Stilevs Limitless User manual

Limitless
El Blender Seti
Hand Blender Set
Kullanma Kılavuzu
Instructions Manual


3
KULLANMA KILAVUZU
Ürünümüzü seçtğnz çn teşekkür
ederz. Chazınızı bu kullanma kılavu-
zunu okuyup, kılavuzda belrtlen şe-
klde kullanırsanız her şeyn ne kadar
kolay olduğunu göreceksnz. Böylece
blendernzden en yüksek performan-
sı elde edeblrsnz. İy günlerde kul-
lanınız.
ÇNDEKLER
I. Emnyet Kuralları
II. Teknk Özellkler
III. Chazın Tanıtımı
IV. Kullanım
V. Temzlk ve Bakım
I. EMNYET KURALLARI
•Chazınızı kullanma kılavuzu-
nu okumadan çalıştırmayınız.
•Chazınızı kullanmadan önce
chazın güç ve voltajının şe-
bekenze ygun olup olmadı-
ğını kontrol ednz.
•Chaz, 8 yaş ve üzer çocuklar
ve fzksel, algısal ve zhn-
sel yetenekler azalmış veya
tecrübe ve blg eksklğ olan
kşler tarafından; gözetm
altında veya chazın güven-
l br şeklde kullanımına ve
karşılaşılan lgl tehlkelern
anlaşılmasına dar talmat
verlrse kullanılablr.
•Çocuklar chazla ve fşl kab-
lo le oynamamalıdır. Chazı
ve fşl kabloyu çocuklardan
uzak tutunuz.
•Temzleme ve kullanıcı bakımı
8 yaşından büyük ve gözetm
altında olmadıkça çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
•Besleme kordonu hasarla-
nırsa, bu kordon, tehlkel
br duruma engel olmak çn,
malâtçısı veya onun servs
acentes ya da aynı derecede
ehl br personel tarafından
değştrlmeldr.
•Chazınızı çocukların erşeme-
yeceğ br yerde ve çocuklar-
dan uzak tutunuz.
•Chazınıza zarar vermemek
çn yetersz akım sağlayan
uzatma kabloları kullanmayı-
nız. Uzatma kablosu kullanıl-
dığında yne kablo kestnn 1
mm2olmasına dkkat ednz.
•Kablonun masa yada tezgahını-
zın kenarından sarkmamasına
yada başka br chaz le temas
etmemesne dkkat ednz
•Chazınızın kablosu hasarlıy-
sa, chazı yere düşürdüyse-
nz ve gözle görülür br hasar
oluştuysa kesnlkle chazı
kullanmayınız ve en yakın St-
levs Yetkl Servse götürünüz.
•Chazınızın kablo ve fşne
zarar verecek hareketlerden
kaçınınız. Kablosundan tuta-
rak taşımayınız, przden çek-
mek çn fşn tutunuz, ASLA
kablosundan çekmeynz.
•Chazınızı kullanmadığınız za-

4
man, gözetmsz bırakılma-
sı durumunda, montaj, sök-
me veya temzlemeden önce
MUTLAKA BLENDER’n fşn
przden çıkarınız.
•Chazınızın doğrayıcı bıçağı çok
keskndr taşırken ve temzler-
ken dkkatl olunuz.
•Chazınızda herhang br ak-
saklık yada arıza meydana gel-
dyse, chazınızı kesnlkle ça-
lıştırmayınız ve en yakın Stlevs
Yetkl Servsne götürünüz.
•Chazınızı ve fşl kablosunu
KESNLKLE suya yada her-
hang br sıvıya daldırmayınız,
bulaşık maknesnde yıkama-
yınız, banyoda ve nem oranı
yüksek benzer mekanlarda
kullanmayınız.
•Chazınızın bıçağı tamamen
durana kadar kapağı kaldır-
mayınız.
•Chazınızı ocak ve fırın gb çok
sıcak yüzeylerle temaz etmeme-
sne dkkat ednz. Aks takdrde
yüksek ısının, chazınıza zarar
vermesne neden olablrsnz.
•Yyecekler robot hazne üze-
rnde bulunan besleme kana-
lından tmek çn asla parmak-
larınızı kullanmayınız. Dama
tc aparatını kullanınız.
•Chazınız çalışır vazyette
ken, çırpıcısına yada blen-
der ucuna KESNLKLE do-
kunmayınız.
•Chazınızı, 10sanyedenfazladur-
madan ve çnde yyecek yokken
boş olarak çalıştırmayınız.
DİKKAT: Satın almış olduğunuz
cihaz ev tipidir. Ticari amaçla
ve iş yerlerinde kullanmayınız.
II. CHAZIN TANITIMI
1. Blender gövde
2. Çalıştırma düğmes
3. Turbo düğmes
4. Paslanmaz çelk blender aparatı
5. Çzdrmez halka
6. Çırpıcı dşl kutusu
7. Çırpıcı uçlar
8. Çırpıcı/Karıştırma kabı
9. Kltleneblr robot hazne kapağı
9a. Kapak klt açma düğmeler
9b. Motor klt düğmes
10. İtc
11. Şeffaf ara kapak
12. Rendeleme/Dlmleme dsk
13. Rendeleme/Dlmlele bıçağı
14. Çft taraflı paslanmaz çelk üst bıçak
15. Çft taraflı paslanmaz çelk alt bıçak
16. Çevrme ml
17. 1.5 ltre robot hazne

5
III. TEKNK ÖZELLKLER
Markası : Stlevs
Model : Lmtless
Gerlm : 220-240V AC
Frekansı : 50/60Hz.
Gücü : 1900-2000W
IV. KULLANIM
İlk kullanımdan önce yapılacak şler:
• Kullanma kılavuzunu okuyun
• Chazınızı ve parçalarını yce tanıyı-
nız.
DKKAT: Chazınızı kullanırken dkkat
etmenz gereken hususlar; Chazınızı
uzun sürel, kesntsz çalıştırmayınız.
Kısa aralıklarla (darbel) kullanınız.
El Blendern Kullanma
El blendernz sos, çorba, mayonez,
bebek maması vb. hazırlamak çn
kullanınız
• Motor gövdesn,blender aparatının
üzerne oturtunuz ve ok şaret yö-
nünde (saat yönünde) çevrerek klt-
leynz.
• Karıştıracağınız malzemey karıştır-
ma kabının yada herhang br başka
kabın (tencere vb.) çne dökünüz.
Çalıştırma yada Turbo düğmesne
basarak chazınızı çalıştırınız.
• İşlemnz bttkten sonra el blende-
rnz kapalı konuma getrnz fşn
przden çeknz.
Not: Karıştırma kabında malzeme
karıştırırken chazınızı dk tutunuz.
Chazı asla eğk tutmayınız.
Çzdrmez Halka
Bu aparatı paslanmaz çelk blender
aparatının uçuna takarak, tencere vb
kolay çzleblr kaplarda, parçalama
ve karıştıma şlemlern sözkonusu
kabı çzmeden yapablrsnz.
Çft Çırpıcı Aparatını Kullanma
Çırpıcıyı krema, yumurta beyazı ve hazır
tatlı harcı vb. çırpmak çn kullanınız.
• Çırpıcı dşl kutusuna çırpıcı uçları-
nı takınız. Motor gövdesn, Çırpıcı
kutusunun üzerne oturtunuz ve ok
şaret yönünde çevrerek kltley-
nz .
• Karıştıracağınız malzemey karıştır-
ma kabının yada herhang br başka
kabın (tencere vb.) çne dökünüz.
Düşük yada yüksek (Turbo) hızda
çalıştırma düğmesne basarak c-
hazınızı çalıştırınız.
Robot Hazney Kullanma
Parçalama:
• Robot hazney; Hndstan cevz,

6
kahve çekrdeğ ve tahıl gb aşırı
sert yyeceklerde kullanmayınız.
• Robot hazney düz ve sabt br ze-
mn üzerne koyunuz.
• Çevrme mln, robot haznenn orta-
sında bulunan yuvaya yerleştrnz.
• Parçalayıcı paslanmaz bıçakların,
duruma göre tekn yada her ksn,
plastk koruyucularından çıkarınız ve
çevrme ml üzerne düzgünce takınız.
• Parçalamak stedğnz malzemey
haznenn çersşne eşt yükseklk-
te ve br yere yığılmayacak şeklde
koyunuz. Önerlenden fazla yyecek
koymayınız.
• Robor hazne üzerne Şeffaf Ara
Kapağı yerleştrnz ve üzerne k-
ltleneblr robot hazne kapağınız
kapanıtız. Duyacağınız klk ses ku-
lakların yerne yerleşp kltlendğ-
n gösterr.
• Blender motor gövdey kapak üze-
rndek yuvasına yerleştrnz ve
saat yönünde çevrerek kltleynz.
• Fş prze takınız ve çalıştırınız.
• İşlemz btnce chazınızı kapatınız
ve fş przden çeknz.
• Motor tam olarak durmadan ve fş
przden çekmeden blender gövde-
snn ve kltleneblr kapağı robot
hazneden ayırmayınız.
• Blender gözdesn çıkartmak çn br
elnz blender gövde çıkartma düğ-
mesne, dğer elnzle de blender
gövdesn saat yönünün tersne çe-
vrerek çıkartınız.
• Robot hazne kapağı ve şeffaf ara ka-
pağı çıkarınız.
• Parçaladığınız yyecekler almak çn
öncelkle bıçakları çevrme ml le
brlkte dkkatlce yernden çıkarı-
nız.
NOT: Chazınızı düğmeye basıp bıra-
karak darbel çalıştırablrsnz.
NOT: Turbo güç düğmes; darbel ça-
lışma ve maksmum güç kullanma
mkanı sağlar. Turbo fonksyonu le
özellkle parçalama şlemnde ste-
dğnz sonucu daha kolay elde eder-
snz. Turbo fonksyonu kullanırken

7
düğmeye kısa aralıklarla basınız.
NOT: Aşağıda szn çn hazırladığımız
parçalama ve karıştırma önerler-
n göreceksnz. Bu önerler yapılan
testler sonucu olup kend damak zev-
knze göre çalıştırma şekl ve sürele-
rn kendnz de belrleyeblrsnz.
Malzemeler Max. Miktar Çalışma
Konumu
Et 400 gr. Turbo
Soğanveya
Sarımsak
(bölünmüş) 500 gr. On / Turbo
(kısa süreli)
Meyve
(bölünmüş) 700 gr. Turbo
Maydanoz 100 gr. On / Turbo
Fındık/Badem 300 gr. On / Turbo
Ceviz 300 gr. On / Turbo
Peynir 300 gr. Turbo
Bisküvi 300 gr. On / Turbo
DİKKAT: Kltleneblr robot hazne ka-
pağı ve/veya motor gövdes yerne
tam oturup kltlenmedğ sürece c-
hazınız çalışmayacaktır.
DİKKAT: Robotunuzu çalıştırmadan
önce şeftal, kayısı, erk vb meyve-
lern çekrdeklern, badem, cevz,
fındık vb kuruyemşlern kabuklarını
çıkartınız. Et kemksz, yağsız ve s-
nrsz olarak kullanınız.
DİKKAT: Chazınız maksmum 10 sa-
nye sürekl çalışmak üzere dzayn
edlmştr. Gıdalar hazırlanırken bu
sürenn aşılmamasına dkkate edl-
meldr. Aks takdrde chazınız zarar
göreblr.
DİKKAT: Sıcak malzemeler hazneye
veya ölçeğe soğutmadan koymayınız.
(Max. sıcaklık 800C)
Rendeleme ve Dlmleme:
• Robot hazney düz ve sabt br zem-
ne yerleştrnz. Çevrme mln, mer-
kezleme mlnn üzerne oturtunuz.
• Dlmleme ve rendeleme çn 2 ayrı
bıçak bulunmaktadır. İhtyacını-
za döre dsk üzerne çıkıntılı yüzey
üste gelecek şeklde rendeleme ya
da dlmleme bıçağınız takınız.
• Dlmleme dskn çevrme ml üze-
rne yerleştrnz. Rendeleme/dlm-
leme dsk düz br şeklde duruyorsa
ve üstten bastırıldığında oynamı-
yorsa yerne oturmuştur.
• Robot hazne üzerne şeffaf ara kapa-
ğını yerleştrnz. Kltleneblr robot
hazne kapağını da dkkatlce yerleş-
trp kulakların kltlenmesn sağla-
yınız. Duyacağınız klk ses kulakların
yerne yerleşp kltlendğn gösterr.
• Blender gövdey yerne yerleştrnz
ve çalıştırma düğmesne basarak
rendeleme/dlmleme şlemn baş-
latınız.
• Rendeleme ve dlmleme çn tavs-
yelermz;
Malzemeler Max.
Miktar Çalışma
Süresi Hız
Havuç 400 gr. 5-10
sn. On /
Turbo
Turp 400 gr. 5-10
sn. Turbo
Patates 400 gr. 5-10
sn. On /
Turbo
Kabak 800 gr. 5-10
sn. On /
Turbo
Salatalık 800 gr. 5-10
sn. On

8
• Güvenlğnz çn dlmleme ya da
rendeleme yapacağınız yyecekler
robot hazneye tmek çn tcy kul-
lanınız.
V. TEMZLK ve BAKIM
• Temzlğe başlamadan önce kesn-
lkle fş przden çeknz. Parçaları
kullanımdan hemen sonra yıkayıp
temzlemenz önerrz. Özellkle
parçalayıcı bıçağı kullanımdan he-
men sonra yıkayıp kurutunuz.
• Motor gövdesn, kltleneblr ro-
bot kapağını ve çırpıcı çalıştırma
başlığını suya daldırmayınız. Akan
su altında veya bulaşık maknesn-
de yıkamayınız. Ilık neml br bezle
slp (pyasada tavsye edlen sıvı
deterjanlar da kullanılablr) kuru-
layınız.
• Ölçü kabını, robot kabını, şeffaf gü-
venlk kapağını, tcler, çırpıcıyı,
bıçak ve rendeleme dskn bulaşık
maknesnn üst rafında yıkayab-
lrsnz.
• Paslanmaz parçalayıcı ayağı ılık de-
terjanlı su le yıkayablrsnz. Nem-
l br bez le sleblrsnz. Dkkat
edlecek husus karıştırıcı ayağın ç
kısmına su gtmemesdr. Bu du-
rumda parçalayıcı ayağı ters çevrp
slkeleynz ve kurutarak saklayınız.
Bulaşık maknesnde yıkamayınız.
• Paslanmaz bıçaklar, rende ve d-
lmleme dskn yıkarken dkkatl
olunuz. Bu parçalar çok keskndr.
Kullanmadığınız zamanlarda pas-
lanmaz bıçakları plastk koruyucu-
sunda muhafaza ednz. Şeffaf ara
kapaktak contayı çıkarablr temz-
leyp kuruttuktan sonra tekrar ta-
kablrsnz..
DİKKAT
• Çeyzlk, hedyelk v.s nedenlerden
satın alınan ve kullanılmayan ürün,
garant başlangıcı ( Servs) tarafında
yapılmaktadır. İlk kullanımına baş-
layacağınız gün tbaryle bölgenzde
bulunan en yakın Yetkl Servsmz-
de Garant Belgenz onaylayınız.
• Garant belgesn satış tarhnden
tbaren muhakkak yetkl satıcı tara-
fından tastk ettrnz ( Unvan kaşes
ve satış tarh ).
DİKKAT:
• Chazı ve aksesuarlarını,
kullanım sırasında darbe-
lerden koruyunuz. Çarpma
veya düşürülme sonucunda
oluşacak hasarlarda, garant
harc şlem uygulanacaktır.
• Çeyzlk, hedyelk v.b. neden-
lerden dolayı satın alınan ve
kullanılmayan ürünün garant
başlangıcı Stlevs Yetkl Ser-
vstarafındayapılmaktadır.İlk
kullanımınabaşlayacağınızgün
tbaryle bölgenzde bulunan
en yakın Yetkl Servsmzde
Garant Belgenz onaylatınız.
• Garant belgesn satış tar-
hnde muhakkak yetkl sa-
tıcıya (ürününüzü satın al-
dığınız kş) tasdk ettrnz
(Unvan kaşes ve satış tarh).
• Herhang br arıza durumun-
da Stlevs Yetkl Servsmze
şahsen başvurunuz.
• Malın ayıplı olduğunun
anlaşılması durumunda

9
tüketc, 6502 sayılı Tü-
ketcnn Korunması Hak-
kında Kanunun 11 nc
maddesnde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b. Satış bedelnden ndrm s-
teme,
c. Ücretsz onarılmasını steme,
d. Satılanın ayıpsız br msl
le değştrlmesn steme,
haklarından brn kullanablr.
• Tüketc, garantden doğan
haklarının kullanılması le lgl
olarak çıkablecek uyuşmaz-
lıklarda yerleşm yernn bu-
lunduğu veya tüketc şlem-
nn yapıldığı yerdek Tüketc
Hakem Heyetne veya Tüketc
Mahkemesne başvurablr.
• Satıcı tarafından Garant
Belgesnn verlmemes du-
rumunda, tüketc Gümrük
ve Tcaret Bakanlığı Tüket-
cnn Korunması ve Pyasa
Gözetm Genel Müdürlüğü-
ne başvurablr.
Chazınızın yasal kullanım
ömrü 7 yıldır.
İMALATÇI veya İTHALATÇI FİRMA
EVS DIŞ TİC. A.Ş.
Adres : Yakuplu Mah. Haramidere
Cad. Target İş Merkezi, No:8/A-3, 34524,
Beylikdüzü, İSTANBUL
Telefon : (0212) 876 75 78
Faks : (0212) 876 75 88
Menşei : TÜRKİYE
AEEE Yönetmeliğine
Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine
uygunolarakgeridönüşümü
olan parçalardan oluştuğu
için çöpe atılmaması gerek-
mektedir.
Lütfen, bu cihazın geri
dönüşümünü sağlamak için
en yakın toplama merkezine
başvurunuz.

10
cess normal household quantities.
• Short-time operating. Use the ap-
pliance for no longer than 1 minute,
and don’t operate hard food for no
longer than 10 seconds.
• If you press switch I, you can run the
inching switch to meet your request.
But the switch II is immutable.
• Always disconnect the appliance
from the supply if it is left unat-
tended and before assembling,
disassembling or cleaning.
• Switch off the appliance before
changing accessories or approach-
ing parts which move in use.
• Appliance can be used by persons
with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of expe-
rience and knowledge if they have
been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance
in a safe way and if they understand
the hazards involved.
SPECIFICATIONS
Brand : Stilevs
Model : Limitless
Voltage : 220-240V AC
Frequency : 50/60Hz.
Power : 1900-2000W
DESCRIPTIONS
INSTRUCTIONS MANUAL
Thank you for choosing our prod-
ucts. This instructions manual has
been prepared for you to achieve
complete satisfaction and maximum
performance from you product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, ba-
sic safety precautions should always
be followed, including the following:
• Before plugging into a socket, check
whether your voltage corresponds to
the rating label of the appliance.
• Don’t plug the appliance into the
power supply until it is fully assem-
bled and always unplug before dis-
assembling the appliance or handle
the blade.
• This appliance shall not be used by
children. Keep the appliance and its
cord out of reach of children.
• Don’t let the motor unit, cord, or plug
get wet.
• Children shall not play with the ap-
pliance.
• Never use a damaged appliance. If it
has been damaged, please get it to
approved service centre, checked or
repaired.
• If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid
a hazard.
• Don’t let excess cord hang over the
edge of the table or worktop or
touch hot surface.
• Do not misuse the product. It may
cause injury if misuse.
• Don’t place the appliance in the hot
ingredients.
• The appliance is constructed to pro-

11
1. Blender motor unit
2. On/Off Button
3. Turbo button
4. Stainless steel blender stick
5. Non-stick ring
6. Beater body
7. Beaters
8. Beaker
9. Robot bowl cover
9a. Locking buttons
9b. Blender unit locking button
10. Pusher
11. Transparent seperator
12. Slicing/grating disc
13. Slicing/grading blade
14. Top chopping blade
15. Lower chopping blade
16. Drive shaft
17. 1.5 liters robot bowl
USAGE
How to use the hand blender
The hand blender is perfectly suited
for preparing dips, sauces, soups,
mayonnaise and baby food as well as
for mixing and milkshakes.
• Turn the plastic or stainless steel
blender stick on the motor unit until
it locks.
• Introduce the hand blender in the
vessel. Then choose the desired
speed press the switch On/Off or
press the Turbo button for max pow-
er without choosing any speed level.
• Turn the blender stick off the motor
unit after use. You can use the hand
blender in the measuring beaker and
just as well in any other vessel.
• Caution: The blade is very sharp!
• You can use the non-stick silicon ring
for hard material cups such as sauce-
pan etc. s which can be scratchable
easily.
Non-stick Ring
You can use this attachment on the
blender stick to avoid any scratches
on the stainless steel surfaces such
as braiser etc...
How to use the double beater acces-
sories
Use the double beater accessories you
can easily make the preparations such
as omelet, mayonnaise, mixing whip-
ping cream, sponge cakes, beating egg
whites and ready-mix desserts.
• Mount the beater accessories firstly
by pushing until it fits well in its
place in order to use the beater
accessories.
• Turn the beater adapter to the motor
unit to mount without tightening too
much.
• Place the double beaters in a vessel
and then and press Normal Speed
button or Turbo Speed to operate it.
• Use the double beater accessories
for no longer than 1 minute.
• Turn the gear box off the motor unit
after use. Then pull the double beat-
ers out of the gear box.
Chooping and Mixing in the Robot
bowl:
• Chopper is perfectly suited for hard
food, such as chopping meat, cheese,
onion, herbs, garlic, carrots, walnuts,
almonds, prunes etc.
• Don’t chop extremely hard food, such
as ice cubes, nutmeg, coffee beans
and grains.
• Place the robot bowl on a flat and
smooth surface, and then place the
drive shaft to the shaft in the center
of the bowl.
• Please do not place the ingredients to

12
• Chopping and mixing advises are
values offered on the base of the
results gained in tests done in our
laboratory. You can determinethe
operation types and duration ac-
cording to your plate and habits.
Food Max. Quantity Working Position
Meat 400 g Turbo
Onion/Garlic
(cut in pieces) 500 g On / Turbo
Fruits
(cut in pieces) 700 g Turbo
Parsley 100g On / Turbo
Nuts 300 g On / Turbo
Cheese 300 g Turbo
Biscuits 300 g On / Turbo
• Remove the seeds of the fruits such
as peach, apricot, plu etc. and re-
move the hulls of dried fruits such
as almond, walnut, nut etc. Use the
meat without bones, fat and sinew.
NOTE: Your product will not operate as
long as the lockable robot cover and/
or blender body are not completely
locked in their places.
WARNING: Your product is designed to
operate for maximum 10 seconds at
a time. Make sure that to exceed this
limit when preparing the food. Other-
wise your product may be damaged.
Grating and Slicing in the Robot Bowl:
• Place the robot bowl on a flat and
smooth surface, and then place the
drive shaft to the shaft in the center
of the bowl.
• There are 2 different blades of the
disk for grating and slicing function.
According to your requirement place
grating or slicing blade on the disk,
than place the disk on the shaft.
• If the grating/slicing disk stands
be chopped in the bowl at this phase.
• Now, remove the covers of the stain-
less steel chopping blades. First,
place blades on the drive shaft ac-
cordinly.
• Place the ingredients to be chopped
in equal level in the bowl. Do not put
more than ingredients than recom-
mended.
• Place the transparent seperator on
the bowl.
• Place the lockable robot cover on the
transparent seperator. The “Click”
sound shows that the cover is well-
placed and locked.
• Place the blender body by aligning
the position on the cover and trun
it clockwise until you hear the click
sound.
• Inserttheplugintoapowersocket,then
you can start chopping the ingredients
by pressing the On or Turbo button.
• The turbo button enables pulse
operation and use maximum power.
You can achieve the desired result
with the Turbo function especially
in chopping process. When using the
Turbo function press the button in
short ranges.
• When you finish your process, please
turn on the appliance and unplug the
product.
• Hold your hand on the lock button on
the cover and with your other hand
turn the blender body counter clock-
wise. Then remove the blender body.
• Press the cover unlocking button in
order to remove the robot cover.
• Please remove the transparent sep-
erator.
• In order to take the chopped igredi-
ents from the bowl, first remove care-
fully the blades with the drive shaft.

13
even and does not moves when
pressed from upside it means that
the disk is locked.
• Place the transparent seperator on
the bowl. Place the lockable robot
cover on it. The “click” sound shows
that the cover is well-placed and
locked.
• Place the blender body by the align-
ing the position on the blender body
to the place on the cover. Then turn
it clockwise until you hear the click
sound.
• Insert the plug and turn on the prod-
uct.
Food Max.
Quantity Time Speed
Carrot 400 gr. 5-10 sec. On /
Turbo
Radish 400 gr. 5-10 sec. Turbo
Potatoes 400 gr. 5-10 sec. On /
Turbo
Squash 800 gr. 5-10 sec. On /
Turbo
Cucumber 800 gr. 5-10 sec. On
WARNING: For your own safety, put
the igredients into to bowl with using
the pusher.
CLEANING
• Unplug the appliance before clean-
ing.
• For easier cleaning it is recomended
that cleaning the accessories just
after using your appliance and store
the appliance dry.
• Especially wash and dry the chop-
ping blade right after usage.
• Do not immerse the motor body,
loackable robot cover and beater
body into water. Do not wash them in
running water and washing machine.
Use only a damp cloth to clean (rec-
ommended detergents can be used.)
• You may wash the measuring cup,
robot bowl, transparent seperator,
pusher, beater and blade and grating
disc in the top shelf of the washing
machine.
• You may wash the stainless chopping
attachment in warm water without
detergant. You may clean with a
dampl cloth. It is important to avoid
water to get in the inner part of the
blending attachement. In this case,
you have to put the attachment up-
side down and shake it and store dry.
Do not wash in washing machine.
• Be careful while cleaning the stain-
less steel blades, grating and slicing
discs. These parts are extremely
sharp. Store the the stainless steel
blades in their plastic case when you
are not using.
• You may pull out the seal at the
transparent seperator and clean. You
may attach it after it is completely
dry.
AEEE
This marking indicates that
this product should not be
disposed with other house-
hold wastes throughout the
EU. To prevent possible harm
to the environment or human
health from uncontrolled
waste disposal, recycle it
responsibly to promote the
sustainable reuse of material
resources. To return your
used device, please use the
return and collection systems
or contact the retailer where
the product was purchased.
They can take this product for
environmental safe recycling.

14

15

16

17

18

19
Satın almış olduğunuz cihaz, 28.11.2013 tarihli, 28835 sayılı Resmi Gazetede yayım-
lanan ve 28.05.2014 tarihinde yürürlüğe giren 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında
Kanunun 56 ncı maddesi uyarınca, EVS Dış Tic. A.Ş. tarafından garanti altına alınmıştır. Bu
cihazı kullanırken aşağıdaki şartları göz önünde bulundurmanız, cihazınızın garanti kap-
samında kalmasını sağlar.
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korun-
ması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b. Satış bedelinden indirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,
d. Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik mas-
rafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmek-
sizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım
hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin
bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
* Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
*Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
* Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı
tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın
ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini red-
dedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı mütesel-
silen sorumludur.
6. Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü
geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna
veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna
teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi
halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sa-
hip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi
içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşma-
zlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici
Hakem Heyetine veyaTüketici Mahkemesine başvurabilir.
9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ti-
caret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvura-
bilir.
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ

LIMITLESS
SGH22050 TR
Beyaz
SGH22051 TR
Siyah
SGH22052 TR
Rose
Tarih / İmza / Kaşe
İMALATÇI veya İTHALATÇI FİRMA :
Ünvanı : EVS DIŞ TİC. A.Ş.
Merkez Adresi : Yakuplu Mah. Haramidere Cad. Target İş Merkezi, No:8/A-3,
34524, Beylikdüzü, İSTANBUL
Telefon : (0212) 876 75 78
Faks : (0212) 876 75 88
FİRMA YETKİLİSİNİN
İmzası - Kaşesi :
MALIN
Cinsi : El Blenderi
Markası : Stilevs
Modeli : Limitless
Menşei : Türkiye
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Süresi: 3 Yıl Azami Tamir Süresi: 20 iş günü
SATICI FİRMANIN
Ünvanı :
Adresi :
Telefon :
Faks :
Fatura Tarih ve No :
www.stilevs.com.tr
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ
Table of contents
Languages:
Other Stilevs Blender manuals