Stihl KMA 130 R User manual

Inhaltsverzeichnis
1 Vorwort........................................................2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanlei‐
tung............................................................. 2
3 Übersicht.....................................................3
4 Sicherheitshinweise.................................... 3
5 KombiMotor einsatzbereit machen............. 6
6 KombiMotor zusammenbauen.................... 7
7 KombiMotor für den Benutzer einstellen.....7
8 Stecker der Anschlussleitung einstecken
und herausziehen..................................... 10
9 KombiMotor einschalten und ausschalten 10
10 KombiMotor prüfen................................... 11
11 Mit dem KombiMotor arbeiten...................11
12 Nach dem Arbeiten................................... 12
13 Transportieren...........................................12
14 Aufbewahren.............................................12
15 Reinigen....................................................12
16 Warten und Reparieren.............................12
17 Störungen beheben.................................. 12
18 Technische Daten..................................... 13
19 Kombinationen mit KombiWerkzeugen.....14
20 Kombinationen aus Tragsystemen........... 14
21 Ersatzteile und Zubehör............................15
22 Entsorgen..................................................15
23 EU-Konformitätserklärung.........................15
24 Anschriften................................................ 15
25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro‐
werkzeuge.................................................16
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐
den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere
Produkte in Spitzenqualität entsprechend der
Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐
dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre‐
mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser‐
vice. Unser Fachhandel gewährleistet kompe‐
tente Beratung und Einweisung sowie eine
umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach‐
haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit
der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie
unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange
Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu‐
setzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün‐
schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro‐
dukt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF‐
BEWAHREN.
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
► Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung fol‐
gende Dokumente lesen, verstehen und auf‐
bewahren:
–Gebrauchsanleitung des verwendeten
STIHL KombiWerkzeugs
–Gebrauchsanleitung und Verpackung des
verwendeten Schneidwerkzeugs
–Gebrauchsanleitung des verwendeten Trag‐
systems
–Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR
–Gebrauchsanleitung „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“
–Sicherheitshinweise Akku STIHL AP
–Gebrauchsanleitung Ladegeräte
STIHL AL 101, 300, 500
–Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und
Produkte mit eingebautem Akku:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Kennzeichnung der Warnhin‐
weise im Text
WARNUNG
■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen
können.
►Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
Sachschaden führen können.
► Die genannten Maßnahmen können Sach‐
schaden vermeiden.
2.3 Symbole im Text
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in
dieser Gebrauchsanleitung.
deutsch
2 0458-805-9621-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-805-9621-B. VA0.D21.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
Original-Gebrauchsanleitung
0000008137_013_D

3 Übersicht
3.1 KombiMotor
1
2
7
9
10
12
11
#
3
4
5
6
8
0000-GXX-4641-A0
1 Buchse
Die Buchse dient zum Einstecken des Steck‐
ers der Anschlussleitung.
2 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Hal‐
ten und Führen des KombiMotors.
3 LEDs
Die LEDs zeigen die eingestellte Leistungs‐
stufe an.
4 Entsperrschieber
Der Entsperrschieber entsperrt zusammen
mit der Schalthebelsperre den Schalthebel.
Der Entsperrschieber dient zum Einstellen
der Leistungsstufe.
5 Schalthebelsperre
Die Schalthebelsperre entsperrt zusammen
mit dem Entsperrschieber den Schalthebel.
6 Schalthebel
Der Schalthebel schaltet den KombiMotor ein
und aus.
7 Tragöse
Die Tragöse dient zum Einhängen des Trag‐
systems.
8 Schaft
Der Schaft verbindet alle Bauteile.
9 Rundumgriff
Der Rundumgriff dient zum Halten und Füh‐
ren des KombiMotors.
10 Schrittbegrenzer
Der Schrittbegrenzer begrenzt den Abstand
zwischen dem Bein des Benutzers und einem
Metall-Schneidwerkzeug.
11 Kupplungsmuffe
Die Kupplungsmuffe verbindet den KombiMo‐
tor mit einem KombiWerkzeug.
12 Knebelschraube
Die Knebelschraube klemmt das KombiWerk‐
zeug an den Schaft.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Symbole
Die Symbole können auf dem KombiMotor sein
und bedeuten Folgendes:
Dieses Symbol gibt an, in welche Rich‐
tung der Entsperrschieber geschoben
werden muss.
L
W
A
Garantierter Schallleistungspegel nach
Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um
Schallemissionen von Produkten ver‐
gleichbar zu machen.
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
4 Sicherheitshinweise
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf dem KombiMotor bedeu‐
ten Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren Maß‐
nahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen
und aufbewahren.
Stecker der Anschlussleitung während
Arbeitsunterbrechungen, des Tran‐
sports, der Aufbewahrung, Reinigung,
Wartung oder Reparatur aus der
Buchse ziehen.
4.2 Bestimmungsgemäße Verwen‐
dung
Der KombiMotor STIHL KMA 130 R dient zum
Antrieb von verschiedenen STIHL KombiWerk‐
zeugen.
Der KombiMotor kann bei Regen verwendet wer‐
den.
Der KombiMotor darf nicht im Schnee verwendet
werden.
3 Übersicht deutsch
0458-805-9621-B 3

Der KombiMotor wird von einem Akku STIHL AP
zusammen mit der „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“ oder einem Akku STIHL AR
mit Energie versorgt.
WARNUNG
■Akkus die nicht von STIHL für den KombiMo‐
tor freigegeben sind, können Brände und
Explosionen auslösen. Personen können
schwer verletzt oder getötet werden und Sach‐
schaden kann entstehen.
►KombiMotor mit einem Akku STIHL AP
zusammen mit der „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“ oder einem Akku STIHL
AR verwenden.
■Falls der KombiMotor oder der Akku nicht
bestimmungsgemäß verwendet wird, können
Personen schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
►KombiMotor so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
► Akku so verwenden, wie es in der
Gebrauchsanleitung „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“ oder der Gebrauchsanlei‐
tung Akku STIHL AR beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benut‐
zer
WARNUNG
■Benutzer ohne eine Unterweisung können die
Gefahren des KombiMotors nicht erkennen
oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder
andere Personen können schwer verletzt oder
getötet werden.
► Gebrauchsanleitung lesen, verste‐
hen und aufbewahren.
► Falls der KombiMotor an eine andere Per‐
son weitergegeben wird: Gebrauchsanlei‐
tung mitgeben.
►Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
–Der Benutzer ist ausgeruht.
–Der Benutzer ist körperlich, sensorisch
und geistig fähig, den KombiMotor zu
bedienen und damit zu arbeiten. Falls
der Benutzer körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkt dazu fähig
ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht
oder nach Anweisung durch eine ver‐
antwortliche Person damit arbeiten.
–Der Benutzer kann die Gefahren des
KombiMotors erkennen und einschät‐
zen.
–Der Benutzer ist volljährig oder der
Benutzer wird entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem
Beruf ausgebildet.
–Der Benutzer hat eine Unterweisung
von einem STIHL Fachhändler oder
einer fachkundigen Person erhalten,
bevor er das erste Mal mit dem Kombi‐
Motor arbeitet.
–Der Benutzer ist nicht durch Alkohol,
Medikamente oder Drogen beeinträch‐
tigt.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.4 Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG
■ Während der Arbeit können lange Haare in
den KombiMotor hineingezogen werden. Der
Benutzer kann schwer verletzt werden.
►Lange Haare so zusammenbinden und so
sichern, dass sie sich oberhalb der Schul‐
tern befinden.
■Herabfallende Gegenstände können zu Verlet‐
zungen des Kopfs führen.
► Falls während der Arbeit Gegenstände
herabfallen können: Einen Schutzhelm tra‐
gen.
■Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt
werden. Eingeatmeter Staub kann die
Gesundheit schädigen und allergische Reakti‐
onen auslösen.
►Falls Staub aufgewirbelt wird: Eine Staub‐
schutzmaske tragen.
■ Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz,
Gestrüpp und im KombiMotor verfangen.
Benutzer ohne geeignete Bekleidung können
schwer verletzt werden.
►Eng anliegende Bekleidung tragen.
► Schals und Schmuck ablegen.
■ Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk
trägt, kann er ausrutschen. Der Benutzer kann
verletzt werden.
►Festes, geschlossenes Schuhwerk mit grif‐
figer Sohle tragen.
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
WARNUNG
■Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐
nen die Gefahren des KombiMotors nicht
erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte
deutsch 4 Sicherheitshinweise
4 0458-805-9621-B

Personen, Kinder und Tiere können schwer
verletzt werden.
► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
► KombiMotor nicht unbeaufsichtigt lassen.
► Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem
KombiMotor spielen können.
■ Elektrische Bauteile des KombiMotors können
Funken erzeugen. Funken können in leicht
brennbarer oder explosiver Umgebung Brände
und Explosionen auslösen. Personen können
schwer verletzt oder getötet werden und Sach‐
schaden kann entstehen.
►Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in
einer explosiven Umgebung arbeiten.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
Der KombiMotor ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
–Der KombiMotor ist unbeschädigt.
–Der KombiMotor ist sauber.
–Die Bedienungselemente funktionieren und
sind unverändert.
–Ein in dieser Gebrauchsanleitung angegebe‐
nes KombiWerkzeug ist angebaut.
–Das KombiWerkzeug ist richtig angebaut.
–Original STIHL Zubehör für diesen KombiMo‐
tor ist angebaut.
–Das Zubehör ist richtig angebaut.
WARNUNG
■In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
►Mit einem unbeschädigten KombiMotor
arbeiten.
► Falls der KombiMotor verschmutzt ist: Kom‐
biMotor reinigen.
► KombiMotor nicht verändern. Ausnahme:
Anbau eines in dieser Gebrauchsanleitung
angegebenen KombiWerkzeugs.
►Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐
nieren: Nicht mit dem KombiMotor arbeiten.
► Original STIHL Zubehör für diesen Kombi‐
Motor anbauen.
► KombiWerkzeug so anbauen, wie es in der
Gebrauchsanleitung des KombiWerkzeugs
beschrieben ist.
►Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der
Gebrauchsanleitung des Zubehörs
beschrieben ist.
►Gegenstände nicht in die Öffnungen des
KombiMotors stecken.
► Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐
der ersetzen.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.7 Arbeiten
WARNUNG
■ Der Benutzer kann in bestimmten Situationen
nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer
kann stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐
den.
►Ruhig und überlegt arbeiten.
► Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält‐
nisse schlecht sind: Nicht mit dem Kombi‐
Motor arbeiten.
►KombiMotor alleine bedienen.
► Auf Hindernisse achten.
► Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten. Falls in der Höhe
gearbeitet werden muss: Eine Hubarbeits‐
bühne oder ein sicheres Gerüst verwenden.
►Falls Ermüdungserscheinungen auftreten:
Eine Arbeitspause einlegen.
■ Falls sich der KombiMotor während der Arbeit
verändert oder sich ungewohnt verhält, kann
der KombiMotor in einem nicht sicherheitsge‐
rechten Zustand sein. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
►Arbeit beenden, Stecker der Anschlusslei‐
tung aus der Buchse ziehen und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
■Während der Arbeit können Vibrationen durch
den KombiMotor entstehen.
► Handschuhe tragen.
► Arbeitspausen machen.
► Falls Anzeichen einer Durchblutungsstö‐
rung auftreten: Einen Arzt aufsuchen.
■ In einer Gefahrensituation kann der Benutzer
in Panik geraten und das Tragsystem nicht
ablegen. Der Benutzer kann schwer verletzt
werden.
►Ablegen des Tragsystems üben.
4.8 Transportieren
WARNUNG
■Während des Transports kann der KombiMo‐
tor umkippen oder sich bewegen. Personen
können verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
► Stecker der Anschlussleitung aus
der Buchse ziehen.
4 Sicherheitshinweise deutsch
0458-805-9621-B 5

► Falls ein KombiWerkzeug angebaut ist:
KombiMotor so transportieren, wie es in der
Gebrauchsanleitung des angebauten Kom‐
biWerkzeugs beschrieben ist.
►KombiMotor mit Spanngurten, Riemen oder
einem Netz so sichern, dass er nicht umkip‐
pen und sich nicht bewegen kann.
4.9 Aufbewahren
WARNUNG
■ Kinder können die Gefahren des KombiMotors
nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder
können schwer verletzt werden.
► Stecker der Anschlussleitung aus
der Buchse ziehen.
► KombiMotor außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
■ Die elektrischen Kontakte am KombiMotor und
metallische Bauteile können durch Feuchtig‐
keit korrodieren. Der KombiMotor kann
beschädigt werden.
► Stecker der Anschlussleitung aus
der Buchse ziehen.
► KombiMotor sauber und trocken aufbewah‐
ren.
4.10 Reinigen, Warten und Reparie‐
ren
WARNUNG
■Falls während der Reinigung, Wartung oder
Reparatur der Stecker der Anschlussleitung
eingesteckt ist, kann der KombiMotor unbeab‐
sichtigt eingeschaltet werden. Personen kön‐
nen schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
► Stecker der Anschlussleitung aus
der Buchse ziehen.
■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit
einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän‐
den können den KombiMotor beschädigen.
Falls der KombiMotor nicht richtig gereinigt
wird, können Bauteile nicht mehr richtig funkti‐
onieren und Sicherheitseinrichtungen außer
Kraft gesetzt werden. Personen können
schwer verletzt werden.
► KombiMotor so reinigen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Falls der KombiMotor nicht richtig gewartet
oder repariert wird, können Bauteile nicht
mehr richtig funktionieren und Sicherheitsein‐
richtungen außer Kraft gesetzt werden. Perso‐
nen können schwer verletzt oder getötet wer‐
den.
►KombiMotor nicht selbst warten oder repa‐
rieren.
► Falls der KombiMotor gewartet oder repa‐
riert werden muss: Einen STIHL Fachhänd‐
ler aufsuchen.
5 KombiMotor einsatzbereit
machen
5.1 KombiMotor einsatzbereit
machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende
Schritte durchgeführt werden:
► Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden:
–KombiMotor, 4.6.
–KombiWerkzeug, wie es in der Gebrauchs‐
anleitung des KombiWerkzeugs beschrie‐
ben ist.
–Akku, wie es in der Gebrauchsanleitung
Akku STIHL AR oder wie in der Gebrauchs‐
anleitung „Gürteltasche AP mit Anschluss‐
leitung“ beschrieben ist.
► Akku so prüfen, wie es in der Gebrauchsanlei‐
tung Akku STIHL AR oder in der Gebrauchs‐
anleitung „Gürteltasche AP mit Anschlusslei‐
tung“ beschrieben ist.
► Akku vollständig laden, wie es in der
Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL
AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
►KombiMotor reinigen, 15.
►Rundumgriff anbauen, 6.1.
► Falls ein FS-KM oder ein RG-KM verwendet
wird: Schrittbegrenzer anbauen, 6.2.
► KombiWerkzeug so anbauen, wie es in der
Gebrauchsanleitung des KombiWerkzeugs
beschrieben ist.
► Akku STIHL AR, Tragsystem oder „Gürtelta‐
sche AP mit Anschlussleitung“ anlegen und
einstellen, 7.
►Rundumgriff einstellen, 7.4.
►Bedienungselemente prüfen, 10.1.
► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden
können: KombiMotor nicht verwenden und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
deutsch 5 KombiMotor einsatzbereit machen
6 0458-805-9621-B

6 KombiMotor zusammen‐
bauen
6.1 Rundumgriff anbauen
► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
5
0000-GXX-3083-A1
4
6
7
1
2
3
► Schelle (4) in den Rundumgriff (3) legen.
► Rundumgriff (3) zusammen mit der Schelle (4)
auf den Schaft (5) setzen.
► Scheiben (2) auf die Schrauben (1) setzen.
► Schelle (6) gegen den Schaft (5) drücken.
► Schrauben (1) durch die Bohrungen im Run‐
dumgriff (3) und in den Schellen (4 und 6) füh‐
ren.
► Muttern (7) aufdrehen und fest anziehen.
Der Rundumgriff darf nicht wieder abgebaut wer‐
den.
6.2 Rundumgriff mit Schrittbegren‐
zer anbauen
► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
12
34
5
7
8
6
0000-GXX-4642-A0
► Muttern (2) so in den Schrittbegrenzer (1) ste‐
cken, dass die Bohrungen fluchten.
► Schelle (5) in den Rundumgriff (3) legen.
► Rundumgriff (3) zusammen mit der Schelle (5)
und dem Schrittbegrenzer (4) auf den
Schaft (6) setzen.
► Schelle (7) gegen den Schaft (6) drücken.
► Schrauben (8) eindrehen und fest anziehen.
7 KombiMotor für den Benut‐
zer einstellen
7.1 Verwendung mit Akku STIHL
AR
7.1.1 Anschlussleitung verlegen und einstel‐
len
Die Anschlussleitung kann abhängig von der
Körpergröße des Benutzers und der Anwendung
verlegt und eingestellt werden.
0000-GXX-2801-A0
1
2
2
2
22
2
Die Anschlussleitung kann durch die Führung (1)
am Traggurt und die Schnallen (2) oder seitlich
an der Rückenplatte mit den Schnallen (2) befes‐
tigen werden.
0000-GXX-2803-A0
4
3
Die Länge der Anschlussleitung kann über eine
Schlaufe auf der Rückenplatte (3) oder eine seit‐
liche Schlaufe (4) eingestellt werden.
► Anschlussleitung so verlegen, dass sie so kurz
wie möglich ist und das Arbeiten nicht behin‐
dert.
7.1.2 Tragsystem anlegen und einstellen
► Akku auf den Rücken setzen.
1
0000-GXX-2828-A0
► Verschluss (2) des Hüftgurts schließen.
6 KombiMotor zusammenbauen deutsch
0458-805-9621-B 7

► Verschluss (1) des Brustgurts schließen.
0000-GXX-2815-A1
3
► Gurte straffen bis der Hüftgurt an der Hüfte
und das Rückenpolster am Rücken anliegt.
► Gurtende des Hüftgurts durch die Öse (3)
fädeln.
► Anlagepolster so anbauen, wie es im Beilage‐
blatt des Anlagepolsters beschrieben ist.
2
1
0000-GXX-3033-A1
► Traggurt (1) so einstellen, dass sich der Kara‐
binerhaken (2) etwa eine Handbreit unterhalb
der rechten Hüfte befindet.
7.2 Verwendung mit Tragsystem
7.2.1 Anschlussleitung verlegen und einstel‐
len
Die Anschlussleitung kann abhängig von der
Körpergröße des Benutzers und der Anwendung
verlegt und eingestellt werden.
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
Die Anschlussleitung kann durch folgende Öff‐
nungen geführt werden:
–die obere linke Öffnung (1)
–die obere rechte Öffnung (2)
–die untere linke Öffnung (3)
–die untere rechte Öffnung (4)
0000-GXX-3954-A0
1 2
34
5
6
7
► Falls die Anschlussleitung durch die obere
linke Öffnung (1) oder die obere rechte Öff‐
nung (2) geführt wird:
► Druckknöpfe (5) öffnen.
► Anschlussleitung über den Schultergurt (6)
führen.
► Druckknöpfe (5) schließen.
► Falls die Anschlussleitung durch die untere
linke Öffnung (3) oder die untere rechte Öff‐
nung (4) geführt wird: Verwendete Öffnung (3
oder 4) mit dem Klettverschluss (7) verschlie‐
ßen.
► Anschlussleitung so verlegen, dass sie so kurz
wie möglich ist und das Arbeiten nicht behin‐
dert.
7.2.2 Tragsystem anlegen und einstellen
► Akku auf den Rücken setzen.
1
0000-GXX-2828-A0
► Verschluss (2) des Hüftgurts schließen.
► Verschluss (1) des Brustgurts schließen.
0000-GXX-2815-A1
3
► Gurte straffen bis der Hüftgurt an der Hüfte
und das Rückenpolster am Rücken anliegt.
► Gurtende des Hüftgurts durch die Öse (3)
fädeln.
► Anlagepolster so anbauen, wie es im Beilage‐
blatt des Anlagepolsters beschrieben ist.
deutsch 7 KombiMotor für den Benutzer einstellen
8 0458-805-9621-B

2
1
0000-GXX-3033-A1
► Traggurt (1) so einstellen, dass sich der Kara‐
binerhaken (2) etwa eine Handbreit unterhalb
der rechten Hüfte befindet.
7.3 Verwendung mit „Gürteltasche
AP mit Anschlussleitung“
7.3.1 „Gürteltasche AP mit Anschlusslei‐
tung“ anbauen
1
0000-GXX-3660-A1
3
2
1
► Klettverschluss am Gurt (1) öffnen und den
Gurt (1) aus der Öse (2) ziehen.
► Gurt (1) durch den Gürtel (3) führen.
3
0000-GXX-3416-A2
1
1
► Gurt (1) durch die Öse (2) und den Gürtel (3)
zurückführen.
► Klettverschluss am Gurt (1) schließen.
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
► Akku (4) bis zum Anschlag in die Gürtelta‐
sche (5) drücken.
Ein kurzer Signalton ertönt.
► Akku (4) mit dem Klettverschluss (6) sichern.
7.3.2 Anschlussleitung einstellen
Die Anschlussleitung kann abhängig von der
Körpergröße des Benutzers und der Anwendung
eingestellt werden.
2
0000-GXX-3418-A0
1
3
Die Länge der Anschlussleitung kann über eine
Schlaufe (1) eingestellt und mit der Schnalle (2)
an der Gürteltasche (3) befestigt werden.
► Anschlussleitung so verlegen, dass sie so kurz
wie möglich ist und das Arbeiten nicht behin‐
dert.
7.3.3 Tragsystem anlegen und einstellen
0000-GXX-3926-A1
1
2
► Einschultergurt (1) aufsetzen.
► Einschultergurt (1) so einstellen, dass sich der
Karabinerhaken (2) etwa eine Handbreit unter‐
halb der rechten Hüfte befindet.
7.4 Rundumgriff ausrichten und
einstellen
Der Rundumgriff kann abhängig von der Anwen‐
dung und der Körpergröße des Benutzers in ver‐
schiedene Positionen eingestellt werden.
► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
7 KombiMotor für den Benutzer einstellen deutsch
0458-805-9621-B 9

a
3
1
2
0000-GXX-4643-A0
► Schrauben (2) lösen.
► Rundumgriff (1) so in die gewünschte Position
verschieben, dass folgende Bedingungen
erfüllt sind:
–Der Abstandhalter (3) passt zwischen den
Rundumgriff (1) und die Tragöse.
–a = maximal 25 cm
► Schrauben (2) so fest anziehen, dass der
Rundumgriff (1) nicht mehr um den Schaft
gedreht werden kann.
8 Stecker der Anschlusslei‐
tung einstecken und
herausziehen
8.1 Stecker der Anschlussleitung
einstecken
0000-GXX-3086-A0
2
1
► Stecker (2) der Anschlussleitung so ausrich‐
ten, dass der Pfeil am Stecker (2) der
Anschlussleitung auf den Pfeil an der
Buchse (1) zeigt.
► Stecker (2) der Anschlussleitung in die
Buchse (1) stecken.
Der Stecker (2) der Anschlussleitung rastet
ein.
8.2 Stecker der Anschlussleitung
herausziehen
0000-GXX-3087-A0
2
1
► Stecker (2) der Anschlussleitung mit der Hand
greifen.
► Stecker (2) der Anschlussleitung aus der
Buchse (1) ziehen.
9 KombiMotor einschalten
und ausschalten
9.1 KombiMotor einschalten
► KombiMotor mit der rechten Hand am Bedie‐
nungsgriff so festhalten, dass der Daumen
den Bedienungsgriff umschließt.
► KombiMotor mit der linken Hand am Rundum‐
griff so festhalten, dass der Daumen den Run‐
dumgriff umschließt.
1
0000-GXX-3088-A0
1
3
2
► Entsperrschieber (1) mit dem Daumen in Rich‐
tung Rundumgriff schieben und halten.
► Schalthebelsperre (2) mit der Hand drücken
und gedrückt halten.
Der Entsperrschieber (1) kann losgelassen
werden
► Schalthebel (3) mit dem Zeigefinger drücken
und gedrückt halten.
Der KombiMotor beschleunigt und das Kombi‐
Werkzeug wird angetrieben.
Je weiter der Schalthebel gedrückt ist, umso
schneller wird das KombiWerkzeug angetrieben.
9.2 KombiMotor ausschalten
► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen.
► Warten, bis das KombiWerkzeug nicht mehr
angetrieben wird.
deutsch 8 Stecker der Anschlussleitung einstecken und herausziehen
10 0458-805-9621-B

► Falls das KombiWerkzeug weiterhin angetrie‐
ben wird: Stecker der Anschlussleitung aus
der Buchse ziehen und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Der KombiMotor ist defekt.
10 KombiMotor prüfen
10.1 Bedienungselemente prüfen
Entsperrschieber, Schalthebelsperre und Schalt‐
hebel
► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse
ziehen.
► Versuchen, den Schalthebel zu drücken, ohne
den Entsperrschieber und die Schalthebel‐
sperre zu drücken.
► Falls sich der Schalthebel drücken lässt: Kom‐
biMotor nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Der Entsperrschieber oder die Schalthebel‐
sperre sind defekt.
► Entsperrschieber in Richtung Rundumgriff
schieben und halten.
► Schalthebelsperre drücken und gedrückt hal‐
ten.
► Schalthebel drücken.
► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen.
► Falls der Schalthebel oder die Schalthebel‐
sperre schwergängig sind oder nicht in die
Ausgangsposition zurückfedern: KombiMotor
nicht verwenden und einen STIHL Fachhänd‐
ler aufsuchen.
Der Schalthebel oder die Schalthebelsperre ist
defekt.
KombiMotor einschalten
► Stecker der Anschlussleitung einstecken.
► Entsperrschieber in Richtung Rundumgriff
schieben und halten.
► Schalthebelsperre drücken und gedrückt hal‐
ten.
► Schalthebel drücken und gedrückt halten.
Das KombiWerkzeug bewegt sich.
► Falls 3 LEDs rot blinken: Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Im KombiMotor besteht eine Störung.
► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen.
Das KombiWerkzeug wird nicht mehr angetrie‐
ben.
► Falls das KombiWerkzeug weiterhin angetrie‐
ben wird: Stecker der Anschlussleitung aus
der Buchse ziehen und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Der KombiMotor ist defekt.
11 Mit dem KombiMotor arbei‐
ten
11.1 KombiMotor halten und führen
Abhängig vom angebauten KombiWerkzeug und
der Anwendung muss der KombiMotor unter‐
schiedlich gehalten und geführt werden.
► KombiMotor so halten und führen, wie es in
der Gebrauchsanleitung des angebauten
KombiWerkzeugs beschrieben ist.
11.2 Leistungsstufe einstellen
Abhängig von der Anwendung können 3 Leis‐
tungsstufen eingestellt werden. Die LEDs zeigen
die eingestellte Leistungsstufe an. Je höher die
Leistungsstufe, umso schneller kann das Kombi‐
Werkzeug angetrieben werden.
Die eingestellte Leistungsstufe beeinflusst die
Akkulaufzeit. Je niedriger die Leistungsstufe,
umso länger ist die Akkulaufzeit.
0000-GXX-3090-A0
1
► Entsperrschieber (1) mit dem Daumen in Rich‐
tung Rundumgriff schieben und halten.
Die LEDs zeigen die eingestellte Leistungs‐
stufe an.
► Entsperrschieber (1) nach vorne drücken, kurz
halten und zurück federn lassen.
Die nächste Leistungsstufe ist eingestellt.
Nach der dritten Leistungsstufe folgt wieder
die erste Leistungsstufe.
► Entsperrschieber (1) so oft nach vorne drü‐
cken und zurück federn lassen, bis die
gewünschte Leistungsstufe eingestellt ist.
Jedes KombiWerkzeug kann mit jeder eingestell‐
ten Leistungsstufe verwendet werden.
11.3 Arbeiten
Abhängig vom angebauten KombiWerkzeug
kann mit dem KombiMotor unterschiedlich gear‐
beitet werden.
► So arbeiten, wie es in der Gebrauchsanleitung
des angebauten KombiWerkzeugs beschrie‐
ben ist.
10 KombiMotor prüfen deutsch
0458-805-9621-B 11

12 Nach dem Arbeiten
12.1 Nach dem Arbeiten
► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
► Falls der KombiMotor nass ist: KombiMotor
trocknen lassen.
► KombiMotor reinigen.
13 Transportieren
13.1 KombiMotor transportieren
► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
KombiMotor tragen
► KombiMotor mit einer Hand so am Schaft tra‐
gen, dass das KombiWerkzeug nach hinten
zeigt und der KombiMotor ausbalanciert ist.
KombiMotor in einem Fahrzeug transportieren
► KombiMotor so sichern, dass der KombiMotor
nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.
14 Aufbewahren
14.1 KombiMotor aufbewahren
► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
► KombiWerkzeug so abbauen, wie es in der
Gebrauchsanleitung des KombiWerkzeugs
beschrieben ist.
► KombiMotor so aufbewahren, dass folgende
Bedingungen erfüllt sind:
–Der KombiMotor ist außerhalb der Reich‐
weite von Kindern.
–Der KombiMotor ist sauber und trocken.
15 Reinigen
15.1 KombiMotor reinigen
► KombiMotor ausschalten und Stecker der
Anschlussleitung aus der Buchse ziehen.
► KombiMotor mit einem feuchten Tuch reini‐
gen.
► Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen.
16 Warten und Reparieren
16.1 KombiMotor warten und repa‐
rieren
Der Benutzer kann den KombiMotor nicht selbst
warten und nicht reparieren.
► Falls der KombiMotor gewartet werden muss
oder defekt oder beschädigt ist: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
17 Störungen beheben
17.1 Störungen des KombiMotors und des Akkus beheben
Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe
Der KombiMotor
läuft beim Ein‐
schalten nicht
an.
1 LED blinkt
grün. Der Ladezustand des
Akkus ist zu gering. ► Akku so laden, wie es in der Gebrauchs‐
anleitung Ladegeräte STIHL AL 101,
300, 500 beschrieben ist.
1 LED leuchtet
rot. Der Akku ist zu warm
oder zu kalt. ► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen.
► Akku abkühlen oder erwärmen lassen.
3 LEDs blinken
rot. Im KombiMotor
besteht eine Störung. ► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen und erneut einstecken
► KombiMotor einschalten.
► Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: Kom‐
biMotor nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
3 LEDs leuch‐
ten rot. Der KombiMotor ist zu
warm. ► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen.
► KombiMotor abkühlen lassen.
4 LEDs blinken
rot. Im Akku besteht eine
Störung. ► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen und erneut einstecken.
► KombiMotor einschalten.
► Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken: Akku
nicht verwenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Die elektrische Ver‐
bindung zwischen
dem KombiMotor und
► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen und erneut einstecken.
deutsch 12 Nach dem Arbeiten
12 0458-805-9621-B

Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe
dem Akku ist unter‐
brochen. ► Falls weiterhin der KombiMotor beim
Einschalten nicht anläuft: Kontaktflächen
der Anschlussleitung reinigen, wie es in
der Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR
oder „Gürteltasche AP mit Anschlusslei‐
tung“ beschrieben ist.
Der KombiMotor oder
der Akku sind feucht. ► KombiMotor oder Akku trocknen lassen.
Der KombiMotor
schaltet im
Betrieb ab.
3 LEDs leuch‐
ten rot. Der KombiMotor ist zu
warm. ► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen.
► KombiMotor abkühlen lassen.
Es besteht eine elekt‐
rische Störung. ► Stecker der Anschlussleitung aus der
Buchse ziehen und erneut einstecken.
► Falls weiterhin der KombiMotor im
Betrieb abschaltet: Kontaktflächen der
Anschlussleitung reinigen, wie es in der
Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR
oder „Gürteltasche AP mit Anschlusslei‐
tung“ beschrieben ist.
► KombiMotor einschalten.
Die Betriebszeit
des KombiMo‐
tors ist zu kurz.
Der Akku ist nicht voll‐
ständig geladen. ► Akku vollständig laden, wie es in der
Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL
AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
Die Lebensdauer des
Akkus ist überschrit‐
ten.
► Akku ersetzen.
18 Technische Daten
18.1 KombiMotor STIHL KMA 130 R
Zulässige Akkus:
•STIHL AR
•STIHL AP zusammen mit „Gürteltasche AP
mit Anschlussleitung
–Gewicht ohne KombiWerkzeug: 3,2 kg
Die Laufzeit ist unter www.stihl.com/battery-life
angegeben.
18.2 Schallwerte und Vibrations‐
werte
STIHL empfiehlt, einen Gehörschutz zu tragen.
Die genauen Schallwerte und Vibrationswerte
sind abhängig vom angebauten KombiWerkzeug
und in der Gebrauchsanleitung des KombiWerk‐
zeugs beschrieben.
–Schalldruckpegel LpA gemessen nach
ISO 10517, ISO 11201, ISO 22868: 76 dB(A)
bis 91 dB(A). Der K-Wert für den Schalldruck‐
pegel beträgt 2 dB(A).
–Schallleistungspegel LwA gemessen nach
ISO 3744, ISO 10517, ISO 22868: 86 dB(A)
bis 102 dB(A). Der K-Wert für den Schallleis‐
tungspegel beträgt 2 dB(A).
–Vibrationswert ahv gemessen nach ISO 8662,
ISO 10517, ISO 11789, ISO 20643,
ISO 22867
•Bedienungsgriff: 1,5 m/s² bis 5,0 m/s². Der
K-Wert für den Vibrationswert beträgt 2,0
m/s².
•Rundumgriff: 2,0 m/s² bis 5,0 m/s². Der K-
Wert für den Vibrationswert beträgt 2 m/s².
Die angegebenen Vibrationswerte wurden nach
einem genormten Prüfverfahren gemessen und
können zum Vergleich von Elektrogeräten heran‐
gezogen werden. Die tatsächlich auftretenden
Vibrationswerte können von den angegebenen
Werten abweichen, abhängig von der Art der
Anwendung. Die angegebenen Vibrationswerte
können zu einer ersten Einschätzung der Vibrati‐
onsbelastung verwendet werden. Die tatsächli‐
che Vibrationsbelastung muss eingeschätzt wer‐
den. Dabei können auch die Zeiten berücksich‐
tigt werden, in denen das Elektrogerät abge‐
schaltet ist, und solche, in denen es zwar einge‐
schaltet ist, aber ohne Belastung läuft.
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht‐
linie Vibration 2002/44/EG sind unter
www.stihl.com/vib angegeben.
18 Technische Daten deutsch
0458-805-9621-B 13

18.3 REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur
Registrierung, Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐
nung sind unter www.stihl.com/reach angege‐
ben.
19 Kombinationen mit Kombi‐
Werkzeugen
19.1 Anbaubare KombiWerkzeuge
Folgende KombiWerkzeuge dürfen angebaut
werden:
–STIHL BG-KM: Blasgerät
–STIHL BF-KM: Bodenfräse
–STIHL FCB-KM: Kantenschneider
–STIHL FCS-KM: Kantenschneider
–STIHL FH-KM 145°: Gestrüppschneider
STIHL FS-KM: Motorsense
–Das KombiWerkzeug STIHL FS-KM nur mit
angebautem Schrittbegrenzer verwenden,
6.2.
–Das KombiWerkzeug STIHL FS-KM nur in
den angegebenen Kombinationen verwen‐
den, 19.2.
–STIHL HL-KM 0°: Heckenschneider
–STIHL HL-KM 145°: Heckenschneider
–STIHL HT-KM: Hoch-Entaster
–STIHL KB‑KM: Kehrbürste
–STIHL KW-KM: Kehrwalze
STIHL RG-KM: Unkrautentferner
–Das KombiWerkzeug STIHL RG-KM nur mit
angebautem Schrittbegrenzer verwenden,
6.2.
–STIHL SP-KM: Spezialernter
19.2 STIHL FS-KM: Kombinationen aus Schneidwerkzeugen, Schutzen und
Tragsystemen
Der KombiMotor kann zusammen mit dem STIHL FS-KM mit folgenden Schneidwerkzeugen verwen‐
det werden:
Schneidwerkzeug Schutz Schrittbegrenzer
am KombiMotor Tragsystem
Mähkopf mit Mähfäden „rund,
leise“ mit Durchmesser
2,4 mm:
–Mähkopf AutoCut 25-2
–Mähkopf AutoCut C 26-2
–Mähkopf DuroCut 20-2
–Mähkopf FixCut 31-2
–Mähkopf SuperCut 20-2
Mähkopf mit Mähfäden „rund,
leise“ mit Durchmesser 2,7
mm:
–Mähkopf AutoCut 36-2
–Mähkopf TrimCut C 32-2
–Schutz für Mäh‐
köpfe
–Universalschutz
zusammen mit
der Schürze
und dem
Ablängmesser
–vorgeschrieben –Einschultergurt
–Doppelschultergurt
–Akku STIHL AR, zusammen
mit dem Anlagepolster
–Akku-Gürtel mit angebau‐
ter “Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“ zusammen
mit dem Einschultergurt
–Akku-Gürtel mit Traggurt und
angebauter "Gürteltasche AP
mit Anschlussleitung" zusam‐
men mit dem Anlagenpolster
–Tragsystem mit eingebauter
„Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“ zusammen
mit dem Anlagepolster
–Grasschneideblatt 230-2
–Grasschneideblatt 230-4
–Grasschneideblatt 230-8
–Grasschneideblatt 250-32
–Grasschneideblatt 260-2
–Universalschutz
ohne Schürze
–Dickichtmesser 250-3
20 Kombinationen aus Trag‐
systemen
20.1 Kombinationen aus Tragsyste‐
men
Der KombiMotor muss in Kombination mit einem
Tragsystem verwendet werden. Tragsysteme,
die verwendet werden dürfen, sind hier angege‐
ben:
Akku STIHL AR zusammen mit dem
Anlagepolster
Akku-Gürtel mit angebauter “Gürtelta‐
sche AP mit Anschlussleitung“ zusam‐
men mit dem Einschultergurt
deutsch 19 Kombinationen mit KombiWerkzeugen
14 0458-805-9621-B

Akku-Gürtel mit Traggurt und angebau‐
ter "Gürteltasche AP mit Anschlusslei‐
tung" zusammen mit dem Anlagenpols‐
ter
Tragsystem mit eingebauter „Gürtelta‐
sche AP mit Anschlussleitung“ zusam‐
men mit dem Anlagepolster
21 Ersatzteile und Zubehör
21.1 Ersatzteile und Zubehör
Diese Symbole kennzeichnen original
STIHL Ersatzteile und original STIHL
Zubehör.
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und
original STIHL Zubehör zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller kön‐
nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit,
Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐
bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann
für deren Einsatz auch nicht einstehen.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL
Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler
erhältlich.
22 Entsorgen
22.1 KombiMotor entsorgen
Informationen zur Entsorgung sind bei einem
STIHL Fachhändler erhältlich.
► KombiMotor, Zubehör und Verpackung vor‐
schriftsmäßig und umweltfreundlich entsorgen.
23 EU-Konformitätserklärung
23.1 KombiMotor STIHL KMA 130 R
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
–Bauart: Akku-KombiMotor
–Fabrikmarke: STIHL
–Typ: KMA 130 R
–Serienidentifizierung: 4867
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und
2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung
mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen
Versionen der folgenden Normen in Verbindung
mit den in dieser Gebrauchsanleitung genannten
KombiWerkzeugen entwickelt und gefertigt wor‐
den ist: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1,
EN 60745‑1 und EN ISO 12100 unter Berück‐
sichtigung der Normen EN 60335‑2‑72,
EN 50636‑2‑91, EN 50636‑2‑100,
EN 60745‑2‑13 und EN 60745‑2‑15.
Der in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene
KombiMotor darf nur in Verbindung mit einem in
dieser Gebrauchsanleitung genannten Kombi‐
Werkzeug in Betrieb genommen werden.
Die Technischen Unterlagen sind bei der Pro‐
duktzulassung der AND‐
REAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt.
Das Baujahr, das Herstellungsland und die
Maschinennummer sind auf dem KombiMotor
angegeben.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
Dr. Jürgen Hoffmann, Leiter Erzeugnisdaten, -
vorschriften und Zulassung
24 Anschriften
24.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waiblingen
24.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
21 Ersatzteile und Zubehör deutsch
0458-805-9621-B 15

TSCHECHISCHE REPUBLIK
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
24.3 STIHL Importeure
BOSNIEN-HERZEGOWINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
KROATIEN
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410
Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI
SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A.Ş.
Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1
35473 Menderes, İzmir
Telefon: +90 232 210 32 32
Fax: +90 232 210 32 33
25 Allgemeine Sicherheitshin‐
weise für Elektrowerk‐
zeuge
25.1 Einleitung
Dieses Kapitel gibt die in der Norm EN/
IEC 62841 für handgeführte motorbetriebene
Elektrowerkzeuge vorformulierten, allgemeinen
Sicherheitshinweise wieder.
STIHL muss diese Texte abdrucken.
Die unter "Elektrische Sicherheit" angegebenen
Sicherheitshinweise zur Vermeidung eines elekt‐
rischen Schlags sind für STIHL Akku-Produkte
nicht anwendbar.
WARNUNG
■Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisun‐
gen, Bebilderungen und technischen Daten,
mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen
ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der
nachfolgenden Anweisungen können elektri‐
schen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet‐
zungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz‐
betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung)
oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(ohne Netzleitung).
25.2 Arbeitsplatzsicherheit
a)Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken,
die den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
c)Halten Sie Kinder und andere Personen wäh‐
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Elektrowerkzeug verlieren.
25.3 Elektrische Sicherheit
a)Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs
muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Ver‐
wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam
mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdo‐
sen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
b)Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Her‐
den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh‐
tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
c)Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
d)Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung
nicht. Verwenden Sie die Anschlussleitung
niemals zum Tragen, Ziehen oder um den Ste‐
deutsch 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
16 0458-805-9621-B

cker des Elektrowerkzeugs herauszuziehen.
Halten Sie die Anschlussleitung fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegen‐
den Teilen. Beschädigte oder verwickelte
Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e)Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge‐
rungsleitungen, die auch für den Außenbe‐
reich geeignet sind. Die Anwendung einer für
den Außenbereich geeigneten Verlängerungs‐
leitung verringert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
f)Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver‐
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
25.4 Sicherheit von Personen
a)Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an
die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benut‐
zen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
b)Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönli‐
cher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm
oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von
Verletzungen.
c)Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb‐
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie
es an die Stromversorgung und/oder den Akku
anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs
den Finger am Schalter haben oder das Elekt‐
rowerkzeug eingeschaltet an die Stromversor‐
gung anschließen, kann dies zu Unfällen füh‐
ren.
d)Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau‐
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk‐
zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e)Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und hal‐
ten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch
können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarte‐
ten Situationen besser kontrollieren.
f)Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten
Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe‐
genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegen‐
den Teilen erfasst werden.
g)Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun‐
gen montiert werden können, sind diese anzu‐
schließen und richtig zu verwenden. Verwen‐
dung einer Staubabsaugung kann Gefährdun‐
gen durch Staub verringern.
h)Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit
und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits‐
regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch
wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem
Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Han‐
deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu
schweren Verletzungen führen.
25.5 Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeugs
a)Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen‐
den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b)Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
c)Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren
Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh‐
men, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das
Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts‐
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Elektrowerkzeugs.
d)Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk‐
zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,
wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt
werden.
e)Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz‐
werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch
0458-805-9621-B 17

und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion des
Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des
Elektrowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten
Elektrowerkzeugen.
f)Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau‐
ber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge
mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen.
g)Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatz‐
werkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entspre‐
chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen
Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgese‐
henen Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
h)Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken,
sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige
Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere
Bedienung und Kontrolle des Elektrowerk‐
zeugs in unvorhergesehenen Situationen.
25.6 Service
a)Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali‐
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge‐
stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerk‐
zeugs erhalten bleibt.
b)Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämt‐
liche Wartung von Akkus sollte nur durch den
Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst‐
stellen erfolgen.
25.7 Verwendung und Behandlung
des Akkuwerkzeugs
a)Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Durch
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn
es mit anderen Akkus verwendet wird.
b)Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verlet‐
zungen und Brandgefahr führen.
c)Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen‐
ständen, die eine Überbrückung der Kontakte
verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwi‐
schen den Akkukontakten kann Verbrennun‐
gen oder Feuer zur Folge haben.
d)Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon‐
takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen
kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe
in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann
zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e)Benutzen Sie keinen beschädigten oder ver‐
änderten Akku. Beschädigte oder veränderte
Akkus können sich unvorhersehbar verhalten
und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsge‐
fahr führen.
f)Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu
hohen Temperaturen aus. Feuer oder Tempe‐
raturen über 130 °C (265 °F) können eine
Explosion hervorrufen.
g)Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden
und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk‐
zeug niemals außerhalb des in der Betriebs‐
anleitung angegebenen Temperaturbereichs.
Falsches Laden oder Laden außerhalb des
zugelassenen Temperaturbereichs kann den
Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
25.8 Service
a)Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali‐
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge‐
stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerk‐
zeugs erhalten bleibt.
b)Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämt‐
liche Wartung von Akkus sollte nur durch den
Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst‐
stellen erfolgen.
Contents
1Introduction............................................... 19
2 Guide to Using this Manual.......................19
3 Overview................................................... 19
4 Safety Precautions....................................20
5 Preparing KombiMotor for Operation........ 23
6 Assembling the KombiMotor..................... 23
7 Adjusting KombiMotor for User................. 23
8 Inserting and Removing Connecting Cable
Plug...........................................................26
9 Switching the KombiMotor On/Off.............26
10 Checking the KombiMotor.........................27
11 Operating the KombiMotor........................27
12 After Finishing Work..................................28
English
18 0458-805-9621-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-805-9621-B. VA0.D21.
Printed on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
Translation of Original Instruction Manual
0000007979_015_GB

13 Transporting..............................................28
14 Storing.......................................................28
15 Cleaning....................................................28
16 Maintenance and Repairs......................... 28
17 Troubleshooting........................................ 28
18 Specifications............................................29
19 Combinations with KombiTools.................30
20 Combinations of Carrying Systems...........31
21 Spare Parts and Accessories....................31
22 Disposal.................................................... 31
23 EC Declaration of Conformity................... 31
24 General Power Tool Safety Warnings.......32
1 Introduction
Dear Customer,
Thank you for choosing STIHL. We develop and
manufacture our quality products to meet our
customers’ requirements. The products are
designed for reliability even under extreme con‐
ditions.
STIHL also stands for premium service quality.
Our dealers guarantee competent advice and
instruction as well as comprehensive service
support.
STIHL expressly commit themselves to a sus‐
tainable and responsible handling of natural
resources. This user manual is intended to help
you use your STIHL product safely and in an
environmentally friendly manner over a long
service life.
We thank you for your confidence in us and hope
you will enjoy working with your STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! READ BEFORE USING AND
KEEP IN A SAFE PLACE FOR REFERENCE.
2 Guide to Using this Manual
2.1 Applicable Documentation
Local safety regulations apply.
► Read, understand and save the following
documents in addition to this instruction man‐
ual:
–Instruction manual of STIHL KombiTool
being used.
–Instruction manual and packaging of the
cutting attachment you are using
–Instruction manual of the carrying system
you are using
–User instructions for STIHL AR battery
–User instructions for AP belt bag with con‐
necting cable
–Safety notes and precautions for STIHL AP
battery
–Instruction manual for STIHL AL 101, 300,
500 chargers
–Safety information for STIHL batteries and
products with built-in batteries:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Symbols used with warnings in
the text
WARNING
■ This symbol indicates dangers that can cause
serious injuries or death.
► The measures indicated can avoid serious
injuries or death.
NOTICE
■ This symbol indicates dangers that can cause
damage to property.
► The measures indicated can avoid damage
to property.
2.3 Symbols in Text
This symbol refers to a chapter in this
instruction manual.
3 Overview
3.1 KombiMotor
1
2
7
9
10
12
11
#
3
4
5
6
8
0000-GXX-4641-A0
1 Introduction English
0458-805-9621-B 19

1 Socket
Receptacle for connecting cable plug.
2 Control Handle
For operating, holding and controlling the
KombiMotor.
3 LEDs
The LEDs indicate the selected power level.
4 Release Slide
Operated together with the trigger lockout to
unlock the trigger. It is also used to select the
power level.
5 Trigger Lockout
Operated together with the release slide to
unlock the trigger.
6 Trigger
Switches the KombiMotor on and off.
7 Carrying Ring
For attaching carrying system.
8 Drive Tube
Connects all components.
9 Loop Handle
For holding and controlling the KombiMotor.
10 Barrier Bar
Maintains distance between operator’s leg
and a metal cutting attachment.
11 Coupling Sleeve
Connects KombiMotor to the KombiTool.
12 Wing Screw
Secures KombiTool to the drive tube.
# Rating label with serial number
3.2 Symbols
Meanings of symbols that may be on the Kombi‐
Motor:
This symbol indicates in what direction
the release slide has to be pushed.
L
W
A
Guaranteed sound power level accord‐
ing to directive 2000/14/EC in dB(A) in
order to make sound emissions of
products comparable.
Do not dispose of the product with your
household waste.
4 Safety Precautions
4.1 Warning Symbols
Meanings of warning signs on the KombiMotor:
Observe safety notices and take the
necessary precautions.
Read, understand and save the
instruction manual.
Disconnect connecting cable plug from
socket during work breaks, transport,
storage, maintenance and repairs.
4.2 Intended Use
The STIHL KMA 130 R KombiMotor is designed
to power a number of different STIHL Kombi‐
Tools.
The KombiMotor may be used in the rain.
The KombiMotor must not be used in snow.
Power to the KombiMotor is supplied by a STIHL
AP battery in combination with the “AP belt bag
with connecting cable” or a STIHL AR battery.
WARNING
■ Batteries not explicitly approved for the Kombi‐
Motor by STIHL may cause a fire or explosion.
This can result in serious or fatal injuries and
damage to property.
►Use the KombiMotor with a STIHL AP bat‐
tery in combination with the “AP belt bag
with connecting cable” or an STIHL AR bat‐
tery.
■Using the KombiMotor or the battery for purpo‐
ses for which they were not designed may
result in serious or fatal injuries and damage
to property.
►Use the KombiMotor as described in this
instruction manual.
► Use the battery as described in the instruc‐
tion manual for the “AP belt bag with con‐
necting cable” or the STIHL AR battery.
4.3 The Operator
WARNING
■Users who have had no instruction cannot rec‐
ognize or assess the risks involved in using
the KombiMotor. The user or other persons
may sustain serious or fatal injuries.
► Read, understand and save the
instruction manual.
► If the KombiMotor is passed on to another
person: Always give them the instruction
manual.
►Make sure the user meets the following
requirements:
–The user must be rested.
English 4 Safety Precautions
20 0458-805-9621-B
Other manuals for KMA 130 R
3
Table of contents
Languages:
Other Stihl Trimmer manuals