Studer BSP User manual

swiss made power
quick guide
bsp
bsp

3
Introduction
EN Congratulations!
You are about to install and use a high-end equipment that will play a central role in
the energy management of your battery-based system. The bsp is a battery status
processor for advanced monitoring of lead-acid batteries within an xtender system.
This device has been designed, manufactured, assembled and tested in our factory
in Switzerland. It has a 5-year warranty and is eligible for an extension 5+5.
FR Félicitations!
Vous vous préparez à installer et à utiliser un appareil haute-gamme qui jouera
un rôle central dans la gestion d’énergie de votre système avec stockage. Le bsp,
battery status processor, est un accessoire de monitoring avancé des batteries au
plomb dans un système xtender. Cet appareil a été conçu, fabriqué, assemblé et
testé dans notre usine en Suisse. Il bénécie d’une garantie de 5 ans et est éligible
à une extension 5+5.
DE Herzlichen Glückwunsch!
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines High-Tech-Gerät entschieden haben,
welches bei der Energie-management Ihrer Anlage entscheidende Rolle spielen
wird. Der bsp ist Batteriestatusprozessor zur erweiterten Überwachung von Blei-
Säure-Batterien in einem Xtender-System. Dieser Gerät wurde in unserem Werk
in der Schweiz entwickelt, hergestellt, montiert und getestet. Es hat eine 5-jährige
Garantie und kann um 5+5 verlängert werden.
ES ¡Enhorabuena!
Está a punto de instalar y de utilizar un equipo de alta gama que desempeñará una
función esencial en la gestión de energía de su sistema con almacenamiento. El
bsp, battery status processor, es un accesorio para la monitorización avanzada de
baterías de plomo en un sistema xtender. Este equipo ha sido diseñado, fabricado,
ensamblado y probado en nuestra fábrica en Suiza. Tiene una garantía de 5 años y
es elegible para una extensión 5+5.
designed and assembled
by studer in Switzerland

5
General Information
EN Exclusion of liability
Studer disclaims all responsibility and liability for damage, costs or losses resulting
from an installation that does not comply with the instructions, a faulty operation
or inadequate maintenance. The use of studer equipment is in any case under the
responsibility of the customer.
Read carefully the safety and operation instructions / Installation must be entrusted to
qualied personnel / Check the user manual online / Need help?
FR Exclusion de la responsabilité
Studer décline toute responsabilité pour les dommages, les coûts ou les pertes
résultant d’une installation non conforme aux prescriptions, d’un fonctionnement
défectueux, ou d’un entretien décient. L’utilisation des appareils studer relève
dans tous les cas de la responsabilité du client.
Lisez attentivement les instructions de sécurité et d’utilisation / L’installation doit être
conée à du personnel qualié / Consultez le manuel d’utilisation en ligne / Besoin d’aide?
DE Haftungsausschluss
Studer übernimmt keinerlei Verantwortung und Haftung für Schäden, Kosten
oder Verluste, die sich aus unsachgemäßer Installation, unsachgemäßem
Betrieb sowie fehlerhafter Wartung ergeben oder in irgendeiner Art und Weise
damit zusammenhängen. Der Einsatz und Betrieb der studer-Geräte obliegt in
jedem Fall der Verantwortung des Kunden.
Lesen Sie die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sorgfältig durch / Die Installation muss
qualiziertem Personal anvertraut werden / Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung online /
Brauchen Sie Hilfe?
ES Exclusión de responsabilidad
Studer declina cualquier responsabilidad por los daños, costes o pérdidas
resultantes de una instalación no conforme con las recomendaciones, de un
funcionamiento defectuoso o de un mantenimiento deciente. El uso de equipos
de studer es en cualquier caso responsabilidad del cliente.
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento / La instalación debe
conarse a personal cualicado / Consulte el manual de usuario en línea / ¿Necesitas ayuda?
Compatible with:
rcc 02/03
Conguration, display, datalogger xtender
Battery inverter/charger
vario
Solar charge controller
xcom LAN/GSM
Remote monitoring (Portal & App)
CAN232i 485i
xcom 232i/CAN/485i
Communication bridges (openstuder) bts 01
Temperature sensor

76
bsp
-20°C
60°C
90mm
Mounting and installation
Storage and content
Mounting place
The bsp should only be installed by qualied personnel.
Fixing and dimensions
1a 1b
75mm
110.5mm
0.9 - 1.5kg
26mm
2
M6 2x

98
bsp
rcc 02/03
xtender / vt / vs
shunt
+ -
(c) (b)
(d)
Wiring
EN The device must be installed in accordance with local standards and regulations in force.
FR L’appareil doit être installé conformément aux normes et réglementations locales en vigueur.
DE Das Gerät muss gemäß den geltenden örtlichen Normen und Vorschriften installiert werden.
ES El dispositivo debe instalarse de acuerdo con las normas y regulaciones locales vigentes.
Bus termination Communication
• 2x RJ 45 black at cable:
rcc 02/03: xtender, vt, vs, xcom
Measurement cables
Cables included:
• black&yellow (b) to shunt, conrm orientation
• blue (c) to shunt, conrm orientation
• red (d) to bat +, fuse included (500mA)
Battery temperature sensor
Battery temperature measurement
built-in, place the bsp as close as
possible to the battery, bts 01 not
required
shunt
Connected to bat -, cable as short
as possible.
• M8, 20Nm (bsp 500),
45Nm (bsp 1200)
• check shunt orientation
bsp
rcc 02/03
xtender / vt / vs
shunt
+ -
(c) (b)
(d)

1110
Multi units and power up
1 bsp per system
shunt (500A / 1200A)
bsp
T
T
O O
O
2x blinks green - bsp running ok
Display
Display system
Centralized charging
current controller
(advanced settings)

1312
battery monitor bsp setting
12.09 VdcUbat
2.10 Adc
46.1 %Soc
2h59
soc history
-4 -3 -2 -1 day
100%
configuration assistant
Displaying
real time user
information
Conguring the xtender
rcc 02/03
Congurating parameters
Basic settings
⋅ Voltage of the system
⋅ Nominal capacity
⋅ Nominal discharge time (C-rating)
⋅ Nominal shunt current (500A or 1200A)
⋅ Nominal shunt voltage
⋅ Reset of battery history
⋅ Restore default/factory settings
Advanced settings
Technical data
Supply voltage range 7 … 85Vdc
Supply current
9 mA @ 12V
5 mA @ 24V
3 mA @ 48V
Input voltage range 7 … 85Vdc
Shunt measurement input range ± 195 mV
RMS continuous current @ 25°C ± 500 A (bsp 500)
± 1200 A (bsp 1200)
Maximum measurable peak current ± 1950 A (bsp 500)
± 4680 A (bsp 1200)
Voltage measurement accuracy 0.3%
Current measurement accuracy 0.5%
Battery capacity 20 … 20000 Ah
Operating temperature range -20 … 55°C
bsp
IP 20

Maintenance and recycling
EN Maintenance and recycling
Except for the periodic check of the connections (tightening, general
condition), the bsp does not require any particular maintenance. To
dispose of this product, please use the service for the collection of
electrical waste and observe all obligations in force in the place of
purchase.
FR Entretien et recyclage
À l’exception du contrôle périodique des branchements (serrage,
état général), le bsp ne nécessite pas d’entretien particulier. Pour vous
débarrasser de ce produit, veuillez utiliser les services de collecte des
déchets électriques et observer toutes les obligations en vigueur selon le
lieu d’achat.
DE Wartung und Recycling
Abgesehen von der regelmäßigen Kontrolle der Anschlüsse
(Fixierung, allgemeiner Zustand) bedarf der bsp keinerlei besonderer
Wartungsarbeiten. Beachten Sie bei der Entsorgung dieses Gerätes die
geltenden örtlichen Vorschriften und nutzen Sie die Sammeldienste/-
stellen für Elektro-/Elektronik-Altgeräte.
ES Mantenimiento y reciclaje
A excepción del control periódico de las conexiones (apriete, estado
general), el bsp no requiere un mantenimiento particular. Para la
eliminación del producto, acuda a los servicios de recogida de residuos
eléctricos y cumpla todas las obligaciones vigentes en el lugar de compra.

Call our specialists +41 27 205 60 80
or visit studer-innotec.com/support
Studer Innotec SA
rue des Casernes 57
1950 Sion, Switzerland
Serial Number:
Installed by:
Date :
Signature:
4O92
© All rights reserved
Studer Innnotec SA – V1.0
Other manuals for BSP
1
Table of contents
Other Studer Controllers manuals