Stocker Solarjet Superspotlight 0612 User manual

Superspotlight
0612
Manual Use
IT
D
E
ES
GB

- Istruzioni d’uso -
Introduzione
Grazie per aver acquistato una lampada solare della gamma Solarjet !
La lampada solare Superspotlight è un articolo innovativo, fabbricato con materiali di alta tecnologia, che
consentono il risparmio energetico. Posizionando in modo appropriato gli spotlights, si possono realizzare
eccezionali giochi di luce! Sono ideali per illuminare sentieri, alberi, terrazze, sculture, ingressi, ecc.
Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per ottenere il buon funzionamento della lampada.
Vantaggi
•Spotlight solare potente in alluminio
•Possibilitá di montaggio a muro e terra
•1 x 0,5 Watt LED
•Combinatore con pannello solare monocristallino
•2m di cavo
•Attivazione automatica con sensore
•2 batterie ricaricabili (900mAh Ni-Mh)
•Lente stabilizzata UV
•Illuminazione con batterie cariche minimo 10 ore
•Ampio raggio fino a 6m
•Resistente alle intemperie
Posizionamento
1) La lampada deve essere collocata in un luogo
dove le è consentito accumulare luce solare,
quindi lontano da alberi o tetti (vedi fig. 1).
2) Assicurarsi che vicino alla lampada non ci siano altre fonti di illuminazione (ad es. un lampione) altrimenti il
sensore non garantisce l’accensione della lampada.
3) La lampada va lasciata in carica per due giorni sotto il sole prima del suo utilizzo.
Montaggio a terra
1) Togliere la lampada ed ogni accessorio con cura dalla scatola.
2) Unire la lampada, al picchetto; spingere il picchetto direttamente nel terreno Non
battere né sulla luce né sul paletto!
3) Posizionare l´interruttore sotto la lampada su “ON”
Montaggio a muro
Assemblare le parti senza tenere conto del picchetto.

Funzionamento
1) Per un utilizzo quotidiano, posizionare l’interruttore su “ON”, e la lampada si accenderá automaticamente
durante la notte o appena fará buio. Importante é far caricare la lampada per due giorni sotto la luce del sole.
2) Il numero di ore di illuminazione è inoltre determinato dal suo posizionamento, dalle condizioni
meteorologiche e stagionali. In inverno si hanno meno ore di luce rispetto ad altre stagioni, pertanto la durata
d’illuminazione della lampada sará minore.
Sostituzione batterie
Per un risultato ottimale, è consigliabile sostituire le batterie ogni 12 mesi!
1) Capovolgere la lampada. Togliere la vite dal coperchio.
2) Rimuovere le batterie scariche. Assicurarsi che le nuove batterie siano Ni-MH ricaricabili.
3) Posizionare le batterie correttamente.
4) Riassemblare il tutto prima di riaccendere la lampada.
NB: Le batterie esaurite, dovranno essere smaltite negli appositi raccoglitori.
Per maggiori informazioni rivolgersi all’Ente di smaltimento rifiuti locale. Non bruciare.
Mal funzionamento
Se la lampada non dovesse funzionare nonostante il buio e la corretta manutenzione,
verificare che:
1) La lampada non abbia una fonte di luce vicina (ad es. un lampione).
2) La lampada sia sotto la luce del sole durante il giorno.
3) Che le batterie siano inserite correttamente.
Mantenimento
Pulire regolarmente con un panno umido la lampada in modo che il pannello sia sempre pulito.
Non utilizzare alcun tipo di solvente per la pulizia e non esercitare troppa pressione con il panno.

-
Gebrauchsanweisung -
Einleitung
Wir bedanken uns, dass Sie sich entschlossen haben eine Solarlampe bei Solarjet zu beziehen.
Mit punktgenauen Spotlights erzielen Sie in Ihrem Garten ganz besondere Licht-Effekte.
Bestrahlen Sie wirkungsvoll Wege, Bäume, Terrassen, Skulpturen, Häuserfronten und vieles mehr.
Vorteile
•Solarscheinwerfer für Boden und Wand
•1 x 0,5 Watt LED
•Ladestation mit 5m Kabel
•Schaltet bei Dunkelheit automatisch mittels eingebautem Dämmerungsschalter ein
•Aufladbarer Akku – 2 Batterien (900mAh AA Ni-Mh)
•Leuchtdauer bei vollgeladenem Akku bis zu 10 Stunden
•Wetterbeständig
•Schein bis zu 6m
Positionierung
1) Um der Lampe optimale Voraussetzungen bieten
zu können, platzieren Sie die Solarzellenfläche
an einem Ort, wo Sie die maximale
Sonneneinstrahlung sammeln kann (siehe Bild 1)
2) Bitte laden Sie die Batterien zwei Tage vor der Inbetriebnahme auf.
3) In den Wintermonaten nehmen die Solarzellen nicht viel direktes Sonnenlicht auf, deshalb verringern sich die
Leuchtstunden der Solarlampen.
Gebrauchsanweisung
Entnehmen Sie die Lampe und jeglichen Gegenstand aus der Verpackung.
Die Lampe können Sie in verschiedenen Arten zusammenbauen.
1) Sie können das Paneel oder die Lampe auf verschiedenen Stellen
positionieren von einer Entfernung von 2m.
2) Eine andere Variante wäre, das Paneel auf die Lampe zu montieren und es so
auf die Wand positionieren oder mit Hilfe des Sticks (Bild 2) in die Erde
stecken. Nicht auf die Lampe oder Paneel klopfen!
2
1

Leistung
1) Für den täglichen Gebrauch, positionieren Sie den Schalter unter dem Paneel auf “ON”; die Lampe wird sich
bei Dämmerung selbst einschalten.
2) Es ist wichtig vorher die Lampe zwei Tage unter den Sonnenstrahlen aufladen zu lassen.
3) In den Wintermonaten nehmen die Solarzellen nicht viel direktes Sonnenlicht auf, deshalb
verringern sich die Leuchtstunden der Solarlampe. Bei bewölktem Himmel wird die Batterie nicht für den
nächtlichen Betrieb aufgeladen.
Austausch der Batterie
Um der Lampe optimale Voraussetzungen zu bieten, sollten die Ni-Mh Batterien alle 12 Monate gewechselt
werden.
1) Öffnen Sie die Verschlusskappe unter dem Paneel
2) Wechseln Sie die Batterien. Kontrollieren Sie ob die neuen Batterien Ni-Mh Akku Batterien sind.
Wenn die Funktionstüchtigkeit der Batterie erschöpf ist, müssen diese ordnungsgemäß entsorgt werden.
Für weitere Informationen hinsichtlich der Entsorgung setzen Sie sich mit Ihrer örtlichen
Abfallbeseitigungsbehörde in Verbindung. Nicht verbrennen.
Problembehandlung
Sollte Ihre Solarlampe nicht richtig funktionieren, befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
1) Vergewissern Sie sich, dass das Solarpaneel der Sonne ausgesetzt ist.
2) Kontrollieren Sie ob die Batterien richtig installiert wurden.
Instandhaltung
Reinigen Sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch die Lampe, damit das Solarpaneel immer sauber
ist, benutzen Sie dabei kein Reinigungsmittel und drücke Sie nicht auf das Paneel.

-MANUAL DE INSTRUCCIONES-
Introducción
Gracias por comprar una unidad de calidad. Utilizada con cuidado y en concordancia con las instrucciones
explicadas a continuación, su SISTEMA DE ILUMINACION SOLAR PARA JARDIN debería proporcionarle
muchos años de uso sin ningún problema. Por favor, lea las instrucciones detenidamente para obtener los mejores
resultados de su compra.
El producto tiene las siguientes características:
•Atractivo set lámpara para pared o estaca.
•1 pieza LED 0.5 (100.000 horas de iluminación)
•Panel solar mono cristal
•2 metros de cable incluidos
•2xpilas recargables (900 mAh AA Ni-Mh)
•Encendido hasta 8 horas con carga completa.
•Interruptor manual AUTO/OFF.
•Resistente al agua
•Foco 6m
Colocación del controlador solar
1) Para un mejor resultado, por favor colocar el
controlador solar en un lugar donde pueda tomar luz
solar directamente al panel solar y generalmente sin
estar cubierta ni en la sombra. (Como muestra la figura 1).
2) Asegurarse de que el foto sensor no vaya a ser afectado por cualquier otra fuente de luz. De lo contrario la
lámpara no iluminará al atardecer.
La lámpara debe dejarse en carga durante 2 soleados días antes de conseguir los mejores resultados.
Instrucciones de montaje
Instalación del controlador solar
1) Cuidadosamente saque la lámpara solar y todos los accesorios fuera de
la caja.
2) Monte todas las partes e introduzca el poste directamente en la tierra sin martillear la
lámpara solar o el poste
3) Coloque cuidadosamente la lámpara en la parte superior del poste.
4) Ajuste el interruptor bajo la tapa de la lámpara hacia la posición “ON”.

Operación
1) Para operaciones diarias normales, mueve el interruptor a la posición de “ON”, automáticamente se encenderá
durante la noche después de haber estado inicialmente 2 días soleados en carga completa.
2) La función de la lámpara solar variará en cada estación del año. Proporcionará más luz cuando haya tenido un
día entero de sol que en un día nublado.
Cambio de pilas
Para mejores resultados las pilas Ni-MH deberían ser cambiadas cada 12 meses.
1) Desatornille todos los tornillos del controlador solar.
2) Quite las pilas viejas. Asegúrese de que las nuevas pilas son recargables.
3) Coloque las nuevas pilas, asegurándose de que están bien colocadas.
4) Vuelva a montar la pieza, revisando el procedimiento anterior.
Problemas de encendido
Si su sistema de iluminación solar para jardín no se enciende al atardecer a pesar de haber observado todas las
instrucciones, por favor intente seguir los siguientes pasos:
1) Asegúrese de que la lámpara solar no está siendo afectada por ninguna otra fuente de luz.
2) Asegúrese de que la lámpara solar no está bajo la sombra durante el día.
3) Asegúrese de que el interruptor está en la posición de “AUTO”
4) Compruebe que las pilas están colocadas correctamente.
Mantenimiento
Limpie el módulo solar regularmente con un paño húmedo para garantizar un óptimo funcionamiento del panel
solar. No utilice ningún tipo de limpiador y tenga cuidado de no presionar mucho el módulo mientras lo limpia.

-
Instruction Manual –
Introduction
Thank you for purchasing a quality unit. Used carefully and in accordance with the instructions set out below,
your SOLAR GARDEN LIGHT SYSTEM should give you many years of trouble free use. Please read the
instructions carefully to obtain the best results from your purchase.
Your units features:
•Attractive ground stake & wall lamp-set
•1 pc x 0,5 Watt LED (life up 100.000 hours)
•Mono crystal solar panel
•2m cable included
•2 x solar rechargeable batteries (900 mAh AA Ni-Mh)
•Light up to 8 hours as fully charged
•Manual AUTO/OFF switch
•
Safe water resistant
•Spotlight 6m
Location of the SOLAR CONTROLLER
1) For the best result, please locate the solar controller in a
position where it can get direct sunlight on the solar panel, and
generally free from cover and shade. (As shown in figure 1).
2) Make sure that the photo sensor is not going to be affected by any other light source. Otherwise the light will
not illuminate at dusk.
3) The SOLAR CONTROLLER must be left to charge for 2 sunny days before best results are achieved.
Assembly Instructions
Solar controller installation
1) Carefully remove the UNIT and all the fittings out of the box.
2) Assemble the mounting poles, and stakes; Push the stake directly into the ground
(DO NOT hammer the light or the stakes).
3) Slot the controller head on the upper part of the mounting poles carefully.
4) Adjust the switch under the Panel unit to “ON” position.

Operation Instructions
1) For daily / normal operation, turn the switch to the “ON” position, it will automatically turn on during the
night time after the initial full 2 sunny days charge.
2) The performance of the SOLAR GARDEN LIGHT SYSTEM will vary with the time of year. It will release
more light when it has had a full day in the sun rather than a day in overcast weather.
Replacing the Batteries
For best results Ni-MH batteries should be replaced every 12 months.
1) Unscrew all the screws on the solar controller.
2) Remove the old batteries. Make sure the new batteries are Ni-MH rechargeable batteries.
3) Install the new batteries in to the battery compartment, ensuring the correct polarity is observed.
4) Reassemble the unit by reversing the above procedure.
Trouble Shooting
If your SOLAR GARDEN LIGHT SYSTEM does not come on at dusk despite observance of all the
instructions, please try the following steps:
1) Make sure that the SOLARCONTROLLER is not being affected by any other light source.
2) Ensure the SOLAR CONTROLLER does not stand in the shade during the day.
3) Make sure the switch is in the “ON” position.
4) Check that the batteries are installed correctly.
Maintenance
Clean the solar module regularly with a damp towel to guarantee optimum performance of the solar panel. Do not
use any type of solvent for cleaning and be careful not to put too much pressure on the module while cleaning.
www.solarjet.it
Table of contents
Languages:
Other Stocker Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Gantom
Gantom ColorPiano user guide

Universal Security Instruments
Universal Security Instruments LITE AIDE HE-430 owner's manual

Larson Electronics
Larson Electronics Golight Radioray GL-2081-M Instruction guide

EuroLite
EuroLite PAR-56 Pro Short Spot user manual

LIVARNO home
LIVARNO home 898-S-2 manual

Lighting Technologies
Lighting Technologies LEADER UMA 150 Grey manual