STUDER REVOX A700 User manual


Wl. danken lhnen fir d.5 Verlrauen, das S -" !ns The confrdence that vou have shown n FEVOX Nous tenons tout d'abord ä vous remercier de ä
mtderW.h -"iner Tonbandrnasch ne AT00e.r p,oducts by choosing our 4700 lape recorder Ls coftiance que vous nousavez l6moiqn6epar
gclengebrachi haben very rnuch:ppr€ci3\ed aclrat du .nagn6lophone A700
WICHTIGE H INWEISE IMPORTANT NOTES AVIS IMPORTANTS
Sch!tzen S e d e Tonbardnraschrne vor !roeser P.otecl yoLrr lape record€r Irom ercess v€ heal Pror6gez volre magnölophone de 'humrdile et de
HltzeLrndvor Feuchtiqkeil irnd hrmd tv Do nol b ock lhe free clrculnlion achaleur Lesienlesd'aeratlonnedoivenl
D e LÜflLrnqsschlrlze dLrrfen n chl verde.rki ?r'er of arr and.voLd lhe covenng of any a r vents. jamais €tre masq!öas
dcf Discannecl the recorder lrom the electric pawer Avant d'enlever la plaque arriöre, il est ;mpdratif
Vorden Öffnen der Rückwand ist unbeding. line befare renaving the rear panel lnthßcan deretirerlap se secterl. Nous vous rappelons ä
zuerst der Netzstecket zL ziehen- lndeseml L) neclion wedr.wyouraltenlontothelenera cesuiellescleusesdeq;rrtnLe
sammenhan!machenwrSeaufdleGnrnnrle cond iLons oi warranlv Pendant e bob fage.eDide,6vllez d eitlrer en
besl mmunqen aufm€rksnm. The rorl no rape r€els rnust fol be toLrched conlact rve. es botr nes
Bclm schne len Umspu ef dilrfef die Jol,.Jerdef dur flj ;ny of llrc f.sr !!Lnd modes Le .nagn6lophone A70O doit 6tre raccardö ä une
Bandspu en n cht berührl \/Jerden Be s!.e to connecl the A700 lape recorder ta alimentatian alternative \5A at160 Hz)
D e Tonbandmaschine AIAA darl nur an AC mains supplies only
Wechsel spa n n u ngsnetze anqesch ossen werdef
GARANTIE DEALEB'S WAR RANTY GARANTIF
Firr Gerä1e,die rd9a Län'len Belgien, ER. Yourdeaer aniihsnirrronn d srr buior warranl Pour tous es apparc ls vendß er Belgique,
Deutschland, Fftnkrcich rnd Schweiz zt)'r,vet thai vour recorder rs free from detecrs nn]; RFA, France cl Suisse, voustroverez.so lä
kauJ qelangen, gibt es eine spez elle Garanl .' lerl!ls !nd workmafsh,p Please, ask your cl€a er 'ln16rleLrrde Iemballagesoil dans une pochell€
Anforderungskarte, die enlweder dem Geril ior proper certrf,cation p astique flxde ä l'ext6rieur, un for.nu a re de
beiliegt oder sich ln €jner P]äslik Tasche an der The warranry rs not valrd oulsLde rhe counrrv ol demande de garantie Si ce dernier devait man
Aussenseite der Verpackung befindet SoLlle pLrrchnse P ease. Lie remlncled ihar unaulhor zed q!er, votre fournisseur ou 'aqent offic el dr
d ese Karle fehlen, so wird lhr Händler oder dre rep€i.s will refder afy warraniy n 1 an.l vord pays d'acha1 se feront un p aisir de vous le pro
fur das Verkauls and zuständige Verrrerung curer
diese gerne für Sie besorgen. Envovez e formu aLre ä I agence offrc etle
De Anlorderungska(e stand elürdasVer du paysd'achat, vous receverez en retourvofe
kalfs and zusländige Vertrelung einzusenden. carle de garantie dans les plus brefs delais.
worauf Sie ln KÜrze lhren 'Garant e Ausw.,, La garantie n'est valab e que dans le pays oü
zugesandl erhalten. a lieu l'ächat Nous vous rendons afienlif au
Dre Garänlie ist nur mLandedesKau{es faitquetoule nteruention non äulorisee dans
q; iq W''nd'h-^SedddJrrJirarl\.--r Idood oil roL tb.r.d" toLtFoot gdro
dass unsachgemässe Einqriife in das Gerät Lrns
von jeglicher Verptlichrunq belreien
VERPAC KUNG PACKING EMBALLAG E
Bewähren Sre d e Or qrnal Verpackung au1 Bei Do not desrroy rhe orjg na packing of your Veitlez ä conserver 'emba lage orlgina Dans le
ernem evenluellen späleren Transportw rddrese REVOX tape recorder if yo! ever have to trafs casd'un lransport ul1örieur, il esllarneileure
Spez alverpackun! der besle Schutz für lhr werl port your equiprnenl. th s speciaL packlng will prorection de votre appare
volles Geräl se n. provrde the best poss b e proteclion for your
valuable recorder

lnhalrsv.rT. .h.is
l. Einführunq 6
1.1. Konlrollevor dern e.sten Einschalten 6
1.2. Einscha ten 7
1.3. Bandgeschwind gkelt l
1.4 Elnlegen des (unbespiellen) Tonbandes 7
1.5. Zählwerk'Nu lsle lung B
] 6. Laufwerk{u nktion I
lntroduction
Checks prior lo flrsl operation
Switchinq on
Selection of tape speed
Loadinq the recorder with b ank tape
Resetting of tape 1im€r
Operatinq modes
I Introdlctlon
1 1 Avant de metlre sous lension
1 2 Mise sous tension
1.3 Vitesse d€ ddfilement
14. l/ise en place d! ruban
1.5. Mrse ä 2610 du compteur de bande
1.6. Fonctlonsmöcaniques
1.
1l
1.2.
6
6
ll
7
B
B
6
6
7
1
1
B
B
4.
1.6.
2. N4ischp! lt
2.1 EingengeAnschlüsse
2.2 Eng?rqswahlschaller
2 3. Eirgang.regler
2.4 Sunrnrcnregler-A!lnahrnereglei
25 A!ssteuerunqs;nzeiqe
2 Audio N.4 ixer
21 lnput conneclors
2.2. Lnpul Seleclor
2.3 lnpll Leve Iadcr5
2 4 ße.ord Nrlasler Fader
25 Sccord L€vel l,4erer lng
11 2 Puprire de rn6lange
11 21 Raccordemenl des enir6es
12 22 S6lecleurs d'enlre€
13 23 Fallirges des enlr6es
13 2.4 Rellirq€ de somnie
13 ?5 N v.aLr de modrlallon
11
tl
12
13
t3
13
ll
tl
12
13
13
13
3 Ausgarge
3.1. ALrs{Frige LIN I A
3.2. Auslange L NE B
3.3. Endslufen ALrsqang TO POWEII Al'4P
3.4. Kopfhorer Ausqnnq PHON ES
3 Ourpurs 15 3.
3.1 Olrputs LiN[ A ]5 3l
3.2 OulpulsL NE B 15 3.2
3.3. Oulpurs TO POWEFI AN4PLIFIER 16 3.3
3 4 l'leadphone oulpLrls 11 34
SoIleLNEA
Sorlie LIN f I
Sorlre pour etage de purssance
TO POWE R AMP
Sort es casque PHONES
i5
t5
lll
16
11
t5
15
15
16
1l
4. Wledei!:tre Abnoren
4.1 Vor/H flcrbnnd Scha le.
4.2 W edergirtre Fufkl!ons Sctrarter
4.3 Klan!regelung
4.4. Wiedergabc L aulst;rke VOLlll!,1t
Playtrack m(Jni1{ir n!
NPUT/TAPE rnor)itor se eclor
ST E R EO/l'4ONO nrod. scl{1or
P ayback VOI UME
11 4. Feproduclion ecoule
11 4.1 Co mutaleur avanl/aprÖs bande
18 4 2 Sdleclelr de mode
19 4 3 Bäll äqe de lona irÖ
19 4.4 VoLume d'äcou1e
11 4
1f 4.1
18 A 2
13 4 3
I I 4.4.
1J
1l
1B
1g
t9
b Aulnirhme
5 1 [4ono A!lnat]me
5.2 Slcrco Au{nahme
5.3 Aulnalrnr€tasl€ Fl EC
5 4 Abhördn
19 5 Flecording
1g 5 I N4onophoni. re.ord fg
22 a2 Stereophofic re.ording
23 53 Record blllon
24 5 4 Monitoring
19 5. Enrlglslremenl
'lS 51 [rrregslremeft MONO
22 5.2 Enregislremeft STEBEO
23 5.3 ToLrchc d'enreg srremefl REC
24 '.4 EcoiriP de (:or1.öle
rg
r9
22
23
24
6. W ederqabe 24 6 24 )4
6.
7. Aulomat sch€r Bandstop
I 1 Slop bei Bandunlerbrechung
12. Stop an {reigewählter Bandne le
13 Automatik Bet.icb
7. Autornalic tape stop
L1. Srop due 10 tape run our
I2. Slop al any preselecled poinl
L3 Aulomalic operat on
7 ArrCt automatiqlre
1 1 A1161 par rlpture de bande
1 2 Slop programmd
l3 FonclionauloroatiqLre
25
25
25
25
25
25
25
?5
25
25
25
25
L Tricklechllik
8.1. Dloplay
A 2. SimullänaLrfz€ chnu rg
8.3. tüult playback Technik
8.4. SlereollulliplaybackTechnik
8.5. Echo SchaltLrngen
8.6. Diskothek Eelrieb
Speciä1 Reco.d ng Techniques
Duoplav
Slmultäneous .ecording
Mulliplay recording
Stereophonic Mullrp ay
Echo e{fects
VoiceoverMus c Fades
25 B ElJers speciäux
21 4.1 DuoD ay
2A a2 Enregislremenl sirnuLlan6
29 B 3 Mulliplay
34 8 4 N4ulliplay en sldreophonre
35 I5 Echo
3B I 6 Ulrl s.1 on "DiscotheqLre
25 B.
27 8.1.
28 8.2.
29 83
34 84
35 85
38 8.6.
25
21
28
29
34
35
3B
Tonband Nlonlagen 39 LTape Ediring 39 Montale de rLr ban
939
t0 40 40 40
10. t0
11. Drr\leueru ng 40 Slide Syn.h on zation 40 1l SVnchronisallon de diäposilives 40
|.
1? Errcrne I on.notorsreuerLrnq AO 1) Exlernal Speed Con1.o 40 12 Commande axr.r c!rc de la viresse 4A
r3 la/artLrng des F EVOX p.700 41 t3 4l tjil.l]l en dLi HPv.! ATOO 4l
t3
t4
r5
ll eqe dcr Tnnldn,ler 41 t4 Handl ng.nd Slorr!€ ol
Nrlagnelic Recordin! TaDe 14
4l tnr.clrcn des Bafdes maqnel q!€s 4l
Iecl)'irs.her Arhafg 4) 4) r! Appcndicc le( lrn.l!. A?

'"",'o
,-";, o
o
oLauf werk und Lauf werksteuerung
L,nke, W ckelleller
F ech ter W ckeltel er
N€i2 ras1e (Dftrcklasre)
Reper ierlasle ( rnpu nasle)
Auromalrklaste (mpLrtsteuchlaste)
Aufnahrne Vo.wah
lasle ink s (DrUckleuch1lasie)
ALrinahme Vorwah
lasle, rechis (D.uckleuchrlasle)
Schnellstoppran€ (tmpLJtnasle)
RuckspuLrasre llnrpulseLrchtlasle)
VorsoLr rasre ( mputs euchüaste)
Wredergaberaste 1l rapu ts euch asle)
Stopolaste llmpLllsleuchltasle)
(g eichzeil g mir
Wr€dergaberasre) (tmputseLrchlrasle)
Zah werk.Fuck
stel 1äsle
Bandze izählwerk
Bandgeschwindig
keitstasle,
3 3/4 - 9,5 cm/s (Druckteuchllasre)
8ändgeschwindig
ke tsraste,
7l/2 19 cr|/s (Druckteuchiraste)
Bandgeschwindig,
keitslaste.
l5 38 cm/s (Druckteuchtlasle)
Tape Transport lMechanjsm and O
Tape Ä4otion Controls
Reel support lefl (supp y s de) O
Ree suppori righl (iake up s de) O
POWE F-on burron ockjng) O
Repeal bulton lnon tockrng) O
AUTOmalic (iltum nar.d non tock ng) O
LEFT Fecord pre lrt uminaled, O
selector button ock ng)
F GHT Record pre (,lum nared, O
selecror bu tron {ock inq)
PAUSE Controt (non lock,ng) O
ock ng)
ockinq)
1i u.nin.1ed. non @
ockins) @
(i umrnated, non
tock inq)
@
(rlluminated, non
!ocking)
(non lock ng)
(lllLiminated
tocking)
(illuminated
tocking)
{i luminared
locking)
Chassis de d6filement et s€ commande
Plalea! de bob ne ga!che
Pialeau de bob ne dro te
lnlerr!pteur secleur POWE R
R6pötrr on
Fonciion AtJTOmä1lque
Sö ecleur d'enreg slremenl,
canal gauche LEFT
SÖ ecteur d enreg streme.it,
canal droite R GHT
ArrCl rnslanlanö
PAUS E
Felour rap de
STOP
Enregisrremenr REC
s rnultandmenl
Rernrse ä zöro
Compleur de bande
Vitesse 3 3/4" - 9,5 cm/s
Vitesse 7 1/2" 19 cnr/s
Vilesse 15 ' - 38 cm/s
o
o
o
o
o
o
o
o
o
@
o
@
@
@
@
@
tr,
@
o
o
o
o
o
o
o
@
o
0
@
o
@
@
o
@
P LAY bLJtlon
STOP button
REcord burton (ro
be operated simul
laneously with the
PLAY butlon)
Counter re sel butlon
Tape timer
Speed seleclor
button 3 3/4
Speed s€lector
'utron 1 1/2
Spe€d selector
button I5
o
@
@
@
@
o
@
@
@
o
@
@
o
@
@
Reglerfeld AUFNAHIvI E
E ngängs Summenregter
Übersteuer!ngs,Anzei getampe.
inker Kana
Aussteueru ngslnslrumenl,
lnke. Kana
AussteuerungsinstrLr ment,
rechter Kanal
ÜbersleuerLrngs-Anze gelampe,
rechler Kanal
M krofonerngang, 1, inks
E ngangswahlschalrer 1
Record Conrrols
R ECORD MASTE R fader
Overload indicaror,
lefl channe
Record Level Meter,
lefl channel
Record Level Meter.
right channe
Overload indicalor,
right ch€nnel
Mrcrophone input 1. te{t channet, MtC L
IN PUT SELECTOF ]
R69laqes d'enregistrement
Somme R ECORD
MASTFR
lndicaleur de saturation.
canal gauche
VU mätre,
cänai gauche
VU-rnöre,
canal droite
lnd caleur de saluration canal dro te
Enlrde micro 1 galche, M C L
56lecteu I d'enlr6e t. NpUT SELECTOR l
o
@
@
o
@
@
@
@
t
,lr tr
@
@
@
@@
,n

r:
-l
-l
a:l
-_-r
E-
-:l:
l-_r
-l
-1-
f--- l
-,]
le,l
r jll
@
.l
(O
I r---
l@,i:'
l.r
rl
oo Lijschkopi Aufnahmekopl Wiedergabekopl
Errse head Fecord head Feproduce heäd
T€1e Täte Tele dc eclure
d'clfac.menl d'enreg slremenl
l
ai
oo@ 4t\
@
tr
,!)
o
tb
@
@
t9
@
t9
@
qJ
@
'A
@
@
o
tTJ o
@
@
t;,
tr,
(!,
4t
@
@
o
o
@
ti,
0
@
@
ti,
MikroJoneingirn! l. re-chls
Einqnnqs PegeLiegler I, l .rks
Eingirnlls Pcgclreg er 1, rechls
E ngangs Pegelregler 2, lfks
Flnqa.qs Peqe req er 2. rechls
lvr kro{one ngang 2, Links
Fin!.ngs\^/:h scha 1cr 2
M krotonein!!n! ?. re.h1s
Resler{eld WIED ERGABE
Wleder!.bc Fuikliof ssche 1e'
Vo./H n1ffb.fd Sch.ller
Koplhore( A!s-c.,rg. ohnc Ena
stLrlen;rbs.hn Ll ! n!
KL;rf!.e! er sclr.Llcr. TIIFBLI
K angreglerscha lcr, BASS
Kopfhorer ALrsgrnq, glerchz€ii g
Eridslu{enabsclral lung
Wiedergabc l aulsrirkereg er, iaks
Wederqabe Lautsiärkereglcr .ech1s
N4 crophone inpul l.rghtchann.r N4ICF
NPUT LEVEL control, Lcil
INPUT LEVfL conlro I, riqhl
INPUT LEVEL contlo 2, lefl
NPUT LEVTL control 2, rlghl
Mrcr.phone inplrl2, lcI] .hanncl M C I
NPL]T SFI F'TTIN ?
N4 crophone ntilrl 2, r qht chafnel.[4lC F]
Playback Controls
STE R EO/MONO mode se ccl.rr
NPUT/TAPE nroniior swilcll
tlendphooe iacl. nol d sconnecl ng
oower arnp iirer leed
TR E Bt. E coniroi
BASS conrrol
Headphone idc k. disconneclrrg
power a{np il cr feed
P ayback VOLUN4E conlro , lell
Playback VOLUf'4 E conlrot, righl
Entrie mLcro 1 drolle N4lC R
Polenliomölre d'en1r6e 1 qa!che
Poieni omilrc d eniröe I droile
PolcnriomöI.e d'enlree 2 qirLrche
Poleni omä1re d'entree 2 drort€
Enlröe micro 2 laLrche, l"4lC L
Se ecle!r d cnlr6e 2
Entree mlcro 2 droite. Vl C R
R6glag€s de reproduclion
Sä ecle!r dc mode
Commuraleur .v.n1/apräs bandc
Soriie.!sq!e lhaLrl pa. eur en setuice)
Rög nlc dc lonn irö, nLguös TREBLE
FEq age de tona i16. basses, BASS
Sorlie cnsque (haul parleur hors sel\,ice)
Vol!me d 6coute gau.he. VOLUME L
Volurne d'ecoule droile, VOLUl,,lE B
v,
t,
oo
o
ln
@
@
@
@
19
o
@
(iJ
@
Rückwand und Anschlusswanne
Nelzf requenzLrmschalter, 50 Hz160 Hz
Nerzsicherunq
Nelzspannungswähler
Anschluss 1ür ex lerne Bandg€
schwindiqkeilssleLreru ng
Proteklo.arschluss (Buchs€ Lr n Lesc ha rel)
LäLi f werk Fernsleueransch Lrss
Ausgang fur En.lverslärker
C nch Ausgang. L INE A
Cifch Ausgang, LIN E B
C nch Einqang Auxillary 2
DIN E n/Ausllanq Rundfufk
Crnch Einqanll {Lrr magn TcJr.bfehm.r
Cin.h Errqaflt A!x lary 1
Eack Panel and Connector Recess
t\,1ä1ns lrequency se ecror 50 Hr160 llz
Mains {u se
l\la ns vollage se ector
Sockel lor exrernal CAPSIAN SPEED
CONTROL
REMOTE CONT FO L for SLIDE prolec
I on (Socker nol w red)
REMOTE CONTFOL sockel lor al
TAPE DFIVE lofclions
5 pin sockel TO PO!{ER AN4PLIF lE R
wilh remolc marns swilchin!t tor anipll
Ilet Al22
LIN E A. plrono ldck. br.rr.hed olJ
ahead ol tr iybirck modc se eclor
LINF B. plrono la.k.lrrariclred oIl
a{ter ihe pliivbdLrk niod.r selecl.rr
AllX rary Lnp!1 2. phorio jack
D N socl.el {or RADIO REC/PLl
CONNECT ON as per D N slandard
PHONO MAGl.l{Tl(l npLLl lor 'na!tneliL
AU Xii .ry iftr!1 I
Face arridre et prises
Commulaleur poLrr.6seau 50 Hz / 60 Hz
Fusible secleur
Sdlecleur de tension
Cornmande exterrle de vilesse
CAPSTAN SPEED CONT RO L
Cornmande exlerne de prolecleLrr,
R EMOTE CONT RO L S LIDE
Töl6co.f mande des f on{ilions.
REMOTE CONTROL TAPE DR VE
D N pour älage de puissirnce (rvcc mrse
sous lension iiu1om.1 que des R EVOX
A722) TO POWTF AMPL FIEF]
CHlNCH.vi.r e si1e.le,r de mo.i,
LIN E A
CINCH .pd5 e lirle.le!r dP ßr.,dc
LIN E B
C NCH !rr vc,serle 2. AUX 2
DIN r.dio (efira./so.1 (,dioaf). FIADIO
RIC/PB
CINCH troLrr (.ar1ou.hc riiq.il Lt!..
PHONO MAGNFT C
C NClr,rr,vc,sc c I /\UX l
o
tn
@
@
o
rir'
o
@
@
@
o
@
@
rt
@
ttj
o

itnrl l*- I
-t
rl
--.l
o(c(o
o
l)
.o
(_)
()()
.ffiI
o)
o
Def inition für Drucktasten:
Tasle raslet ern d!rch nochrn! lges l)rlrck?.
raslel d e Tast€ wieder aLrs (Ausschrllen)
Druckleuchttaste.
lasle rasiel ein, durch Auf euchlcn der
Taste wird die tsereitschäfr angezctgl
r..h/-.1..od o,.d. d rog
drLrckt w rd, rst dic enlsprechenrle FUnkl orl
lmpulsleuchttaste:
Tastc rasrei n/ahi e n. dic Fuf kl on w rd et€kiro
n sch !espeicherl !nd durch Aul euchlen d.r
r" p. 1q. . .q
sl dle Tasle STOP oder e ne nncJere F!nkr ons.
Description ol Push Buttons
Butlon locks irr lls depressed posiiion Pre5s
again lo lrnlock
Lackingllluminated:
BLrtlon c!]ks n its depress.rd pos lion afd be
comes l!mlnated
I i or ooo ot o , he r-p,^\ od po. ,o, .
Functiarn remains nclivaied as ongasihebu on
Nan I oc k in g /l /lu mina te.J :
Butlon does not lock, but cornrnönd wi tre
eleclronical y nremori:ed To.a|ce lhe seleciecl
'.. .o.p" or'l \ OD .t L
Touche ä encliquetage:
esl libdr6e par une nouvel e pression
Tauche lumineuse:
la larrpe lfdlque ä 16.lrsn1 on dc !i fonciion
Touche ä impulsion:
sans enc iquelage, f'ag t que pefjdanl q!'eile
esl tenue cntoncäe
Touche ä impulsion lumineuse
I o, ug, ' to.
, l no,o ota, [. . oL, 1a. p,.,L.,1,,
I r.\ o. ' , oJ ln. op oL L...'.t,- o,r .,, -l
Ernfuhrun!
Die Einiuhrung sol d e verschredenen Scha 1.
elemenle der Tonbandmäschine A7O0 und deren
Funkl on erkl.ren lrnd so ldie unlerschiedtichen
BelriebszLrstände zeigen
Dre Tofbandmaschine kann horizont€ , vertrkal
oder auch in Schräg ag€ betr eben werden
Hinweis auf den Tragqiff:
Zum Hera!skl€ppen des Traggr ffes ctrackl man
auf dessen Ende, er klappt aul der anderef Se re
heraus und kann dann g€nz herausge2og€n wer-
den
Es empf ehll sich, die ganze Eil1fLrhftrrig dLrrchzLl
lesen und die e|tsprechenden Bedienungshand
grlffe analog hierzL an der flaschrne zu vo füh
This introdLrclion ntends lo expla n the värlous
operalrnq modes of the 4700 rape recorder. irs
wpl d\,l Ffur.r01\oröa, .d.rd,ar o,pdt 1q
\o ^r00 rpo,o, oroa. .r ü. oö opa. ,.eLl .o|
zontal y, vertica ly or al an rncl ned postl on.
To pLrll oLrt the carry ng handle, pLrsh ir down on
one side to raise its opposite end Th€ handle
.rd\ tq-. b" Lift-d rLttv I,O' t..o,. ao lo.,
1ion.
It s suggesled that you read cerel!1ly throuqh
lhe whole sect on " ntroduclion" whi e carry ng
oul ali the {notions described lherein, ln order to
gel acqua nted wilh the correcl operalion of
yo!r tape recorder
L'inlroducrion de.rl1 es organes de cornrnande.
leurs fonctions a nsl qLre les 6läts d'util saiion de
'appareil.
Ta r dgneroohonp oo.r 6t,, L . Le ö1 po.tt o,t
vertica e. horizontale ou oblique
Poign'e de transport:
Pour ddgager Ia po gn6e, peser sur une de ses ex
irCm t6s
Pour proliter pleinemenr de cette notice. nous
vous conse lons de la ire loui er] ellecluant les
man puialions sur ln firachine
1.1 1.'l . Checks prior to first operation
De( Netzspannungswähle/ (E auf der Backseite flake surc lhal lhe vo tage se ector (D on the
6
Kontrolle vor dem ersten Einschatten 1.1. Avant de mettre sous tensions
Le sölecteur de tension O.slr. lafacearriare.

der N4äschine ii darauf zu konlrollieren, ob die
l n\ "tt .r g r r. d" \.r/ r "n^Jr I 'bp a; r nr
Mit einem GeldstÜck ist der Spannunqs\€h er
gegebenenlalls so zu drehen, dass dle I chl ge
Netzspannung äm Abdecka!sschnrl1 sleht Dic
Nct/srherung @ \r e-soe'Idd"../,,
wene der Netzsicherung:
220 .250 V 0,8 AT
1r0 r50v 1,647
Det Schietuschalter (D oberhallr de, Nel/
s cherung muß aut d e vorhandcnc N!lzlrequenz
lescha le1 scir] (50bZ\a 60H1) Atry;erk slde
lonb.ndmaschine alrl220 V. 50 llr:ng-"jie I
(Fur der] Tonmotor sldeserSdral'r, ichlvon
lled.urung, der W rkirnlsgrad deI \l Lke nrolo
ren vr' rd dadLrrch ledoch verbesse(r I
back of th€ recorder ls sel correci V to match
the line vollage under whlch the mach ne is lo
be operaled. lf necessary, tLJrn the vo lale se
leclor lo ils proper s€1l ng wilh the aid o{ a
corn l1 rnay b€ neccssarY to chanqe the fuse
(D io a d ffercnl valLre lor correct values see
lablc below
Ratings of main fuse:
224. .250V 0,8AT
r t0... 150 v i,6AT
IIF- slide switch @ . which is Locnled just
above Ihe JLrse, .nus1 be set lo ihc correci power
I ne lrequency (50 or 60 Hz respeclrve Y) The
rccorder rs norma y l.rrlory sel ro 220 V 50 Hr
lThe 5e11 nq oi the lrertuency sc ccior svr r. ,
I ro l, L"p . o i "
aap5lal] mo1or, hovr'evcr, r1s crlfrecl selllnq I
arcas.s lhe eiJrc ency of rhe spooLlng Jlolor5 )
doil ndiquer la lens orr dL.r rdseau local. llne
piöce dc monna e perrnet, si n6cessaire, une cor
reclion Ne pas oubl erdechanger efuslb/e (D
Cf Tableau c dessous:
Valeurs du fusible secteur:
22A . 250 V 0.8 AT
I 10 150 V 1,6 AT
l .omtnut"tput "91,,stirc @.,i,Fp oalL
du iusib e, dorl alre rnrs sLr a posil on corres
lu o. p ,,0r'. r- .r".i. ,l
' obi ,,t
1.2. Einschalten
Nelrk.bel !of dcr A!fwcke vorr Ll,rLrr! rr d,r,
Ansch usswrrfe ab\rr'ickeln und 1d{rr l'.lt,1z
slcckdose vcrb,lldt]n lVil Cer Dr!clii.rjie 1'O!\iE ll
O aul der Fronrp;:tte Geral e,iscrr. lerl
1.2. Switching on
ll.i:o llre Dower cord lrofi is rlcass.d slora!c
.ren "fd p[]g I rrlo an ...1r.e po!!rr oLrllcl.
l.r r!rr rlr€ rccordrr on, presJ the LrLrllon
POf,JEF O oir the irorl.r{ thr ma.h rle
1.2. Mise sous tension
DöroLr er lr..:lbLe s .'e!r el e rcLr.r ä 1. pr !,r
Enlofccr e loLr.he POViEfi O
1.3. Bandg€schwindigkeit 1.3. Scl€ction of lap€ spe€d
5r ecl dcs red 1.pc speed by p.ess nq one of thc
fo Lowrnq bLr l lons
1.3. Vitesse de d6filemDnt
Silecl o.rner a v less€ das ree a!ea.
pour 9,5 cm/s
poLrr 19 .rf/s
porrl 38 rm/s
DÖs ctue la loi]che s allLrnre, € moleur ä alteinl la
.,le,se .to \re ! d rL o- n Ö F ,ro1 ;o
(une press on leqare sui u.je louche d6verro!ille
l'auIre), le motc!r s'arrele el .pprrerl pe!1 61re
u1i is6 en talll que pröämp LJicaleLrr
3t/^
t5
1or 3%
1ot tt/, 3r,
t5
,ps @
pso
ps@
@
@
@
tLx 9,5 cm/s
{!r 19 cm/s oder
fur 38 cm/s
@
o
@
gewdnschle BandgeschwLndlgke r w.h en
Sobald d e gedrückle Tasle auileuchtel, hal der
Tonmolor seine Sollgeschw ndigke l erre.hl lsl
keine Tasle gedrückl (e ne g€drÜckt€ iaslc kann
man dirrch leicht€5 Antippen einer 'richt qedrück
1en aus ösen). isl das Geräl als H iF i Sreler vc,.
slarker zu verwenden (Tonmoto. drehl n cht !).
umrnal on ol the d€presed bullof ndicales
lhal lhe capslan motor has renched ts nom na
sueed Wrlh no speed se ector bullon depr€ssed
(rclease s possible by s ighlly tolch ng one o{
ihe released buttons) the capslan rnolor rs nol
powered and lh€ .ecorder's e ecrron cs nraV be
ut Lued 10 serve as a h {i preamDl lier
1.4. Einlegen des (unb€spielten) Tonbandes
1.4.1. Dreizack'Aandspule
Eine vo le Bandspü c nul den linlen \\rckeile ler
(D , erne lee,e Baridspule aul deri rechlell
Wickelle ler @ arlir:gen D. irbe, d:. 8.nd
spulen vorsl€hendc Dre rack f Lrhrun!l erhelre.
und durch elne 600 DrehLrnq verr elerN
1.4.2. NAB Spule
8cr Ve,wendLrn! lon NAB S(nr cn 5'!r,l ersr d,r,
NAB Adaple. aLrl drc W cle tc lcr /,, eqe| ll ii
!lrer des Miltelre,l des Ad.rrcrs vorsithend{)
llre 2ack luhrun! des W ckelrellcr s :i .if 7!h.lrc,l
1.4. Loadang the recorder with blank tape
1.4.1. Cine re€ls
Pläce ii full t3p! ree o.tr) the leil rcc s!pport
O and arr cmptv recl orlo th{: r !hl reel sup-
Dorr €, Liir the thre.r p.o{rgL-C sh.11 5ecrLons
wh.lr prolrude lft)m lhc cefler ol .rncir reel rnd
r!rn lJy 60o Io lock rhe leels on iher. surrporls
1.4.2. NAB reels
li NAB reels are t.i bc u5,rd. r\!n NAts i]daplers
nlir\r I rsl tre placed onlo llr. r(1r srlrpl)rls I ll
llre lh,ee {rronqed shafr srcl .n:i!!1i,.h orolrude
1r,)rr th..{rr., oi enclr ir(l;l)1r., nnd lu|, b! 60'
1-4. Mise en place du ruban
1.4.1. Bobine ä tricorne
Mellre une boblfe d.- liafde vlerle sL! e p al.aLl
galrche O el une boL.. v d. sur c ! nlc;r!
droite @ Assrrrer es bob:,rts crr so!levrnl Lr
lrge d ärreta{Ja e1 €r ii 1n sifi lorrrr!r !l{: {10'
1.4.2. Bobine NAB
Ces bol) ncs fö.ess,rirrr 'e,rpl,i dü de!r .idip
tcrjrs qLri i-' iL\errl .{]firnrr !5 b()lrirr!5 a cc.lre
1.t.o.n{r P..e' e,r1Lr r. l.s bob,,rcs f1 rs li tlqri.r
cf loLrfridfl ,i t)irrr !,sL liii' .L r'r arr I ,i.iirpr,i1.rr

ooooo a o
uiiuuu []r'1 ,
I
ll,[
(-rj
())
o
()
ffiII
(( ))
() a) a) r) I
\r7
', \/i -',
rll
t.) ".
und dur.h e ne 60" Drchung zr verr.ge n NAtl
Sp!lc .! 1 de{r Adaprer aullcgcr !fd dle SpLrle
durclr e fe 60" L-)rchunq des Adapleroberlei s nr
Uhrzeigersrnn bis zum Einraslen verr ege n
Dor' o d pLlo roo"dI I o^ 1I.,,
2onla a s auch verl ka lest irrel e(.
Das Tonband llenrass Abbildufg einlegen. derl
B,Irdanl;ng aLrf der Leerspule crnhangen Lrrld
rrir einigen Unrdrehunqen !rchern
lo ock lhe adaplers onlo the ree sLrLrporls
Place NAU reels {rver lhe ad!pLers afd lock the
reels by ft)ralrn! lhe upper porl on ofeach
adaprer n c o.k w s,. d recl oo by 60" Lrritrl a
snap aclion is lelt ln lh s posrl on lhe tape ren s
are locked hofizonlrl y r.rd verticJlly as wcl
Lace lhe t3ire over q! da ro ers irnd heads as
sh.rwn n theabove Lrslr!t on Allach thc
lape's lronr .rfd ro rhc hub ol rhe empty reel
and secLrre rl by .olatrng the ernply reel a few
de 60'drns le scns des aigull es dc ld r|onlr.l
jLrsq!; encliquelage Dans les deux cas. 'ap
pareil pe!1elre ulil sö nuss bien e,r pos liof trorj
Tofla e q!€ vert crle
I " - o ' \p Lp,üb., ni trö r. qi..o. ',
ll!ur€ c.dcssus. l'ämener sLrr äbobnevrdeel
Iass!re. pa. quelques torirs sur la bob ne de
1.5. Zählwerk-Nullstellunq
Du.ch Drucken der Tasre 0 @ wrrd das Band
ri h r''er k @ ln Srellung "0OOO" gebrrchr Das
lih werk zergt proporrional zur Band jnlte an
B.!1 det m i t tl eren Bandgesch w indigk e i t
119 cn/s = 7rl2 ips) erio gl
Anzeige in Minuten und Sekunden.
ge, de I schn e I Ie n gan dgesch windigk eit
l38 crnls = I5 ips) st der ängezeigle Wer1
durch 2 zu dividieren
Bei det langsamen Eandgeschwindigkeit
(9,5 crnls = 3% lps) isr der angezeiqte Werr
mit 2 zu multiplizieren_
Bandgeschwindigkeit Eaodläng€,bzw. aändzeit
9,5 cm/s (3% ) Zah werkanzeige x 2
19 c-nls llt/,) Zahlwetkaneige
38 cm/s (l5) Zä wetka^zeige 2
1.5. Feseninq of tape timer
By depressr.rg the b!tton O @ tle tape rirner
(9 \,./rll lrc regl to ltre p(rs r o. "OOOO" I h.
."" to I o,.L.' .d1,. . ,or i ,.'d, " I I .op .ri n
At the tape speed of 7'/1 ips, rcad.out is in
minutes and seconds af aLlua rLrrn na 1 me
' t1e f6t topp speed at /5 /p\ r'r. 1
1^dica\ed is to be divided by two.
Fat rhe slow tape speed of 3r/a ips, he \ime
indica\ed i., \a 6e multiplied by two.
Tape Speed lape Length/Tap€
Time respectively
3]/4 ip:, Timer read oul x 2
l1/1 tps Timer read.oLrr
15 ips Timer read oul 2
1.5. [4ise ä zdro du compteur de bande
P.r u'ie presslon su. la touche 0 @ . c corrp
teur @ est ra.nefd en pos r on 'OOO0". I s'aqil
d'!n compleLr.6lalonnaen minutes et secandes
poLrr /, y/lesse d. l9cm/scc 17rl poLrces)
A la vitesse de 38 c6/sec (l5polrces),.vaeur
aflrchee do,l ö1.e drv sie par 2
A la vitesse de I.5 cm/ sec (3rl.pouces), rvale!,
afl che do I erre mult pl ee par 2.
Vatesse de ddfilement Duröe d'6coute
9.5 cm/s {3% ) vatelr atlLch6e x 2
tg cnr/s (7,/, ) veteur.ilichae
38 cm/s ( 15) Vatcttr atft.häp 2
1.6. LäufwerkJunktionen 1.6. Operatinq modes
The var ous operalrng rnodes a.rd cond iions are
.d döoo\| n.,odpr\^L j.,..\ Lr
SUggesled to trv lhe var ous operalinq modes
several trmes, so as to gel some rout ne in lhe
operation ol lhe recorder The log c crrcuits
provide a bui r in safery which e minates ihe
possibllrty of iaulty operat on due to operalor
1.6. FonctionsmCcaniques
Dre Laufv/erkfunkt onenwerden durch Koniroi
arnpen n den Tipplaslen anqe2eiqt Esenrpfrehl
s;ch, d e verschiedenen Berr ebsarlen durctru
spre en, Lrm S cherhe i in de. Bedlenung des Ge
rires zu erhalren Fehlbed enungen sincl d!rch
dre eingebäuten eleklronischen Verrregelur,!err
ausgesch ossen
Les lampes temo n des touches de commande
dnno or/.,on r,",oL,.r'.., r,.rq j"
de l'apparer rend impossib e ioltte falsse ma
noeuvre Essavez sans crainle les drverses Ior c.

1.6.1. Wiedergabe PLAY
Nach Drücken der Taste PLAY O wird das
Tonbancl mi1 der Andruckrolle an die Tonwelle
gedrÜckt: Das Band setzt slch n Bewegung (Wie
dergabe{unktlon). Tasle PLAY leuchlel.
1.6.1. PLAY
When p.essing th€ bullorr PLAY O the tape
is broughl into contacl wilh lhe capslan shatl by
means ol the pressure roller: lhe läpe is then
lransported at a lrneär forward speed Push
bulton PLAY ill!minated.
1.6.1. Ecoute PLAY
Peser sLrr la louche PLAY O : la bande esl
entrain6e par le cabestan ä la vilesse cho se;
a touche s al Llme
1.6.2. STOP
D!rch Drücken der Taste STOP @ wird die
vorher gewählte Funklron (z.B PLAY) gclöscht
D e STOP Täste leuchtel auf, dLe Andruckroi e
Iälll ab das Eand bleibt slehen.
Bei Abschall!ng durch derl r!lomatis.hell
opli.ifer Bandendschalaer tril1 der!e be Zu5I.nd
p. wiF hFlm Bpraroen der STOP Tasl!
1.6.2. STOP
Whar p p,s rg ll-" bLlron \ Oo @ d P'"
viouslv selected f!ncl on {e q. PLAY) !'vill be
Ldnle ed l5o _ rOP bu on tr, o, D LLr_..
, d "" n , q,r p o ^' iF , . lo 'Pl'g
posttion nnd thc lape !1/l lcome 1o a slandsl l
Aclival on ot 11re aulomal c photoelectrlc
end of tape switch 1r ggers the same seqLren.e
of cvenls as caused when operaiing the STOP
1.6.2. STOP
La louche STOP @ annule to!te fonclion pr€
aLab ement choisie (par ex PLAY)
La tolrche STOP s'allume. le qalet presseur se re
rrre, la bande s'arrele
L arret automatiquc opllque en f n de bande a lc
m€me effet qire a touche STOP
1.6.3. Umspulen vorwärts >
Nach Anlippen der Tasre ) @ w rd Jas Ton
band vorn nkcn \ l cke leller aul den re.hl,.!r
vo.gespLr t
Dle Taste STOP @ oschl rJ ese Fufkl .jr.
1.6.3. Fan forward wind >
A{rer briefLy pressinq the b!1ton > @ th€ re
corder wi slart to w nLl lhe lape lorward irom
rhc lcfl hand ree onlo th€ rillhl h.nd ree Lhe
bLrtlon SIOP @ cancels th 5 wlnd mode
1-6.3. Avance rapide >
l a lorchc.l avan.e rtplde > @ perrnel e lrrns
n.rr .le . trilnde sur La bobrne de dro 1c
1.6.4. Umspulen rückwärts <
Nach Antippen der Taste { Cl !.'i,{:J las lon
band vorn rechten au1 d€n linken \{ .ke teller rLr
rLrckqespulr.
Dic lasic STOP loschl d e3(] l !rkt on
1.6.4. Rewind <
Aller br cl y pressin-o the blr1on < O the
.eco.der w I starl 1o rewind the lape trom thc
r 9h1 hand reel onlo the ei1 hand recl The
trurron STOP cancels rhis rev/ nd nrode
1.6.4. Retour rapide <
l. ro!che.le rcbotr nagc < Q ramdrre ia bande
sur 3 bob ne dc lalrche
1.6.5. CUE-Funktion
Solange die entsp.echende Umspu lasi! < O
oder > @ gedrlckl bleibt, kann dr€ Alri7el.h
u.g oL.' wd r'-1d op' alpL"r n o"iö,
werden (n! r in Sle Lung TAPE des Vor/Hinler
1.6.5. Cueing
8y ho dLng down e ther one ol lhe w nd b,rtlons
< O or > (D , th€ sound recorded on lape
beco.nes audib e during Iasl wind (N4onkey
chalter) The mon lor sclcclor swltch must be
se1 1o TAPE for this op€ration
1.6.5. Ecoute directe
Tanl que les lolches de trobifage < O ., >@
sonl lenLres enfonce'ps, a trrode peul atre en
lendue (pour 3ulan1 que LecoLrle soll en serv ce)
1-6.6. Aufnahme REC
Aufnahme-Vorwahltasre, LEFT O und
R IGHT O drücken Dle be d€n Täslen leuch
Mit diesen A!{nahme Vorwahll?slen w rd dic
Auf nahmeär1 vorgewählr
MONO: Nur eine Tasle gedrückt
Tasre LEFT C, . Aufnahrne aur
linkem Kanal
Tasre RlGl-]T lD . ALrlnahme aui
rechtem Kanal.
STEREO Be de Tasten gedrück1
Au{riahrne auf lnkem Lrrrd reclrten)
Kana
D e Aufnahmetaste REC (D schali€l die Ton
trandmaschine aui "Auinahnre' Dle Aufnahme
funklion isl nur schallbat. we i gleichzeitig dtc
Tasle PLAY O gedlickl wird
Taslen REC und PLAY euchlen aui
Die Aulnahme Vo.w.h lasten L FFT rrnd HIGHT
bielen e ne z!s;r1z iche Si.h€rhert gea.n versi]
henll ches Löschen Srfddlebcde. laslen
(durch nochrnaliges Drl]cken) ausle orl. k.nn
nrchl aufge.rommen und c Il bespie les Eand da
her nicht ge oscht werden.
Die Tasle STOP @ Loschl drese FLrrkl on.
1.6.6. Recording
Press lo lock /ecol.d pre elec tor buttons LEFI
O end FIGHT O Both bultons will t€
cor.re iluroinaled
The following record modes may be pres€lected:
N4ONO one button only locked
BulronLEFT@,sorndwll
be recorded on track l
B!t1on R GHT lD , sound
w ll be recorded on track 2
STEREO trolh bulrons ocked
Soufd will b€ recorded on
bolh tracks.
The acl!ral record lunclron b€comes cnergrzed
only after press ng the b,r11rrn FECORD @
l_har bu1lon is elcclfica ly inlerlo.ked wilh th€
bu11of PLAY O and borh bullons have lo be
pna9se,T sinultaneously in order 1o aclrVal€ lhe
record crrcu 1s The bLrltorls PLAY and RE
COFD wrll beconre i uor naled
The Dresclc.Ior Lrurlons LEFT dnd R GHI
ir11o.d add lional srlcrv aqa nsr rccidcntal e.as
ure W th bolh bu11cn5 re eased (plrsh on / D!!h
ofi) thc record crrc! Is a.€ dLSnb ed a.d e(nsLrre
r)1 .n a ready reco.dcd la|e rs nol r,.,ss ble
I lre butlon STOP @ cancels the rttord
1.6.6. Enregistremenr REC
Enfoncer les touches de ptbstlection LEFI O
et RIGHT O El es s allu.neni
Le mode d'enreglslre.nent es1d61crmin6 par ces
MONO: une seule louche esi en{oncee
Tolche LE FT O :enregislremenl
d. "ndl q.L' 'e I o\lÖ\uoa ouri
Iouche RlGtiTO : enregislre
menl du canal droile sur p ste
riter eure
tH,o ,..o j. or.hp. o'lrpr r,.oo
Enreqislrcfüen1 parällöle des deLrx
canaur
lcs touches d'enregist.ement REC @ erdere
I,dr -D a o rry 1.P..F 1ro,oo.
mulr.ndmellr. les deur louches s'allufirent
-, .,1', I ptP.P.. ttoF tal t 1
cufite slrP{:rl€men 1a L re:
Si ccs lorche5 sonl döverro! l6es iuc!n errrc
..r slrenrenl, rrl de ür Ia t aucui ellacefienl n..
dcnl. .'esl: crn ndre L'enreg stremcrl esl
nlerronrp{r p.r ;: roui:heSIOP @

o66
! [ !_fln_ n r== tl ti !
IO,
o
O.ll
Es darl unbedenklich van einer Funktian auf
eine andere - auch entgegengesetzte untge
sc halt e t werclen, die L au fwer ke Iek ( ron ik sc hützt
.Jas Eand wie auch das Gerät sicher vor jegtichen
One may switch fton any aperdting made into
any ather withaut hesitation forward or te
rcr\p ba,usp thp oot.,4.u r dte ptotq !lq
the tape, as well as the recardet, fram passible
acciden(ial damage-
Rentarque: le passage direct dltne fonctiou a
n'importe quelle autrc ne rcprösente aucun
risque, pas plus pour la bande que pout I'appa-
tp;l 91".. " l" too;aue L tp.!tontque d- noqn. !o
phone R EVOX A7m.
1.6.7. Schnellslopp PAUSE
l)ie Taste PAUSE O unte-bti.ht, während sie
gednrckt wird, die rnil den Laufwerklaslerl
PLAY, REC. < . > qewahlle Bciretrsafu tn
dleserr Fall leuchten die leweili!l€n La|fwerkta
sten urd die Täste STOP aul Berm Los asyrr
d-"r Tasre PAUSE wlrd d e zuvor nnllew;h re
tunklion wieder aktrviert
1.6.7. PAUSE control
When pressing lhe bullon PAUSE O and r./d.
ing it deptessed, any 5e ecred opcraling rnode
PLAY, REC, <. >. wi I be nterrupred Lrfir
the bu1lon s released allain Dur ng operal o. of
lhe PAUSE conrro, rhe burion oJ the selecled
operatrng modep/us rhe STOP buüon wi I be
i lum naled \.ryh€f releas n! the PAl.lSE b!iton,
tha previously se ealed opernlion wi I becofltc
ircl vate.l aga ri
1.6.7. Arrot instantan6 PAUSE
Lir lorche PAUSE O rnlerrompl mo re|1a
'IFl 'a\lp o F' d o ro'
.f .o!rs PLAY, REC, { ou } Les touches nl
I chenl s multanöment a loncl on et e STOP
DÖs que e touche est re ächde, ta foncl o| en
m6rlo re redcvieni aclive
L6-8. Repetiertane -
Wahrend des Druckefs dcr Tasre tl @ w rd
das Band zirnickgespu r (Lampe in T;:src { @
euchtcl auf), nach Los assen sloppt das Banal
und läull ohne Verz{igerung in Funktion PLAy
1.6.8. Repeat button -
Wh€n hold ng down the REPEAT burron -
@ the recorrler goes rnto rewin.i {burlon <O
becomes illirmrnaled) Afler tts relense, the Irpe
slops, lollowed by an ntmedilteslarl n ihc
1-6.8. Rdp6tition -
l.nr que ta rouche L C) esr enJonree, ta
I .,r, ö ,dnon6F \L, . oob,." JP .oL .ö
(rouche @ a !m6e) Dös qLje in touche esi
r-. i.hie. la mach ne passe en loncl on pLAy
1.6.9. Automarik-Betrieb
l unklion Wiedergabe (oder Aufnahrne) aklivje
.en, anschliessend Tasle AUTO O drucken
Am Eande.rde wird das Tonband aulomarisch
zuruckgespult und läufr in Funklion Wie{jergabe
(oder Aufnahme) erneul an; danach wieder Zu
FLlr Automalik Betrieb si|d am Bandende und
am Bandanfang KtarJolien erforder ich (siehe
Abschnitl 7 3 )
Anmerku ng
Wlrd bei Automatik- Bel rieb eine der Täste0
Vor, ZurÜckspulen oder STOP betäligt, so wird
die gespeicherte Aulomailk- Fun ktion getöscht
(Täste O erlischt)
1.6.9. Automatic operation
Selecr ihe PLAY (or RECORD) mode as descr
bed !rrder the respectlve headings, then press
bullon AUTO Gt . At ihe end of a ree, rhe re.
Lo dp, ^ tduro".dt-dt .v row1d ro,ao opq I
ning of lhe rape and then repeat the se ccled
PLAY ( or RECORD) mode. This ssquence wi I
recycle aLrtomalicallV over and over again
For aulomal c operät on lt s fecessary to have
suilable engths of clear eader spliced onlo ihe
heäd and tail ends of the räpe (see section 7 3 )
Vlhen operalillg any oi the buttons {äsr forward.
rewind or stop dur ng automalic operatloo, the
stored fLrnction AUTOmalic will be cancelled
{bulion lO no onger rl um nated)
1.6.9. Fonction automalique
Met1.e en servlce la lonctlo{] PLAY (ou FEC)
ei peser sur la louche AUTO @ Oui s'a ume
En fin de bande, a Jonctron retour rapide sera
alrlomatrquement m se en service, cl en d6bu1
de bande, la machine repart ra en reprodLctton
PLAY et ainsl de suile
Celte Jonclion exige de monter des amorces
lrinsparentes äux deux extr6mitös dLr rLrtH'r
(cl 73)
I \ r ,,Lrr' . pl JTOD d ,r L -nr td 'o,Lrro.
AUTO lO . qui s 6ternl
10

2 Audio Mix€r 2. Pupitre de rnelang€
D e Tonbandmaschine 4700 verlugl uber ernen
Mischpull EingangslcLl, der es, 2.8.. gestaltel, 4
t\4lkrofone gelrennt rege bar 2u mischen. Das Ge
rä1 hat 2 Stereo Eingange (= 4 E ngangskanäle).
Bel allen Eingangsbuchsen isl auf richliqe Kana
zuordnung in VerbindLrng mil Zusatzgetä\en zu
achten, immer linken Kanal an linken Kanal
(CH l). rechlen Kanal an rechten Kanal (CH 2)!
The A700 lape recorder is equlpped wrth an
äudio mlxing sectlon which makes 1 poss b e 1(r
m x four m crophones vla individLral eve con
tro s The recorder has 2 stereo inpuls, each ha
ving 2 nplrt channe s Please observe the correcl
assignmenl oi each input conneclion when work
ing ln conjuncl on with other equlpmenl Lell
channel 1o e{t chännel {CH 1) and righl channel
to right channel (CH 2)
Le rnägndlophone 4700 d spose d'rrn pupitre
de mdlange q!r, par exemple, permel de raccor
der qualre microphones. Ce pupilre se compose
dc deux entrdes sl6reophonlques On veillera ä
respecter l'atlrlbut orr des canaux canal
gauche - CH1. cana droite = CH2
2.1. Eingänge Anschlusse
Samlliche E riqanltsbLrchsen, nril Ausf:hme der
M I otonLJ.,,jr. op I oe1 \ h r la Al
.l lr \" ,n
2.1.1. Universal Einqang AUX 1
An den tLngrngen AUX 1 O v/rrd ncrma er
^u,L rrll \" '.' l-Irr 'ol
ker. z B der Tvp FEVOX ^720. anlcschlossen
(Auslafgsbuchse IAPE OU I PUT .n 4720)
Selbstverstnndl ch sl hler auch der A.schlLrss le
der anderen hochpegclLgen Tonque Ie nloq ch.
wiez B Plällcnspreler r| I Enlzerrvor!erslärker,
Toritrardqcral. lv1 sctrDU 1
2.1.2. Tonabnehmer Einsans
PHONO MAGN ETIC
All der Ei,,gangcn PHONO MAGNET C e
kann e n HiF Stereoplaltenspieler m 1 magne
iischem Ablaslsysiem direkl angeschlossen wer
den, es kafn a so ohne separalen lVor J Ver
stärker geärbeilel werden.
2.1.3. Rund{unk-Einq3ns RADIO
An dp l-.ns"ns bu 'le RADro @ '"". "i-'
S\erco- R un d fu n k geÄt angeschlossen werden-
D e 5 poliqe DlN.Buchse gestallel die Verb n
dung zum RunfLrnkgeräl über e/, Kabel lür Auf
nahme urd Wiedergabe {z B. Kabel NWAN 420)
2.1.4. Universal Eingang AUX 2
a1 ooi L.ngo-r.rPn au' z @ ta
Geräl, wie AUX I (siehe 2- .1.) angeschlossen
2.1.5. Mikrofon-Eingänge MIC
Die Mikrofon Einqäos€ MIC @, @ , O ,"d @
aui der Frorrplalre dlene^ ztt.r, symnletrischen
Anschiuss \on Mrkro{onen Die elngebäulen
Symmetler Überlrager verßieiden S1örungcn bei
langer !rnd slö.ungsanlallig.r Leilu.gsf ührung
(siehe aLrch 2 2.1.) Die I nkef B!chsen @ und
@ werden von INPUT SELECTOR I @
d e rechlen 8,,chsen Ol und @ von NPUT
SELECTOR 2 @ leschalrer
Dre Stecker de. Mikro{onk.bel s nd brs /um An
schlä! n dre Buchsc ernTuslecken.
Sclbnversiändllch isl der Ans.lr !ss Lrnsymmel
2.1 Input connectors
Exccpr 1or lhe rricrophone la.ks. ir rnpLjl
sockels are locaied rl the conneclor recess on
the back l]1 the recorder
2.1.1. AU Xiliary input 1
Normally a hi tL.mp liier or luner prea.npl f er
nrclr.s the REVOX 4720 w I be conrrlc1ed ro
rhe lnp!1 AUX 1 O Ll is (r1 .ourse poss'tr e to
connecl any olher h gh evel signal sourcc a5 well
slrch es a record p ayer wilh equa rTed pre.mpl
' ,l o o 'r or ' -r'd l r 'i
2-1.2. PHONO MAGN ETIC input
I he PHONO [4AGNETIC inputs @ are pro
vided ior direcl conne.tion ol a hi i re.:ord
p ayer with magnelic pick-up svslem A separal€,
equa zed preampLifier is nol .equ red
2.1.3. RADIO inpur
A slereo recelver may be connected 1o llre
RADIO @ sockel The 5.p n DIN sockel s
wLred 1o pcrmir conneclion via one suilab e
m(r lr conduclor cab e for recordlng and
pläyback {e q F EVOX cable NWAN 420)
2.1.4. AUXiliary input 2
An addilronal signal source may be connecled 1o
rhe AUX 2 rnplt @ . See heading 2 I I AtlX l
2.1.5. N4lCrophone inputs
The rnicrophone npurs VtC @, @.@ ano @
fl] the {rorrr oanc ate.,l balanced lsy.lrmclnca I
c|cLr 1.on|!u.arlor. lhc []ui1 irr rn!!i lrnns
forfi€rs lre p lo suppress rrorse and hum D ck up
on ofg ..b c rLrns {re{er lo 2 2 I ) Tlr.r ,nDLr1
jacks @ arrrl @ on ihe lefl:rre swil.hcd bv
rlle NPUI SEI.ECTOR I @ . lle tacks on tlre
.iglr1 @ and @ , a.e swilched by rhe NPUT
S[L FC]Oß 2 @
2.1. Raccordement des €ntr6es
A 'excepllon des ertr6es firrarophone, io!1es
cs rxrt.6es sc 1.o!venl i IarriÖre de Iappirreil
2.1.1. Entr6e univers€lle AUX 1
A!]x enlrdes AUX I @ . of rcl ern rr(rrnrale
nrefl un anrpl l c.leirr arLr Lrn ltlner ('rar ex
emp e ä sorlie TAPE OU-IPUT du Fevox
A720) ToLrte aulr. sour.e ä haui niveäu es1
aussi possib c lolrrne dLsque aprös preampll
f.a1eur, maqrleloplronc, consolc de rn6langc,
2.1.2. Entfte PHONO MAGN ETIOUE
Les enlrdes phono maqn6tiques @ permet'
len1 e raccorde.nenl dirccl (snns preamplif ca
leLrr sdpare) d'un to!rne-disque; carlolche
nragnei que
2.1.3 Entrde-sorrie RADIo
La prise @ RADIo permel le rnccordement
ä un poste de tadto störqophonique, aussi bien
pour l'enregslremerl que po!r l'6coute (cäble
NWAN 420).
2.1.4. Eni'6,e universelle AL,X 2
Les possrbililds sonl es m6.nes qLre pour 2.1.1.
PoL,r les entrees AU X 2 @
2.1.5. Entr6es n/lCrophones
Les enl.ics @. @. @ er @ .,u,
n pläquc 1rof1:r e permellenl Le .racorde.nenl
.t ttu t,tqrP.
lenl e5 perl!rb3llorrs, cn par1r.!l e. dans le ca!
de onllucs rqncs Les pr ses cl. q.u.he @ e1
@ sont so .ia.es Llu silccleur 1 @
landrs que les pr ses @ cr @ o6penOenr
d! sEler lPLr 2 (l,
Ren)atque: ar vcil cra ä bleir enloo.e( cs
ll

!uti!Ll na-
islL' , 2
. : il
I._L
i*, .lr 1r, t"
\p, .-'t
H
i
rJ ri.,
rJ(J
ral t, u ttr, gi u t9
tJ
rrscher M krofo|e an den syntritet.ischen Ein
9.nller ebenia s rnoglich Dre Gesarnrs.ha iufg
sl dann auch unsymmetr sch
lluu !it l
2.2. Ern$ngswahlschalrer lnput Selector
llie belden Einqangswah srha ter INPUT SELEC
lO" @,-,o ll\oUl I On. @ '
auben dic Anwahl der enlsore.h.ndrn E fgangs
bLrclisef (siehe 2 1.)
2.2- 1. lnput selector 1
Uer Ei.g.nlswah sch. rer tNP|T SELFCIOB l
@ kann foiqende Slere.r E nganlle ,nr/;hien:
MIC (LO) ILj. n ecJerpeqe iqc Mikrofone
MIC (Hl) fur trochpeg.lige N4 k.olone 1r d
Kondensalorrnrkl.of one)
rinodnosbü h cn @ ,,"d @
PHONO firr Pla enspiete. rnrl magnelis.hem
Tonabnehmer
Ltngangsbuchsen e)
RADIO fLlr Slereo.RuncjiUnkenrp fängcr oder
oder Tuner (m I DtN Blchscn)
ttnqangsbuchse q)
AUX fÜr andere (hochpeg€ rge) cerate,
z.B. HrF i Versrarker, Tuner und
Mischplr lle
Eingengsbuchsen @
Die enlsprechenden Buchsen tiegen aul der
RÜckseile des Gerä1es in der Anscht!sswanne,
die ^/ikrolonbuchsen srnd a!f der F.onlplaüe
rngeordnel (siehe 2.1 )
Bei MIC s nd zwe Stel ungen vorhanden LO für
niederpege ge l\4 krofore (z B M krofone ohne
Ubertrager). Hl ftr hochpege ige l,4ikroJone (f,r -
krofone mit Übertr€ger oder Vorversrärker, z.B
Kondens!rorlypen)
2.2.2. lnpur selector 2
Der Eingangswähler TNPUT SELECTOF 2 @
kann folgende Stereo E ngänge anwäh en:
MIC (LO) ilr niederpege ige Mikrofone
N'llC (H,) fur hochpegetige ^l krofone (2.8.
Kondensatormikrolone)
Einsangsbuchsen @ und @
MP,€CHO Schalrsrel ung lLjr MUtrip ay oder
Echobetr eb
INPUI SELFCTOF I @ .nd lNPUT SELEC
TOR 2 @ are providerj for swrl.h nq lo rtrc
respecl ve riput lacks (see 2 I )
2.2.1. lnpur S€lecror 1
The Io ow Ig !lcrco fpuis r|ä! be se ected
w1h INPUT SELECTOR I @
MIC (Lo) for .rw eve m crophones
[4lC (Hl) lor h]gh Lovel rn crophoncs,
(e.g coridcnser nri.rophone)
tnput jacks @ and @
PHONO Jor rLrrntabtes eclurpperj vr'irh a
magIel c prck Lrp ce.trid!e
rnono Fcks g)
RADIO for slereo reaeive.s or lLrners when
equ pped w th a 5 prn DtN .onncc
tor LJo nol connecl rhe REVOX
472010 lhal s(rckel (Receptacte)@
AUX lor oiher high eve siqnal sources
such as a h fi amptifier, 1une,. ul
an audio m x ng desk
Phono iacks @
The respecl ve iacks and receptac es are tocatecl
rn lhe con|eclor recess on the back of the re
corder. The microphone ja.ks a.e arranged on
rhe Jront panet (see 2.1 )
For m crophone work, two pos 1 orls are p.o
vldedr LO 1or low level mrcrophones (m cro
phones w thout slep up rransformer) and the
posrlion l-ll for high level microphones
{e.9. condenser microphones).
2.2.2- lnput Selector 2
The fol owing inpuls rnay be setected wilh
NPUT SELECIOR 2 @:
MIC (LO) for ow tevel microphones
'llC (Hl) for h gh level microphones
lc.g. condenser microphones)
Phone iacks @ *a @
MP/ECHO Fo , or .r,. I o'". r", o,cirng
and echo effecls
2.2. Selecleursd'entr6e
Ler dc!x sd ecreurs d'enlröes I @ el 2 @
.J{-iierrn nenl ln rllise en servrce des enlrees y re
.ilcs 1cl 2l)
2.2.1 56lecteur d'entr6e 1
Ce .on,nr!laleLrr @ lerrr,cr e .hoii d-.( en
l r-ic: slrlriophon que s!ivanies
[4lC (LO) porr des m crophofes ; f;r b e
MIC (Hl) pour des mlcrophones ö haui
n veau lentröes @ ", @ t
PHONO poLrr lourne drsqlre ä ca(ouche
maqnel qup lpntree V) )
RADIO pour ta son ive. post€ de rad'o
slireopho| que or tunet lentröe
DtN @ )
AUX pour loute source ä haut n veau
{a.np rlicaieur, tuner, conso e de
mdlange, (ent.öe @ )
Les d verses prises se trouvent sur la face ar
riere de 'appareil. ä 'exctusion des ent.des
mcro qui sonl sur tE paque {rontate (cf 2 i )
Dans c cas des entrees MlC, tä posilion LO
correspond ä des microphones ; ie bte n veau
lpar exemp e dyrramrques sns transforrnaleur).
ooo ' -F. rd".r.roph,J...f.dur.l
veau {par exemple mrcrophone i condensateur)
2.2.2. S6lecteur d'entr6e 2
I F.. o, @ p",n" da .o.r p ..r.ee
s16r6ophonrques suivantes
[4lC (LO) pour microphone ä iarbte nivedu
l\4lc (Hl) pour m crophone ä halt n vedu
(par ex m crophone : condens3
teur) prÄes @ er @
n4P/ECHO pos r on pour rnuitiptny ou 6cho
12

AIJX für afidere (hochpeg€lige) Geräle,
z B HiFi-Verstarker. I 'rner und
N,4 isch pLr l1 .
Eingangsbuchsen @
OFF zweiterSiereo-Erngargabgeschälte1.
Für die Schalßtellungen LO und Hi der Mikro-
fon.Eingäng€ qilt das in 2.2.1 . Gesagte
a{rdio rn ixing desk.
Phono iacks @
OFF second slcrco inplrt di$bled.
For an exp anirion of the swilch posit ons
tülC LO and lVlC Hl, pLcase refer to sectiorr
2.2 1
for o1he. high level signal sources AUX
such as a hr fi amplif er, luner or an
OFF
pour les app:reils ä haul niveau.
p.r ex anrplificateur hi 1i, luner,
conso e de m6lange. Pzses (D
mlse hors scrvice de la deuxiöme
entr6e stdr6ophoniqLre
les posilions [,11C (LO) et \Hl), cl 2?.1.
2.3. Eingangsregler
FJr ieden Stereo Ernqaoq s nd 2 Sch ebereqler
INPtJT LEVE L vorhanden
Die beiden Relller @ und @ slelern die E .r
gangc von TNPUTSEI,ECTOR 1 @,
.lie beiden Regler @ und O die Eingäng€ von
INPUI SELECTOF 2 @
Dle Schieberegler @ rno @ regeln die inken.
@ ,na @ derecht€n Kanaie.
Dle Sleilung der Elngangsre!ler isl abhängig vo.r
der Gröss{r dcs Eingangspegels utd lon der
rr'unsd,,-.n"s, O'.-^'
sclrnilt 2.4.)
Dr€ Eingangsregler so len sich lar Aulnahmcn ei
wa aLrl Slel ung 7 I bef nden dimil besleht
dle N4ögl chke 1. ll beiden Fichlu{l!.n a!szu
iegeln. Die E nqängneller haben zus3lz ch die
F!nklion von Erngangs Belance.eq.r{r, d h , dass
d e Reg er n chl !nbed nll aul _olercher Sle !ng
Fard e Eingengsreqer sl der Einsle.Lbereichvon
Stel ung 4 bis l0 erlaLrbl. Der !nrersle Bereictr
(bs4) wird nur fur Eln Lind ALrsb e1d!nq€n be
2.3. lnput Level Fad€rs 2.3. R6qlaqes des entrees
Polrr.häque entröe, of trolve delrx potenl o
fralres ä !l ss ere INPUT LFVEL
roo,F\@e@'0.
senl les -"nlrdes de 'INPUT SEI ECTOF I @
Les potenl omötrcs @ et @ correspon
denr ä l'NPIJT SELECTOF 2 @
Les poientiomöires @ er @ .or.e.puu
dcnl au cafa cauche, @ e1 @ au .ana
de droil€
La posil on de Les rillagcs ddpend d! n vearl
d'enlrde er de l! posrtion du rag agc de sommc
O lci parirqraph€ 2 4 )
On choisira de pr6firence les posilions 7 8.
afin de garder Lrne poss bilil€ d'adaptal on vers
le haul et vers e bas Ces rdg agea an1 une
ionclion dc ba ance. c'est ä dlre que es po
lenriomÖ1res fe dorvent pas ob igalo re.ricnl se
lrouver au iri€me niveaLr
L a gamme !t e de ces polent ornÖtres va de
4 i 10 La zo're rnlerreure (lusqu'ä 4l ne do I
€rre u1! see que pour es döbr1 el i n d'enre
g slrenrenl
lwo I ncar rnol or] Jaders INPUT LEVE L dre
prov ded tor ea.h slcreo rnpul
Ihe {:ders @ ard @ are efiective on the
s qnals arriv ng {ronr NPUT SELECTOF 1 @
and rhe laders @ and @ act as levei con
lrols on slgnals irom the inpLrt seleclor 2 (D
The linca. nrol on ladcrs @ anr:l @ a,e
assignccj to ihc lel1 channe, whr e faders @
a'rd @ bc ong to the righl clranncl
The oDernt fll posrlion o{ lhes€ Jaders w i
depend of the evel of the incorning ! gnal
and o| th€ s€1lrng oi lhe FIECORD IVIASTER
rader @ (refer to secl of 2 4 )
Ilpo " 'gt \'o o ," rl rido
sholld be arolrnd f gur€ 7 B rn order 1l] al ow
sonre qain changes I eilher drrecl on. Bolh
la.lcrs wil also sc.vc as a iorm oi balan.c
contro for the s !nal whr.h s 1o be.ecorded
ln olher words. lhey do not necessrriy have to
be operaled ät denl cal serlings
Tlie operal ng range o{ dri ripLrl {ader extends
from 4 lo l0 The arer irom 4 1.) 0 s Lr.rd to
p.odLrce sr!na lades
2.4. Summenregler
D€r Schieberegler RECOFD MASTER @ lsr ri
serner Funktion äls Sterm-Summenreg er der
€igen{1 ich€ Aussteuer!ngsregler b€i der Auf nah
n€: er ermöglichr ein "para eles'Regender
b€ den Stereo Kanale. was besonders bei Err
und Ausblend!ngen von Slereo Programmen er
torderlich isl.
Dre "Normalstellung ' des Summenreg ers RE
CORD MASTER isl ebenfal s elwa 8 g, sodass
in b€iden Richlungen noch Korrekiuren der Ge
samlaussteuerung mög ich sind.
Grundsäizlrch jsi auch für d esen Regler der Ein
slellbereich von Slel LJng 4 bis l0 erlaub| der
unlersle Bereich {bis 4) wiid nur fur Gesaml E n
und Ausblendungen be.ulzl
2.4. Reco.d Nrlaster Fader
The llnear molion fader RECORD IVASTER @
controls the mixed slereo s gnals Wilh i1, Lrolh
slereo channe s can be controlled stmultaneous y
Thrs is essenlial for fade ins and fade ours o{
slereo signals
The operalrng position ol the RECORD [,1AS
TER Jäder rs around the {igures B I lo a low
gain correcl ons in either direction The opera-
l inq ran!c of lh s fader is also exrending {rom
41() l0 wh e the area frorn 4 to 0 stroLrld be
reierved for si.1na fades
2.4. R6glag€ de somme
Le po{entiomärre RECOHD MASTER @ re
pr6sente le reg ag€ €flecl f d! flrveau d'enre
qi "T"
permel le 169 age "parallÖle" des deux ca-
r" r. \'p;, n1o.q'." o.r F I porrrJ iä.
.nen1 utile en ddb!l eI en 1n de progra.nme
st6r6ophonique
La "posrlron norma e' drr reg aqe de so.nme
FECORD N.4ASTER se situe aussr enlrc I e1 9.
ö. t d.,,p.p t- . " o,," i,r. lrobcöd\i
ben vers e haul qLre vers le bäs
La llamme uti c est auss srluec eftre 4 e1 10,
'p - r lt .q,;a) " i \. \.^ r'..
debirt e1 {in d'enreq,srremenl
2.5. Aussteuerunssanzeise
Dre Ausstelrerungsanz€ ge crnroq chi d e rchlrqe
Pegeleinstel ur)g für die Aulnahme r,1 I dcm Vor/
H nterband.Sch. ter @ {siel.- a I twlra r;'e
Aussleuerungsmessunq ebenlalls au1 Vor bzw
Hinlerband gesch:11e1 (Vorband = iNPUI , Hrn
1€rbänd = TAPE)
2.5. Reco.d Level Meterinq 2.5. Niveäu de modulation
Son bul esl d obie. r le rne llerrr ir veau d enre
!lrslremenr [. e {:(]rrinrLrraleUr avrnr/aprös brnd.
r'r' O,r'
enreqisr,crrl].r (Alarl = INPUT aDrös = TAPE)
Two leve trrelers pcrlTiil execl observal on o1
the s qnr ievel whrch goes 1(r the rape Mctcr n!
s svr' rched wirh the INPUT/TAPE MON TOR
SELECI OR @ (see 4 1 ) rhercby a ow n! ro
read th€ cve s irs re.:orded on 1a.c .s w.ll
t3

o
Lr alii
at
L] io
lt)
L _-l
i ..'
.T
E,
db
\p l.'
i'i
i
'
o
g8'
tl, 11|
\i
,'\ !('\
I\l ()
L' ,:! th
)i bet stehendent Tonband e i. Arze ge zr et
,,.lre r. .rLrss der S.halier eL,1 /NPUI !tes.hn tel
.r,,f Der Sclrn ler rs1 ebenfa s a!{ INPUT 1!
,r! l.i, wcnn dre Ze tverzogerLrng ajer ll rter
ir,rid Anrerqe gegen!ber der Or g n. darbrelLrrg
.rl,rr,rrr so ie i nslresofde.e tr,. kle fer B;ndqc
o obrn ,r ir .!el nd.a1ßiprior to recording,
( ne uu) llre morrror se eclor nrLrsl be ser ro
pas Io^ INPUT Mel€. no I pos rron LN PU I
rnay a so bc noaessary !1rhe| th! dc ay beiween
lhe NPUT;fd oll IAPE rillfi s beco.nes
bolh-"rsome. wh clr rn.y bt' lhc c;rse pnrira! ar y
ar slow t ap-. speeals
Pour olrrcnrr ü)e a.lt).rae .rJe. naguötaphone
,r.pa;, e c{ififnulillc!r sera en pos I o| //vPUI
De mönle, cetic posil on sera clroisre 5 le relard
J, , ,. r.r.or;. .,t"d
ler pir r'cLr cr i ln v lesse nlir eLr.e)
2.5.1. VtJ'lMeter
lrrr Anie geleld cier Vt] l"4eter e.rlhälr erne o!.i
' lrrmische Skai; n dB Eich!ng und eine I f!!.e
:lk.r a n Prorenlen tulrt den AutiahmeregLer.
NPUT LEVEL und SECORD MASTE R s,nd
le Pele so. nzLrslellef, dass bci def lauiesla|
l.Js.qfh des AL,f.ahmesg.alte ^ Zeigeraus
s.:hlag van A dB (l0O %)erfolgt.
D.s Jrkc Messleral O zeigl bei SlereobelrEb
l,r. ALrinahmFpeqel dts lnken, das rechle @
ler al.5 rcahlen Aufrjahnrekafa s an
Technische Anmerkung
D e.leirn e(e Vo aussleLrerunq des Tonbandes
rnr r 5rnusi.rrrnigem S gnal.lvlagnet srenrng
!14 nwb/'n) erfo gt be einern Pege voo 0 VU
+ b dB De. Bereich von Ausneuerung 0 VU
1 I00 %) bis zLrr def nien€n Vol aussleuerung
Ces Tonbandes w rd als "Lead" (Vorspr!ng) der
lnsrrumenl€nan2eige beze chnet. Dreser " Lead"
sr nolur'end g. wei VU.lvlerer gemäss ,hre. ge
.ornrten Charakter si k - nichr in de. Lage s nd,
, 0" lr o. ." . L/orgo'l {r'lqa
!en verrnirgen pra2ise VIJ Mete. elnen gulen
Aufschluss ulrer d e 'r llleren Aussleuerungsver
hallnisse 2u geben. Dam r kLrrzrertige Sprlzen
nicht zu llbersleLrerungen lühren. n das Ton-
bandqcral 4700 mrr e n€i e eklron schen Sp t
renanze ge ausgestatlet lsrehe Abschnilr 2 5 2 )
2-5.1. VU.Meler
Thc mi-'ter sc; es are ca rbrated I Vo u'ne Unrts
( ogir thn r scrLe d vis on) wh ch co(espond (o
the ler be r.i. I h. sca es lre nerled . r,e,
cerlnle ol moalu nl onils $/e I
\ /rih rlr. n tl ol lh: laclcrs INPU T LEVTL ,rrrl
Il[CORD MASTTß lho lelel5 ar€ to be irdllsted
. s!.1 i nriinrer llral lh. oud.sl pass.tlps w L
nor exceed., VU dellectian.
\ lhe. recor.l ro slereatrlro j cn ly (lr-- (jillr.nd
melei O rc.d! rlre ev.l il (hc ell ctrnfne,
vrh e rhe r !.th t h..d m.ler @ relcls thc €vel
oJ lhe rqhl .hanne
Technical comment
Peak moalu nt on ol lhe rnallnetrc recordif! taDe.
(sleadv stale s newave record ng lo prodLrce a
magnclrc ilLrx oi 514 nwb/m) occurs a1 ä Ieve ol
+ 6 Vt.l (6 dg over 0 VU) Thrs ranqe s lermed
"meter ead önd is necessary because ol the dy
nam c characierlslics of the rneler, which pre
venl i1 from Io owing the rapid lluctuat ons oJ
shorl lrans ent sounds Some program mate al
may even requ re a higher amounl ol lead, and
up io l0 dg are mentioned n rhe NAB slandard
{or magnelic lape recordrng A VU nreter p,u.
v des a good indicaiion oi ihe averagc dynam c
rnäqn,rude ol comp Fx audro frequency sillna s
An ndrcät on oJ shorl h gh leve peaks. wh,ch
could ovcrmodlr ale the tape, s also provided n
the A700 tape recordcr (see 2.5 2.)
2.5.1. VU-mötre
C,:i inslrumenl col1rporle !ne dche e Lj.r,r th
m qLrc !radu6€ en d!:r et une a.hel c I irenrre en
!oL,r cenl L'nct on d.s rallnles lNPUT LEVEL
.1 R ECOR D MASTI F do r arr]e|er /es prrsrges
tes plus fofts i A db //rO%/. En cnrell!r,efrenr
ster6ophonique. ' Islr!lrcrl @ corresporrd ar
J, d a;!.h. lc ,A rrr r rr .rL Llc.l,,, i.
Remarque technique
Le.rveLr ma!rrnurn est del fr (srgn; s rLrsoLLja,
'dt .r.o 14 fu 1 "r ,r'plor r'r
0 VU + 6 db Ld r6serve efrre le l00yo cle moclu
la1 on et ie n '/eau maiim!m s appelle te 'Leild
ll.\'r Ä p.sa|p. cJL tr 'q.^ o v rF ,a.
se on eurs carac16rislrques norna rsees ne
peuvenl annoncer cs mpLrls ons de trös courte
dLrr€e En revanche !n rnstrLrmenl p.ec s (lclque
ce! du A'700, ä la b e io drancc er; p vots sur
saph r) donne de precieu: rense qnenicnls sLrr le
r:pport des valeu.s nioyennes de mod{rlilrori
Al n d'ev 1er ufe säiurallon pJr Lmputs ons
.oLrrtes. e 4700 esl öqurpe en p !s d'une an
nonce ölectron qLre des vn eLr.s de pornle
lct 2 521
2.5.2. Übersteuerunqsanzeaqe
Um e re elwaiq€ llbersleLJerung durch lmpLrls
!'l t2en besonders kennt ch 2u r.rachen, sind n
.len VU.Melern role Leuchrpunkle @ und @
e ngebaul Diese signa isieren durch Aufleuchlen
kurzzeiiige llbersteuerunqen
Die entsprechenden E nqangs.egle. sind dahcr
be m Aulleuchren d eser Plnkte zurückzuz ehen
Dabe ist es b,er entsprecllender Mod! ation
rB Sprache m r a!sgeorarjren Z schla!len
2.5.2. Overmodulation indicator
ln order lo p.ovrde v s!al ndrcatron ol h llh evel
trafs eJlls, lh€ VLI meterr are eqlr pped w lh red
lrqhl dols @ and @ Effa1ic flash nq ol lhose
lghl dots ndrcales brief overmodulal ons ln
such a case the corresponding lN PUT FADE B
has to be moved to a ow-or setlrng lr s, of
course, possible Ihat certain proqram materLa
wi1 lhen not cause a 0 VU (l00%) defectionol
lhc nreler needlc, bccau!? ol lhe hrgher lend re
2.5.2. lndicateur de saturation
Dans chaque VU mötre, un po nt rolge @
et @ annonce les po ntes.je fiodulal on qu
d6passenl e rlrveau rnax mum S'rls s'allunrenl,
on redurra le volume d enlr6e ll esr poss ble er
normal dans cerlains tVpes d'enregtslrement
par exemple rrn lexie pa116 rche en s lf anl€s -
que le n veau n'altc qne a ors p!us le niveau
0 VU (100%) des VIJ mdlres
t4

dLrrcfuus möglich, dass die Aussteuerung nicht
bis zur VU-N4eteranzeig€ 0 VU (10O %) äosg€-
fahreo werden kann.
quired (se€ technical commenl in section 2.5.l.)
Oul pur s
3 Ausqanqe Sorlies
Die Tonbandmaschine A700 hat verschiedene
Af schlussmöglichkeiten. Dä keine Leistungsend
slufe eing€baut isl, können Laulsprecher nicht
direkl. sondern nur arl einer angeschlossene,r
Endstu{e (z B. REVOX A722) oderan einern
Verstärker mit eingebauter oder nachgeschatteter
Endstuie b€lrieben werden
Die verschredenen Regler und Funktionsschatier
haben äuf die drversrn Ausgangc unlerschiedliche
Einflüsse Fiir die Anschllsse isl es daher weseni
lich, dre Erl,Lrterlrn!€n in den Abschnillen 3l
bis 3.4. gena! ?u sludi€ren. Über dl,r ysph;11
nisse gibl dre Trbe € (Seile l6) zus.lmmenlas
s€nd AuskLrnfl Ütrer d e Zusamrnenschatrurrg
von vollst.nd gen Anlagen geben aLrch die Block.
erhaltbi der im TECHNISCHEN ANHANG Aus-
Bei allen Ausgärigsbuchsen isl auf richtiq€ Kanat
zuordnu.rg in Verbifdunq mi1 Zusalzg€räten zu
achten; immer linken Kana an tinken Kana
(CH 1), rechren Känal an rcchlen Kanal (CH 2).
The A700 tape recorder is equipped wjth several
oulpul possibiliries Since lhe recorder does not
have buill in power stäges, externäl power ampli
ficälion (e.g REVOX A722) is requ red fo.
sound reproduclion vra loudspeakers
The varous front panel controls and rnode sclec
to, ,," o,f" ..r o lrra. ,,t .r o,,..ö o. ri \
ous ways Therefore, it s jmpe.ative 10 read
. ör , .h, ,^ ,, .ro.\, or dr'lo j \, . rro.
3 I 1rr 3 4 Refer to the tabulalion on päg€ t6
lor details The block schematics, whrch arc con
Ia ned in the technical änrlex, a.e show fg the
var orrs possibtiilies of tntcrconneclrrjg in{:Jivid!.1
comporients inio a completc syslem Observ!
coüecl ch;rfne assigl].nenl whef wir ng up your
mLrs c sVsiem Lefi chaInel to lc{t chanf]el
(CH I ) and rqfrl channet io righl chanfe (CH 2)
Le mägndtophone ATOO a diff6rents iypes de
sorties ll n est pas 6quip6 d,6tage de puissance
incorp016, de ce lait, les haLrl parieurs devaonl
6lre raccordds par t interm6djalre d,1rn ötag€ de
puissance (par ex REVOX 4722) ou d.un amp
I 'r'ateu "rp .ta.tp op oJ .r- a,,1 orpo.F
Les divers reqiages onl une inftuence dift6rente
'o lr\,rtD o rd"^a O \p'tol oor,, po,.
culieremenl i respecler es illdications d€s pilrn
graphes 3.1 ä 3.4 . qui sonl r6sum6s dans te 1!
bleau de la page l6 Pour les raccordemenrs
d'une ns1ä1 ation comp öte, vous trouverez lcs
schdmas bloc dans 'APPENDICE TECHNTOLJE
Ouelle que soit a sorlie choisie, on respeclera
'ordonnance des cana!lx cana I ga!che, ca
nal 2 droire Orr se rappetera que routes tes 5or
ties pcrmeltenl aussi bien l'ecoule direcie N
PUT qLre l ecoule de a bande TAPE, se orl ja
posilioll du cornm!lareur @
3.1. 31
Ausqänqe LIN E Aoutputs LtNE A3.1. Sortie LINE A
An dic Lrngereqellen ALrsFnge LtNE A @ sind
Versrärker mil Kläng und La!1srärke flegetmöq,
lichkeir (z B Versrarker BEVOX A7B o{jer Tu
ner Vorversldrkcr BEVOX A720 mit Endsruie
und den dazugehörigen Laulsprechern) anru
schließen, wcnn die am Verstärker betindlichen
Schalter für N,lONO-STEBEO-LtNKE R KA-
NAL-RECIITER KANAL REVERSE bei Ton
bandwiedergabe benulzt werden solten oder für
Misch, und Überspielzwecke beide Ausgängska
näle unbeeinflußt zur VerfdgLrng stehen sr en.
Als Verbindungskabel ist der Typ C2C-220 z!
The presei oulpuls LtNE A @ shoutd be us€d
1o connecl ampt fieß wilh indiv cJua lone and
vol!me controls 1e.g. amptifier REVOX A78 or
tuner preamplifier FEVOX /\720with scpärare
power ampliiier and necessary oudspeakers)
Wh€n using this ser up, rhe desired mode of
sound reproducr on [,4ONO-STEREO L EFT
FIcHT.REVERSE musl be s€tecied o, ar€
For mixes or transfer operat ons, the signals are
available on ihe L tN E A outputs withoul b€lng
i1l Fn."d o. /olu^r. o, ror. o, ,o \or,d.or s
Llse interconnecting cable REVOX C2C ?7(l
La sortie LINE A @ n'est pas rig abte E e esr
d.\' rö" "u r" oroaTl.'lt d r- arrpt..r, o.our o
rdglage de niveau el de ionali16 (par er amplifi-
cateur FEVOX A78 ou prdamp ifrcareur tu er
REVOX ,4720 suivi d'un €lEge de puissarce)
L'amplifjcaleur doil poTler !n commutaleur
MONO.STEREO CANAL GAUCH E _CA
NAL DROITE Dans te cas dc copie ou de
mrxage, la sor{ie LtNE A oiire avaniäge de
rester inddpandante du conrmutaleur 6quivälen1
du ATOO @ . Cäb e de raccordemenl du lype
c2c 2?O
Ausqänqe LIN E B32 OutDuts LtN F B3.2. Sortie LIN E B
lm Normalfall n Verbind!ng mir erner Stereo
Anlage - Lrnd wenn Cifch Käbelverwendet wer
den ist Ausgang LINE B @ zu verwenden.
Hrer sind ebcnfälls Verslärker mir Ktang und
Lautsrä.kereglern (z L FEVOX A7B oder der
Tuner Vo.verstärker FEVOX 4720) zu verwe|
den Die Tanbandgerät Betriebsart w rd hierbe
mil dem Funkl onss.hatte. @ eing€ste i Der
angesch osscn-o Versl;rker kann immer auf STE
HEO geschirltct 5e ll Als Verbind!ngskabet sr
de. Tvp C2C 220 zu ve.wenden
For a noftnat sreteo sysrem hookup . when using
cables w ih phono plugs - conneclion should be
mäde lo lhe ourpuls LjNE I @ Here aqd[r,
amp frers wrlh individLrat 1on-o ancl votunr! con_
rro s should be used (e g FIEVOX A78 or rLrncr
p,eanrpirl cr REVOX A720) n lh s se1 up lhe
! nybdc[ rnode setecior (E on rhe tap. recorc]c,
s Lrsud lo choose belw€en slereo/l.norlo or indi
vrC!il chafnel ptayback The morle scleclo, o,l
thp so confecred ampt t e. remains in lhe sr.reo
posrlrof llse rnterconnecting cabte lyfje
Rr vox czc 220
Nonnalement, on chois r. tir sortie LtNE B @
p ,, l"'" , o t"r. , d L,,. s at .. o. p.co
phoniqLre Le rögtage de vo ume et de ron.t td
däpendra dc t'amptiticirteur. mnis te choix du ca
n:rl sera fall sur .: magt)ötaphone pat te aatrfijÜ.
la1e!. €D De ce fir L l amptiticaleur po!r.a
resler en permarence s!r ta posil on STE F FO
Cäb e de ra.cordcrnenl d! type C2C 220
o2c 22(\
t5

l
@
:I
@
:
;
@O.ga.€s de 6mrunde
a o o o o@ rNpuT/TAPE
aa o a O srEREo/L/s/MoNo
OoII' TREBLE
a o o BASS
Oo(E voruve l
oo@ voLIJME R
l,i',rl
1!.,jr l.l 1L
',"t ] L'!
1.,.,| i
, lei
I-L
t-lt" i,r,i
I
o
ö
I
tt
:=@ri ,"
anschlussbuchs€ @ RADIO REC/PB
3.2.1. RADiO Aussang
t'n,.1 e z!m Ausqnnq L NI B legl .J,e L]lN.Buch
.. HAI)LO @ D e BLrchse er n!r!i ALrlnahnre
,riij $l ed€.!abe n Verbin.lung m,t r: nerr Sr,"reo
!lLrndl!nk!terijt, d.s über e ne 5 p,r !e Sr€rco
:l!.h!e 'rcrluqr {aber Kab€ NWAN 420)
3.2.1. RAD lO outprit
The D N sock€1 RADIO @ s conneciecl in par
r lel 1{i Iie L NF ll o!1pui Thls socket s used
io make al oulpul rnd rnp!l connecl ons to a
stereo rcc.iiver, pro!lded lhat it ls älso eq!rlpped
wirh r 5 polp lllN sockel. The iour conducror
shieldcd F tVOX NWAN 420 cab e s Lrscd 1o
meke th s colln.rclron Do nol connecl the
REVOX ,A720 tuner pre.mp ll er to thjs
3.2.1. Sortie RADIO
tn para lÖle sur la sorlie L NI I. lr prise DIN
FAD O @ permet l'enregrstre,nenl er 'dco,rle
I l'i t, röoro '. d,r po po . r,, ario
phon qlre6qulpö de la prlse DIN correspondillrte
Cäble d€ raccordement du lype NWAN 420
3.3. Endstufen Ausganq TO POWER AMP
D e Buchse lO POWER AMP @ e.moq icht den
Anschluss e ner (re nen) St€reo.EndsrLr{e (z u
'r [vox 4722)
3.3. Outputs TO POWE R AMPLIF IER
lhc sockel TO POWEF AMPL F ER @ s
provlded 1or dlrect conneclron of a fixed ga n
Iwod f.'d\r t pPl ,a ^/)/
3-3. Sorti€ pour 6tage de puissance
TO POWER AMP
La pllse TO POWER AMPO esrdeslree.u
.accordement d'un dlage de pulssance dLr type
R EVOX A722
Lors de 'util sarion d'un autre iype d'arnptifi
cateur, e branchernent devra se larre sur les
sorles LINE A @ ou L|NE O @ fous es
organes de r€gläge du magnölophone sonl en
service, y compris es re!lages de lonalile
(cf 4 3.) et de volume (cl 4 4 )
Tp rF,o röp\t,tr'.1^o\ ...ppd t,t dlo,
oe a pr 5p cdsque t!,
Cetle sortie permel la rnlse sous lens on auloma
t que de I arnplificareur 4722
t^;blp dp tdLcotdpmentr o'1 . rt p o r-rpa ot v
1 "n l" .\ p \wa\ 4,/0 P4 dur u, .ds tp
"cables de cop e" ä cäb äge cro sö
;1 ffi
1
Anschlussbuchs€ @ TO POVVER AMP
An diesen Ausgariq dlrlen nur FEVOX.Endslu
.Fn d1qr. , to. .-r ^F'd"n B oo.pa bo.drp
ka,rn d e f€rnslelrerspannun! zu Slorufgen 1uh-
S;mrlrche Ueqler au{ der Fronlptnfie srnd n
Fuf kt on. auch d e Klangreg e. ls ehe 4 3 ) und
Lau1s1ärkereqler {siehe 4 4.) Der Endsluferr-
ausgang wird von der Kopfhorerblchse @ ab
geschaltel {siehe 3.4 )
D e Endstufe A722 w rd drrrch das Einschatten
des Tonb.ndgeräles mite ng€scha rel A s An
schlusskabe isl der Typ NWAN 420 zu verwen.
).^. cuf ^etnpn fdtt a r t.t .og. Übetspipll",!un.
l€, m t inte.ner Kreuzverscha tung oder Ver
Arnp ifiers olher than B EVOX mun not be con-
nected to th s socket, because the remote corr
l.o vo lage mEy caLrse faull condrtions n other
On thrs socket, a control srgnal appenrs
whrch ellccrs simu laneous rernole malns switch.
nq n a conneclcd FEVOX A722 arnpli{ier
when lurn ng ihe 4700 tape recorder on or oll
Use lnlerconnectrng cable NWAN 420
Under no circumstances must so called transfer
cables be used which ctoss pins 1 and 4 with
Al fronr pafc controls of ihe A700 tape re.
corder are eflective, including the bäss and
r6

bindunq zwischen der einzel nen Steckerstiiten
benützl werden treble conlrois (see 4.3.) and the playback
VOLUME FADER (see 4.4.). The headphone
jack @ interrupts the aud o feed to ourour
sockel O lsee 3.4.).
3.3-1. Tape recorder REVOX 4700 used as a
preamplifier
lole1her vr' th a powei amp frer, the tape recor
der may bc Lrsed 1o serve as a h li prea'np L{ter
vr' th aud o rnix ng facility The sw tch TNPUT/
TAPE @ musr be sei 10 INPUT. and lhe !d'r
slan rnolor is lc) be lurned o{f by rcleaslng a1
speed se eclo. buttons (see 1.3 )
': -.r N\!AN420
3.3.1. REVOX A700 als Versrärker
Das Geral kaon zus:mnren rn I einer Indsr!Ie
voll a s HiFi-Steuerversiarker nril M schpull ver
wcndel werden, der Schallcr INPUT/IAPE @
ist dazu aLf Ste lung INPUT 7u scha ren ldte
Bandqeschwindigke 1s1as1en sind a!szu osti
I onmotor abgeschältet)
3.3.1. Utilisation du REVOX A70O comme
pr6amplificäteur
tn comb naison avec Lrn 6lage dc puissnnce, e
^1 Al" r.t 1.,.. tu.tö.o.röp.;
amp if caieur md anqelrr d'!ne nslattalionHiFl
Lc sdlecreur INPUT/TAPE @ sera p acö en po
'i or l\o r . d. o' "r oto o . rog.p
lophone, on pcul arreler e mote!r de cabeslan
en Jaisant resortir les touches de sdleclion de v
3.4. Kopfhörer.Aussans PHON ES
An den Buchsen PHONES @ und @ konnerj
nieder'und hochohmrge KoDfhörer mit S1€reo
Jacksleckern angeschlossen vr'erdcn Drc 1!Lrr
stärke Lrnd Klangregclorgane aLri der Fronlp.ile
s nd {Lrr Kopfhörerbeir cb wfksanr Beim An
s:hluß eines KopJhdrers€n Buchse @ wird d6s
Slereosrgrlal einer nn 8lchse TO PO\^/EF AI4p
angeschlossenen Endstulc uf terbrochen.
Der Stecker des Kopfhorerkabcts isr b s zurrr
Anschlag in d e entsprechende Buchse einz!
3.4. Headphone outputs
Hr.Jh or low mpedance headphones, eqlripp,.cj
w th s1€reo phone p ugs, may be confe.led io
the lacks PHONES @ and @ The volume and
'o oa ro or |""o, l01. -'to l
lofing When conneclinq a headphone 1o iack
@ . the stcreo signa, whlch is ted lo rhe
soLk€t TO POWEF AIVPLIFIER. wi tbe nrer
rupled
Alv,ays push the phone p ugs ful y home ro eir
sure propef contact
3.4. Sorties casque PHONES
Les pr ses @ er @ peLrvefl recevo r indifi6
,--r-r, 1r l"\, o ,o o..r,t , od.a , pa
dance 6q! pFs de fiches.iack stör6o
o. o.,o. o, ,l ,. a o.oo .o,.t .p .o|^.ol o
L'utilisal on de ! pr s.r @ met hors service a
soriie TO POWEfI A[4P
On veill€ra ä nlrodL,ire les fiches jusqu'au iond
l!,ede.!3be Abhöref P avback nronrror nq Ir tp,,)d'r{:r 1),, iri,ir r,r
Fur die AusqEnge LINE A isr n!r der Schatrer
INPUT/TAPE @ des Wiedergabe,Regterfetdes
(rechts) maßgebend, flr di€ Alsg6nge LtNE B
irnd RADIO a!ßerdem der W edergabe FuIlkt
ons Schaller O . lur die arjderen Ausgange
(PHONES, TO POWEB AMp) sämlt che Bed e
he o!tpuls marked LINE A are äffeclecj by the
'non lor switch tNPUT/TAPE @ ony Onthe
o!1puts LINE B and RADtO, the p avback mode
se ector @ is effective as wett At p ayback
controls are ef{ective on the remain ng outpuls
PHONES and TO POWER AMpl tFtFR
Pour la sorr e LINE A. seul est d6terminant te
commulaleur INPUT/TAPE (D , pour tessor
I c\ | l\r B pr e^DrO te \.ia, r"u. de io.lcrro.)
@" ""t *" 'our e dLlressorle!
(PHONES, TO POWEF AÄlP). lous tes organes
de reg ages de la pariie droile sont actifs.
4.1. Vor/Hinterband Schalter 4.1. INPUT/TAPE monitor setector
The sw tch INPUT/TAPE @ perflirs sw lchin-o
ol lhe mon lor tne to a signa po n1 belor€ afd
.-.Jier rhc llpe This switch s clfcclrve on a ou1
Irrls aid enables one 1o make d rect A/B.orrr
Dnr sons oJ lhe sound goin! ro thc taoe äid
co,f {rg oll il aga n. The recordcd s gnir s de
l.yed by thc amounl of time, required by the
rape lo nrove jrorn thc rccord 1o lha i:r ryback
he;d lse€ secl ons 2.5 äfd B 4 )
4.1. Commutateuravanr/apräs bande
Ce cornmutrtcur INPUT/TAPE @ ag I paral
lp "1 \. t. . öt,c
La sdlccl on avanl birnde corespond ä t'e|lre€,
au s gn. ä enreqrslrcr landis que a pos tion
!prds Lrande correspond n '6colrre du.ubao O,l
peul ii.sr conipnr€r nimedralement l'orig na ,
I enreg srrernenl On se rappelera qu'r y a decä
age ent.. ces d.,ix si.rnn!i. dir a! lcmps que t.
bnnde.rer ä prr.oLI I le chemln de ta röte d'en
reqrstre.fe.r n re Lrd{rlccture l.f 25 et85)
M l dem Scha (er INPUT/TAPE @ kann nrau
den Ahhörzwe q !nd die VU N4eier 2wrschen
Vorband (= ALr{nahmes gna ) und Hinlprbaorl
(= Wiederqabes gna ) umschatten Der Schatler
bee nflußl s;rftrl chc Ausgjngc und €rmögl chl
den direkLen Verqle ch iert Lqe Au tJr.h melo r g
na. D e Aulnahnrc rst ledoch (um d e Uand aLr{
zerl zw schcn Auinrhme und Wrederqabekopl)
:e tl,ch v€rzoqerr (s ?lre 2 5. urrd I 5 )
'n

oo
g
Anmerkung lur exle re V(J./H nlerbandL,m
schö r!n!l
Sol der ev1 arr SteLre.verstarkcr bcl nd che
F, r, rJ I ot ,, o ^.,Jo ^i r. ,.
dc, Schail€r LN PUT / TAPE an der Tonband
.n:rs.hinc }\700 ärl IAPE zL, scha ren
/Voae lor eri!inni befor./nfler tape s!v,lch ir(j
When d.c d |! 1o Lrse lhe di.ect on/oIi lape mo
rl lora! tac ily ol n separale preamp ilrcr/power
arnplificr conrb fatron, rhe INPUT/TAPE swirch
on lhc 4700 nrusr bc leil n posilion TAPE
Benarque: si orr dds re effectuer ce conlröte aLr
riiveaLr d'un ampl t c.le!r s6pard, on a ssern te
A700 en posirion IAPE
42 Wiedergabe-Funktions-Schalter 4.2. STE R EO/MONO mode elector
Wr rl ^r'ilo\'t or .lLql O ,
lvlONO O I s decrcjcd n which form ttre signä
uril appear or] a loutpurs. excepl lor L NE A
Thc lollow ng op.rraring mo.jes are possrb e
4.2. S6lecteur de mode
Le commutaleur STEREO L fl MONO
d6lerm ne l'6coule sur to!tes es sorties a
l'except on de LINE A
Les tonctions sont es slIVantes
Der SlLrlcnscha tcr STEREO t- F-MONO O
bcsl r]rrnl die Arr der Wrcdcrgabe samr cher
ALrsg.nqe nrl Ausn.hme des Ausgangs L NE A.
Folqonale FLrn kl ionef sind mootr.h
tr
4.2.1 STEREO:
ts(l de Kenä c werderl getrennl versrärkt unci
slehef an den Ausg.ngei !l€trennt 7!r VerfLrgunq.
4.2.1. STE R EO:
Lell and r !lhl .hannels are a.nplrl ed s-apirrnrely
lnd w äppenr of their respeclive oulpLrls
4,2.1. STE REO
Les dcux cana!x sonl reli6s sdp.remrirli.ux
sorlies
4.2.2. Lett:
Dre W ederlrbe des I nken Stereo Kanals isl auf
a le Aus$nge lm,t Ausnahme LINE A) geschäl
VerwendungsTweck
Abhö.en des inken Kara s einer Srereoäulnah
me, Abhören des erslen Kanäls be Paralletspu.
Autreichn!ng, Abhören von monobespietten
Bändern (ber Vrertelspurqeralen, Spuren I und 4)
4.2.2. Leftl
The signa ol lhe eft siereo channe appeärs on
a oulpuls, ex.epi 1or LINE A
Check lsten ng to the telr chnnnet ol a s1e,eu
phonic record n!, nionitoring oi.hannet I of a
paralle record ng on bolh tracks. tstenin! ro
monophon cn ly recorded lapes (on quarler
lrack mach nes, track 1 and 4)
4.2.2. Lelt:
Le canal gaLrche est relid aux deux son es (sauI
SUT L NE A)
Utilild:
tcoute du cana gauche d'un efreg si.emenl
\lerÄoDh01 ouD o r o' 'r ör ,rg .'e' -a Jpr.t"\
parallö es. Ecoule d'uir €nrell stremenl monaurat,
(avec apparei s l/4 plsre, p stes 1 et 4)
4.2.3. Raght:
Die W edergabe des rechren Stereo Kanals rst auf
alle ALrsgänge (m{ Ausnahme LtNE A) geschal
1et.
Verwendungszweck
Abhören des rechren Kanats einer Srereoaotnah-
me, Abhören des zwe ten Kanats bei Para e spu.
Aulzerchnunq (Ber V erle !p!rgerä1en Abhoren
von mono b€sp e le. Bande.n. Spuref 2 und 3 )
4.2.3. Right:
The signal oi lhe righl siereo channe appeärs on
all oulputs. except lor LIN E A
Applicalron'
Check lisienin0 to the right channe of a stereo
phon c recording. moniroring oi chännet of a
p'Jlp - ord.go.ootl d. l\ l l . .. "n
rng ol a monophon c recording on qLra er tack
machines. ir.ck 2 and 3 )
42.3. Right:
Le canal droile est rel 6 aux deu\ sorties (saui
SUT LINE A)
tl rrlird:
EcoUle du canai drorle 6l un -.nrsg a1..rna.,
sldrdophoniq!e ou du delrxiöme canat d'un eri
'Äqrs,r.rrenl d p <rp pd di olp (r o op I ocoL.o
de bande monophon que avec appare I I /4 ptsle.
pistes2el 3)
4.2.4. MONO:
Beide Kanäle s nd zusa.nmengeschä te1 aut atten
Ausgängen {mit A!snahme LINE A)
Verwendungszweck
l\4onowiedergabe einer Stereoa! f nahnle und
KontrolLe der Kompat bil rä1 (Mono-Taugtrch
kei t) einer Ster-"o.Lr lzeichnung.
4.2.4. MONO:
Both stereo channels are connecled iogether and
appear on öl oulputs, except lor LtNE A
Application:
[.4onophof]c playback oi a stereo recordLng,
checking the rnono comparibi iry of a stereo
phonic recording
4.2.4. MONO:
Les deux canaux sont r6unls et amends ä toutes
les sortres (sauf LINE A).
Urilii6l
Contröle de cornpalib lrtd rnono olt 6coute mo
',ool on:oL" d r1a1 oo., tiömF. ,o,"ophor :qlre
]B

4,3. Klangregelung
Die Stulenschalter TREBLE O und BASS @
bestimrnen die Klangfarbe des Signä1s an den
Kopfhd(erausgijngen und am Ausgang TO PO
WEF AlllP Die Klangschaller arbeilen in 2 dB
< r,1ennrrpnpr färt^ldlpr ro a,rjr_noq
lichkeil von t I dB und beeinflussen gleich
zei{ig den linken und rechten Kanal.
Technische Anmerkung:
Die maxirnale Korreklurmög ichkeil von t B dB
rn 2 dB Schritten bez eht slch a!f die Anhebung
tre den Frequenzen 80 Hz (BASS) und B kHz
(TREBLE). Aus den Klängrelle kurven. sehe
Abo \r dp^r 'öhlrg r" rFF'Id. d. ,La
lraqunqsberei.hs zu entnehrncn
4 3 Tone mnlrols
The rotary switches TFEBLE @ and
BASS @ influence the tonal balance of the
signal appearing on the outp!1s PHONES and
TO POWER AN4PLIFIER. The controls are de
signed 1o work n 2 dB steps wilh a total range
ol 1B dB. They are effecti!€ on bolh stereo
channels simultaneously.
The control range of i I dB in 2 dB steps re-
fers to {he frequencies ol B0 Hz (bass) and
I kHz (treble) The graphic repres€nlation of
the characterisl c curve (see i ustr.) shows the
nmo!n1 c)f boosl and atlenual on a1 the extrefne
efds of the audio speclrum.
4.3. R6glage de tonalit6
Les comrnutaleurs ä plots TREBLE (D el
BA ,, @ 'or d"rern n"rr poJ' tessorLie-
casqlrcs et TO POWE F AN4P. LeLrrs pas de 2 db
o"1\lp I I I t" op lBdbdg;s "n. s.-nutra.lane--
sur les cänaux de gauche et de droit€
Femarque lechnique:
La correction maximum de 1B db se rapporte
"u.'req "1 "6.66p. po r "\q'avesBAS5
el de B kHz pour les aiques TREBLE On tiendra
doac compte aussi de leur effe{ aux extrornil6s
du spccfc (cJ lraphique)
4.4. Wiedergabe Lautstärke VOLUM E
f'4 r den Sch ebereglern VOLUME @ unr:l @
kEnn dre Kopfhörer aLrtstä.ke Lrrid der Peg€ an
Buchse TO POWER AN4P lLlr bcide Kanäle qc
tr€nnl e nlesle lr werd€n Durch d e gctrennte
qog" I " ,, Ir..oJ^r..oI
Baltfce Fleg ers er{il lbrr.
4.4. Playback VOLUME
Tlre rne-r moiron faders VOLtIME @ anO @
are coritrol r! thc hcadphone vo ume and the lc
v€l apperrlng on lhc socket TO POWEF AMPLi
F ER S nce thcy contro eaclr channe indepen
deal y, nny requrred slereo ba anc€ adlun.neni
c.f lhus be satisired as we l
4.4. Volume d'6coute
Les potentiomö1.es ä g lssiöre @ et @ deter
'.-- d toa .. t" o,.,
casq!e el TO PO\,rER AMP Leur commnnde in
div dLre e permel s m! ian6menl le rdglage dc
l'efiel de b;rl.nl].
Maschlne einsclral ien,
Bandgeschwindlgkeil w.hlcl] ,
Tonbafd ein egen Selecl lape speed
Load rccorder w th lape
lvlelüe a m.chine sous lens on
Cho sir lil vitesse
Mcllrc a bende en p ace
5.1. lvlONO - Aufnahme
Bei einer Monoaufnahme bespieit d e lonband
ftraschine nur die eine Hälfte des Tonbandes.
Nach Norm \\ td 6elm erslen Durchlauf die obe
re Halfte bespiell (Aufnahme Vorwahltasie
LEFT O ). Nach einem Durchlaul befindel
sich das Band auf der rechiell Bandspule. Nun
wird (nach Norm), dje volle Bandspu e um I80"
g€drehr und auf dem lin ken Wicke le ler wieder
a!lqeleqt Dle Leerspule kommt €!t den rechten
Wlckelleller Die zweile Spur (unrere H.lJte des
Tonbandes) kann aufgenommen werden; die
Aufnahme Vorwahllasre LEFT O btctbl alch
bei diesem Durchlauf gedrickt.
Bei V €rtelspLrraulze chnunq wird nach der z$,er
len Aul/elchnLrng die voile Bandspule wiedenrm
aLrl den linken Wickelleller aufge egl Für dte
Aul?eichnunq dcr SDUren 2 und 3 wrd d c Aul
',"rp\o{dl ".rpqlL,-lO q-r' '.1
5.1. [4ONOphonicrecording
When .ecording monophonically, one track only
wi be ut zed on rhe lape. According to sran
dard practice.lhe rccarding wi I rake p ace on
lhe upper pa( of the tape {record preselector
bulron LEFT O ) Once {he t€pe has passed
through the recorder. il is a lwolnd onto the
right hand tape reel Take rhis fu ree of{, turn
i1 over, and place il on the left hand reel supporl
Now lhe second track can be recorded, s nce ihe
I 'o\ ,L , . r'lu Fd oort,o,, . r' a t.t " is 1ow I.
co.rtact wilh thc upper prrl ol th€ record head
The rccord prcseteclor butlon O remains de
pressed dur ng this second pässag€. The säme
p.ocedure epples 1o quarier lrack recordings
To recarrd rracks 2 and 3, lhe record preselector
irulton RlcllT O musl b.- depresscd in Fla.e
ot the bll1on LEFT O
5.1. Enregistremenl[4ONO
Dans ie c;s d'!n enregisiremenl mono, la
machine f'uli ise que la piste s!pericute. La nor-
malisation etes.t \ qre e premier passaqe se fera
sur la p sle slrpör eure (loLrche de seleclion de
pisle LEFT O )Apröscepremerpassage, la
bande sc trouve sur b bobine de droile. On IoLrr
nera alors la bobine ple ne su. e le-mCme el of la
n , o J ' odi 'lD ' I,oL r' \ oö \- ra rou/p;
r]. . o o o r g,.dF o ,, to roL, h. dp .p e. -ro.r
LE FT O en service du lail qu'e le correspond
ma.lenan1 ä l: pnrlie lnf6rieure du ruban.
Dans le cas d'une rna.h ne ä 4 pisles, on pourra
apras ccs deur passages nccöde.,llri pisles 2 eL 3
en reorodLrisanl n firanoeuvre, .na s celte fois cn
ayant sclccllofl]rl . pi5lc R GHT O
19

t', I
|I. r
I t]I ll nIi i] rl
(l
{a)
o
i)(l
iF
t+
JJL
l.-r,
(..)
(,
()
o
a)
a)
(r)
()
ruI
\.,
l- ll
.l
I
"li
8ei Parallelspuraufzeichrurg wird nach denr
ersten Durchlnui dirs fonband zriruckgesp! r
Lrnd ansch essend d e !n1ere H.lfle des Io,,
bändes ln !leicher Richt!ng besp ell (Aufnahme
Vor!','ahlräste FIIGHT O ) DleseALrfrech
.Lrngsart hnr den VorteiL, dass bei der WLeder
gabe Lr.mitte bar von der einen aui d e andere
Spur l]nrge51]haltet werLlcn kann.
Be V e, telSplrr.!1re chntrn! w rd n.ch ALrl
re ctrnun! lori zwer Souren (l + 3) das Ionba.rl
gc,Nendel und ..iliclt vcrfirhren (Sp!rr 2
T;sre@ . Sprr 4 Täsle O )
TonspannungsqLrell€n ef oen eft
spreaheriden E ngangen ansch iesscn
(5ehe2I )
Ein!angs,,!ah schaller i NPUT SELEC
ToF I @ Lrnd/oder2 @ auienr.
sorechenden E fgang scha ten (siehe
lslehe 2.2.)
Auf.rahme Vo.wahltasle LEFT O o.ler
RIGHT (D drücken' damir sl der "K.
nal" (Spur) best mml, auf dern das Ton
band bespielr werden soll.
A l€ mil den E ngangswahlschallern gewäh ren
t'19;1o"^rL"r L{dpFlf"ndl D-ti ad q.
'eg "' @ o @ '"te. 'on ,r oie cu l o^
eines 4-kan€ligen Mlschpu les
f rt s ntenrled ta recatd both tracks in trte
san)e direction al lape tlnvr 1i]e lauc has to bc
rewound aller Lts f rst pdss lhro!!h lhe recorder
nnd the second lrack can be recorded in l|re
sn.ne d re.t on or] thc lape attei re tas n! recoral
pres€l€ctor bution l-EFT Gt rr,:l pressirr! lhc
record prese eclor b!1lon RIGHT O ,,rslen.:l
Record rgs prodLrccd rn th s mnfncr. rrfler th€
advantage thal s!1/r1ch ng b{:twecf lrircks s pos
srb e dur ng rep ay
OLrarter lrack rccordirigs c.ri be ptoduced bY
proceedrng n the same manner (Io r€cord
track 2 bt]lton O , lräck 4 brll.rn Gl )
!r,r " n "
puts(see2ll
Turn INPUT SELECTOR I @ a',d1'ol 2
@ to respect ue nprrr (se€ 2 2 )
Press record prcsc ector trLrllon Lt FT O
or F GHT @ to sele.l the.lt5lred
channe llrack on lape) on wh .h lhe
recordin! ls 1o be made
A inputs selected by lhese swrrches vr'l I be re
corded on the chosen channe lhe nput faders
@ to @ are thus periorm ng lhe fLrncl on ot
e four channe mixer
Dans e cas d !n crr'eglstrement ä pistes paral'
/i/es, arn rebob re dpräs le prernrer passage el ori
I r! r.\ ,d, ,r I tr { 1.1 n-..,
sens par a sdle.i of R GHT O
lNc pas oublrer de jaire ressoriir ä toLrchc
LEFT O !) Ce rrode d'enregrslrerrert n dvd'r
1a!e de perm€tt.e le passage direct de 'ecoute
de '!n i '.!1re enregislrement
Lf techn que 4 p sles. aprös avorr procödd de
'p ,, 1. r, 'odr o 'l l_r ,.1. .
.u.., r.-.l . o .J .o, *O., "
2 toLrche Q
Uaccorder as soLrrLes alr: pr !es .3rres
pond.ntes (ci 2.1 )
l\4€r1re les sÖ eclcu rs d cnlrie IN PU T St
LECTOR 1 @ er/oL, TNPtJT SELEC
T0R 2 sLrr ,aj posil orrs coficstron
danres(.t 221
Enlonccr la louche de söleclion clc prsie
:ir i@o., , Od.,.^.
delernriller la p sle q! do 1Clrc
cnreqrstr6e
Toutes es ertrEes salect itnndes {rnax 4) soni
- nsr nri anqies vers ce seLrl canal en forclion dc
d ou r'' n op. p "' "o-"r'". @ , @
s.1.1. Ausst€uerungsanzeige (MONO),
(slehe auch 2.5.)
Die Aussleuerufgsanzeige kann Vorband (lN
PLIT) und Hinterband (TAPE)erfolgen,.da dle
Aussteuerungsinstrurrenl€ entsprechend der
SlelLung des Vor/Hinterbänd Schaiters @mr1
umgescha tel werden
Dam J zeigen dle lnslrumente immer das af, was
abgeroi t wird. Für dle Einpegel!ng (be; srehen
denr Band) muss der Vor/Hinterbänd Schälter
auf INPUT (Vorband Abhören) stehen-
VorlH ntefband'Schaller @ äuf INPUT
s\e1 en. Unabhängig van der Sle !ng des
Wreder$be-Funkrions Scha ters @ er
folgt d e Anze ge des Aussleuerungspe
ge s paralle auf beiden lnstrumenten @
und @
- Während der Aufnahme kann auf H,nael
ban d/Abhö ren o mgeschatlet werden ( @
auf TAPE), dahei s.halten auch die Aus
sleLrerLrngs nstrLrrnefle auf H nterbrnd
5.1.1. Record level meterins, MONO
{see ä1so 2.5.).
Leve metering is possible belore lape (INPUT)
as !1/el as aiter tape (TAPE). because bolh VU
melers do get swilched in accordance wilh the
pos lion o{ the monilor *lcclo. sü,ilch @
The melers will a wavs indicale lhe level of the
signa which ls audible lhrough lhe f]]onitor ne.
For evel adjustmenls (lne up) prlor lo record
ng, lhe mon tor seleclor sw tch.ausl be sel 1o
IN PU T.Bolh VU meters @ and @ provide
ldentical evel t^dlcatiar, independent oI
rhe posilion of rhe STEREo/MONO
mode selector @
- Whi e recorcling, the monitor se ector @
mäy be switched 1o TAPE lat off tape
monitoring. The VU meters will lhen
read lhe s qnal leve or €vesasrecorded
5.1.1. Nivcru de modulstion {MONO).
\ct 25)
Ce conlröle peut grre effeclu6 avani (lN PUT) ou
aprös bande {TAPE), du la l que les rnstruments
de mesure sonl ddpendants du com.nulateLr lN
PUI/TAPE @ . A nsi on enlend ce qu esl rne
s!16 par les VU mölres. Le cönlrole inilrel du n
veau (bande arr€1äe) doLt donc €lre fait en posr
I on INPUT
VP \er' ",i @ ., \rU
lnd6pendamment de la posil on dLi
sölecteur de .node @. envearde
modu ation est lndiquö para lölemenl s!t
les deux inslrumenls O et (9
Pendant l'en.e! slremenl, on peul passer
sur la pos t on TAPE @ . ce qui commu
commute aLrss es inslrumenls d€ mesure
el mcl nlors €n service e comrnulaleur
)a
Other manuals for A700
1
Other STUDER REVOX Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Etatron
Etatron eSelectM 2 PH-CL Operating instructions and maintenance

TAG Heuer
TAG Heuer POCKET PRO user manual

Triplett
Triplett LVPRO10 user manual

ICM Controls
ICM Controls ICM450 Installation, operation & application guide

Prexiso
Prexiso P20LI quick start guide

Air TEc
Air TEc Expert CYPRES 2 user guide