Stilevs Tosthane User manual

Izgara ve Tost Makinesi
Grill and Sandwich Maker
Kullanma Kılavuzu
Instructions Manual


3
KULLANMA KILAVUZU
Chazınızı bu kullanma kılavuzunu okuyup, kılavuzda belrtlen şeklde kulla-
nırsanız her şeyn ne kadar kolay olduğunu göreceksnz. Böylece chazınızdan
en yüksek performansı elde edeblrsnz. İy günlerde kullanınız.
İÇİNDEKİLER
I. Emnyet Kuralları
II. Chazın Tanıtımı
III. Teknk Özellkler
IV. Kullanım
V. Temzlk ve Bakım
I. EMNİYET KURALLARI
Elektrkl chazları kullanırken, aşağıdak emnyet tedbrler dk-
kate alınmalıdır. Bu blgler gelecektek kullanımlar çn muha-
faza ednz.
• Chazınızı kullanma kılavuzunu okumadan çalıştırmayınız.
• Chaz ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erşeme-
yeceğ şeklde saklayınız.
• Chaz, 8 yaş ve üzer çocuklar ve fzksel, algısal ve zhn-
sel yetenekler azalmış veya tecrübe ve blg eksklğ olan
kşler tarafından; gözetm altında veya chazın güvenl br
şeklde kullanımına ve karşılaşılan lgl tehlkelern anla-
şılmasına dar talmat verlrse kullanılablr.
• Çocuklar chazla oynamamalıdır.
• Temzleme ve kullanıcı bakımı, 8 yaşından büyük ve gözetm
altında olmadıkça, çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Chaz çalısıyorken erşleblr yüzeylern sıcaklıgı yüksek olablr.
• Besleme kordonu hasarlanırsa, bu kordon, tehlkel br duruma
engel olmak çn, malâtçısı veya onun servs acentes ya da
aynı derecede ehl br personel tarafından değştrlmeldr.
• Chazın toprak bağlantı br przde kullanılmalıdır.
• Chazın mutfak dolabı, raf altı veya perde gb tutuşablecek
malzeme ve maddelernn yakınında çalıştırılmamalıdır.
• Chazınızı kullanmadan önce chazın güç ve voltajının şebeke-
nze uygun olup olmadığını kontrol ednz.
• Chazınız yalnızca yyecek pşrmek amacıyla dzayn edlmş-
tr. Hçbr şeklde makney başka amaçlar çn kullanmayınız,

4
modfye etmeynz veya kurcalamayınız.
• Chazın, harc br zamanlayıcı veya ayrı br uzaktan kontrol
sstem vasıtasıyla çalıstırılması amaçlanmamıştır.
• Asla çocukların veya aşırı yaşlıların chazı kullanmasına zn
vermeynz.
• Chazınızı çocuklardan uzak tutunuz ve makneyle oynamala-
rına zn vermeynz.
• Chazınız çalışırken fşl kablonun, chazın sıcak yerlerne te-
mas etmesne müsaade etmeynz.
• Chazınızı KESİNLİKLE temzlk veya başka br amaçla suya daldır-
mayınız, chazınızın çne su veya su buharı grmesn engelleynz.
• Chazınızı; düz, sabt ve sıcaklığa dayanıklı br yere yerleştre-
rek kullanınız.
• Her kullanımdan önce yapışmaz ısıtıcı plakaları yıkayınız.
• Isıtıcı plakalar maknenn çne yerleştrlmeden önce tama-
men kurutulmalıdır.
• Chazınız çalışıyorken ısıtıcı plakalara çıplak elle dokunmayı-
nız. Aks takdrde yaralanablrsnz.
• Chazı çalışır vazyette ken, asla yalnız bırakmayınız ve çocuk-
ların ulaşamayacağı br yerde muhafaza ednz.
• Chazı kullanmıyorken, temzlerken veya ısıtıcı plakaları ta-
kıp-çıkartırken mutlaka fşn przden çeknz.
• Chazınızda herhang br aksaklık yada arıza meydana geldy-
se, chazınızı kesnlkle çalıştırmayınız ve en yakın Stlevs Yet-
kl Servsne götürünüz.
• Tamr ve yedek parça çn; Yetkl Stlevs servsne başvurunuz.
• Fş przden kablosundan çekerek çıkarmayınız.
• Kabloyu sıkıştırmayınız, aşırı bükmeynz ve keskn kenarlı
yerlerden geçrmeynz.
• Kablo yada fş üzernde herhang br hasar var se; chazınızı
çalıştırmayınız. Hasarlı kablo ve fş değştrmek çn en yakın
Stlevs Yetkl Servsne başvurunuz.
• Asla chazınızı ısıtıcı plakaları takılı değl ken çalıştırmayınız.
• Asla chazınızı suya veya herhang br sıvıya sokmayınız.
• Chazınızı kaldırmadan önce tamamen soğumasını bekleynz. Ta-
mamen soğuduktan sonra br sonrak kullanıma kadar kaldırınız.

5
• Isıtıcı plakalar üzernde keskn, svr uçlu vb. araçlar kullan-
mayınız. Aks takdrde yapışmaz plakalar zarar göreblr ve bu
özellğn ytreblr.
DİKKAT: Chazınızı çalıştırmadan önce, MUTLAKA plaka koruma
plastğn çıkartınız.
DİKKAT: Satın almış olduğunuz chaz ev tpdr. Tcar amaçla ve ş
yerlernde kullanmayınız.
DİKKAT: İlk kullanımda chazınızdan duman ve koku çıkması do-
ğaldır. Bu chazınızın yen olduğunu gösterr. Chazınızı kullan-
dıkça bu durum azalacak ve tamamen ortadan kalkacaktır.
II. CİHAZIN TANITIMI
1. Açma/kapama ve ısı ayar düğmes
2. Hazır/Isındı lambası
3. Güç lambası
4. Isıtıcı plaka çıkarma düğmeler
III. TEKNİK ÖZELLİKLER
Markası : Stlevs
Model : Tosthane
Gerlm : 220-240V
Frekansı : 50/60Hz.
Gücü : 1800W
IV. KULLANIM
• Tost maknenzden, lk kullanımda nce br duman sn ve
koku çıktığını göreblrsnz. Bu, chazın parçalarının yen ol-
masından kaynaklanır ve endşe etmenze gerek yoktur.
• Tost maknenz kullanmadan önce bütün ambalajlarını üzern-
den çıkartınız.
• Izgara levhaların temz ve tozsuz olduğundan emn olunuz.
Eğer gerekyorsa, neml br bezle slnz.
• Maknenz düz br yüzeye yerleştrnz.
• Maknenzn fşn prze takınız. Böylece Kırmızı Güç Lambası
yanacaktır.
• Isı ayar düğmesn saat yönünde çevrerek en sona getrnz.
2 3 41

6
• Yeşl Hazır lambası yanıncaya kadar maknenz ısınmaya bı-
rakınız.
• Bu sırada tostunuzu hazırlayınız ve makne hazır olduktan
sonra üst ızgarayı kaldırıp alt ızgara levhasına tostu yerleştr-
nz.
• Üst ızgara levhasını alt levhanın üzerne kapatınız.
• Tost yapmanın süres yaklaşık 5-7 dakkadır. Yne de, bu süre
yapılan tostun kalınlığına ve kullanılan farklı malzemelere
göre değşeblr.
• Tostunuz pştkten sonra, kapağı açınız ve tostunuzu alınız.
Tostunuzu, chazınızdan alırken hçbr zaman metal aletler
kullanmayınız, çünkü bu tür aletler yapışmaz yüzey çzecek-
tr.
Chazınızı Izgara Gb Kullanmak İçn;
• Chazınızı düz ve genş br yüzeye yerleştrnz.
• Chazınızı ızgara poszyonuna getrmek çn; herhang br el-
nz le tutamağı tutup, dğer elnzle de ayaklardan brn tu-
tunuz. Tutamak kısmından haffçe yukarı kaldırıp, üst gövdey
arkaya doğru terek chazınız tam açık poszyona getrnz.
• Chazınız ızgara gb kullanıma hazır. Et, balık, tavuk vb yye-
cekler pşreblrsnz.
Pşrme Süreler: Aşağıdak tabloda tost maknanızdak pşrme süreler
belrtlmştr.
Malzeme Süre
Balık 15-20 dakika
Hamburger 6-8 dakika
Et 12-15 dakika
Sosis 8-10 dakika
Sucuk 6-8 dakika
Tost (Sandviç vb…) 3-6 dakika
V. TEMİZLİK ve BAKIM
• Chazını temzlemeden önce mutlaka fşn przden çeknz ve
eğer chazınız sıcak se soğumasını bekleynz.

7
• Yapışmayan malzeme le kaplı pşrme yüzeylern korumak
çn her kullanımdan sonra ısıtıcı plakaları temzleynz.
• Isıtıcı plakalarını, ısıtıcı plaka çıkarma düğ-
melern basarak çıkarınız.
• Isıtıcı Plakaları ılık suda sabun, deterjan vb.
le yıkayınız.
• Isıtıcı Plakaları yıkarken, Isıtıcı Plakaların
zarar görmemes ve özellğn kaybetmeme-
s çn asla bulaşık tel, keskn veya svr uçlu br nesne veya
ocak temzleme spreyler le temzlemeynz.
• Chazınızı ASLA suya veya başka br sıvıya sokmayınız.
• Chazınızın dış yüzeyn yumuşak neml br bez le slp, kuru-
layablrsnz. KESİNLİKLE sert ve aşındırıcı temzlk maddeler
kullanmayınız.
Enerj Tasarrufu İle İlgl Blgler:
Chazının fazla enerj tüketmemesn sağlamak çn;
• Chazınızı kullanmadan önce chazın güç ve voltajının şebeke-
nze uygun olup olmadığını kontrol ednz.
• Chazınız oda sıcaklığında kullanılmalıdır. Açık alanlarda cha-
zını kullanmanız aşırı enerj tüketmesne sebep olur.
• Chazının sıcaklık ayarları pşreceğnz yyeceğ uygun yapıl-
malıdır.
• Zarar görmüş teflon ızgaraların; yetkl servslerce, orjnal le
değştrlmes.
• Isı kaybına neden olmaması çn, ızgarının üst kısmının gere-
ğnden fazla açık tutulmaması.
• Fşn prze sıkı şeklde oturması.
• Chazın kullanımı bttkten sonra fşnn przden çeklmes ge-
rekmektedr.
Atık Yönetm:
• Sorumlu br satıcı olarak çeyreye duyarlıyız. Çevre korunma-
sına sz de katkıda bulunablrsnz. Bu nedenle chazı, paket-
leme malzemelernn ve varsa aksesuarlar le pllern doğru
atılmasına dkkat etmenze teşvk edyoruz. Bu, doğal kay-

8
nakların korunmasına yardım eder ve chazın; sağlığı ve çev-
rey koruyacak bçmde ger dönüştürülmesn sağlar. Chazı
ve paketn yerel yasa ve yönetmelklere uygun olarak atma-
lısınız. Chazı ve aksesuarların kullanım ömürlernn sonuna
geldğnde ev atıklarından ayrı olarak atılmalıdır. Atık ve ger
dönüşüm çn yerel yetkllere başvurun.
TAŞIMA VE NAKLİYE
Chazın nakln kend orjnal kutusu ve bölmeler le veya c-
hazın etrafını koruyacak yumuşak br bezle sararak yapmak
gerekr. Yanlış ambalajlama esnasında plastk parçalar kırıla-
blr, elektrk aksamı zarar göreblr.
DİKKAT:
•Chazı ve aksesuarlarını, kullanım sırasında darbelerden
koruyunuz. Çarpma veya düşürülme sonucunda oluşacak
hasarlarda, garant harc şlem uygulanacaktır.
• Çeyzlk, hedyelk v.b. nedenlerden dolayı satın alınan ve
kullanılmayan ürünün garant başlangıcı Stlevs Yetkl
Servs tarafında yapılmaktadır. İlk kullanımına başlaya-
cağınız gün tbaryle bölgenzde bulunan en yakın Yetkl
Servsmzde Garant Belgenz onaylatınız.
• Garant belgesn satış tarhnde muhakkak yetkl satıcı-
ya (ürününüzü satın aldığınız kş) tasdk ettrnz (Unvan
kaşes ve satış tarh).
• Herhang br arıza durumunda Stlevs Yetkl Servsmze
şahsen başvurunuz.
• Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketc,
6502 sayılı Tüketcnn Korunması Hakkında Kanunun 11
nc maddesnde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b.Satış bedelnden ndrm steme,
c. Ücretsz onarılmasını steme,
d.Satılanın ayıpsız br msl le değştrlmesn steme,

9
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine uygun olarak geri dönüşümü olan
parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir.
Lütfen, bu cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın topla-
ma merkezine başvurunuz.
haklarından brn kullanablr.
• Tüketc, garantden doğan haklarının kullanılması le lgl
olarak çıkablecek uyuşmazlıklarda yerleşm yernn bu-
lunduğu veya tüketc şlemnn yapıldığı yerdek Tüketc
Hakem Heyetne veya Tüketc Mahkemesne başvurablr.
• Satıcı tarafından Garant Belgesnn verlmemes duru-
munda, tüketc Gümrük ve Tcaret Bakanlığı Tüketcnn
Korunması ve Pyasa Gözetm Genel Müdürlüğüne baş-
vurablr.
Chazınızın yasal kullanım ömrü 7 yıldır.
İMALATÇI veya İTHALATÇI FİRMA:
EVS DIŞ TİC. A.Ş.
Adres : Yakuplu Mah. Haramdere Cad. Target İş Merkez, No:8/A -3,
34524, Beylkdüzü, İSTANBUL
Telefon : (0212) 876 75 78
Faks : (0212) 876 75 88
Menşe : Türkye

10
INSTRUCTIONS MANUAL
Thank you for choosing our products. This instructions manual has been
prepared for you to achieve complete satisfaction and maximum perfor-
mance from you product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read all instructions carefully.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they
have been given supervision or instruction conceming use of the appli-
ance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning
and usermaintenance shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Always use the product on a flat, stable, heat-resistant surface.
• The appliance must only be used with both plates properly installed.
• The temperature of the accessible surfaces may be very high when the ap-
pliance is in use. Make sure not to touch these hot parts of the appliance.
• Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of
space on all sides of the product to allow adequate air circulation.
• Do not place the product on or near a gas or electric burner, or inside or
on top of a heated oven or other heat source.
• Do not allow the product to touch curtains, wall coverings, clothing,
dishtowels, or other flammable materials during its use.
• Do not touch hot surfaces of the product. Do not move the product while
it is plugged in. Allow the product to thoroughly cool before handling it.
• Do not line the Drip Tray with aluminum foil or any other material.
• Do not use attachments not recommended for use with this product or
sold by the product manufacturer.
• Do not use the product near water or other liquids.
• Do not place or drop the product into water or other liquids. If the product
falls into water, immediately unplug it from the electrical outlet. Do not
touch or reach into the water.
• Do not leave the product unattended while it is in use. The appliance is
not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
• Do not put any stress on the Power Cord where it connects to the product
as the Power Cord could fray and break.

11
• Do not plug or unplug the product into/from an electrical outlet with a wet
hand.
• Keep the product and its Power Cord away from heated surfaces.
• Never operate this product if it has a damaged Power Cord or Plug, is not
working properly, has been dropped, damaged, or exposed to water or
other liquids.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
CAUTION: To reduce the risk of personal injury or product/property damage:
• This product is intended for indoor, non-industrial, non-commercial,
household use only as a panini maker and healthy grill. Do not use the
item outdoors or for any other purpose.
• Do not allow the Power Cord to hang where it may be tripped over or pulled
(e.g., over the edge of a table or counter).
DESCRIPTIONS
1. On-off and heat adjustment button
2. Ready light
3. Power light
4. Grill plates release buttons
TECHNICAL INFORMATIONS
Brand : Stilevs
Model : Tosthane
Voltage : 220-240V
Frequency : 50/60Hz.
Power : 1800W
BEFORE FIRST USE
• Read all instructions carefully and keep them for future reference.
• Remove all packaging.
• Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm water.
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE AND DO NOT RUN WATER DIRECTLY ONT THE
COOKING SURFACES.
• Dry with a cloth or paper towel.
• For best results, lightly coat the cooking plates with a little cooking oil or cooking
spray.
• Notice: When your Grill Toaster is heated for the first time, it may emit slight
smoke or odor. This is normal with many heating appliances. This does not affect
the safety of your appliance.
HOW TO USE
CAUTION: Do not use this product to cook or defrost frozen food. All food must be
completely defrosted before cooking it with this product.
NOTE: During the initial uses of this product, it may produce some smoke. This is
normal and will subside with further use.

12
• Before using this product for the first time, clean it as described in the “Care and
Maintenance” section.
• Open the unit by pulling the Handle up.
• To remove the baking plates, press the release buttons, and take out the baking
plates. Please clean them if it is necessary.
• Place the plates in the appliance by inserting the plate locking tabs in the plate
locking openings and press on the plates till you hear a click. You may season the
plates with butter, margarine or cooking fat. Since the appliance has a non-stick
coated surface, the use of butter or oil is optional.
• Close the Plates and turn the unit on by plugging it into a standard electrical out-
let. Verify that the Red Power Indicator Light on.
WARNING: The Cooking Plates and metal surfaces of the unit will become extremely
hot when in use. To avoid a burn hazard, wear heat resistant mitts or gloves and touch
only the black portion of the Handle.
• After the unit preheats for approximately five minutes, the Green Ready Indicator
Light will on, indicating the product is ready for use.
• Use the Handle to lift the Upper Plate. Place food on the Lower Plate using wood-
en or plastic heat-resistant utensils.
CAUTION: Do not use metal utensils on this product, as they will scratch and damage
the Plates’ non-stick coating.
• Use the Handle to lower and rest the Upper Plate on top of the food.
NOTES:
* The cooking time for different foods depends on the type and thickness of the
foods.
* Foods should be cooked thoroughly before consumption.
• When the food is cooked as desired, lift the Handle to open the Plates, then re-
move the food using the utensils. If more cooking will be done at this time, close
the Plates to conserve heat.
• Repeat Steps 7-9 until all cooking is complete, reapplying cooking oil as necessary.
• Turn off the product by unplugging the Power Cord from the electrical outlet.
• When the unit has completely cooled, clean and dry it.
USE AS OPEN GRILL
• Place Grill Toaster on a clean flat surface where you intend to cook. The Grill Toast-
er can be positioned in flat position.
• Upper plate/cover is level with lower plate/base. The upper and lower plates line
up to create one large cooking surface. The Grill Toaster to this position, locate the
hinge release lever on the right arm.
• With you left hand on the handle, use your right hand to to hold abutment. Push
the handle back until the cover rests flat on the counter. The unit will stay in this
position until you lift the handle and cover to return it to the closed position.
• Use the Grill Toaster as an open grill to cook burgers, steak, poultry (we do not
recommend cooking bone-in chicken, since it does not cook evenly on an open
grill), fish and vegetables.
• Cooking on the open grill is the most versatile method of using the Grill Toaster. In
the open position, you have double the surface area for grill.
• You have the option of cooking different types of foods on separates without com-
bining their flavors, or cooking large amounts of the same type of food. The open

13
position also accommodates different cuts of meat with varying thicknesses, al-
lowing you to cook each piece to you liking.
CLEANING AND CARE
• Always unplug the Grill Toaster and allow it to cool before cleaning. The unit is
easier to clean when slightly warm. There is no need to disassemble Grill Toaster
for cleaning. Never immerse the Grill Toaster in water or place in dishwasher.
• Wipe cooking plates with a soft to remove food residue. For baked on food residue
squeeze some warm water mixed with detergent over the food residue then clean
with a non abrasive plastic scouring pad or place wet kitchen paper over the grill
to moisten the food residue.
• Do not use anything abrasive that can scratch or damage the non-stick coating.
• Do not use metal utensils to remove your foods, they can damage the non-stick
surface.
• Wipe the outside of the grill toaster with a damp cloth only. Do not clean the out-
side with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage the finish.
Do not immerse in water or any other liquid.
• Do not place in the dishwasher.
• Remove and empty the drip tray after each use and wash the tray in warm, soapy
water. Avoid the use of scouring pads or harsh detergents as they may damage the
surface. Rinse and dry thoroughly with a clean, soft cloth and replace.
STORAGE
• Always unplug the Grill Toaster before storage.
• Always make sure the Grill Toaster is cool and dry before string.
• The power cord can be wrapped around the bottom of base for storing.
AEEE
This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from un-
controlled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They
can take this product for environmental safe
recycling.

14

15

16

17

18

Satın almı olduğunuz chaz, 28.11.2013 tarhl, 28835 sayılı Resm Gazetede ya-
yımlanan ve 28.05.2014 tarhnde yürürlüğe gren 6502 sayılı Tüketcnn Korunması
Hakkında Kanunun 56 ncı maddes uyarınca, EVS Dı Tc. A.. tarafından garant altına
alınmıtır. Bu chazı kullanırken aağıdak artları göz önünde bulundurmanız, chazınızın
garant kapsamında kalmasını sağlar.
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren balar ve 3 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaılması durumunda tüketici, 6502 sayılıTüketicinin Korun-
ması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a. Sözlemeden dönme,
b. Satı bedelinden indirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,
d. Satılanın ayıpsız bir misli ile değitirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; içilik
masrafı, değitirilen parça bedeli ya da baka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep
etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz
onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı
tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
* Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
*Tamiri için gereken azami sürenin aılması,
* Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya itha-
latçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın
ayıpsız misli ile değitirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini red-
dedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müte-
selsilen sorumludur.
6. Malın tamir süresi 20 i gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 i gününü
geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilikin arızanın yetkili servis istasyonu-
na veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dıında ise malın yetkili servis ista-
syonuna teslim tarihinden itibaren balar. Malın arızasının 10 i günü içerisinde gider-
ilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer
özelliklere sahip baka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın
garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süres-
ine eklenir.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
arızalar garanti kapsamı dıındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuma-
zlıklarda yerleim yerinin bulunduğu veya tüketici ileminin yapıldığı yerdeki Tüketici
Hakem Heyetine veyaTüketici Mahkemesine bavurabilir.
9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve
Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne ba-
vurabilir.
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ

TOSTHANE
PN Renk SERİ NO.
SGH23100 SİYAH
SGH23101 KIRMIZI
SGH23102 PEMBE
SGH23103 MOR
SGH23104 ROSE
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ
Tarih / İmza / Kaşe
İMALATÇI veya İTHALATÇI FİRMA :
Ünvanı : EVS DI TİC. A..
Merkez Adresi : Yakuplu Mah. Haramidere Cad. Target İ Merkezi, No:8/A-3,
34524, Beylikdüzü, İSTANBUL
Telefon : (0212) 876 75 78
Faks : (0212) 876 75 88
FİRMA YETKİLİSİNİN
İmzası - Kaesi :
MALIN
Cinsi : Izgaralı Tost Makinesi
Markası : Stilevs
Modeli : Tosthane
Menşei : Türkiye
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Süresi: 3 Yıl Azami Tamir Süresi: 20 iş günü
SATICI FİRMANIN
Ünvanı :
Adresi :
Telefon :
Faks :
Fatura Tarih ve No :
www.stilevs.com.tr
Table of contents
Languages:
Other Stilevs Kitchen Appliance manuals