Strend Pro SL6251 User manual

SLOVENSKÝ
NÁSTENNÉ SOLÁRNE SVETLO SO SENZOROM
TECHNICKÉ PARAMETRE
POČET LED
100 x LED
FARBA LED
Studená biela
SVIETIVOSŤ
200 lm
BATÉRIE
1 x 3,7 V 1200 mAh Li-Ion 18650 nabíjateľná batéria (súčasť balenia)
MATERIÁL
plast
ROZMERY
13 x 5 x 9,5 cm
SNÍMACÍ UHOL
120°
DETEKČNÁ VZDIALENOSŤ
5 m
ON/OFF prepínač
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Zariadenie nevystavujte nepriaznivým vplyvom počasia (dážď, vietor, mráz atď.)
Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia
zhody týchto smerníc.
Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou
sa obráťte na recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia.
Za tento obal bol uhradený finančný príspevok na spätný odber a jeho ďalšie spracovanie
recykláciou.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do
komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.
AKO SOLÁRNE SVETLO FUNGUJE
Počas dna solárny panel konvertuje slnečnú energiu na elektrickú energiu, ktorá sa ukladá v nabíjateľnej batérií.
V noci sa svetlo automatický zapne a využíva uloženú energiu. Dĺžka osvetlenia závisí od geografickej polohy,
počasia a sezónnej dostupnosti svetla.
AKO ZVOLIŤ SPRÁVNE UMIESTNENIE
Solárne svetlo umiestnite vonku na miesto kde je dostatok svetla a solárny panel sa môže nepretržite dobíjať
aspoň po dobu 6 hodín Zároveň zaistite aby solárne svetlo bolo umiestnenéna mieste, ktoré nie je v noci
osvetľované z iných zdrojov nočného svetla (napr. pouličné lampy). Tieto zdroje nočného svetla môžu zabrániť
automatickému zapnutiu solárneho svetla.
MONTÁŽ
1. Zapnite solárne svetlo prepnutím prepínača na spodnej strane do polohy „ON“ (IBA PRVÉ POUŽITIE).
2. Pomocou priložených skrutiek namontujte solárne svetlo na stenu.
SK

NASTAVENIE REŽIMU SNÍMAČA POHYBU
1. REŽIM DETEKCIE POHYBU (stlačte raz tlačidlo nastavenia režimu)
Pohybový senzor sa aktivuje zdrojmi infračerveného žiarenia, ktoré vstúpia do detekčného rozsahu, napr.
ľudia, zvieratá atď. Po aktivovaní pohybového senzora sa solárne svetlo rozsvieti a bude svietiť pokiaľ
pohybový senzor zaznamenáva pohyb v detekčnom rozsahu respektíve pokiaľ neuplynie nastavené
časové oneskorenie (15 sekúnd).
2. REŽIM DETEKCIE POHYBU + MIERNE OSVETLENIE (stlačte dvakrát tlačidlo nastavenia režimu)
Pohybový senzor sa aktivuje zdrojmi infračerveného žiarenia, ktoré vstúpia do detekčného rozsahu, napr.
ľudia, zvieratá atď. Po aktivovaní pohybového senzora sa solárne svetlo rozsvieti a bude svietiť pokiaľ
pohybový senzor zaznamenáva pohyb v detekčnom rozsahu. Následne sa aktivuje režim mierneho
osvetlenia a solárne svetlo bude svietiť v tomto režime pokiaľ neuplynie nastavené časové oneskorenie
(15 sekúnd).
3. REŽIM MIERNÉHO OSVETLENIA (stlačte trikrát tlačidlo nastavenia režimu)
Solárne svetlo bude neustále svietiť.
UPOZORNENIE PRI PRVOM POUŽITÍ
Pred prvým použitím odstráňte prúžok, svetelné senzory automaticky ovládajú solárne svetlo. Keď sa zotmie,
solárne svetlo sa podľa nastaveného režimu zapne a začne využívať energiu z nabíjateľnej batérie. Ak sa solárne
svetlo nezapne, skontrolujte nasledujúce:
1. Uistite sa, že ste prepínač sa nachádza v polohe “ON”.
2. Uistite sa, že solárne svetlo je umiestnené na osvetlenej ploche a solárny panel je vystavený priamemu
slnečnému žiareniu.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Uvedomte si, že solárne svetlo je navrhnuté tak, že sa automatický zapne po zotmení. Ak je blízko neho silný
zdroj svetla, môže sa stáť, že sa nerozsvieti.
2. Batéria svetla je plne nabitá výrobcom, avšak kým sa svetlo dostane ku koncovému spotrebiteľovi už môže byt
čiastočne alebo úplne vybitá.. Preto prosím nechajte solárnu lampu dobíjať sa po celý deň pre jej maximálny
výkon.
3. Udržujte povrch solárneho panelu čistý. Znečistený panel znižuje účinnosť dobíjania.
ČISTENIE SOLÁRNEHO PANELU
Solárny panel chráňte pred nečistotami. V opačnom prípade sa znižuje účinnosť dobíjania batérie. Pravidelne ho
čistite navlhčenou handričkou alebo papierovou utierkou.
ČESKÝ
NÁSTĚNNÉ SOLÁRNÍ SVĚTLO SE SENZOREM
TECHNICKÉ PARAMETRY
POČET LED
100 x LED
BARVA LED
Studená bílá
SVÍTIVOST
200 lm
BATERIE
1 x 3,7 V 1200 mAh Li-Ion 18650 dobíjecí baterie (součást balení)
MATERIÁL
plast
CZ

ROZMĚRY
13 x 5 x 9,5 cm
SNÍMACÍ ÚHEL
120°
DETEKČNÍ VZDÁLENOST
5 m
ON/OFF přepínač
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Zařízení nevystavujte nepříznivým vlivům počasí (déšť, vítr, mráz atd.)
Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení
shody těchto směrnic.
Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Namísto toho, ekologicky přijatelnou cestou se
obraťte na recyklační střediska. Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí.
Za tento obal byl uhrazen finanční příspěvek na zpětný odběr a jeho další zpracování recyklací.
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obalové materiály laskavě nevyhazujte do
komunálního odpadu, ale odevzdejte je do sběrny druhotných surovin.
JAK SOLÁRNÍ SVĚTLO FUNGUJE
Během dna solární panel konvertuje sluneční energii na elektrickou energii, která se ukládá v dobíjecí baterií. V
noci se světlo automatický zapne a využívá uloženou energii. Délka osvětlení závisí na geografické polohy, počasí
a sezónní dostupnosti světla.
JAK ZVOLIT SPRÁVNÉ UMÍSTĚNÍ
Solární světlo umístěte venku na místo kde je dostatek světla a solární panel může nepřetržitě dobíjet alespoň
po dobu 6 hodin Zároveň zajistěte aby solární světlo bylo umístěno na místě, které není v noci osvětlovány z
jiných zdrojů nočního světla (např. Pouliční lampy). Tyto zdroje nočního světla mohou zabránit automatickému
zapnutí solárního světla.
MONTÁŽ
1. Zapněte solární světlo přepnutím přepínače na spodní straně do polohy "ON" (IBA PRVNÍ POUŽITÍ).
2. Pomocí přiložených šroubů namontujte solární světlo na stěnu.
NASTAVENÍ REŽIMU SNÍMAČE POHYBU
1. REŽIM DETEKCE POHYBU (stiskněte jednou tlačítko pro nastavení režimu)
Pohybový senzor se aktivuje zdroji infračerveného záření, které vstoupí do detekčního rozsahu, např.
lidé, zvířata atd. Po aktivaci pohybového senzoru se solární světlo rozsvítí a bude svítit pokud pohybový
senzor zaznamenává pohyb v detekčním rozsahu respektive dokud neuplyne nastavené časové zpoždění
(15 sekund).

2. REŽIM DETEKCI POHYBU + MÍRNĚ OSVĚTLENÍ (stiskněte dvakrát tlačítko pro nastavení režimu)
Pohybový senzor se aktivuje zdroji infračerveného záření, které vstoupí do detekčního rozsahu, např.
lidé, zvířata atd. Po aktivaci pohybového senzoru se solární světlo rozsvítí a bude svítit pokud pohybový
senzor zaznamenává pohyb v detekčním rozsahu. Následně se aktivuje režim mírného osvětlení a solární
světlo bude svítit v tomto režimu dokud neuplyne nastavené časové zpoždění (15 sekund).
3. REŽIM MÍRNÉHO OSVETLENÍ (třikrát stiskněte tlačítko nastavení režimu)
Solární světlo bude neustále svítit.
UPOZORNĚNÍ PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Před prvním použitím odstraňte proužek, světelné senzory automaticky ovládají solární světlo. Když se setmí,
solární světlo se podle nastaveného režimu zapne a začne využívat energii z dobíjecího akumulátoru. Pokud se
solární světlo nezapne, zkontrolujte následující:
1. Ujistěte se, že jste přepínač se nachází v poloze "ON".
2. Ujistěte se, že solární světlo je umístěno na osvětlené ploše a solární panel je vystaven přímému slunečnímu
záření.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1. Uvědomte si, že solární světlo je navrženo tak, že se automatický zapne po setmění. Pokud je blízko něj silný
zdroj světla, může se stát, že se nerozsvítí.
2. Baterie světla je plně nabitá výrobcem, avšak dokud se světlo dostane ke koncovému spotřebiteli už může byt
částečně nebo zcela vybitá .. Proto prosím nechte solární lampu dobíjet se po celý den pro její maximální
výkon.
3. Udržujte povrch solárního panelu čistý. Znečištěný panel snižuje účinnost dobíjení.
ČIŠTĚNÍ SOLÁRNÍHO PANELU
Solární panel chraňte před nečistotami. V opačném případě se snižuje účinnost dobíjení baterie. Pravidelně ho
čistěte navlhčeným hadříkem nebo papírovou utěrkou.
MAGYAR
FALI NAPPELEMES VILLANY SZENZORRAL
TECHNIKAI PARAMÉTEREK
A LED-EK SZÁMA
100 x LED
LED SZÍN
Hideg fehér
FÉNYESSÉG
200 lm
AKKUMULÁTOROK
1 x 3,7 V 1200 mAh Li-Ion 18650 tölthető elem (a csomagolás része)
ANYAG
műanyag
MÉRETEK
13 x 5 x 9,5 cm
SZÉL ÉRZÉSE
120°
ÉRZÉSI TÁV
5 m
ON/OFF kapcsoló
JELMAGYARÁZAT
Ne tegye ki a készüléket kedvezőtlen időjárási viszonyoknak (eső, szél, fagy stb.)
A termék megfelel az alkalmazandó európai irányelveknek, és végrehajtották az ezen irányelvek
megfelelőségének értékelésére szolgáló módszert.
Ne dobja ki a szokásos háztartási hulladékkal együtt. Ehelyett forduljon környezetbarát módon az
újrahasznosító központokhoz. Kérjük, ügyeljen a környezet védelmére.
A visszavételért és annak újrafeldolgozással történő további feldolgozásáért pénzügyi hozzájárulást
fizettek e csomagolásért.
HU

A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. A csomagolóanyagokat ne a háztartási hulladékba dobja,
hanem a másodlagos nyersanyagok gyűjtőhelyén adja le.
HOGYAN MŰKÖDIK A NAPELEMES PANEL
A nap alatt a napelem elektromos energiává alakítja a napenergiát, amelyet egy újratölthető akkumulátor tárol.
Éjjel a fény automatikusan bekapcsol és felhasználja a tárolt energiát. A világítás hossza a földrajzi
elhelyezkedéstől, az időjárástól és a fény szezonális elérhetőségétől függ.
HOVA HELYEZNI ELL
Helyezze a napfényt a szabadba olyan helyre, ahol elegendő fény van, és a napelem folyamatosan legalább 6
órán keresztül tölthető. Ugyanakkor ügyeljen arra, hogy a napfény olyan helyen legyen, amelyet éjszaka nem
világítanak más éjszakai fényforrások (pl. Utcai lámpák). Ezek az éjszakai fényforrások megakadályozhatják a
napfény automatikus bekapcsolását.
SZERELÉS
1. Kapcsolja be a szolárlámpát úgy, hogy az alsó kapcsolót "ON" helyzetbe fordítja (CSAK ELSŐ HASZNÁLAT).
2. Szerelje a szolár fényt a falra a mellékelt csavarokkal.
MOZGÁSÉRZÉKELŐ MÓD BEÁLLÍTÁSA
1. MOZGÁSÉRZÉKELÉSI MÓD (nyomja meg egyszer az üzemmód beállítás gombját)
A mozgásérzékelőt olyan infravörös sugárforrások aktiválják, amelyek belépnek az érzékelési
tartományba, pl. emberek, állatok stb. A mozgásérzékelő aktiválása után a napfény kigyullad és addig
világít, amíg a mozgásérzékelő mozgást észlel az érzékelési tartományban, vagy amíg a beállított
késleltetés (15 másodperc) el nem telik.
2. MOZGÁSÉRZÉKELÉSI MÓD + ENYHE VILÁGÍTÁS (nyomja meg kétszer az üzemmód beállítás gombját)
A mozgásérzékelőt olyan infravörös sugárforrások aktiválják, amelyek belépnek az érzékelési
tartományba, pl. emberek, állatok stb. A mozgásérzékelő bekapcsolásakor a napfény világítani kezd, és
addig világít, amíg a mozgásérzékelő érzékeli a mozgást az érzékelési tartományban. Ezt követően a
gyenge fényviszonyok üzemmód aktiválódik, és a szolárfény ebben a módban kigyullad, amíg a beállított
késleltetés (15 másodperc) el nem telik.
3. ENYHE VILÁGÍTÁSI MÓD (nyomja meg háromszor a módbeállítás gombot)
A napfény folyamatosan világítani fog.
FIGYELMESZTETÉS ELSŐ HASZNÁLATNÁL
Az első használat előtt távolítsa el a csíkot, a fényérzékelők automatikusan vezérlik a napfényt. Sötétedéskor a
napfény a beállított üzemmódnak megfelelően bekapcsol és elkezdi használni az újratölthető akkumulátor
energiáját. Ha a napfény nem kapcsol be, ellenőrizze a következőket:
1. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló „ON” helyzetben van.

2. Győződjön meg arról, hogy a napfény egy megvilágított helyre van helyezve, és a napelemet közvetlen napfény
éri.
BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. Vegye figyelembe, hogy a napfény úgy van kialakítva, hogy sötétedés után automatikusan bekapcsoljon. Ha
van egy erős fényforrás a közelében, akkor nem biztos, hogy kigyullad.
2. A világító akkumulátort a gyártó teljesen feltölti, de mire a fény eljut a végső fogyasztóig, lehet, hogy részben
vagy teljesen lemerül. Ezért kérjük, hogy a napelemes lámpát egész nap töltse maximálisan.
erő.
4. Tartsa tisztán a napelem felületét. A piszkos panel csökkenti a töltés hatékonyságát.
TISZTÍTÁS
Óvja a napelemet a szennyeződésektől. Ellenkező esetben az akkumulátor töltési hatékonysága csökken.
Rendszeresen tisztítsa nedves ruhával vagy papírtörlővel.
HRVATSKI
ZIDNA SOLARNA SVJETILJKA SA SENZOROM
TEHNIČKI PARAMETRI
BROJ LED
100 x LED
BOJA LED
Hladna bijela
SVJETLOSNI TOK
200 lm
BATERIJE
1 x 3,7 V 1200 mAh Li-Ion 18650 punjiva baterija (sastavni dio pakiranja)
MATERIJAL
plastika
DIMENZIJE
13 x 5 x 9,5 cm
KUT SNIMANJA
120°
UDALJENOST DETEKCIJE
5 m
ON/OFF prekidač
POJAŠNJENJA SIMBOLA
Uređaj ne izlažite nepovoljnim utjecajima vremena (kiša, vjetar, mraz itd.)
Proizvod je sukladan važećim europskim direktivama i bila je izvršena metoda procjene
sukladnosti ovih direktiva.
Ne bacajte u uobičajeni kućni otpad. Umjesto toga ekološki prihvatljivom cestom se obratite
na centre za recikliranje. Molim da brigu posvetite zaštiti životnog okoliša.
Za ovu ambalažu bio je plaćen financijski doprinos za povratno preuzimanje i njenu daljnju
preradu recikliranjem.
Ambalažni materijali se mogu reciklirati. Budite ljubazni, ambalažne materijale ne bacajte u
komunalni otpad, već ih predajte sabirnici sekundarnih sirovina.
KAKO FUNKCIONIRA SOLARNA SVJETILJKA
Solarni panel sunčevu energiju tijekom dana konvertira u električnu energiju koja se akumulira u punjivoj bateriji.
Svjetiljka se noću uključuje automatski i koristi akumuliranu energiju. Dužina osvjetljenja ovisi od geografskog
položaja, vremena i sezonske pristupačnosti svjetlosti.
KAKO IZABRATI PRAVILNO POZICIONIRANJE
Solarnu svjetiljku postavite vani u mjesto gdje ima dovoljno svjetlosti i da se solarni panel može neprekidno
puniti bar u trajanju od 6 sati. Istodobno osigurajte da se solarna svjetiljka postavi u mjestu koje nije noću
osvjetljeno drugim izvorima noćnog svjetla (npr. ulična rasvjeta) Ovi izvori noćnog svijetljenja mogu spriječiti
automatsko uključivanje solarne svjetiljke.
HR

MONTAŽA
1. Solarnu svjetiljku uključite prebacivanjem prekidača u donjoj strani u položaj “ON” (SAMO PRVA UPORABA).
2. Solarnu svjetiljku montirajte na zid uz pomoć priloženih vijaka.
PODEŠAVANJE REŽIMA SENZORA KRETANJA
1. REŽIM DETEKCIJE KRETANJA (jednom pritisnite tipku za podešavanje načina)
Senzor kretanja se aktivira izvorima infracrvenog zračenja koji uđu u opseg detekcije, npr. ljudi, životinje
itd. Solarna svjetiljka će se nakon aktiviranja senzora kretanja uključiti i svijetliti će dok senzor kretanja
bilježi u opsegu detekcije kretanje odnosno dok ne prođe podešeno vremensko kašnjenje (15 sekundi).
2. REŽIM DETEKCIJE KRETANJA + UMJERENO OSVJETLJENJE (pritisnite tipku za podešavanje načina dva
puta)
Senzor kretanja se aktivira izvorima infracrvenog zračenja koji uđu u opseg detekcije, npr. ljudi, životinje
itd. Solarna svjetiljka će se nakon aktiviranja senzora kretanja uključiti i svijetliti će dok senzor kretanja
bilježi u opsegu detekcije kretanje. Nakon toga se aktivira režim umjerenog osvjetljenja i solarna
svjetiljka će u ovom režimu svijetliti dok ne prođe podešeno vremensko kašnjenje (15 sekundi).
3. REŽIM UMJERENOG OSVJETLJENJA (pritisnite tipku za podešavanje načina rada 3 puta)
Solarna svjetiljka će neprekidno svijetliti.
UPOZORENJE KOD PRVE UPORABE
Prije prve uporabe sklonite traku, senzori svjetlosti solarnom svjetiljkom upravljaju automatski. Kada se smrači,
solarna svjetiljka se uključi i počinje koristiti energiju iz punjive baterije. Ukoliko se solarna svjetiljka noću ne
uključi automatski, provjerite slijedeće:
1. Uvjerite se da se prekidač nalazi u položaju „ON“.
2. Uvjerite se da je solarna svjetiljka postavljena na osvjetljenoj površini i da je solarni panel izložen izravnom
sunčevom zračenju.
SIGURNOSNE MJERE
1. Shvatite da je solarna svjetiljka predložena tako da se nakon smrkavanje uključi automatski. Ukoliko se u njenoj
blizini nalazi jak izvor svjetlosti, može se desiti da se neće uključiti.
2. Baterija svjetiljke potpuno je napunjena od strane proizvođača, ali dok svjetiljka dođe do krajnjeg potrošača,
već može biti djelomično ili potpuno prazna. Zbog toga molim da solarnu lampu ostavite da se puni cijeli dan
radi njenog maksimalnog
učinka.
3. Površinu solarnog panela održavajte čistu. Prljav panel smanjuje učinkovitost punjenja.
ČIŠĆENJE SOLARNOG PANELA
Solarni panel štitite od nečistoća. U suprotnom slučaju se smanjuje učinkovitost punjenja baterije. Čistite ga
redovno vlažnom krpicom ili papirnim brisačem.
Tipka za podešavanje
režima

ROMÂNĂ
LAMPĂ SOLARĂ DE PERETE CU SENZOR
PARAMETRI TEHNICI
NUMĂR DE LED-uri
100 x LED
CULOARE LED
Alb rece
LUMINOZITATE
200 lm
BATERII
1 x 3,7 V 1200 mAh Li-Ion 18650 baterie reîncărcabilă (inclusă în pachet)
MATERIAL
plastic
DIMENSIUNI
13 x 5 x 9,5 cm
UNGHIUL DE MIȘCARE
120°
UNGHI DE DISTANTĂ
5 m
Comutator PORNIRE / OPRIRE
NOTA EXPLICATIVĂ A SIMBOLURILOR
Nu expuneți dispozitivul la condiții meteorologice nefavorabile (ploaie, vânt, îngheț etc.)
Produsul respectă directivele europene aplicabile și a fost efectuată metoda de evaluare a
conformității acestor directive.
Nu aruncați acest produs împreună cu deșeurile menajere obișnuite. În schimb, apelați la
centrele de reciclare într-un mod ecologic. Vă rugăm să aveți grijă să protejați mediul
înconjurător.
Pentru acest ambalaj a fost plătită o contribuție financiară pentru preluarea și prelucrarea
ulterioară prin reciclare.
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să nu aruncați materialele de ambalare în
deșeurile municipale, ci să le dați la un punct de colectare a materiilor prime secundare.
CUM FUNCȚIONEAZĂ LAMPA SOLARĂ
În timpul zilei, panoul solar transformă energia solară în energie electrică, care este stocată într-o baterie
reîncărcabilă. Noaptea, lumina se aprinde automat și folosește energia stocată. Lungimea iluminatului depinde
de locația geografică, vreme și disponibilitatea sezonieră a luminii.
CUM ALEGEȚI LOCAȚIA CORECTĂ
Așezați lampa solară în aer liber într-un loc în care există suficientă lumină, iar panoul solar poate fi încărcat
continuu timp de cel puțin 6 ore. În același timp, asigurați-vă că lampa solară este situată într-un loc care nu este
iluminat noaptea de alte surse de lumină nocturnă (de exemplu, veioze). Aceste surse de lumină nocturnă pot
împiedica pornirea automată a luminii solare.
ASAMBLARE
1. Porniți lampa solară rotind comutatorul de jos în poziția „ON” (NUMAI LA PRIMA UTILIZARE).
2. Montați lampa solară pe perete folosind șuruburile incluse în pachet.
RO

SETARE MOD CU SENZOR DE MIȘCARE
1. MOD DETECTARE MIȘCARE (apăsați butonul de setare a modului o dată)
Senzorul de mișcare este activat de surse de radiații infraroșii care intră în raza de detectare, de ex.
oameni, animale etc. După activarea senzorului de mișcare, lampa solară se va aprinde și va rămâne
aprinsă atât timp cât senzorul de mișcare detectează mișcarea în raza de detecție sau până la expirarea
întârzierii setate (15 secunde).
2. MOD DE DETECȚIE A MIȘCĂRII + ILUMINARE SCĂZUTĂ (apăsați butonul de setare a modului de 2 ori)
Senzorul de mișcare este activat de surse de radiații infraroșii care intră în raza de detectare, de ex.
oameni, animale etc. După activarea senzorului de mișcare, lampa solară se va aprinde și va rămâne
aprinsă atât timp cât senzorul de mișcare detectează mișcarea în raza de detecție. Ulterior, modul de
iluminare scăzută este activat, iar lampa solară se va aprinde în acest mod până la expirarea întârzierii
setate (15 secunde).
3. MOD ILUMINARE SCĂZUTĂ (apăsați butonul de setare a modului de 3 ori)
Lampa solară va fi aprinsă tot timpul.
ATENȚIONARE PENTRU PRIMA UTILIZARE
Înainte de prima utilizare, scoateți banda, senzorii de lumină controlează automat lumina solară. Când se
întunecă, lumina solară se aprinde în funcție de modul setat și începe să folosească energia de la bateria
reîncărcabilă. Dacă lumina solară nu se aprinde, verificați următoarele:
1. Asigurați-vă că aveți comutatorul în poziția „ON”.
2. Asigurați-vă că lampa solară este plasată pe o zonă iluminată și că panoul solar este expus la lumina directă a
soarelui.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
1. Rețineți că lampa solară este proiectată să se aprindă automat la lăsarea întunericului. Dacă există o sursă
puternică de lumină în apropierea acesteia, este posibil să nu se aprindă.
2. Bateria ușoară este complet încărcată de producător, dar până când lampa ajunge la consumatorul final,
aceasta poate fi descărcată parțial sau complet. De aceea, vă rugăm să lăsați lampa solară la încărcat toată ziua
pentru performanță maximă.
3. Păstrați suprafața panoului solar curată. Un panou murdar reduce eficiența de încărcare.
CURĂȚAREA PANOULUI SOLAR
Protejați panoul solar de murdărie. În caz contrar, eficiența de încărcare a bateriei este redusă. Curățați-l regulat
cu o cârpă umedă sau un prosop de hârtie.
ENGLISH
SOLAR PIR MOTION SENZOR WALL LIGHT
TECHNICAL PARAMETERS
NUMBER OF LEDs
100 x LED
LED COLOR
Cold white
LUMINOSITY
200 lm
BATTERY
1 x 3,7 V 1200 mAh Li-Ion 18650 rechargeable battery (included)
MATERIAL
plastic
EN

DIMENSIONS
13 x 5 x 9,5 cm
SCANNING ANGLE
120°
DETECTION DISTANCE
5 m
ON/OFF switch
EXPLANATION OF SYMBOLS
Do not expose the device to adverse weather conditions (rain, wind, frost, etc.)
The product complies with valid European directives and assessment of conformity with these
directives has been carried out.
Do not dispose of as normal household waste. Instead, contact your recycling center in an
environmentally friendly way. Please take care of environmental protection.
A financial contribution has been made for the recovery and further recycling of the
container.
Packaging materials are recyclable. Please do not throw packaging materials into municipal
waste, but hand them in at a collection point for secondary raw materials.
HOW THE SOLAR LIGHT WORKS
During the day, the solar panel converts solar energy into electricity which is stored in a rechargeable battery.
At night, the light automatically comes on, using the stored electricity. The duration of the lighting depends on
the geographic location, weather and season availability of light.
HOW TO CHOOSE THE CORRECT LOCATION
Choose a place outside with sufficient light where the solar panel can charge itself without interruption for at
least 6 hours. At the same time, ensure that the solar wall light is located in a place that is not illuminated at
night by other night light sources (eg street lamps). These night light sources can prevent the solar wall light
from switching on automatically.
ASSEMBLY
1. Switch on the solar wall light by turning the switch on the bottom to the "ON" position (FIRST USE ONLY).
2. Mount the solar wall light on the wall using the enclosed screws.
PIR MOTION SENSOR MODE SETTINGS
1. MOTION DETECTION MODE (press the mode setting button 1 time)
The motion sensor is activated by infrared sources that enter the detection range, e.g. people, animals, etc. When
the motion sensor is activated, the solar light will light up and will light up until the motion sensor detects motion
in the detection range or until the set time delay has elapsed (15 seconds).
2. MOTION DETECTION MODE + SLIGHT LIGHTING (press the mode setting button 2 times)

The motion sensor is activated by infrared sources that enter the detection range, e.g. people, animals, etc. When
the motion sensor is activated, the solar light will light up and will light up until the motion sensor detects motion
in the detection range. Subsequently, the slight light mode is activated and the solar light will light up in this mode
until the set time delay has elapsed (15 seconds).
3. SLIGHT LIGHT MODE (press the mode setting button 3 times)
The solar light will be on all the time.
WARNING BEFORE FIRST USE
Before using for the first time, remove the strip, the light sensors automatically control the solar light. When it
gets dark, the solar light turns on according to the set mode and starts using energy from the rechargeable
battery. If the solar lamp does not turn on, check the following:
1. Make sure the power switch is at the “ON” position.
2. Make sure that the solar lamp is located on a surface which receives light and that the solar panel is exposed
to direct sunlight
PRECAUTIONS
1. Be aware of the fact that the solar light is designed to switch on automatically after dark. If it is near a
powerful source of light, it might not turn on.
2. The light’s battery is fully charged by the producer, but by the time the light arrives with the final customer,
it might be partially, or completely, discharged. For this reason, please leave the solar light to charge all day for
its maximum performance.
4. Maintain the surface of the solar panel clean. A dirty panel may reduce the efficiency of the charging.
CLEANING TE SOLAR PANEL
Protect the solar panel from dirt. Otherwise, the charging efficiency of the battery is reduced. Clean it regularly
with a damp cloth or paper towel.
Table of contents
Languages:
Other Strend Pro Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

RUSTA
RUSTA ANGSO manual

Craftmade
Craftmade Z859CF installation instructions

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection 2642M-PHO Use and care guide

Vaughan
Vaughan Mottisfont CL0130 installation guide

Solar Bollard Lighting
Solar Bollard Lighting SBL installation guide

MONTEAUX
MONTEAUX XL-19905 Use and care guide