STIL 3015 User manual

!""#$
% &'%%&"%&%&(($
)*&+,-+
../
)& #&0'%&1#*#%$
"%&'2'%%& $
)*&-3%+3

+
SOMMAIRE
1. Description des éléments
.......................................................................................
P .3
2. Avant de commencer l'utilisation
.............................................................
P .3
3. Contenu du produit
.........................................................................................................
P .5
6S«FL˨FDWLRQV
.............................................................................................................................
P .5
5. Pour votre sécurité
............................................................................................................
P .5
6. Mise en route
...............................................................................................................................
P .6
6.1 Insérer les piles dans le récepteur
........................................................
P .6
6.2 Insérer les piles dans l'émetteur extérieur
...............................................
P .6
6.2.1 Réception des valeurs extérieures
...................................................
P .6
6.3 Réception du signal de fréquence DCF
........................................................
P .7
6.3.1 Note pour l’heure radio-pilotés DCF
............................................
P .8
7. Opération
............................................................................................................................................
P .8
7.1 Réglages manuels
...............................................................................................................................
P .8
7.1.1 Réglage du fuseau horaire
.............................................................................
P .8
5«JODJHGHODI˨FKDJHHWKHXUHV
....................................
P .9
$I˨FKDJHGHODVHPDLQH
.....................................................................................
P .9
7.2 Réglage de l'heure d'alarme
...........................................................................................
P .9
7.3 Réglage de la pression
..............................................................................................................
P .9
8. Symboles des prévisions météorologiques
..............................
P .10
9. Thermomètre et hygromètre
...........................................................................
P .10
9.1 Fonction Maximum/Minimum
......................................................................................
P .10
9.2 Réglage de l'unité de température
....................................................................
P .10
10.Émetteurs extérieurs supplémentaires
............................................
P .10
11.
3RVLWLRQQHPHQWHW˨[DWLRQGXU«FHSWHXU
.................................................
P .11
et de l'émetteur extérieur
12. Entretien et maintenance
......................................................................................
P .11
12.1 Remplacement des piles
.......................................................................................................
P .11
13. Dépannage
......................................................................................................................................
P .12
14. 14. Gestion des déchets
..........................................................................................
P .12

3
1. Description des éléments
Fig. 1: Récepteur
A1 : Température extérieure A10 : Pression atmosphérique
A2 : Température MAX et MIN extérieure A11 : Symbole de batterie faible à l'intérieur
A3 : Humidité extérieure A12 : Température intérieure
A4 : Humidité MAX et MIN extérieure A13 : Température MAX et MIN intérieure
A5 : Numéro de canal A14 : Humidité intérieure
A6 : Symbole RF A15 : Humidité MAX et MIN intérieure
A7 : Symbole de navigation dans les canaux A16 : Symbole RCC
A8 : Symbole de batterie faible à l’extérieur A17 : Date
A9 : Symboles des prévisions météo A18 : Heure/Alarme

44
Fig. 2 : Récepteur
% 7URXGH˨[DWLRQPXUDOH % &RXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQW¢SLOHV
B2 : Boutons B4 : Support (dépliable)
Fig. 3 : Émetteur

55
2. Avant de commencer l'utilisation
•
Veillez à lire attentivement le manuel d'instructions. Ces informationsvous permettront devous
familiariser avec votre nouvel appareil, d'apprendre toutes ses fonctions et ses éléments, de
s'informer sur des détails importants concernant son utilisation et son fonctionnement et d'ob-
tenir des conseils en cas de dysfonctionnement.
•
Ensuivant et en respectantles instructionsdevotre manuel,vous éviterezd'endommagervotre
instrument et de perdre vos droits statutaires résultant de défaillances dues à une utilisation
incorrecte.
•
Nous ne sommes pas responsables des dommages qui pourraient résulter du non-respect de
ces instructions. De même, nous déclinons toute responsabilité pour les relevés incorrects et
pour les conséquences qui pourraient en découler.
•
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité !
•
Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour toute référence ultérieure.
3. Contenu du produit
•
6WDWLRQP«W«RVDQVILO5«FHSWHXU
•
PHWWHXUH[W«ULHXU&+
•
Manuel d'instructions
6S«FL˨FDWLRQV
•
3ODJHGHPHVXUH¢OLQW«ULHXU7HPS«UDWXUHr&ar&r)ar)+XPLGLW«a
•
3ODJHGHPHVXUH¢OH[W«ULHXU7HPS«UDWXUHr&ar&r)ar)+XPLGLW«a
•
3U«FLVLRQ 7HPS«UDWXUH ʥ r& r) HQWUH r& HW r& VLQRQ ʥ r& r)+XPLGLW«
ʥHQWUHHWVLQRQʥ
•
"MJNFOUBUJPO
«OHFWULTXH 5«FHSWHXU ; 9$$$ QRQ LQFOXV PHWWHXU ; 9$$$
QRQLQFOXV
•
$XWRQRPLHGHVSLOHVPHWWHXUɊDQ5«FHSWHXUɊDQV
•
0HVXUHGHODSUHVVLRQDWPRVSK«ULTXHXQLW«K3D
•
)RQFWLRQ5&&'&)
•
'LVWDQFHGHWUDQVPLVVLRQPHQHVSDFHRXYHUW
•
)U«TXHQFHGHWUDQVPLVVLRQ0+]
•
7HPSVGHWUDQVPLVVLRQ&+VHFRQGHV&+VHFRQGHV&+VHFRQGHV
•
,QGLFHGHEDWWHULHIDLEOH9
•
Prévisions météorologiques : ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux, pluvieux, orageux.
5. Pour votre sécurité
•
Ce produit est exclusivement destiné au champ d'application décrit ci-dessus. Il ne doit être
utilisé que de la manière décrite dans ces instructions.
•
/HVU«SDUDWLRQVPRGL˨FDWLRQVRXFKDQJHPHQWVQRQDXWRULV«VGXSURGXLWVRQWLQWHUGLWV
Attention !
Risque de blessure :

66
•
Gardez ces instruments et les piles hors de portée des enfants.
•
Les piles ne doivent pas être jetées dans un feu, court-circuitées, démontées ou rechargées.
5LVTXHGH[SORVLRQ
•
Les piles contiennent des acides nocifs. Les piles faiblement chargées doivent être changées
dès que possible pour éviter tout dommage causé par une fuite.
•
N'utilisez jamais une combinaison d'anciennes et de nouvelles piles ensemble, ni des piles de
différents types.
•
Portez des gants de protection résistant aux produits chimiques et des lunettes de sécurité
lorsque vous manipulez des piles qui fuient.
Informations importantes sur la sécurité des produits !
•
Ne placez pasvotre appareil à proximité de températures extrêmes, devibrations ou de chocs.
•
Protégez-le de l'humidité.
•
L'émetteur extérieur est protégé contre les projections d'eau, mais n'est pas étanche. Choisis-
sez un emplacement ombragé et sec pour l'émetteur extérieur.
6. Mise en route
6.1 Insérer les piles dans le récepteur
•
3ODFH]OHVGHX[LQVWUXPHQWVVXUXQEXUHDX¢XQHGLVWDQFHGHQYLURQPªWUHYLWH]WRXWHSUR[L-
PLW«DYHFG«YHQWXHOOHVVRXUFHVGLQWHUI«UHQFHVDSSDUHLOV«OHFWURQLTXHVHWLQVWDOODWLRQVUDGLR
•
5HWLUH]ODIHXLOOHGHSURWHFWLRQGHO«FUDQGXU«FHSWHXU
•
5HWLUH]OHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQW¢SLOHVHWLQV«UH]GHX[QRXYHOOHVSLOHV9$$$HQ
respectant la polarité indiquée, puis refermez le compartiment à piles.
•
/DSSDUHLOYRXVDYHUWLWSDUXQELSHWWRXVOHV«O«PHQWV/&'VDI˨FKHQWSHQGDQWXQFRXUWLQVWDQW
•
Par défaut :
+(85(ɊɊ /DQJXHGHODVHPDLQH(1* $/$50(2))
6\VWªPHKRUDLUHKHXUHV8QLW«GHWHPS«UDWXUHr& 3UHVVLRQK3D
•
/D SUHVVLRQ FOLJQRWH DSSX\H] VXU &) RX 5&& SRXU U«JOHU ODYDOHXU DSSX\H] VXU
%$52SRXUFRQ˨UPHUHWTXLWWHUVLDXFXQERXWRQQɎHVWSUHVV«DSUªVVOɎDSSDUHLOTXLWWH
DXWRPDWLTXHPHQWOHU«JODJHHWSDVVH¢ODUHFKHUFKH5)
6.2 Insérer les piles dans l'émetteur extérieur
•
2XYUH]OHFRPSDUWLPHQW¢SLOHVYLVV«GHO«PHWWHXUH[W«ULHXU
•
/HFRPPXWDWHXUSHUPHWWDQWGHV«OHFWLRQQHUOHFDQDOHVWHQSRVLWLRQSDUG«IDXW
•
,QV«UH]GHX[QRXYHOOHVSLOHV9$$$HQUHVSHFWDQWODSRODULW«FRPPHLOOXVWU«
•
5HIHUPH]OHFRPSDUWLPHQW¢SLOHV
6.2.1 Réception des valeurs extérieures
•
/HVYDOHXUVH[W«ULHXUHVGHO«PHWWHXUH[W«ULHXUVHURQWWUDQVPLVHVDXU«FHSWHXU/DI˨FKDJH
des valeurs extérieures clignote “__”.

77
•
Sur l'écran du récepteur apparaissent le numéro du canal, l'humidité extérieure et la tem-
S«UDWXUHH[W«ULHXUHHQr&SDUG«IDXW
•
6LOHU«FHSWHXUUH©RLWOHVLJQDOLODI˨FKHODWHPS«UDWXUHHWOKXPLGLW«DFWXHOOHVGHO«PHWWHXU
•
Si la réception des valeurs extérieures échoue dans les trois minutes, “__” apparaît
àl'écran.Vérifiezlespilesdel'émetteuretréessayez.Vérifiezs'ilyaunesourced'interférence.
•
Vous pouvez également lancer manuellement la recherche de l'émetteur extérieur ultérieu-
UHPHQWSDUH[HPSOHORUVTXHO«PHWWHXUH[W«ULHXUHVWSHUGXRXTXHOHVSLOHVVRQWFKDQJ«HV
•
0DLQWHQH]HQIRQF«OHERXWRQ&+GXU«FHSWHXUSHQGDQWWURLVVHFRQGHVɐ__” clignotant
sur l'écran.
•
$SSX\H]VXUOHERXWRQ7;GDQVOHFRPSDUWLPHQW¢SLOHVGHO«PHWWHXUH[W«ULHXU
•
L'appareil vous avertit par un signal sonore et le récepteur reçoit les valeurs de l'émetteur
extérieur.
•
$SUªVXQHLQVWDOODWLRQU«XVVLHIHUPH]VRLJQHXVHPHQWOHFRPSDUWLPHQW¢SLOHVGHO«PHWWHXU
extérieur.
6.3 Réception du signal de fréquence DCF
•
$SUªVODU«FHSWLRQGHVYDOHXUVH[W«ULHXUHVODSSDUHLOYDPDLQWHQDQWUHFKHUFKHUOHVLJQDOGH
IU«TXHQFH'&)HWOHV\PEROH'&)YDFOLJQRWHUVXUO«FUDQ
•
3RXU«YLWHUOHVLQWHUI«UHQFHVOHVDXWUHVERXWRQVVDXI5&&QHIRQFWLRQQHURQWSDVSHQGDQW
ODU«FHSWLRQGXVLJQDO5&&
•
/RUVTXH OH FRGH KRUDLUH HVW UH©X DYHF VXFFªV DX ERXW GH ¢ PLQXWHV OKHXUH UDGLR
SLORW«HHWOHV\PEROH'&)VDI˨FKHQWHQFRQWLQX¢O«FUDQ/HVDXWUHVERXWRQVVRQWDFWLY«V
en permanence.
•
Vous pouvez lancer l'initialisation manuellement.
•
$SSX\H]HWPDLQWHQH]HQIRQF«OHERXWRQ5&&SHQGDQWVHFRQGHV/HV\PEROH'&)YD
se mettre à clignoter.
•
,QWHUURPSH]ODU«FHSWLRQHQDSSX\DQW¢QRXYHDXVXUOHERXWRQ5&&/HV\PEROH'&)GLVSDUD°W
•
/DU«FHSWLRQGXVLJQDO'&)DWRXMRXUVOLHXWRXWHVOHVKHXUHVHQWUHKHWKGXPDWLQ
6LODU«FHSWLRQQDERXWLWSDVDYDQWKHXUHVODSURFKDLQHRS«UDWLRQGHU«FHSWLRQDXUDOLHX
¢KHXUHVOHMRXUVXLYDQW
Il existe quatre symboles de réception différents :
clignotant - la réception
est active ˨[H - réception très bonne
seulement
l'antenne IRQFWLRQ5&&DFWLY«H
mais pas de réception pas de
symbolel - inactive, et l'heure est
réglée manuellement
•
6LOKRUORJHQHSHXWSDVG«WHFWHUOHVLJQDO'&)SDUH[HPSOHHQUDLVRQGHSHUWXUEDWLRQVGHOD
GLVWDQFH G«PLVVLRQ HWF OKHXUH SHXW ¬WUH U«JO«H PDQXHOOHPHQW /H V\PEROH '&) GLVSDUD°W
HWOKRUORJHIRQFWLRQQHDORUVFRPPHXQHKRUORJH¢TXDUW]QRUPDOH9RLU5«JODJHVPDQXHOV
•
6LYRXVQDYH]SDVEHVRLQGH'&)YRXVSRXYH]G«VDFWLYHUFHWWHIRQFWLRQ9RLU5«JODJHVPDQXHOV

8
6.3.1 Note pour l’heure radio-pilotés DCF
La base horaire de l'heure radio-pilotée est une horloge atomique au césium exploitée par le
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Il a une déviation temporelle de moins
d'une seconde sur un million d'années. L'heure est codée et transmise depuis Mainfligen près
GH)UDQFIRUWYLDOHVLJQDOGHIU«TXHQFH'&)N+]HWDXQHSRUW«HG«PLVVLRQGHQYLURQ
NP9RWUHKRUORJHUDGLRSLORW«HUH©RLWFHVLJQDOHWOHFRQYHUWLWSRXUDIILFKHUOKHXUH
exacte. Le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver se fait automatiquement. En heure d'été,
"DST" s'affiche sur l'écran LCD. La qualité de la réception dépend principalement de l'empla-
cementgéographique.Normalement,ilne devrait yavoiraucun problème deréceptiondans
XQUD\RQGHNPDXWRXUGH)UDQFIRUW
Veuillez prendre note de ce qui suit :
•
La distance recommandée par rapport aux sources d'interférence telles que les écrans
GRUGLQDWHXURXOHVW«O«YLVHXUVHVWGDXPRLQV¢PªWUHV
•
OLQW«ULHXUGHVSLªFHVHQE«WRQDUP«VRXVVROVVXSHUVWUXFWXUHVOHVLJQDOUH©XHVWQDWX-
rellement affaibli. Dans les cas extrêmes, veuillez placer l'appareil près d'une fenêtre pour
améliorer la réception.
•
Pendant la nuit, les interférences atmosphériques sont généralement moins importantes et
ODU«FHSWLRQHVWSRVVLEOHGDQVODSOXSDUWGHVFDV8QHVHXOHU«FHSWLRQTXRWLGLHQQHVXIILW¢
PDLQWHQLUO«FDUWGHSU«FLVLRQHQGHVVRXVGHVHFRQGH
7. Opération
•
3HQGDQWORS«UDWLRQWRXVOHVU«JODJHVU«XVVLVVHYRLHQWFRQ˨UP«VSDUXQEUHIVLJQDOVRQRUH
•
L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucun bouton n'est pressé pendant
une longue période.
•
$SSX\H] HW PDLQWHQH] HQIRQF« OH ERXWRQ 5&& RX r&r) HQ PRGH GH U«JODJH SRXU XQ
G«˨OHPHQWUDSLGH
7.1 Réglages manuels
•
0DLQWHQH]HQIRQF«OHERXWRQ02'(HQPRGHQRUPDOSHQGDQWWURLVVHFRQGHVSRXUSDVVHU
en mode réglage.
•
/DV«TXHQFHGHU«JODJHHVWLQGLTX«HFRPPHVXLW+HXUH0LQXWH$QQ«H0RLV-RXU/DQJXH
GHOD6HPDLQH6\VWªPHGHRXKHXUHVKHXUHVSDUG«IDXW5&&RQRII)XVHDXKRUDLUH
•
$SSX\H]VXUOHERXWRQ5&&RXr&r)SRXUDXJPHQWHURXGLPLQXHUOHU«JODJH
•
$SSX\H]HWPDLQWHQH]HQIRQF«OHERXWRQ5&&RXr&r)SRXUXQG«ILOHPHQWUDSLGH
•
&RQILUPH]OHU«JODJHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ02'(RXHQQɎDSSX\DQWVXUDXFXQERXWRQ
GDQVOHVVHFRQGHV
•
/KHXUHU«JO«HPDQXHOOHPHQWVHUDUHPSODF«HSDUOKHXUH'&)ORUVTXHOHVLJQDOVHUDUH©XDYHF
succès.
7.1.1 Réglage du fuseau horaire
•
(QPRGHU«JODJHYRXVSRXYH]HIIHFWXHUODFRUUHFWLRQGXIXVHDXKRUDLUH
•
/DFRUUHFWLRQGXIXVHDXKRUDLUHHVWQ«FHVVDLUHSRXUOHVSD\VR»OHVLJQDO'&)SHXW¬WUHUH©XPDLV
R»OHIXVHDXKRUDLUHHVWGLII«UHQWGHOKHXUHDOOHPDQGHSDUH[HPSOH XQHKHXUHSOXVWDUG

9
5«JODJHGHODI˨FKDJHHWKHXUHV
•
(QPRGHU«JODJHYRXVSRXYH]FKRLVLUHQWUHOHV\VWªPHGHHWKHXUHV
•
'DQVOHV\VWªPHKHXUHV$0RX30DSUªVDSSDUD°W¢O«FUDQ
$I˨FKDJHGHODVHPDLQH
•
$SSX\H]HWPDLQWHQH]HQIRQF«OHERXWRQr&r)SRXUFKDQJHUODIILFKDJHGHODVHPDLQH
Langue $OOHPDQG $QJODLV Italien )UDQ©DLV Néerlandais Espagnol Danois
$EU«YLDWLRQ *(5 ENG ,7$ )5( '87 63$ '$1
Dimanche 621 681 '20 DIM =21 '20 621
Lundi 021 021 /81 /81 0$ /81 0$1
Mardi DIE 78( 0$5 0$5 DIN 0$5 7,5
Mercredi MIT WED 0(5 0(5 :2( MIE 216
-HXGL '21 7+8 *,2 -(8 '21 -8( 725
Vendredi )5( )5, VEN VEN 95, VIE )5(
Samedi 6$0 6$7 6$% 6$0 =$7 6$% /25
7.2 Réglage de l'heure d'alarme
•
$SSX\H]VXUOHERXWRQ02'(SRXUSDVVHUHQPRGH$/$50OHPRW$/$50VDIILFKHHW
$0VDIILFKHSDUG«IDXW
•
$SSX\H]VXUOHERXWRQ5&&RXr&r)SRXUDFWLYHURXG«VDFWLYHUODODUPHVLHOOHHVWDFWL-
vée, le symbole s'affiche. La fonction d'alarme est activée.
•
0DLQWHQH]HQIRQF«OHERXWRQ02'(SHQGDQWVHFRQGHVOHFKLIIUHGHVKHXUHVFOLJQRWH
•
$SSX\H]VXUOHERXWRQ5&&RXr&r)SRXUU«JOHUOHVKHXUHVPDLQWHQH]OHVERXWRQVHQ-
foncés pour un réglage rapide.
•
$SSX\H]¢QRXYHDXVXUOHERXWRQ02'(SRXUU«JOHUOHVPLQXWHV¢ODLGHGXERXWRQ5&&RX
r&r)0DLQWHQH]OHVERXWRQVHQIRQF«VSRXUXQU«JODJHUDSLGH
•
&RQILUPH]OHU«JODJH¢ODLGHGXERXWRQ02'(SXLVOɎDSSDUHLOUHYLHQWDXPRGH7,0(
•
Lorsque l'heure de l'alarme réglée est atteinte, l'alarme sonne. Le symbole d'alarme clignote alors.
•
6LDXFXQERXWRQQHVWSUHVV«ODODUPHVDUU¬WHDXERXWGHPLQXWHV
•
6LYRXVDSSX\H]VXUQLPSRUWHTXHOERXWRQVDXI61=ODODUPHVDUU¬WH
•
Sivous appuyez sur le bouton SNZ, l'alarme s'arrête et le symbole s'affiche. Elle se déclenche
¢QRXYHDXDXERXWGHPLQXWHVFHTXLVLJQLILHTXHODIRQFWLRQGHU«S«WLWLRQHVWDFWLY«H
7.3 Réglage de la pression
•
(QPRGHQRUPDOPDLQWHQH]OHERXWRQ%$52SHQGDQWVHFRQGHVFHODSHUPHWGHU«JOHU
la valeur de la pression.
•
$SSX\H]VXUOHERXWRQ5&&RXr&r)SRXUDMXVWHUODYDOHXUGHODSUHVVLRQ
•
$SSX\H]VXUODWRXFKH%$52SRXUFRQILUPHUHWTXLWWHU

-:
8. Symboles des prévisions météorologiques
•
/DVWDWLRQP«W«RURORJLTXHSU«VHQWHFLQTGLII«UHQWVV\PEROHVP«W«RURORJLTXHVHQVROHLOO«O«-
JªUHPHQWQXDJHX[QXDJHX[SOXYLHX[HWRUDJHX[
•
/HVSU«YLVLRQVP«W«RURORJLTXHVSRUWHQWVXUXQHS«ULRGHGHKHXUHVHWLQGLTXHQWXQLTXHPHQW
XQHWHQGDQFHJ«Q«UDOHGHODP«W«R/DSU«FLVLRQHVWGHQYLURQ
•
3DUH[HPSOHVLOHWHPSVDFWXHOHVWQXDJHX[HWTXHOHV\PEROHGHODSOXLHHVWDI˨FK«FHODQH
VLJQL˨HSDVTXHOHSURGXLWHVWG«IHFWXHX[FDULOQHSOHXWSDV&HODVLJQL˨HVLPSOHPHQWTXHOD
pression atmosphérique a baissé et que le temps devrait se dégrader, mais sans nécessaire-
PHQW¬WUHSOXYLHX[/DSU«FLVLRQHVWGHQYLURQ¢
•
Le symbole du soleil apparaît également la nuit s'il y a une nuit étoilée.
Fig. 4
ensoleillé légèrement nuageux nuageux pluvieux orageux
Note:
9HXLOOH]QRWHUTXHOHVV\PEROHVGHSU«YLVLRQGHYLHQGURQWPLHX[G«˨QLVDXFRXUVGHOXWLOLVDWLRQ
GHODSSDUHLO/HVV\PEROHVGHSU«YLVLRQVRQWDFWLIVGªVOHG«EXWPDLVOD˨DELOLW«GHVSU«YLVLRQV
augmente avec la quantité de données collectées. Le capteur doit s'adapter initialement au
niveau de référence du site.
9. Thermomètre et hygromètre
•
6LOHVYDOHXUVPHVXU«HVVRQWVXS«ULHXUHV¢ODSODJHO«FUDQDI˨FKHODWHPS«UDWXUH+++HW
OKXPLGLW«++
•
6LOHVYDOHXUVPHVXU«HVVRQWLQI«ULHXUHV¢ODSODJHO«FUDQDI˨FKH///SRXUODWHPS«UDWXUHHW
//SRXUOKXPLGLW«
9.1 Fonction Maximum/Minimum
•
Les valeurs maximales et minimales sont affichées à l'écran.
•
0DLQWHQH]HQIRQF«OHERXWRQ&/5SHQGDQWVHFRQGHVSRXUHIIDFHUODP«PRLUHGXPD[L-
mum et du minimum.
9.2 Réglage de l'unité de température
•
(Q PRGH QRUPDOYRXV SRXYH] FKRLVLU HQWUH r& &HOVLXV HW r) )DKUHQKHLW FRPPH XQLW« GH
température.
•
$SSX\H]VXUOHERXWRQr&r)
10. Émetteurs extérieurs supplémentaires
•
3RXUDYRLUSOXVGXQ«PHWWHXUH[W«ULHXUV«OHFWLRQQH]VXUOHFRPPXWDWHXU¢OLQW«ULHXUGX
compartiment à piles de chaque émetteur extérieur un canal différent. La réception du nouvel
«PHWWHXUVHUDWUDQVPLVHDXWRPDWLTXHPHQWDXU«FHSWHXU$SSX\H]HWPDLQWHQH]HQIRQF«OHERX-
WRQ&+GXU«FHSWHXURXUHG«PDUUH]OHU«FHSWHXUFRQIRUP«PHQWDXPDQXHO

--
•
/HVYDOHXUVH[W«ULHXUHVVDIILFKHQWVXUO«FUDQGXU«FHSWHXU6LYRXVDYH]LQVWDOO«SOXVGXQ«PHWWHXU
H[W«ULHXUDSSX\H]VXUOHERXWRQ&+GXU«FHSWHXUSRXUSDVVHUGHVFDQDX[¢
•
9RXVSRXYH]«JDOHPHQWFKRLVLUXQDIILFKDJHDOWHUQ«GHVFDQDX[$SUªVOHWURLVLªPHFDQDODSSX\H]¢
QRXYHDXVXUOHERXWRQ&+OHV\PEROHGDIILFKDJHGXF\FOH ThBIILFKH
•
$SSX\H]¢QRXYHDXVXUOHERXWRQ&+SRXUG«VDFWLYHUODIILFKDJHDOWHUQ«GHVFDQDX[HWDIILFKHUHQ
permanence le premier émetteur extérieur.
•
/HV«PHWWHXUVH[W«ULHXUVFDQDX[HQUHJLVWU«VTXLQHVRQWSOXVQ«FHVVDLUHVSHXYHQW¬WUHVXSSULP«V
PDQXHOOHPHQWHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ&+SHQGDQWWURLVVHFRQGHV'ªVTXXQQRXYHO«PHWWHXU
extérieur est reçu, il y aura un autre indicateur.
Note:
&KDTXHFDQDOSHXW¬WUHHQUHJLVWU«LQGLYLGXHOOHPHQWSDUH[HPSOHVLYRXVPDLQWHQH]HQIRQF«
OHERXWRQ&+SHQGDQWWURLVVHFRQGHVGDQVOHFDQDOOHFDQDOVHUDVXSSULP«HWU«HQUHJLVWU«
OHVFDQDX[HWQHVHURQWSDVPRGLIL«V
$SUªVDYRLUFKDQJ«OHVSLOHVGHV«PHWWHXUVH[W«ULHXUVHQUHJLVWU«VPDLQWHQH]HQIRQF«OH
ERXWRQ&+SHQGDQWWURLVVHFRQGHVSRXUU«HQUHJLVWUHUO«PHWWHXU
•
3
RVLWLRQQHPHQWHW IL[DWLRQGXU«FHSWHXUHWGHO«PHWWHXUH[W«ULHXU
•
Grâce au pied pliable situé à l'arrière du récepteur, ce dernier peut être placé sur n'importe
quelle VXUIDFHSODWHRXIL[«¢XQPXU¢OHQGURLWYRXOXJU¤FHDX[WURXVGHIL[DWLRQVLWX«V¢ODUULªUHGH
ODSSD-reil. Évitez la proximité de toute interférence parasite comme les écrans d'ordinateur ou
les télévi-seurs et les objets métalliques solides.
•
*U¤FHDX[WURXVGHIL[DWLRQVLWX«V¢ODUULªUHGHO«PHWWHXUH[W«ULHXUO«PHWWHXUSHXW¬WUHIL[«¢
XQPXU¢OHQGURLWYRXOX&KRLVLVVH]XQHPSODFHPHQWRPEUDJ«HWVHFSRXUO«PHWWHXUH[W«ULHXU
•
/HQ-VROHLOOHPHQWGLUHFWIDOVLILHODPHVXUHHWOKXPLGLW«FRQWLQXHVROOLFLWHLQXWLOHPHQWOHVFRPSRVDQWV
«OHFWURQLTXHV
•
9«ULILH]ODWUDQVPLVVLRQGXVLJQDOGHO«PHWWHXUH[W«ULHXUDXU«FHSWHXUSRUW«HGHWUDQVPLVVLRQ
MXVTX¢PHQHVSDFHRXYHUW'DQVOHVSLªFHVHQE«WRQDUP«VRXVVROVVXSHUVWUXFWXUHVOH
VLJQDOUH©Xest naturellement affaibli.
•
6LQ«FHVVDLUHFKRLVLVVH]XQDXWUHHPSODFHPHQWSRXUO«PHWWHXUHWRXOHU«FHSWHXUH[W«ULHXU
12. Entretien et maintenance
•
Nettoyez les appareilsavec un chiffon doux et humide.N'utilisez pas de solvantsoude produitsàrécurer.
•
Sivous n'utilisez pas les appareils pendant une longue période, retirez les piles et retirez l'adaptateur
de la prise.
•
Conservez les appareils dans un endroit sec.
12.1 Remplacement des piles
•
5HPSODFH] OHVSLOHV GH O«PHWWHXUH[W«ULHXUORUVTXH OH V\PEROH GH EDWWHULHIDLEOH DSSDUD°WVXU
l'écran desvaleurs extérieures.
•
5HPSODFH]OHVSLOHVGHODVWDWLRQGHEDVHORUVTXHOHV\PEROHGHEDWWHULHIDLEOHDSSDUD°WVXUO«FUDQ
des valeurs intérieures.
•
Veuillez noter : Lorsque les piles sont changées, le contact entre l'émetteur extérieur et le ré-
cepteur doit être rétabli, il faut donc toujours insérer des piles neuves dans les deux appareils ou
lancer une recherche manuelle de l'émetteur.

-+
13. Dépannage
Problème Solution
Aucune indication au
niveau du récepteur $VVXUH]YRXVTXHODSRODULW«GHVSLOHVHVWFRUUHFWH
Changez les piles
Pas de réception DCF $SSX\H]HWPDLQWHQH]HQIRQF«OHERXWRQ5&&SHQGDQW
trois secondes et démarrez l'initialisation manuellement
$WWHQGUHXQHWHQWDWLYHGHU«FHSWLRQSHQGDQWODQXLW
Choisir un autre endroit pour votre appareil
5«JODJHPDQXHOGHOKRUORJH
Vérifier s'il y a une source d'interférence
5HG«PDUUHUODVWDWLRQGHEDVHFRQIRUP«PHQWDXPDQXHO
Pas de réception de
l'émetteur extérieur
Indication "--"
SRXUOHFDQDO
$XFXQ«PHWWHXUH[W«ULHXUQHVWLQVWDOO«
Vérifiez les piles de l'émetteur extérieur
5HG«PDUUH]O«PHWWHXUH[W«ULHXUHWODVWDWLRQGHEDVHFRQIRUP«PHQWDX
PDQXHOQXWLOLVH]SDVGHEDWWHULHVUHFKDUJHDEOHV
5HG«PDUUH]O«PHWWHXUH[W«ULHXUHWODVWDWLRQGHEDVHFRQIRUP«PHQW
au manuel
Lancez la recherche de l'émetteur extérieur manuellement conformé-
ment au manuel
&KRLVLVVH]XQDXWUHHQGURLWSRXUO«PHWWHXUH[W«ULHXUHWRXOHU«FHSWHXU
5«GXLVH]ODGLVWDQFHHQWUHO«PHWWHXUH[W«ULHXUHWOHU«FHSWHXU9«ULILH]
s'il y a une source d'interférence
Indication incorrecte ou
affichage du symbole
de batterie faible
Changer les piles
14. Gestion des déchets
Ceproduitaétéfabriquéavec desmatériauxetdescomposantsdehautequalitéquipeuventêtrerecyclés
et réutilisés.Ne jetez jamais les piles vides et les piles rechargeables dans les ordures ménagères. En tant
que consommateur, vous êtes légalement tenu de les rapporter à votre magasin de détail ou
¢XQVLWHGHFROOHFWHDSSURSUL«HQIRQFWLRQGHVU«JOHPHQWDWLRQVQDWLRQDOHVRXORFDOHVD˨QGH
SURW«JHUOHQYLURQQHPHQW/HVV\PEROHVGHVP«WDX[ORXUGVFRQWHQXVVRQWOHVVXLYDQWV&G
FDGPLXP+J PHUFXUH3E SORPE&HWLQVWUXPHQWHVW«WLTXHW«FRQIRUP«PHQW¢ODGLUHFWLYH
HXURS«HQQHUHODWLYHDX[G«FKHWVG«TXLSHPHQWV«OHFWULTXHVHW«OHFWURQLTXHV'(((
Veuillez ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères. L'utilisateur est tenu d'apporter
OHVDSSDUHLOVHQ˨QGHYLH¢XQSRLQWGHFROOHFWHG«VLJQ«SRXUO«OLPLQDWLRQGHV«TXLSHPHQWV
«OHFWULTXHVHW«OHFWURQLTXHVD˨QGHJDUDQWLUXQH«OLPLQDWLRQFRPSDWLEOHDYHFOHQYLURQQHPHQW

-3
CONTENTS
1. Description of parts
.........................................................................................................
P .3
2. Before you start using it
...........................................................................................
P .3
3. Scope of delivery
..................................................................................................................
P .5
6SHFL˨FDWLRQV
.............................................................................................................................
P .5
5. For your safety
..........................................................................................................................
P .5
6. Getting started
........................................................................................................................
P .6
6.1 Inserting the batteries in the receiver
............................................
P .6
6.2 Inserting the batteries in the outdoor transmitter
....................
P .6
6.2.1 Reception of the outdoorvalues
........................................................
P .6
6.3 Reception of the DCF frequency signal
........................................................
P .7
1RWHIRUUDGLRFRQWUROOHGWLPH'&)
...............................................
P .8
7. Operation
............................................................................................................................................
P .8
7.1 Manual settings
........................................................................................................................................
P .8
6HWWLQJRIWKHWLPH]RQH
....................................................................................
P .8
6HWWLQJRIWKHDQGKRXUVGLVSOD\
......................................
P .9
7.1.3 Week display
........................................................................................................................
P .9
7.2 Setting of the alarm time
......................................................................................................
P .9
7.3 Setting of pressure
...........................................................................................................................
P .9
8. Weather forecast symbols
....................................................................................
P .10
9. Thermometer and hygrometer
......................................................................
P .10
9.1 Maximum/Minimum function
........................................................................................
P .10
9.2 Setting of the temperature unit
................................................................................
P .10
10.Additional outdoor transmitters
...................................................................
P .10
11.
3RVLWLRQLQJDQG˨[LQJRIUHFHLYHU
........................................................................
P .11
and the outdoor transmitter
12. Care and maintenance
................................................................................................
P .11
12.1 Battery replacement
.....................................................................................................................
P .11
13. Troubleshooting
.....................................................................................................................
P .12
14. Waste disposal
.........................................................................................................................
P .12

-4-4
1.Description of parts
Fig. 1: Receiver
A1: Outdoor temperature A10: Air pressure
A2: MAX and MIN outdoor temperature A11: Indoor low power index
A3: Outdoor humidity A12: Indoor temperature
A4: MAX and MIN outdoor humidity A13: Max and Min indoor temperature
A5: Channal number A14: Indoor humidity
A6: RF symbol A15: Max and Min indoor humidity
A7: Channal circulation symbol A16: RCC symbol
A8: Outdoor low power index A17: Date
A9: Weather forecast symbols A18: Time/Alarm

-5-5
Fig. 2: Receiver
B1: Wall mounting hole B3: Battery cover
B2: Buttons B4: Stand (fold out)
Fig. 3: Transmitter
C: 4XJUDIGPSDIBOOFMTFMFDUJPO
C1: Wall mounting hole
C2: -&%JOEFY
$ #BUUFSZ$PNQBSUNFOU C: 59CVUUPO

-6-6
2. Before you start using it
•
Please make sure to read the instruction manual carefully.This information will help you to fami-
OLDULVH\RXUVHOIZLWK\RXUQHZGHYLFHWROHDUQDOORILWVIXQFWLRQVDQGSDUWVWR˨QGRXWLPSRUWDQW
GHWDLOVDERXWLWV˨UVWXVHDQGKRZWRRSHUDWHLWDQGWRJHWDGYLFHLQWKHHYHQWRIDPDOIXQFWLRQ
•
)ROORZLQJDQGUHVSHFWLQJWKHLQVWUXFWLRQVLQ\RXUPDQXDOZLOOSUHYHQWGDPDJHWR\RXULQVWUX-
ment and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
•
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instruc-
tions. Likewise,we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences
which may result from them.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please keep this instruction manual for future reference.
3. Scope of delivery
•
:LUHOHVVZHDWKHUVWDWLRQ5HFHLYHU
•
2XWGRRUWUDQVPLWWHU&+
•
Instruction manual
6SHFL˨FDWLRQV
•
0HDVXULQJUDQJHLQGRRUV7HPSHUDWXUHr&ar&r)ar)+XPLGLW\a
•
0HDVXULQJUDQJHRXWGRRUV7HPSHUDWXUHr&ar&r)ar)+XPLGLW\a
•
$FFXU\ 7HPSHUDWXUH ʥr&r) EHWZHHQ r& WR r&RWKHUZLVH ʥr&r
) +XPLGLW\ʥEHWZHHQWRRWKHUZLVHʥ
•
3RZHU&RQVXPSWLRQ5HFHLYHU;9$$$QRWLQFOXGH7UDQVPLWWHU;9$$$QRW
LQFOXGH
•
%DWWHU\OLIH7UDQVPLWWHUɊ\HDU5HFHLYHUɊ\HDUV
•
$LUSUHVVXUHPHDVXULQJXQLWK3D
•
5&&IXQFWLRQ'&)
•
7UDQVPLVVLRQGLVWDQFHPLQIUHHILHOG
•
7UDQVPLVVLRQIUHTXHQF\0+=
•
7UDQVPLVVLRQWLPH&+VHFRQGV&+VHFRQGV&+VHFRQGV
•
/RZEDWWHU\LQGH[9
•
:HDWKHUIRUHFDVWVXQQ\SDUWO\FORXG\FORXG\UDLQ\VWRUP\
5. For your safety
•
7KLVSURGXFWLVH[FOXVLYHO\LQWHQGHGIRUWKH˨HOGRIDSSOLFDWLRQGHVFULEHGDERYH,WVKRXOGRQO\
be used as described within these instructions.
•
8QDXWKRUL]HGUHSDLUVPRGL˨FDWLRQVRUFKDQJHVWRWKHSURGXFWDUHSURKLELWHG
Caution!
Risk of injury:
•
Keep these instruments and the batteries out ofthe reach ofchildren.
•
%DWWHULHVPXVWQRWEHWKURZQLQWRD˨UHVKRUWFLUFXLWHGWDNHQDSDUWRUUHFKDUJHG5LVNRIH[-
plosion!

-7-7
•
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to
prevent damage caused by leaking.
•
Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
•
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
•
Do not place your device near extreme temperatures, vibrations or shocks.
•
Protect it from moisture.
•
The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose a
shady and dry position for the outdoor transmitter.
6. Getting started
6.1Inserting the batteries in the receiver
•
3ODFHERWKLQVWUXPHQWVRQDGHVNZLWKDGLVWDQFHRIDSSUR[LPDWHO\PHWHU$YRLGJHWWLQJ
FORVHWRSRVVLEOHLQWHUIHUHQFHVRXUFHV(OHFWURQLFGHYLFHVDQGUDGLRLQVWDOODWLRQV
•
5HPRYHWKHSURWHFWLYHIRLOIURPWKHGLVSOD\RIWKHUHFHLYHU
•
5HPRYHWKHEDWWHU\FRYHUDQGLQVHUWWZRQHZEDWWHULHV9$$$SRODULW\DVLOOXVWUDWHG&ORVH
the battery
•
compartment again.
•
The device will alert you with a beep and all LCD segments will be displayed for a short
moment.
•
The default:
7,0(ɊɊ :HHNODQJDXJH(1* $/$502))
+RXUV\VWHPKU 7HPSHUDWXUHXQLWr& 3UHVVXUHK3D
•
7KHSUHVVXUHLVEOLQNLQJSUHVVɐ&)ɑRUɐ5&&ɑWRDGMXVWWKHYDOXHSUHVVɐ%$52ɑWRFRQ˨UP
DQGTXLWLIQREXWWRQSUHVVHGWKHQDIWHUVLWZLOOEHDXWRTXLWWKHVHWWLQJDQGJRWR5)VHDUFK
6.2 Inserting the batteries in the outdoor transmitter
•
2SHQWKHVFUHZHGEDWWHU\FRPSDUWPHQWRIWKHRXWGRRUWUDQVPLWWHU
•
7KHVOLGHVZLWFKIRUFKDQQHOVHOHFWLRQLVDWSRVLWLRQGHIDXOW
•
,QVHUWWZRQHZEDWWHULHV9$$$SRODULW\DVLOOXVWUDWHG
•
Close the battery compartment again.
6.2.1 Reception of the outdoor values
•
The outdoor values of the outdoor transmitter will be transmitted to the receiver.The dis-
SOD\VRIWKHRXWGRRUYDOXHVDUH˩DVKLQJɐ__”.
•
2QWKHGLVSOD\RIWKHUHFHLYHUDSSHDUWKHFKDQQHOQXPEHUWKHRXWGRRUKXPLGLW\DQGWKH
RXWGRRUWHPSHUDWXUHLQr&GHIDXOW
•
Ifreceiver receive the signal,itwill display the current temperature and humidity oftransmitter.
•
If the reception of the outdoor values fails within three minutes, “__” appears on the dis-

-8
play. Check the batteries of the transmitter and try it again. Check if there is any source of
interference.
•
<RXFDQDOVRVWDUWWKHRXWGRRUWUDQVPLWWHUVHDUFKPDQXDOO\ODWHURQIRUH[DPSOHZKHQWKH
RXWGRRUWUDQVPLWWHULVORVWRUWKHEDWWHULHVDUHFKDQJHG
•
+ROGWKH&+EXWWRQRQWKHUHFHLYHUIRUWKUHHVHFRQGVɐ__” appears on the display.
•
3UHVVWKH7;EXWWRQLQWKHEDWWHU\FRPSDUWPHQWRIWKHRXWGRRUWUDQVPLWWHU
•
The devicewill alert youwith a beep and the receiver receives thevalues from the outdoor
transmitter.
•
$IWHU VXFFHVVIXO LQVWDOODWLRQ FORVH WKH EDWWHU\ FRPSDUWPHQW RI WKH RXWGRRU WUDQVPLWWHU
carefully.
6.3 Reception of the DCF frequency signal
•
$IWHUWKHUHFHSWLRQRIWKHRXWGRRUYDOXHVWKHGHYLFHZLOOQRZVFDQWKH'&)IUHTXHQF\VLJQDO
DQGWKH'&)V\PEROZLOOEH˩DVKLQJRQWKHGLVSOD\
•
7RDYRLGLQWHUIHUHQFHWKHRWKHUEXWWRQVH[FHSW5&&ZLOOQRIXQFWLRQGXULQJWKHUHFHSWLRQ
of the radio controlled clock.
•
:KHQWKHWLPHFRGHLVUHFHLYHGVXFFHVVIXOO\DIWHUɊPLQXWHVWKHUDGLRFRQWUROOHGWLPH
DQGWKH'&)V\PERODUHGLVSOD\HGVWHDGLO\LQWKHGLVSOD\7KHRWKHUEXWWRQVDUHDFWLYDWHG
permanently.
•
You can start the initialization manually.
•
3UHVVDQGKROGWKH5&&EXWWRQIRUVHFRQGV7KH'&)V\PEROZLOOEH˩DVKLQJ
•
,QWHUUXSWWKHUHFHSWLRQE\SUHVVLQJWKH5&&EXWWRQDJDLQ7KH'&)V\PEROGLVDSSHDUV
•
7KH'&)UHFHSWLRQDOZD\VWDNHVSODFHKRXUO\EHWZHHQDQGRFORFNLQWKHPRUQLQJ
,IWKHUHFHSWLRQLVQRWVXFFHVVIXOO\UHFHLYHGXQWLORFORFNWKHQH[WUHFHLYHRSHUDWLRQLV
DJDLQDWRFORFNLQWKHPRUQLQJ
There are four different reception symbols:
˩DVKLQJ - reception is active stays - reception isvery good
just tower 5&&IXQFWLRQ21
no reception no symbol 5&&IXQFWLRQ2))
time is manually set
•
,IWKHFORFNFDQQRWGHWHFWWKH'&)VLJQDOIRUH[DPSOHGXHWRGLVWXUEDQFHWUDQVPLWWLQJGLV-
WDQFHHWFWKHWLPHFDQEHVHWPDQXDOO\7KH'&)V\PEROGLVDSSHDUVDQGWKHFORFNZLOOWKHQ
ZRUNDVDQRUPDOTXDUW]FORFNVHH0DQXDOVHWWLQJV
•
,IGRQRWQHHG'&)LWFDQWXUQRIIWKHIXQFWLRQVHH0DQXDOVHWWLQJV

-9
6.3.1 Note for radio-controlled time DCF
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Phy-
sikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig.It has a time deviation of less than one se-
FRQGLQRQHPLOOLRQ\HDUV7KHWLPHLVFRGHGDQGWUDQVPLWWHGIURP0DLQIOLQJHQQHDU)UDQNIXUW
YLDIUHTXHQF\VLJQDO'&)N+]DQGKDVDWUDQVPLWWLQJUDQJHRIDSSUR[LPDWHO\
km.Your radio-controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time.
Changeover from summer time or winter time is automatic. In Daylight SavingTime "DST" is
shown on the LCD.The quality of the reception depends mainly on the geographic location.
1RUPDOO\WKHUHVKRXOGEHQRUHFHSWLRQSUREOHPVZLWKLQDNPUDGLXVDURXQG)UDQNIXUW
Please take note of the following:
•
The recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets
DWOHDVWPHWHUV
•
,QVLGH IHUURFRQFUHWH URRPV EDVHPHQWVVXSHUVWUXFWXUHVWKH UHFHLYHG VLJQDO LV QDWXUDOO\
weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve the re-
ception.
•
During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is pos-
VLEOHLQPRVWFDVHV$VLQJOHGDLO\UHFHSWLRQLVDGHTXDWHWRNHHSWKHDFFXUDF\GHYLDWLRQ
XQGHUVHFRQG
7. Operation
•
'XULQJWKHRSHUDWLRQDOOVXFFHVVIXOVHWWLQJVZLOOEHFRQ˨UPHGE\DEULHIEHHSWRQH
•
The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for a long period
of time.
•
3UHVVDQGKROGWKH5&&RUr&r)EXWWRQLQWKHVHWWLQJPRGHIRUIDVWUXQQLQJ
7.1 Manual settings
•
+ROGWKH02'(EXWWRQLQQRUPDOPRGHIRUWKUHHVHFRQGVWRHQWHUWKHVHWWLQJPRGH
•
7KHVHWWLQJVHTXHQFHLVVKRZQDVIROORZV+RXU0LQXWH<HDU0RQWK'D\:HHNODQJXDJH
RUKRXUVV\VWHP+GHIDXOW5&&RQRII7LPH]RQH
•
3UHVVWKH5&&RUr&r)EXWWRQWRLQFUHDVHRUGHFUHDVHIRUVHWWLQJ
•
3UHVVDQGKROGWKH5&&RUr&r)EXWWRQIRUIDVWUXQQLQJ
•
&RQILUPWKHVHWWLQJZLWKWKH02'(EXWWRQRUQREXWWRQSUHVVHGLQVHFRQGV
•
7KHPDQXDOO\VHWWLPHZLOOEHRYHUZULWWHQE\WKH'&)WLPHZKHQWKHVLJQDOLVUHFHLYHGVXF-
cessfully.
7.1.1 Setting of the time zone
•
,QWKHVHWWLQJPRGH\RXFDQPDNHWKHWLPH]RQHFRUUHFWLRQ
•
7KHWLPH]RQHFRUUHFWLRQLVQHHGHGIRUFRXQWULHVZKHUHWKH'&)VLJQDOFDQEHUHFHLYHGEXW
WKHWLPH]RQHLVGLIIHUHQWIURPWKH*HUPDQWLPHHJ RQHKRXUODWHU

+:
7.1.2 Setting of the 12 and 24 hours display
•
,QWKHVHWWLQJPRGH\RXFDQFKRRVHEHWZHHQWKHDQGKRXUV\VWHP
•
,QWKH+5V\VWHP$0RU30DIWHURFORFNDSSHDUVRQWKHGLVSOD\
7.1.3 Week display
•
3UHVVDQGKROGr&r)EXWWRQIRUVZLWFKZHHNRUVHFRQGGLVSOD\
Language German English Italian )UHQFK Dutch Spanish Danish
$EEUHYLDWLRQ *(5 ENG ,7$ )5( '87 63$ '$1
Sunday 621 681 '20 DIM =21 '20 621
Monday 021 021 /81 /81 0$ /81 0$1
Tuesday DIE 78( 0$5 0$5 DIN 0$5 7,5
Wednesday MIT WED 0(5 0(5 :2( MIE 216
Thursday '21 7+8 *,2 -(8 '21 -8( 725
)ULGD\ )5( )5, VEN VEN 95, VIE )5(
Saturday 6$0 6$7 6$% 6$0 =$7 6$% /25
7.2 Setting of the alarm time
•
3UHVVWKH02'(EXWWRQWRHQWHU$/$50PRGHɐ$/$50ɑZRUGVGLVSOD\HGDQG$0GHIDXOW
•
3UHVVWKH5&&RUr&r)EXWWRQWRVZLWFK21RU2))DODUPLIRQWKHV\PERO displayed.
The alarm function is activated.
•
+ROG02'(EXWWRQIRUVHFRQGVWKHKRXUVGLJLWZLOOEHIODVKLQJ
•
3UHVVWKH5&&RUr&r)EXWWRQWRDGMXVWWKHKRXUVKROGWKHEXWWRQVFDQIDVWVHW
•
3UHVVWKH02'(EXWWRQDJDLQWRDGMXVWWKHPLQXWHVZLWK
WKH5&&RUr&r)EXWWRQ
hold the buttons
can fast set.
•
&RQILUPWKHVHWWLQJZLWKWKH02'(EXWWRQWKHQLWUHWXUQ7,0(PRGH
•
When the adjusted alarm time is reached, the alarm will
ring. The alarm symbol will
EH˩DVKLQJ
•
,IQRDQ\EXWWRQSUHVVHGWKHDODUPZLOOEHVWRSSHGDIWHUPLQXWHV
•
,ISUHVVDQ\EXWWRQH[FHSW61=WKHQWKHDODUPZLOOVWRS
•
If press SNZ button,the alarm will stop,and symbol dis
played, it will alarm again
aft
HUPLQXWHVLWPHDQVQRR]HIXQFWLRQ
7.3 Setting of pressure
•
,QWKHQRUPDOPRGHKROG%$52EXWWRQIRUVHFRQGVLWFDQVHWWKHSUHVVXUHYDOXH
•
3UHVV5&&RUr&r)EXWWRQWRDGMXVWKHSUHVVXUHYDOXH
•
3UHVVɐ%$52ɑEXWWRQWRFRQILUPDQGTXLW
Table of contents
Languages:
Other STIL Weather Station manuals