manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. sunjoe
  6. •
  7. Paint Sprayer
  8. •
  9. sunjoe SPX-FC26 User manual

sunjoe SPX-FC26 User manual

RSPX-FC26 ASSEMBLY QUICK GUIDE
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DE SPX-FC26
GUIDE RAPIDE D’ASSEMBLAGE DE L’ENSEMBLE SPX-FC26
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler le
service clientèle Snow Joe®+ Sun Joe®au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
1
Locking collar
Collarín de trabado
Bague de blocage
SPX2000, SPX2500, SPX2600, SPX4003, SPX4003-ULT
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Locking collar
Collarín de trabado
Bague de blocage
SPX200/1000 Series
Las series SPX200/1000
Las séries SPX200/1000
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Middle wand
Vara intermedia
Lance intermédiaire
Locking collar
Collarín de trabado
Bague de blocage
Most SPX3000 and SPX4000 Series
La mayoria de las series SPX3000 y SPX4000
La plupart des séries SPX3000 et SPX4000
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Transfer adapter
Adaptador de
transferencia
Raccord de
transfert
Locking collar
Collarín de trabado
Bague de blocage
Most SPX2000 Series + SPX4003-ELT, SPX7001E
La mayoría de las series SPX2000 y SPX4003-ELT, SPX7001E
La plupart des séries SPX2000 et SPX4003-ELT, SPX7001E
Trigger gun
Pistola
Pistolet
FOR USE WITH
SPX200/1000 SERIES:
1. Disconnect your spray wand assembly
so that only the middle wand remains
attached to your trigger gun.
2. Take the foam cannon and align the two
tabs with the middle wand.
3. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon into
the middle wand and twist counter
clockwise to lock into place.
4. Adjust the foam cannon if needed. After
any adjustment is made, use the locking
collar to lock the attachment into place
and twist to lock.
PARA USO CON
LAS SERIES SPX200/1000:
1. Desconecte el ensamblado de vara rociadora de
manera que solo la vara intermedia permanezca
conectada a su pistola.
2. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con la vara intermedia.
3. Una vez alineado, inserte la punta del collarín de
trabado del cañón de espuma dentro de la vara
intermedia, y gire en sentido horario para trabarlo
en su lugar.
4. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego del ajuste, gire el collarín de trabado para
trabar el accesorio en su lugar.
À UTILISER AVEC
DES SÉRIES SPX200/1000 :
1. Débranchez l’ensemble lance d’arrosage de manière
à ce que seule la lance intermédiaire reste attachée au
pistolet.
2. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec la lance intermédiaire.
3. Une fois l’alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans la
lance intermédiaire et tournez l’ensemble dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour qu’il se mette
en place et se verrouille.
4. Au besoin, réglez la position du canon à mousse.
Une fois que la position du canon à mousse est
réglée, utilisez la bague de blocage et tournez-la pour
verrouiller le canon à mousse.
FOR USE WITH
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the foam cannon and align the two
tabs with the trigger gun.
3. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon into
the trigger gun, twist counter clockwise
to lock into place.
4. Adjust the foam cannon if needed. After
any adjustment is made, use the locking
collar to lock the attachment into place.
PARA USO CON
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con la pistola.
3. Una vez alineadas, inserte la punta del collarín de
trabado del cañón de espuma dentro de la pistola
y gire en sentido antihorario para trabarlo en su
lugar.
4. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el
collarín de trabado para trabar el accesorio en
su lugar.
À UTILISER AVEC
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec le pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans
le pistolet et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et
se verrouille.
4. Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une
fois que la position du canon à mousse est réglée,
tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon
à mousse.
FOR USE WITH
MOST SPX2000 SERIES +
SPX4003-ELT, SPX7001E:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the foam cannon and align the two
tabs with the trigger gun.
3. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon into
the trigger gun, twist counter clockwise
to lock into place.
4. Adjust the foam cannon if needed.
After any adjustment is made, use the
locking collar to lock the attachment
into place.
PARA USO CON LA MAYORÍA
DE LAS SERIES SPX2000 Y
SPX4003-ELT, SPX7001E:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con la pistola.
3. Una vez alineadas, inserte la punta del collarín de
trabado del cañón de espuma dentro de la pistola
y gire en sentido antihorario para trabarlo en su
lugar.
4. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el
collarín de trabado para trabar el accesorio en
su lugar.
POUR UTILISER AVEC
LA PLUPART DES SÉRIES SPX2000 ET
SPX4003-ELT, SPX7001E :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec le pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans
le pistolet et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et
se verrouille.
4. Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une
fois que la position du canon à mousse est réglée,
tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon
à mousse.
2
FOR USE WITH
MOST SPX3000 AND SPX4000 SERIES:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Attach the transfer adapter to your
trigger gun.
3. Take the foam cannon and align the two
tabs with the transfer adapter.
4. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon
into the transfer adapter,twist counter
clockwise to lock into place.
5. Adjust the foam cannon if needed. After
any adjustment is made, use the locking
collar to lock the attachment into place
and twist to lock.
PARA USO CON
LA MAYORIA DE LAS SERIES
SPX3000 Y SPX4000:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.detach your spray wand
from your trigger gun.
2. Conecte el adaptador de transferencia a su
pistola.
3. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con el adaptador de transferencia.
4. Una vez alineadas, inserte la punta del collarín
de trabado del cañón de espuma dentro del
adaptador de transferencia y gire en sentido
antihorario para trabarlo en su lugar.
5. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el
collarín de trabado para trabar el accesorio en su
lugar, y gírelo para trabar.
À UTILISER AVEC
LA PLUPART DES SÉRIES SPX3000 ET SPX4000 :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Attachez le raccord de transfert au pistolet.
3. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec le raccord de transfert.
4. Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans le
raccord de transfert et tournez-le dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place
et se verrouille.
5. Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une
fois que la position du canon à mousse est réglée,
tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon
à mousse.
3
NOTE:
1. There is a soap knob on the top of your
SPX-FC26. Turn it clockwise to release
soap, and counter clockwise to stop.
2. You can adjust the amount of soap you
would like to release by turning the front
part of your SPX-FC26. Turn clockwise
for a larger spray, and counter clockwise
for a pin point spray.
NOTA:
1. Hay una perilla para jabón en la parte superior
de su SPX-FC26. Gírela en sentido horario para
soltar el jabón, y en sentido antihorario para
detener el ujo de jabón.
2. Usted puede ajustar la cantidad de jabón que
desee liberar girando la parte frontal de su SPX-
FC26. Gire en sentido horario para un rociado
más amplio, y en sentido antihorario para un
rociado en punta.
REMARQUE :
1. Dans la partie supérieure du SPX-FC26, il y a un bouton
pour le savon. Tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre pour pulvériser du savon et dans le sens
contraire pour arrêter de le pulvériser.
2. Vous pouvez régler la quantité de savon que
vous souhaitez pulvériser en tournant la partie
avant du SPX-FC26. Tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour une pulvérisation
en éventail et dans le sens contraire pour une
pulvérisation crayon.
Only use detergents specically
recommended for use with pressure
washers, such as Sun Joe®HOUSE +
DECK WASH (SPX-HDC1G), Sun Joe®
SNOW FOAM AUTO WASH (SPX-FCS1G),
or Sun Joe®HEAVY DUTY CLEANER
(SPX-APC1G).
DO NOT USE household detergents,
acids, alkaline solutions, bleaches,
solvents, ammable material, or industrial
grade solutions. These can damage the
pump.
Use solo detergentes especícamente diseñados
para uso con hidrolavadoras tales como el
limpiador concentrado de casas y terrazas Sun Joe®
(SPX-HDC1G), el detergente y limpiador en espuma
Premium de autos Sun Joe®(SPX-FCS1G), o el
limpiador y desengrasador multipropósito de alto
rendimiento Sun Joe®(SPX-APC1G).
NO USE detergentes caseros, ácidos, soluciones
alcalinas, lejía, solventes, material inamable o
soluciones de grado industrial ya que pueden dañar
la bomba.
Utiliser uniquement des détergents spéciquement
conçus pour être utilisés avec les nettoyeurs haute
pression. Par exemple la formule concentrée pour le
lavage de terrasses de maison SPX-HDC1G Sun Joe®,
la mousse de lavage de voiture SPX-FCS1G Sun Joe®
ou le produit nettoyant de type industriel SPX-APC1G
Sun Joe®.
NE PAS UTILISER de détergents ménagers, acides,
solutions alcalines, eau de javel, solvants, matériaux
inammables ou solutions de classe industrielle. Ces
produits peuvent endommager la pompe.
sunjoe.com

Other sunjoe Paint Sprayer manuals

sunjoe SJ-APS-1G User manual

sunjoe

sunjoe SJ-APS-1G User manual

sunjoe SJ-APS-2G User manual

sunjoe

sunjoe SJ-APS-2G User manual

sunjoe SPX-FC34-MXT User manual

sunjoe

sunjoe SPX-FC34-MXT User manual

sunjoe SPX-FC26 User manual

sunjoe

sunjoe SPX-FC26 User manual

sunjoe 24V-GS-LTW User manual

sunjoe

sunjoe 24V-GS-LTW User manual

sunjoe SJ-APS-022 User manual

sunjoe

sunjoe SJ-APS-022 User manual

sunjoe SPX-ESW4-RM User manual

sunjoe

sunjoe SPX-ESW4-RM User manual

sunjoe 24V-PSW25-RM User manual

sunjoe

sunjoe 24V-PSW25-RM User manual

sunjoe SJ-APS-1G User manual

sunjoe

sunjoe SJ-APS-1G User manual

Popular Paint Sprayer manuals by other brands

Sumake SS-1240RGA-1 manual

Sumake

Sumake SS-1240RGA-1 manual

SprayCraft SP3512 instruction manual

SprayCraft

SprayCraft SP3512 instruction manual

POLINS GARDEN HOBBY 5 Original instructions

POLINS

POLINS GARDEN HOBBY 5 Original instructions

WALTHER PILOT PILOT TWIN operating instructions

WALTHER PILOT

WALTHER PILOT PILOT TWIN operating instructions

WALTHER PILOT PILOT WA 800 operating instructions

WALTHER PILOT

WALTHER PILOT PILOT WA 800 operating instructions

SNOWJOE SUNJOE 24V-GS-CT Operator's manual

SNOWJOE

SNOWJOE SUNJOE 24V-GS-CT Operator's manual

Gardenline 47341 instructions

Gardenline

Gardenline 47341 instructions

Chapin 61800 use and care manual

Chapin

Chapin 61800 use and care manual

Nu-Calgon TURBO TANK manual

Nu-Calgon

Nu-Calgon TURBO TANK manual

RedMax BM40S Owner's/operator's manual

RedMax

RedMax BM40S Owner's/operator's manual

Graco GTX 313385B Repair and parts

Graco

Graco GTX 313385B Repair and parts

ESTELLE ESPRTANMTA user guide

ESTELLE

ESTELLE ESPRTANMTA user guide

SMA 800-UTL60BL owner's manual

SMA

SMA 800-UTL60BL owner's manual

Fast UT3P Operation and maintenance manual

Fast

Fast UT3P Operation and maintenance manual

Gardena 814 operating instructions

Gardena

Gardena 814 operating instructions

Norac UC5 Topcon X30 installation manual

Norac

Norac UC5 Topcon X30 installation manual

WAGNER PLAST COAT HP 30 operating manual

WAGNER

WAGNER PLAST COAT HP 30 operating manual

WALTHER PILOT GM 1030G Translation of the original operating manual

WALTHER PILOT

WALTHER PILOT GM 1030G Translation of the original operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.