SUNWIND Crabby User manual

Crabby
Krabbekoker
Kokpall
Nestekaasukeitin
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Art.nr 443010
KÄYT TÖOHJE

NORSK
Bruksanvisning. .............................................................3-6
SVENSKA
Bruksanvisning. .............................................................7-9
SUOMI
Käyttöohje.................................................................10-12
ENGLISH
User Manual..............................................................13-20

3
|
Les bruksanvisninger før du bruker apparatet, og oppbevar denne som
fremtidig referanse.
Nominell effekt
7,0 kW
Gassforbruk
G30 - 511 g/t
G31 - 499 g/t
For din sikkerhet
-Apparatet og gassflasker må plasseres på en plan overflate
beskyttet for vind og lett antennelige kilder som gasser eller
væsker.
-ADVARSEL! På grunn av den høye temperaturen, må apparatet
plasseres på en overflate av IKKE brennbart materiale.
-Søk aldri etter gasslekkasjer med åpen flamme, men benytt
egnet lekkasjespray eller konsentrert såpevann.
-Gassflasker må ikke oppbevares under bakkenivå.
-Apparatet er kun ment for utendørs bruk.
-Er du usikker på behandling av propan se
gassvettreglene på:
http://www.sikkerhverdag.no/gass/riktig-
bruk-av-gass/gassvettreglene/
NO

4
|
ADVARSEL:
•Ikke flytt apparatet under bruk eller når det fremdeles er varmt.
•Sjekk slange og regulator med jevne mellomrom, slange bør
skiftes senest hvert 3 år.
•Ikke gjør endringer eller modifiser apparatet, dette vil medføre
frafall av garanti og produsentens produktansvar.
DETTE APPARATET MÅ KUN BRUKES UTENDØRS.
Trykkregulatorer: maks 2 kg/t, arbeidstrykk 30mbar for butan og
37mbar for propan.
Benytt godkjent slange og regulator etter nasjonale bestemmelser.
Tilkobling gassflaske
1. Sjekk flaskeventilens pakninger nøye før bruk.
2. Monter på gassregulatoren (beskrivelse følger regulatoren)
3. Kontroller at begge ventilene på sylinder og på apparatet er
stengt.
4. Benytt slangeklemmer på tilkoblingene i begge ender. Er slange
hard å tre inn på slangesokkelen kan man benytte litt Zalo for at
den skal gli lettere på.
5. Plasser flasken så langt unna apparatet som slangen tillater.
Påse at slangen ikke ligger i klem eller nær varme deler av
apparatet.
6. Åpne flaskeventilen og se at alle tilkoblinger er tette ved å
benytte litt konsentrert såpevann eller lekkasjespray.
7. Apparatet er klart til bruk.
NO

5
|
Tenning
1. Åpne gassventilen
2. Trykk inn og vri knotten mot urviseren til maks.
3. Tenn brenneren med åpen flamme eller med piezotenneren
hvis apparatet er utstyrt med dette. Bryteren må holdes inne i
20 sekunder etter at flammen er tent for at tennsikringen skal
rekke å bli tilstrekkelig varm.
4. Etter at apparatet er tent kan flammen justeres til ønsket
effekt.
5. Etter bruk stenges apparatet og flaskeventilen.
6. Ved eventuell gasslekkasje, steng flaskeventilen umiddelbart..
Forsøk å lokalisere lekkasjen ved bruk av
lekkasjespray/såpevann.
Justering av flammen
Flammen kan justeres etter behov.
Rengjøring
Etter bruk er det viktig at apparatet blir rengjort. Bruk såpevann etter
behov.
Venturieåpning i brenneren (luftinntak) eller dyse kan tilstoppes av
fremmedlegemer for eksempel innsekter, vann som koker over etc.
Ikke stikk opp med skarpe gjenstander, men benytt trykkluft.
NO

6
|
ADVARSLER
•Gå aldri fra apparatet under bruk.
•Hold barn og kjæledyr under oppsyn, overflater blir svart varme
og berøring vil føre til brannskader.
Garantien dekker ikke feil installasjon eller feil bruk av apparatet.
NO

7
|
Läs instruktionerna innan du använder produkten
Märkeffekt
7,0 kW
Gasförbrukning
G30 - 511 g/t
G31 - 499 g/t
FÖR DIN SÄKERHET
-Apparater och gasflaskor måste placeras på en plan yta,
skyddad från vind och brandfarliga källor som gaser eller
vätskor.
-VARNING! På grund av den höga temperaturen, måste
apparaten placeras på en yta av icke brännbart material.
-Sök aldrig efter gasläckor med öppen eld, använd separat
läckspray eller en såpblandning av diskmedel och vatten.
-Gasolflaskor får inte förvaras under marknivå. Den här
apparaten är avsedd för utomhusbruk.
VARNING:
•Flytta inte enheten under användning eller när den fortfarande
är varm.
•Kontrollera slang och regulator med jämna mellanrum. Slangen
bör bytas minst vart 3:e år.
•Ändra inte eller modifiera produkten, då detta kommer att
upphäva garantin och tillverkarens produktansvar.
SV

8
|
DENNA UTRUSTNING får endast användas utomhus.
•Regulator: högst 2 kg/h genomströmning, som arbetar med 30 mbar
tryck för gasol. En godkänd slang och regulator skall användas i
enlighet med nationella bestämmelser.
GASOLBEHÅLLARE - ANSLUTNING
1. Kontrollera flaskventilen noggrant inkl ev packningar.
2. Montera gasolregulatorn (beskrivning följer regulatorn)
3. Se till att båda ventilerna på cylinder och enheten är stängd.
4. Använd slangklämmor vid anslutningarna i båda ändarna.
Placera flaskan så långt bort apparaten slangen tillåter. Se till
att slangen inte är böjd eller i närheten av de varma delarna av
apparaten.
5. Öppna flaskventilen och se till att alla anslutningar är täta med
hjälp av en liten koncentrerad såpvatten eller läckspray.
6. Anordningen är klar för användning.
TÄNDNING
1. Öppna gasventilen
2. Tryck in och vrid vredet moturs till max.
3. Tänd brännaren med öppen låga eller med metallfliken
utskjutande om apparaten är utrustad med detta. Brytaren
måste hållas nere under 20 sekunder efter det att lågan är tänd
för att tändningen ska bli tillräckligt varm.
4. När enheten är tänd, kan lågan justeras till den önskad effekt.
5. Efter användning skall apparaten stängas av och även
gasolflaskans kran skall stängas.
6. I händelse av en gasläcka stäng av flaskventilen. Försök att
lokalisera läckan med läckspray/såpvatten.
SV

9
|
JUSTERING AV LÅGAN
Lågan kan justeras efter behov
RENGÖRING
Efter användning, rengör apparaten. Använd tvål och vatten vid behov.
Venturieöppninen brännaren (luftintag) eller munstycket kan blockeras
av främmande föremål t.ex. insekter, överkok av vatten etc. Rengör ej
med vassa föremål. Använd tryckluft
VARNINGAR
•Lämna aldrig apparaten under användning
•Håll barn och husdjur under övervakning, då ytorna blir mycket heta
och beröring kan ge brännskador
•Garantin täcker inte felaktig installation eller användning.
SV

10
|
Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä.
Nimellinen teho
6,5 kW
Kaasun kulutus
G30 - 511 g/t
G31 - 499 g/t
TURVALLINEN KÄYTTÖ
-Laite ja kaasupullo ovat sijoitettava tasaiselle alustalle, suojaan
tuulelta ja syttyviltä kaasuilta tai nesteiltä.
-VAROITUS! Koska käytössä lämpötila saattaa nousta korkeaksi,
laite on asetettava ei-palavalle pinnalle.
-Älä koskaan etsi kaasuvuotoja tulella, vaan käytä siihen
tarkoitettua vuodontunnistussuihketta tai tiivistettyä
pesuainetta.
-Kaasupulloja ei saa varastoida maan alle.
-Tämä laite on tarkoitettu ulkokäyttöön.
Jos olet epävarma kaasun käsittelyssä, lue tarkemmat säännöt:
www.sunwind.fi
HUOM:
•Älä siirrä laitetta käytön aikana tai kun se on vielä kuuma.
•Tarkista letku ja kaasusäädin tasaisin väliajoin. Kaasuletku on
vaihdettava vähintään 3 vuoden välein.
•Älä korjaa tai tee muutoksia tuotteeseen, tämä saa aikaan
takuun ja valmistajan tuotevastuun raukeamisen.
FI

11
|
TÄTÄ LAITETTA SAA KÄYTTÄÄ VAIN ULKONA
•Paineensäädin: enintään 2 kg / h, työpaine 30 mbar butaanille
ja 37 mbar propaanille
Hyväksytty letku ja säädin oltava kansallisten määräysten mukainen.
KAASUPULLON LIITÄNTÄ
1. Tarkista huolellisesti kaasuventtiilin tiivisteet.
2. Aseta kaasusäädin paikalleen (ks. kaasusäätimen mukana
tulevat ohjeet)
3. Varmista, että molemmat venttiilit sekä kaasusäätimestä että
laitteesta on suljettu
4. Käytä letkunkiristimiä kaasuletkun molemmissa päissä.
5. Sijoita kaasupullo niin kauaksi laitteesta kun letku sen sallii.
Varmista että letku ei ole taittunut tai liian lähellä laitteen
kuumia osia.
6. Avaa pullon venttiili ja tarkista, että kaikki liitännät on kiristetty
riittävästi. Vuotojen tunnistamiseen voit käyttää saippuavettä
taikka asianmukaista vuodonilmaisinsuihketta.
7. Laite on käyttövalmis.
SYTYTYS
1. Avaa kaasuventtiili
2. Työnnä ja kierrä nuppia vastapäivään maksimiasentoon.
3. Sytytä poltin käyttäen apuna haluamaasi sytytintä tai pietsolla,
mikäli laite on sillä varustettu. Kytkin on pidettävä painettuna
20 sekuntia liekin syttymisen jälkeen
4. Kun laite on sytytetty, liekkiä voidaan säätää halutulle
voimakkuudelle.
5. Laitteen käytön jälkeen katkaise kaasuntulo laitteesta ja muista
sulkea myös kaasupullon venttiili.
6. Mikäli havaitaan kaasuvuotoa niin sulje kaasupullon venttiili.
Yritä paikallistaa vuoto käyttäen vuodontunnistussuihketta /
saippuavettä.
FI

12
|
LIEKINSÄÄTÖ
Liekki voidaan säätää tarpeen mukaan
PUHDISTUS
Puhdista laite käytön jälkeen. Käytä saippuavettä tarvittaessa.
Polttimen ilmanottoaukon tai suuttimen tukkeentuminen (hyönteiset,
ruoka, muu lika) voi estää kaasun vapaan virtauksen. Älä käytä teräviä
esineitä vaan käytä esim paineilmaa laitteen puhdistamiseen.
VAROITUKSET
•Älä jätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa päällä.
•Älä jätä lapsia ja/tai lemmikkejä laitteen lähelle ilman
valvontaa. Tuotteen pinnat ovat kuumia ja pelkkä kosketus
saattaa aiheuttaa palovammoja.
•Takuu ei kata virheellisestä asennuksesta tai käytöstä johtuvia
haittoja.
FI

13
|
Warning:
Use outdoors only.
Read the instructions before using the appliance.
Congratulations for buying this gas stove. These instructions give some
precious information about the installation, the use and the
maintenance of this device. Please take time to read these instructions
so that you can completely enjoy the functionalities of this gas stove
many years.
Mentions to be read by the user.
Warning
•Our society declines any responsibility connected to a wrong
installation.
•Before installing and using the gas stove, please read carefully
all the instructions.
•If you do not follow these instructions for installation or use,
you may risk some hard accidents and huge material
degradations.
•Before opening the stove for repairing or cleaning, please
switch off.
•The gas stove must only be used outdoor.
•The gas stove should be used on Marble or non-wood table.
•Do not move the appliance during use.
•Turn off the gas stove supply at the gas containers after use.
•Any modification of the appliance may be dangerous.
MODEL CA-SGB07GAS STOVE
Nominal Capacity.............. 7.0 KW
Gas Consumption............ 509 g/h
MADE IN CHINA
ENG

14
|
Category
Gas Type And
Pressure
Countries
I3+ (28-30/37)
G30 Butane at 28-30
mbar,
G31 Propane at 37
mbar.
BE, CH, CY, CZ, DE,
ES, FR, GB, IE, IT,
LV, LT, LU, PT, SK,
SI.
I3B/P(30)
Butane at 30 mbar.
BE, CY, FR, GB, IT,
LT, LU, SK, SI, NO,
SE, FI
Warning
Read the instruction carefully before using the appliance!
This stove is for outdoor use only and on nonflammable surface!
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN!
This stove is not the Auto-ignition, so please use the match to light the
fire when turn on the regulator.
1) Instructions about the use of the stove
Connection of the stove and the refill.
1. Close the control valve.
2. Fix manually the refill on the stove nozzle until the connection
is well gripped.
3. The type of the containers is 13kg of butane/propane gas, and
it should be in a Ventilation space.
4. The regulator must comply with the requirements of EN
12684 :2001, with a security valve.
5. The hose used must conform to the relevant standard for the
country of use, and the length cannot exceed 1.50m. Worn or
damaged hose must be replaced.
6. The gas supply hose should be checked periodically and should
be replaced damaged and at least every two years.
ENG

15
|
Warning
•Never grip the refill on the stove too strong. By gripping the
refill too strong, you may damage the stove or cause the leak of
the refill combustible.
•The combustible leak may cause fire, burn, serious injuries or
death.
•Be highly careful when you use this stove under 0°. When the
temperature is under 0°, the toric joints may harden, and the
combustible can leak.
•Make always sure that the combustible does not leak before
and after the stove ignition.
•The use of a stove leaking may cause fire, burn, serious injuries
or death.
•Keep the children away from the stove and the combustible -
Black Pearl recommends a distance higher than 3 meters.
•Never let a hot or turned-on stove unwatched.
•When install the flexible tube, it should far away from the hot
and sharp objects.
•When changing the flexible tube, it is necessary to according to
the local law.
2) Installation of the stove
ENG

16
|
1. Take out the combustible material and flammable liquids or
vapor from the cooking area.
2. Put the stove on a solid, stable on plane surface to ensure the
stability of the stove.
3. Totally open the pan supports.
4. The flexible tube should far away from the hot and sharp
objects to ensure that it is not subjected to twisting.
5. The container compartment should be in the ventilation
openings.
6. When changing the gas cylinder, it shall be carried out away
from any source of ignition.
7. In order to protect the surface, the support temperature
cannot exceed 50k.
Warning
•Move away any combustible material from more than 1.2
meters of the turned-on stove or a stove you want to turn on.
•Move away any flammable liquid or steam from more than 7.6
meters of the turned-on stove or a stove you want to turn on.
•This stove can set fire to combustible material, liquids or
flammable steams and lead to fire, burn, serious injuries or
death.
•Move away the refill from the stove burner and any heat
sources.
•Connect the combustible refill by moving it away from the
burner as much as possible.
•The use of the refill close to the burner or any heat sources may
lead to the refill explosion, fire, burn, serious injuries or death.
•Never try to turn on the stove when the control valve is open. If
the control valve is open, close it immediately and ventilate the
area before turning the stove on. If you do not, it may lead to
explosion, fire, burn, serious injuries or death.
•This appliance must be kept away from inflammable materials.
ENG

17
|
3) Ignition of the stove
1. Keep a match or a lighter lighted above the burner head.
2. Open the middle control valve to release and light the inner
burner.
3. If the burner has not lit, turn off the control valve, waits 5
minutes and repeat step1.
4. When the burner is a light, open the other control valve to light
other burners.
5. To turn the stove off: turn the cylinder valve or regulator switch
to the OFF position and then turn all control valves off.
WARNING
Never put your head or your body above the turned-on stove when
you light it on or cook. This is a dangerous behavior that may lead to
fire, burn, serious injuries or death.
4) Use of the stove for cooking
1. Put food or liquid in a container (or kitchenware).
2. Put the kitchenware in the middle of the stove.
3. Turn the control valve to adjust the heat.
4. Please cleaning and maintenance it as well as the frequency of
such tasks
5. Turn off the gas supply in the event of gas leak.
6. The size of the cooking vessels to be used is from 20cm to
35cm.
7. When handling particularly hot components, it recommends
using the protective gloves.
WARNING
-Never move a hot or turned-on stove. Switch the stove off and
wait until it is cold more than 5 minutes before moving it. To
ENG

18
|
move a hot or turned-on stove may lead to fire, burn, serious
injuries or death.
-Never use a kitchenware whose diameter is bigger than 9po.
-Never group together one or many stoves. Never use any stove
to heat empty or dry pans. Never use any heat dispatcher from
another supplier. Such a use of the stove may lead to fire, burn,
serious injuries or death.
-Never use a kitchenware format which is not right for the stove
- especially the pan support (convex or concave bottom, some
enameled kitchenware, etc). The use of a unsuitable
kitchenware may lead to the instability of the utensil or the
stove. They could fall over rand lead to fire, burn, serious
injuries or death.
-The part sealed by the manufacture, or his agent cannot be
altered by the users.
Leak testing:
Leak test each time a new gas tank is connected or after a long period
without having used the appliance.
Make sure that the valve is in correct alignment with the venture.
Make sure that the hose has no cracking and splitting and is away from
bottom casting before each use.
IMPORTANT: if you cannot stop a gas leak, turn off the gas tank valve
and call your local gas tank dealer.
Perform this leak away from open flames or sparks and do not smoke!
1. Make 2-3 fluid ounces of leak detecting solution by mixing one
part washing up liquid with 3 parts waters.
2. Make sure that all the control knobs are in OFF position.
3. Connect the regulator to the gas tank. Do not attempt to place
the gas tank under the trolley unless directed.
4. After being sure of the safe connection, completely open the
ENG
ENG

19
|
gas tank.
5. Brush the following parts with soapy water:
-Gas tank valve
-Regulator
-Hose and hose connections
-Valves
-Welds or seams on the gas tank.
IMPORTANT!
If bubbles appear, there is a gas leak, Turn off the gas tank valve
immediately!
•If there is a leak, re-lighten all the gas connections and repeat
procedure (step 2 to step6). After the leak test, turn off the gas
tank valve.
•Remove the control knobs.
•If the leak continues, do not try to fix the problem yourself.
Please consult with your LPG supplier.
5) Turning the stove out.
1. Close the control valve when the cooking is over.
2. When the last flame is switched off, wait 5 minutes in order to
cool down the stove.
3. Check that the burners are switched off before unfastening the
gas refill.
4. Remove the valve of the gas stove.
5. Storage support.
6. Get the whole stove away from ignition sources and then
unscrew the gas cylinder. Place all the stove away from ignition
sources and remove the gas cylinder.
During unscrewing you may have a small amount of gas
escapes.
If the gas bottle is empty, obey laws on recycling and waste
treatment.
ENG

20
|
WARNING
Always separate the stove to the propane tank before storing. If you
do not remove the gas cylinder before storage it may leak gas and
cause a fire, burns, serious injury or death. Always store gas cylinders
in a well-ventilated area away from any potential source of heat or
ignition, including water heater, stove, or furnace pilot lights, or in a
place where the temperature exceeds 49 ° C. The storage cylinders
near sources of heat or ignition when the temperature exceeds 49 ° C
can cause an explosion and result in fire, burns, severe injury or death.
6) Problems
Bad performance
Origin
Solution
Small flame
Weak level of
gas
Change gas
cylinder
Gas Stove does not turn
on
Gas cylinder cold
Change gas
cylinder
Windy weather condition
Use screen
Empty gas cylinder
Change gas
cylinder
ENG
Table of contents
Popular Burner manuals by other brands

baltur
baltur BTG 3,6P INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL

Napoleon
Napoleon B35NTL Installation and operating instructions

Rinnai
Rinnai Linear 1500 Installation

Riello
Riello GAS 3 Installation, use and maintenance instructions

Riello
Riello RL 70/M Installation, use and maintenance instructions

Ecoflam
Ecoflam OILFLAM 300.1 PR instructions

Giersch
Giersch M10-AE Technical information and installation instructions

Ecoflam
Ecoflam MAX GAS 350 PR-MD manual

Riello
Riello RS 300/M BLU Installation, use and maintenance instructions

Riello
Riello 20034607 Installation, use and maintenance instructions

Ecoflam
Ecoflam MINOR 4 C 1G manual

CIB UNIGAS
CIB UNIGAS Idea Series Manual of installation - use - maintenance