Sunbeam SFF2012B-CNB User manual

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse unit, plug or cord in water or spray with liquids
and plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before
putting on or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs or any parts near an open flame, cooking
or other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions, or
has been dropped/damaged in any manner.
10. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause
hazards.
11. Do not let the cord hang over the edge of a table, counter or come in contact with hot surfaces or
leave exposed to high traffic areas.
12. Do not use outdoors.
13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.
14. Always use on a dry, level surface.
15. Do not operate fan until fully assembled with all parts properly in place.
16. This product is intended for household use ONLY and not for commercial or industrial applications.
17. WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, do not use in window.
18. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this fan with any solid-state
speed control device.
SUPPORT FEET ASSEMBLY INSTRUCTIONS. FAN IS NOT STABLE WITHOUT FEET
ATTACHED.
1. Lay fan on its face and rotate stand upright. Refer to Figure 1. (An audible
clicking sound is normal when fan stand is rotated.)
2. Separate support feet by cutting interconnecting tab.
3. Locate support feet and stand marked as “A” & “B” on the
underside.
4. Align front/rear foot slots with front/rear stand snap in
tabs. Refer to Figure 2.
5. Push feet into stand.
6. Complete steps 4 and 5 for both feet.
7. Turn fan upright and place on a dry and level surface.
8. The fan is now stable and ready to use.
HOW TO USE
Remove the cord set from the package. Insert the end of the
cord set with the two round holes into the motor plug located
on the back of the fan near the center of the grille. Make sure
that the rounded side of the cord plug is matched with the rounded side of the
motor plug. Refer to Figure 4. Firmly insert until the cord locks into the motor
plug—once the cord is locked into place it cannot and should not be removed from
the motor. Plug fan directly into 120 volt AC wall outlet. A loose fit will cause overheating and damage
to the plug.
Owner’s Guide
SFF2012B-CNB
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for your fan. Please remember:
FAN CLEANING
• Alwaysunplugthefanbeforecleaningordisassembling.
• Donotallowwatertodriponorintothefanmotorhousing.
• Useasoftclothmoistenedwithasoapsolutiontocarefullycleanthefrontandreargrills.
• Donotuseanyofthefollowingasacleaner:gasoline,thinner,orbenzene.
We recommend the periodic cleaning of your fan by lightly running a vacuum cleaner nozzle over the
fan grill to remove any dust or dirt that may have accumulated inside or on the unit.
NOTE: Please be cautious around the motor housing area. Do not allow the motor or electronics to be
exposed to water. Do not attempt to take off the grills of this fan or access the blade in any way.
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important to keep it in a safe dry location. It is important
to protect the fan head from dust. WE STRONGLY RECOMMEND USING THE ORIGINAL BOX FROM
PURCHASE.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects
in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component
of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no
longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is
your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on
this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not
transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to
alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS
service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and
tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or
otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of
profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against
purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y OM1. If you have any other problem or claim in connection with this
product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other
Sunbeam®products, please contact our Consumer Service Department at 1-888-264-9669 or visit
our website at www.sunbeam.ca.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and
distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
Printed In the USA
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
SFF2012B-CNB_11EFM1.indd 1 9/20/11 9:15 AM

Guide d’Utilisation
SFF2012B-CNB
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées ci-dessous, en
utilisant un appareil électrique afin de réduire le risque d’incendie, de chocs électriques et de blessures
corporelles:
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
2. N’utilisez le ventilateur qu’aux fins précisées dans le guide d’instructions.
3. Pour éviter le risque de choc électrique, évitez de submerger l’appareil, la fiche ou le cordon
d’alimentation dans l’eau ou de les éclabousser avec tout liquide. Branchez le ventilateur
directement dans une prise électrique CA de 120 V.
4. Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de
ceux-ci.
5. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, lorsque vous le déplacez d’un endroit à l’autre, avant d’ajouter
ou d’enlever des pièces ou avant de le nettoyer, débranchez-le de la prise électrique.
6. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
7. Évitez d’utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives et (ou) inflammables.
8. Pour éviter tout risque d’incendie, ÉVITEZ de placer le cordon d’alimentation sous des moquettes,
d’en placer toute pièce près d’une flamme nue, d’un appareil de cuisson ou de tout appareil de
chauffage.
9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé, après un mauvais
fonctionnement de l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce
soit.
10. L’usage d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut
présenter des dangers.
11. Évitez de laisser pendre le cordon sur le rebord d’une table ou d’un comptoir, de le laisser toucher
toute surface chaude ou de le disposer dans un endroit achalandé.
12. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
13. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et tirezla de la prise murale. Ne tirez jamais sur le
cordon.
14. Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche et plane.
15. Évitez d’utiliser l’appareil avant qu’il soit complètement assemblé et que toutes ses pièces soient
bien en place.
16. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique SEULEMENT et ne doit pas servir à des fins
commerciales ou industrielles.
17. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risqe de choc électrique et de blessures, évitez d’utiliser ce
ventilateur dans une fenêtre.
18. AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d’incendie ou de chocs électriques, N’utilisez PAS ce
ventilateur avec un dispositif de commande de vitesse transistorisé.
ASSEMBLAGE DES PIEDS. LE VENTILATEUR EST INSTABLE SANS LES
PIEDS.
1. Couchez le ventilateur sur sa face avant et faites pivoter le
pied pour le mettre droit. Voyez la figure 1. (Le clic audible
que fait le pied en tournant est normal.)
2. Séparez les pieds en coupant la patte d’interconnexion.
3. Repérez les pieds et socles marqués «A» et «B» sur la surface inférieure.
4. Faites correspondre les fentes du pied avant ou arrière avec les pattes à pression
du socle avant ou arrière. Voyez la figure 2.
5. Enfoncez le pied dans le socle.
6. Agissez selon les directives des paragraphes 4 et 5 pour les
deux pieds.
7. Remettez le ventilateur d’aplomb puis posez-le sur une
surface sèche et plane.
8. Le ventilateur est désormais stable et prêt à servir.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MODE D’EMPLOI
Sortez le cordon amovible de l’emballage. Insérez l’extrémité dotée de deux trous ronds dans la prise
du moteur, à l’arrière du ventilateur et près du centre de la grille. Veillez à ce que le côté arrondi de la
fiche du cordon concorde bien avec le côté arrondi de la prise du moteur. Voyez la figure 4. Enfoncez
fermement jusqu’à ce que le cordon se bloque dans la prise du moteur – après ce verrouillage final, le
cordon ne devrait pas être séparé du moteur. Branchez le ventilateur directement sur une prise murale
de courant alternatif de 120 volts. Un ajustement libre fera surchauffer la fiche et l’endommagera.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ENTRETIEN
Suivez ces directives pour faire un entretien adé quat de votre ventilateur. N’oubliez pas :
NETTOYAGE DU VENTILATEUR
• Débrancheztoujoursleventilateuravantdelenettoyer.
• Nelaissezpasdel’eaudégouttersuroudansleboîtierdumoteurduventilateur.
• Servez-vousd’unchiffonlégèrementimprégnédesolutionsavonneusepoursoigneusement
nettoyer les grilles avant et arrière.
• N’utilisezaucundesproduitssuivantscommeproduitdenettoyage:essence,diluant,benzène.
De temps à autre, nous conseillons de passer délicatement le suceur d’un aspirateur sur la grille afin
de la dépoussiérer et de retirer la saleté ayant pu s’accumuler sur ou dans l’appareil.
REMARQUE:Agissezavecsoinàproximitéduboîtierdumoteur.N’exposeznilemoteurniles
éléments électroniques aux projections d’eau. N’essayez en aucune façon d’enlever les grilles ou
d’accéder à l’hélice.
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Pendant la saison froide, il est important de conserver le ventilateur dans un endroit sûr et sec. Il est
également important de protéger la tête du ventilateur contre la poussière. NOUS VOUS RECOMMANDONS
FORTEMENT D’UTILISER LA BOÎTE D’ORIGINE POUR L’ENTREPOSAGE.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une
période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’oeuvre. JCS, à sa
discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de garantie.
Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un
produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster
toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas
transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie.
Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le droit d’altérer, de
modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation abusive
du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi, au démontage
et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne couvre pas non
plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou
condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’application à un
usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation
normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts
particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat,
fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou
ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti
aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province,
d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la garantie,
veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
Au Canada
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la garantie,
veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), Limited faisant
affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Rue Hereford, Brampton, (Ontario) L6Y OM1. Si vous
éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre
service à la clientèle. VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À
L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
Si vous avez des questions sur le produit ou que vous voulez en savoir plus sur d’autres produits
SunbeamMD, veuillez vous adresser à notre Service client au 1-888-264-9669. Vous pouvez aussi
vous rendre sur notre site Web, à www.sunbeam.ca.
© 2011 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
154101 SFF2012B-CNB_11EFM1 Imprimé en USA
GCDS-SUN22952-PH
Figure 1
Fente du
pied avant
Fente du
pied arrière
Patte à pression
du l’arrière du socle
Patte à pression
de l’avant du socle
Figure 2
Figure 3
Figure 4
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une
lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques
d’électrocution, cette fiche ne s’insère que d’un seul sens dans la
prise électrique. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, retournez
la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien
qualifié afin d’installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N’ALTÉREZ
LA FICHE D’AUCUNE FAÇON.
SFF2012B-CNB_11EFM1.indd 2 9/20/11 9:15 AM
Table of contents
Languages:
Other Sunbeam Fan manuals

Sunbeam
Sunbeam SBF2012-CN User manual

Sunbeam
Sunbeam FA7400 User manual

Sunbeam
Sunbeam FA7450 User manual

Sunbeam
Sunbeam SSF2120-CN Manual

Sunbeam
Sunbeam FA7500 User manual

Sunbeam
Sunbeam FA7200 User manual

Sunbeam
Sunbeam Blizzard SANF76BLZ-CN Manual

Sunbeam
Sunbeam FA8600 User manual

Sunbeam
Sunbeam SSF1610B-CN Manual

Sunbeam
Sunbeam FA7550 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Duka
Duka PRO 260 User and installation guide

minkaAire
minkaAire SPACESAVER instruction manual

Maico
Maico EDR 25 Mounting and operating instructions

Berbel
Berbel BKA 83 DLC Operating and installation instructions

Pichler
Pichler LG 100 UP OPERATING AND INSTALLATION Manual

ARDES
ARDES AR5EA23B Instructions for use