................................................. 4
........................................................................................................ 4
........................................................................................................................................... 4
................................................................................................................................. 5
....................................................................................................................................... 5
........................................................................................................................ 5
.................................................................................................... 5
............................................................................................ 5
..................................................................................................... 5
...................................................................................................
.......................................................................................
............................................................................................
.......................................................................................................
......................................................................................
....................................................................................................
........................................................................................................................................
...............................................................................................................
............................................................................................
............................................................................................
..............................................................................................................
............................................................................
.........................................................................................................
.............................................................................
.........................................................................................................
.......................................................................................................................
............................................................................................................
................................................................................
.........................................................................................................
........................................................................................................................................
..............................................................................................
......................................................................................................
..................................................................................................................
...............................................................................................
.............................................................................................................
...........................................................................................
...................................................................................................................
.............................................................................................................
...............................................................................................................
....................................................................................................
......................................................................................................
..................................................................................................................................

4
IT
In generale
Il presente manuale d'uso è parte della
spazzatrice SWP 475 e spazzatrice SWP 577 e
valido esclusivamente l'apparecchio indicato.
Il presente manuale d'uso contiene informazioni
importanti per garantire un uso sicuro ed
Condizione essenziale per il funzionamento
sicuro dell'apparecchio è il rispetto di tutte le
norme di sicurezza e le istruzioni d'intervento
indicate.
• Leggere attentamente il manuale d'uso prima
di utilizzare l'apparecchio.
• Attenersi alle indicazioni di sicurezza!
• Durante la vita operativa dell'apparecchio
conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro
e accessibile.
• Consegnare il manuale ad ogni successivo
proprietario o utilizzatore dell'apparecchio.
Osservare le seguenti spiegazioni sulle
maniera ottimale con il presente manuale d'uso.
•
1. Passaggio 1 della sequenza operativa
2. Passaggio 2 della sequenza operativa
3. Passaggio 3 della sequenza operativa
La sequenza delle fasi operative deve essere
rispettata.
»
(senza danni alla macchina).
Osservare tutte le avvertenze e indicazioni di
sicurezza! Assumere un comportamento cauto
beni materiali.
Possibili conseguenze
• Provvedimento da adottare per evitare il
pericolo
Livello di pericolosità Probabilità di
accadimento Conseguenze
in caso di
inadempienza
PERICOLO! Diretto Lesioni personali
gravi, mortali
ATTENZIONE
Possibile Lesioni personali
gravi, mortali
CAUTELA
Possibile
Lieve lesione
personale
AVVERTENZA Possibile Danni a beni
materiali
Il produttore declina ogni responsabilità per danni
e danni indiretti causati dai seguenti punti:
• inosservanza del manuale d'uso
• utilizzo di ricambi non omologati / ricambi
non corretti / ricambi non corrispondenti alle
•
o trasformazione all'apparecchio
Si applicano le disposizioni che sono descritte
nelle Condizioni Commerciali Generali del
produttore.
Possibili conseguenze
•
Provvedimento da adottare per evitare il
pericolo
In generale

5
IT
SWP 475 / 577
Il manuale d’uso è protetto dal copyright per il
produttore.
Il manuale d'uso contiene norme e disegni
e/o sezioni dei disegni di tipo tecnico che non
Il produttore si riserva di autorizzare l’utilizzo
di pubblicazioni o la divulgazione di copie o
informazioni riportate nel presente manuale
d’uso.
I contravventori sono tenuti al risarcimento dei
danni nei confronti del produttore. Altri diritti
restano riservati.
Destinatari
Il presente manuale d'uso è rivolto agli utilizzatori
di questa spazzatrice.
Osservare le seguenti istruzioni per evitare mal-
Le spazzatrici SWP 475 e SWP 577 sono
destinate esclusivamente alla rimozione di
Ogni altro impiego diverso da quello descritto nel
paragrafo "Uso conforme alla destinazione" verrà
considerato come non conforme alla destina-
zione. L'utilizzatore dell'apparecchio è l'unico
responsabile degli eventuali danni.
La spazzatrice non deve essere utilizzata
per spazzare materiali peri- colosi per la
La spazzatrice non può essere neanche utilizzata
per spazzare l'acqua.
La spazzatrice non deve essere utilizzata in
atmosfere potenzialmente esplosive o come
mezzo di trasporto.
giuridica che utilizza la spazzatrice o la mette
durante l'uso della sicurezza dell'utilizzatore o di
terzi.
• Sorvegliare i bambini che si trovano nell'am-
stanno giocando.
• I minori non devono utilizzare l'apparecchio ad
eccezione di quanti hanno più di 16 e vengono
addestrati sotto sorveglianza.
• Non possono eseguire i lavori sull'apparecchio
le persone le cui capacità di reazione siano
farmaci.
• -
spazzatrice.
• Sostituire la segnaletica illeggibile sulla
spazzatrice.
In generale

6
IT
• Impedire ai bambini di accedere ai materiali
•
• Prestare attenzione con l'uso della spazzatrice
che si corre il rischio di lesioni a causa di
intrappolamento o trascinamento.
Sulla spazzatrice sono applicati i seguenti
pittogrammi:
CAUTELA
Per gli interventi attenersi alle indicazioni di
sicurezza riportate nel presente manuale d'uso.
Leggere attentamente il manuale d'uso prima di
utilizzare l'apparecchio.
Per svolgere il proprio lavoro e ridurre al minimo
i rischi per la propria salute è necessario che il
personale indossi un apposito equipaggiamento
per la protezione personale. Quindi:
• Prima di iniziare tutti i lavori applicare
correttamente l'equipaggiamento per la
protezione personale e indossarlo durante il
lavoro.
Indossare scarpe robuste con suola antiscivolo
con una buona aderenza al suolo.
Indossare guanti di protezione resistenti!
Indossare una mascherina antipolvere.
3.
Speci che tecniche Valore
Altezza in millimetri [mm] 1200
Larghezza in millimetri [mm] 770
Lunghezza in millimetri [mm] 800
Larghezza di spazzamento in millimetri
[mm] 750
Potenza di spazzamento per metro
quadrato all'ora [m²/h] 2900
Capacità del vano di raccolta in litri [l] 50
Peso in chilogrammi [kg] 11
Speci che tecniche Valore
Altezza in millimetri [mm] 1200
Larghezza in millimetri [mm] 770
Lunghezza in millimetri [mm] 800
Larghezza di spazzamento in millimetri
[mm] 770
Potenza di spazzamento per metro
quadrato all'ora [m²/h] 3000
Capacità del vano di raccolta in litri [l] 50
Peso in chilogrammi [kg] 15

7
IT
SWP 475 / 577
4.
Pos. n° Componente
1 Archetto di spinta
2 Vano di raccolta
3 Maniglia contenitore
4 Regolazione dell'altezza delle scope laterali
5 Maniglia
6 Scope laterali
7 Rullo di guida laterale
8 Premibarra (SWP 577)
9 Girante
10 Braccetto dell'archetto
L'apparecchio viene spostato in avanti spingendo
sull'archetto di spinta (1). Le due scope laterali
(6) con l'aiuto della linguetta spazzatrice (13)
trasportano la spazzatura in direzione del vano
di raccolta (2). Il rullo spazzola per sporcizia
di raccolta (2).
2
3
4
6
9
1
5
7
8
10
14
13
12
11
15
Pos. n° Componente
11 Rullo spazzola per sporcizia ne
12 Ruotina inclinata
13 Linguetta spazzatrice
14 Piastra spazzatrice
15 Targhetta portadati (SWP 475)
16
17
Pos. n° Componente
16 Filtro antipolvere (SWP 577)
17 Targhetta portadati (SWP 577)

8
IT
20
18
19
21
Pos. n° Componente
18 Carter frizione
19 Guaina dentata
20 Dentatura elicoidale
21 Protezione cambio (SWP 577)
5.
Consegna
NOTA
I danni visibili all'imballaggio esterno devono
essere prontamente confermati dalla spedi-
zioniere alla consegna del pacco. Se vengono
rilevati dei danni dovuti al trasporto al momen-
essere informato entro 24 ore dalla consegna
per renderlo responsabile del danno subito.
• Apparecchio
• Archetto di spinta
• Due braccetti dell'archetto (SWP 475)
• Manuale d'uso
5.3
• Smaltire il materiale da imballaggio sempre
nel rispetto dell'ambiente.
• Osservare le norme in vigore a livello locale e
regionale.
5.4
NOTA
conservare l'apparecchio in un ambiente
umido può danneggiare la spazzatrice.
• Conservare l'apparecchio solo in stato pulito e
con un vano di raccolta vuoto.
» Le informazioni sullo svuotamento del vano
di raccolta si trovano nel capitolo 7.5 e sulla
pulizia nel capitolo 9.5 del presente manuale
d'uso.
NOTA
I danni visibili all'imballaggio esterno devono
essere prontamente confermati dalla spedi-
zioniere alla consegna del pacco. Se vengono
rilevati dei danni dovuti al trasporto al momen-
essere informato entro 24 ore dalla consegna
per renderlo responsabile del danno subito.
NOTA
conservare l'apparecchio in un ambiente
umido può danneggiare la spazzatrice.

9
IT
• Posizionare l'apparecchio in modo tale che le
spazzole non si pieghino o deformino.
• Fissare l'apparecchio incluso l'archetto di
scivolamento e danneggiamento.
• Non conservare l'apparecchio all'aperto o in
un ambiente umido.
5.5
CAUTELA
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo schiac-
ciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore
oppure ad altre persone.
• Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo schiac-
ciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore
oppure ad altre persone.
•
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
1
2
1. Portare l'archetto di spinta in posizione piatta
in avanti (1).
2.
trasporto (2).
3. Trasportare l'apparecchio in modo che le
scope laterali siano rivolte lontano dal corpo.
CAUTELA
ribalta può comportare lesioni al conducente o
ad altre persone.
• Fissare l'apparecchio con una cinghia
di ancoraggio contro il ribaltamento e
sbandamento.
1. Posizionare l'apparecchio a bordo del veicolo
in un luogo adatto.
2. Fissare l'apparecchio con una cinghia di
ancoraggio.
NOTA
Un trasporto improprio può provocare danni
alla spazzatrice.
ribalta può comportare lesioni al conducente o
ad altre persone.
•
Fissare l'apparecchio con una cinghia
di ancoraggio contro il ribaltamento e
sbandamento.
Un trasporto improprio può provocare danni
alla spazzatrice.

10
IT
1
2
Alla consegna i due braccetti dell'archetto (1) e
l'archetto di spinta sono disponibili come singoli
componenti.
1. Posizionare i braccetti dell'archetto (1) come
2. Introdurre i braccetti dell'archetto in questa
posizione nell'apposita sede (2) della
spazzatrice. Per questo serve un leggero
colpo sui braccetti dell'archetto.
» Assicurarsi che i braccetti dell'archetto
scattano in posizione nell'apparecchio.
CAUTELA
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo schiac-
ciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore
oppure ad altre persone.
• Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
L'archetto di spinta può essere impostato a
due livelli (A) e (B) in base alla corporatura
dell'utilizzatore.
» (A): livello inferiore
» (B): livello superiore
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo schiac-
ciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore
oppure ad altre persone.
•
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
1
A B
2
3
1
2
3
1. Girare i braccetti dell'archetto (1) in posizione
verticale.
2. Premere verso l'interno le molle di arresto (3)
sui due lati de dell'archetto di spinta.
3. Far scorrere l'archetto di spinta (2) allo stesso
tempo nei due braccetti dell'archetto.
»
deve essere piegato prima di essere inserito
nei braccetti dell'archetto di circa 10 cm.
4. Far scorrere l'archetto di spinta (2) nei
posizione delle molle di arresto.

11
IT
AVVERTENZA
taglienti.
• Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA
L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
• Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
• Controllare la funzionalità dell'apparecchio
prima di dare inizio ai lavori.
• Controllare che l'archetto di spinta sia
posizionato saldamente nei braccetti
dell'archetto.
• Controllare che il vano di raccolta sia
posizionato saldamente in sede.
•
rimuoverli.
•
componenti bloccati o sporcizia arenata.
•
pulirle se necessario.
laterali
• Non premere le scope laterali eccessi- vamente
contro la pavimentazione. Grazie alla regolazione
sono basati sull'esperienza e sono pertanto
da considerarsi come valori di riferimento. Di
•
•
cemento lavato)
• Livello 5-7: per sporcizia resistente e
taglienti.
•
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
•
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
irregolarità maggiori
•
adatto per spazzare
NOTA
Non premere le scope laterali eccessivamente
contro la pavimentazione. Una pressione
di pulizia; piuttosto aumenterà la resistenza di
spinta e l'usura.
3
1
6
8
1
laterali
• Impostare il livello desiderata.
• Ruotare la manopola (1) verso sinistra per
ridurre il livello.
• Ruotare la manopola (1) verso destra per
aumentare il livello.
» Sollevare leggermente l'apparecchio con la
maniglia di trasporto. Così verrà agevolata
l'operazione di regolazione in altezza.
NOTA
Non premere le scope laterali eccessivamente
contro la pavimentazione. Una pressione
di pulizia; piuttosto aumenterà la resistenza di
spinta e l'usura.

12
IT
Grazie al premibarra è possibile impostare la
scopa laterale di destra sulle zone di bordo da
NOTA
In caso di impostazione del premibarra non
usura eccessiva. Il premibarra non deve
3
1
6
8
1
• Spingere la maniglia del premibarra verso il
basso.
• Tirare la maniglia del premibarra verso l'alto.
• Tenere l'apparecchio sull'archetto di spinta con
entrambe le mani.
• Spingere l'apparecchio in avanti procedendo a
normale passo d'uomo.
•
vedere "Svuotamento del vano di raccolta" al
capitolo 7.5 del presente manuale.
In caso di impostazione del premibarra non
usura eccessiva. Il premibarra non deve
•
• Svuotare il vano di raccolta ad intervalli
regolari per ottenere un perfetto risultato di
spazzamento.
1. Portare l'archetto di spinta (1) in posizione
orizzontale.
2. Estrarre dall'alto il vano di raccolta (3) con la
maniglia del contenitore (2).
3. Svuotare completamente il vano di raccolta
(3).
» Assicurarsi che i bordi della carenatura siano
puliti.
4. Montare il vano di raccolta vuoto (3)
sull'apparecchio.
5. Riportare la maniglia del contenitore (2) torna
alla posizione di partenza.
» Il bloccaggio del vano di raccolta (3) deve
scattare in posizione.
6. Portare l'rchetto di spinta (1) nella posizione di
comando.

13
IT
Risoluzione guasti
Risoluzione guasti
AVVERTENZA
taglienti.
• Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA
L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
• Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
• Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
Malgrado il rispetto dei lavori di manutenzione
prescritti e il controllo dell'apparecchio prima
possibile anomalie sono elencate nella tabella
taglienti.
•
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
•
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
•
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
Guasto Causa Rimedio
L'apparec-
chio procede
con dif coltà
o facendo
rumore
Apparecchio
sporco Pulire l'apparecchio, vedi
capitolo 9.5
Spazzole
bloccate Rimuovere il blocco, vedi
capitolo 9.3 „Rimozione
del blocco“
Azionamenti
delle spazzole
sporchi
Pulire gli azionamenti
delle spazzole, vedi 9.5
"Pulizia dell'apparecchio"
Altezza regolata
troppo bassa,
pressione sulle
spazzole delle
scope laterali
troppo alta
Impostare la regolazione
in altezza, vedi capitolo,
7.2 nel paragrafo
"Impostazione della
regolazione in altezza
delle scope laterali"
Le scope laterali
non ruotano Contattare l'assistenza
Le spazzole
sono piegate Conservazione
impropria Allineare le spazzole,
vedi capitolo 9.4 nel
paragrafo "Allineamento
delle setole"
Risultato di
spazzamento
insuf ciente
La linguetta
spazzatrice
manca, è
allentata o molto
usurata
Sostituire la linguetta
spazzatrice

14
IT
AVVERTENZA
taglienti.
• Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA
L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
• Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
• Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
CAUTELA
I detergenti possono contenere ingredienti
nocivi e possono causare irritazioni delle vie
respiratorie e della pelle.
• Osservare la scheda tecnica di sicurezza del
produttore.
• Evitare spargimenti e formazione di nebbia.
•
fumare.
• Evitare il contatto con la pelle o con gli occhi.
taglienti.
•
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
•
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
•
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
I detergenti possono contenere ingredienti
nocivi e possono causare irritazioni delle vie
respiratorie e della pelle.
•
Osservare la scheda tecnica di sicurezza del
produttore.
•
Evitare spargimenti e formazione di nebbia.
•
fumare.
•
Evitare il contatto con la pelle o con gli occhi.
di manutenzione e pulizia che servono per
garantire un perfetto funzionamento della
macchina.
di servizio (ore di servizio all'anno) si applica
Per eventuali delucidazioni sui lavori e sugli
intervalli di manutenzione contattare il produttore.
Intervallo di
manuten-
zione
Lavori di manutenzione
Prima
dell'inizio del
lavoro
Controllare la funzionalità e gli eventuali
danni subiti dall'apparecchio. Se necessario
contattare l’assistenza tecnica
Controllare che l'archetto di spinta sia
posizionato saldamente nei braccetti
dell'archetto.
Controllare che il vano di raccolta sia
posizionato saldamente in sede.
Veri care che le scope laterali e il rullo
spazzola per sporcizia ne non presentino
li o cordicelle attorcigliati. Se necessario
rimuoverli.
Veri care che la scopa laterale e il rullo
spazzola per sporcizia ne non presentino
componenti bloccati o sporcizia arenata.
Veri care che le maniglie non siano sporche
e pulirle se necessario.
Controllare l'esatta altezza della regolazione
in altezza.
Veri care la regolazione della pressione di
spazzamento. Se necessario adeguare la
pressione di spazzamento alla super cie da
spazzare.
Al termine del
lavoro Vano di raccolta vuoto.
Pulire l'apparecchio.
8 ore di
servizio
all'anno
Pulire gli azionamenti delle spazzole.

15
IT
1.
vedere "Svuotamento del vano di raccolta" al
capitolo7.5del presente manuale.
1
2
3
4
2.
dalle guide (2).
3. Aprire rispettivamente il corpo di plastica (3)
schiuma (4).
4. Battere per estrarre l'inserto in schiuma (4) e
pulirlo con acqua.
5. Mettere gli inserti in schiuma asciutti nei corpi
di plastica.
6.
guide.
7. Inserire il vano di raccolta nella spazzatrice.
• Rimuovere il materiale attorcigliato (per es.
• Rimuovere il materiale incastrato (per es.
AVVERTENZA
rischio d'incendio se queste ultime vengono
surriscaldate.
•
riscaldare le setole!
•
Le setole possono fondersi a causa di aria
troppo calda.
le spazzole piegate possono essere raddrizzate
nuovamente mediante riscaldamento con un
generatore di aria tiepida (per es. asciugacapelli).
• Rivolgere il generatore di aria tiepida verso le
setole piegate.
»
si raddrizzano nuovamente da sole.
• Non usare alcun agente sgrassante.
• Non utilizzare detergenti aggressivi!
• Non pulire l'apparecchio con un'idropulitrice
o sotto l'acqua corrente. L'apparecchio non
con acqua.
• Proteggere i cuscinetti dall'umidità.
• Non pulire le scope laterali e il rullo spazzola
» Un getto d'aria forte può danneggiare le
setole.
1.
bagnato.
2. Pulire le parti in plastica con un panno umido.
rischio d'incendio se queste ultime vengono
surriscaldate.
•
riscaldare le setole!
•
Le setole possono fondersi a causa di aria
troppo calda.

16
IT
CAUTELA
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
• Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
1
2
3
1. Portare l'archetto di spinta (2) in posizione
verticale.
2. Premere verso l'interno le molle di arresto (3)
sui due lati in modo da autorizzare il prelievo
dell'archetto di spinta (2).
3. Estrarre l'archetto di spinta (2) allo stesso
tempo dai due braccetti dell'archetto (1).
Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
•
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
1
2
1. Portare le risapettive frecce sulla carenatura
in copertura con il ponticello dei braccetti
dell'archetto.
2. Posizionarsi tra i braccetti dell'archetto davanti
all'apparecchio.
3.
con le mani e spingerli delicatamente verso
l'esterno.
4.
dell'archetto da entrambi gli attacchi
sull'apparecchio.
• Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente secondo le norme vigenti a
livello regionale.

17
CS
SWP 475 / 577
.......................................................................................................
........................................................................................................................
.....................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................................
............................................................................................................
..............................................................................................................................
..................................................................................................................
.........................................................................................................
...........................................................................................................
................................................................................................................
.....................................................................................................
...........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
...................................................................................................
.......................................................................................................................
............................................................................................................................................
...........................................................................................................................
..............................................................................................
................................................................................................................
............................................................................................................................
...........................................................................................................
....................................................................................................
...............................................................................
....................................................................................................
........................................................................................................................
....................................................................................................................
.............................................................................................
..................................................................................................
............................................................................................................................................
........................................................................................................
........................................................................................................
...............................................................................................................................
...........................................................................................................
...................................................................................................................................
...........................................................................................
......................................................................................................................
........................................................................................................................
............................................................................................................................
......................................................................................................
...............................................................................................
.......................................................................................................................................

18
CS
•
návod k obsluze.
•
•
•
•
1.
2.
3.
»
majetku.
•
Stupeň nebezpečí Pravděpodob-
nost nebezpečí Následky při
nedodržení
Bezprostřední Smrt, těžké
úrazy
VAROVÁNÍ
Možné Smrt, těžké
úrazy
POZOR
Možné
Lehké úrazy
Možné Majetkové
škody
výrobce
•
•
výrobce.
•
výrobce.
•

19
CS
SWP 475 / 577
výrobce .
jiným osobám.
osobám si vyhrazuje výrobce.
vyhrazeny.
•
•
•
•
•

20
CS
•
•
•
piktogramy:
POZOR
Dávejte při práci pozor, abyste dodržovali
bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k
obsluze.
Před použitím zařízení si přečtěte pozorně
návod k obsluze.
•
Noste pevnou obuv s drsnou, neklouzavou
podrážkou.
Noste pevné ochranné rukavice.
Noste ochrannou masku proti prachu.
3.
Technické údaje hodnota
výška v milimetrech [mm] 1200
šířka v milimetrech [mm] 770
délka v milimetrech [mm] 800
zametací šířka v milimetrech [mm] 750
zametací výkon v metrech čtvercových za
hodinu [m²/h] 2900
objem sběrné nádoby v litrech [l] 50
hmotnost v kilogramech [kg] 11
Technické údaje hodnota
výška v milimetrech [mm] 1200
šířka v milimetrech [mm] 770
délka v milimetrech [mm] 800
pracovní šířka metení v milimetrech [mm] 770
zametací výkon v metrech čtvercových za
hodinu [m²/h] 3000
objem sběrné nádoby v litrech [l] 50
hmotnost v kilogramech [kg] 15
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: