Super WCD1000 User manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Water Cooler/Heater
Models:WCD1000 - Desktop
WCS2000 - Floor
OPERATION MANUAL
Rev. 07/01
1

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed
to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons or property,
including the following:
1. Read all instructions before using this water dispenser.
2. To avoid burns, do not let hot water touch bare skin. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and
curtains away from the heat vent at the rear of the unit.
3. Extreme caution and reasonable supervision is necessary when any
appliance is used by or near children or invalids.
4. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
5. Do not use outdoors.
6. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,
runners or the like. Arrange cord away from traffic area where it will not
be tripped over.
7. Connect to properly polarized outlets only.
8. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause an electric shock, fire, or damage
the water cooler.
9. To prevent overload and blown fuses, be sure that no other appliance is
plugged into the same outlet (receptacle) or into another outlet
(receptacle) wired into the same circuit.
10. It is normal for the water cooler's plug and cord to feel warm to the
touch. A plug or cord, which becomes hot to the touch or becomes
distorted in shape may be a result of a worn electrical outlet. Worn
outlets or receptacles should be replaced prior to further use of the
water cooler. Plugging water cooler into a worn outlet /receptacle may
result in overheating of the power cord or fire.
11. We do not recommend use of an extension cord as it may overheat and
cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the
cord should be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875
watts, and has to be used only for supplying power to this water cooler.
12. Be sure that the plug is fully inserted into appropriate receptacle.
Please remember that receptacles also deteriorate due to aging and
continuous use: check periodically for signs of overheating or
deformations evidenced by the plug. Do not use the receptacle and
CALL your electrician.
13. Check that neither the appliance nor the power cable has been
damaged in any way during transportation.
14. Place the water dispenser away from direct sunlight and maintain a
distance of 15 cm from the wall.
CAUTION:To prevent electric shock match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
2

PARTS LIST:
1. Water Inlet 7. Hot Switch (red)
2. Heating lamp (red) 8. Cold Switch (green)
3. Cooling Lamp (green) 9. Drains (WCD1000)
4. Cold water faucet (blue) 10. Cord set
5. Hot water faucet (red) 11. Drains (WCS2000)
6. Drip receptor 12. Stand support (WCS2000)
13. Overflow Vent
3

CAUTION:
DO NOT PLUG UNIT IN UNTILTHE FOLLOWING STEPS HAVE BEEN TAKEN:
1. ENSURE THAT THE HOT AND COLD SWITCHES ONTHE BACK OFTHE
UNIT ARE "OFF".
2. INSTALL THE WATER BOTTLE AND OPEN BOTH FAUCETS UNTIL THE
WATER RUNS FROM BOTH THE HOT AND COLD FAUCETS.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Two, three or five gallon bottled water can be used as the water source.
2. Remove the paper label on the cap and insert the water bottle into the water
inlet on top of the unit.This unit has been designed to be used with self-
puncturing bottled water. Do not remove the cap. Press the red and blue
faucets to ensure water is flowing.
3. Plug into any 120V, 60Hz, AC source (see important safeguards regarding
use of extension cords).
4. Turn on the Hot and Cold Switches at rear of unit. The red and green lamps
will light up showing that the cooling and heating functions are powered on.
The hot water may take up to one hour to reach its 90°C temperature. Cold
water may take up to 6 hours to achieve its 7°C to 9°C operating
temperature.
5. The unit will cycle on and off to maintain correct temperature.
6. Hot or Cold function can be individually shut on or off by using the switches
at the back of the unit
7. Depress Blue lever on the cold water faucet to dispense cold water.
8. As a Safety Feature, the red levers on the hot water faucet must be
squeezed together before depressing to dispense hot water.
9. Turn the unit off if the water bottle is empty and will not be replaced
immediately.
10. When removing a water bottle with water in it, be sure to tip the bottle
upright immediately after removing it to avoid excessive spillage.
11. Some water may drip from the overflow vent at the back of the unit. This is
normal if water level in the water inlet is too high. This will stop when water
levels itself out.
CAUTION: UNIT SHOULD BE PLACED OUT OF DIRECT SUNLIGHT AND AT A
DISTANCE OF 15CM FROM THE WALL
4

SPECIFICATIONS DESK STAND
WCD1000 WCS2000
Power 120V-60Hz 120V-60Hz
Heating Power 500 watts 500 watts
Water Temp (heater) 850-900850-900
Cooling Power 75 watts 75 watts
Water Temp (cooler) 70-9070-90
Net Weight 16 lbs./7.3kg 37 lbs./17.0kg
Dimensions 12.5x12.9x16.7” 12.5x12.5x36”
32x32.8x42.5cm 31.8x31.8x91.5cm
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
No water from the Air entrance has been Take the bottle off
Faucets blocked and reinsert it.
(Caution - water
may leak from bottle)
No hot water a.Too much water has been a.Wait for a while
used in a short time and try again
b. Electric connector is loose b. Make sure switch is “ON’
and the electric circuit is not
interrupted. Make sure it is
plugged in.
c. Check the household
fuse.
Water is not cold a. Switch is off a.Turn it on.
b.Too much water has been b. Wait
used and cooling cycle is
active.
Unit is leaking a. Incorrect bottle installation a. Remove and
b. Drain valves are open re-insert bottle
b. Check drain valves
CARE & CLEANING
IT IS IMPORTANT TO THOROUGHLY CLEANTHE UNIT EVERY FEW MONTHS
(DEPENDING ON USAGE AND TYPE OF WATER BEING USED).
1. Always disconnect the cord from the electrical outlet when cleaning your unit.
2. Remove water bottle to clean main reservoir.
3. Open drain valves to drain water from the reservoirs.
4. To clean your unit, run vinegar through the unit while it is OFF then rinse
with water before use.
5. If unit is being stored, disconnect the power plug and drain the water from
the unit.
5

********************************************************************************************
LIMITED WARRANTY
The product you have purchased is warranted by the manufacturer for two years
from the date of original purchase against defects in workmanship and/or materials.
Parts that prove to be defective during the two year period will be either repaired or
replaced at our option.The right is reserved by the manufacturer to replace the
whole product in lieu thereof.
SHOULD ELECTRICAL OR MECHANICAL REPAIR BECOME NECESSARY
DURING THE WARRANTY PERIOD SEND THE UNIT VIA PARCEL POST TO THE
ADDRESS BELOW. A COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE SENT
ALONG WITH YOUR APPLIANCE.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made
or attempted, or use of the product in commercial service.
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL LIABILITY
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE
WHATSOEVER.
A PRODUCT OF
SUPER ELECTRIC CO. CANADA) LTD.
500 ESNA PARK DRIVE, MARKHAM (TORONTO) ONTARIO L3R 1H5
Phone: 905-415-1700 Fax: 905-415-9098 E-Mail: super@fanblade.com
PRINTED IN CHINA
WARRANTY APPLIES ONLY IN CANADA
********************************************************************************************
6

OWNER REGISTRATION CARD
Thank you for purchasing this Super Electric product. Please fill out this form
and return it by mail or e-mail this information to super@fanblade.com so that
we can register your purchase.
NAME:_________________________________________________________
ADDRESS:_____________________________________________________
CITY_____________________________PROV________PC______________
PHONE NO. _______________________E-MAIL:______________________
MODEL#:_____________________DATE OF PURCHASE________________
STORE NAME:__________________________________________________
7

8

INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER
Refroidisseur d’eau/Chauffe-eau
Modèles: WCD 1000 - modèle de table
WCD2000 - modèle sur pied
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Rév. 07/01
9

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, des mesures de sécurité de
base doivent être suivies pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique,
de blessures corporelles et de dommages aux biens incluant ce qui suit:
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser refroidissuer d'eau/chauffe-eau.
2. Pour éviter les brûlures, ne permettez pas à l'eau chaude d'entrer en contact
avec la peau. Tenir loin en tout temps de l'évent situé à l'arrière de l'appareil
des matières combustibles tel que : meubles, oreillers, literie, papiers,
vêtements et draperies.
3. Des précautions extrêmes et une surveillance satisfaisante sont nécessaires
si l'appareil est utilisé par ou près des enfants ou des invalides ou lorsqu'il
est utilisé sans surveillance.
4. Ne pas utiliser l'unité si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne
fonctionne pas convenablement ou s'il a été échappé ou endommagé
de façon quelconque.
5. Ne pas utiliser à l'extérieur.
6. Ne pas faire passer le cordon sous le tapis. Ne pas couvrir avec des
carpettes, tapis de passage ou articles semblables. Eloigner le cordon
du va-et-vient où les gens pourront trébucher sur le cordon.
7. Connecter proprement aux prises de courant polarisées seulement.
8. Ne pas insérer ou permettre des objets étrangers à pénétrer dans les
ouvertures de ventilation ou d'échappement car ceci pourrait causer un choc
électrique, un incendie ou des dommages a l'appareil.
9. Pour prévenir une possibilité d'incendie, ne pas bloquer les entrées d'air ou
ouvertures d'échappement de façon quelconque. Ne pas utiliser sur des
surfaces molles, telles qu'un lit, car les ouvertures pourraient être bloquées.
10. C'est normal d'avoir la fiche et le cordon du refroidisseur d'eau/chauffe-eau
chaud au toucher. Une fiche ou un cordon qui devient très chaud au toucher
ou déformé peut être le résultat d'une prise de courant usée. Les prises de
courant usées devraient être remplacées avant d'utiliser l'appareil. Brancher
l'unité à une prise usée pourrait aboutir au surchauffement du cordon
alimentaire ou risque d'incendie.
11. Ne pas utiliser un cordon de rallonge parce qu'il pourrait être
surchauffé et causer un risque d'incendie. Pourtant, s'il est necéssaire
d'utiliser un cordon de rallonge, utiliser un cordon No 14 AWG au
minimum et d'au moins 1875 watts. Ce cordon doit être utilisé
seulement pour alimenter l'unité.
12. S'assurer que la fiche soit complètement insérée d'une façon appropriée à la
prise. Les prises de courant se déteriorent avec le temps et l'utilisation
continue, vérifier périodiquement s'il y a des signes de surchauffement ou
déformation de la fiche. S'il y en a, ça prouve que la prise est usée. Ne pas
utiliser cette prise et appelle votre électricien.
13. Vérifier que ni l'appareil ni le cordon alimentaire est endommagé de façon
quelconque pendant le transport.
14. Le distributeur d'eau doit être placé à 15 cm du mur, à l'abri des rayons
directs du soleil.
10

ÉQUIPEMENT
1. Arrivée d'eau 7. Interrupteur d'eau chaude
2. Voyant lumineux - eau chaude (rouge) (rouge)
3. Voyant lumineux - eau froide (vert) 8. Interrupteur d'eau froide (vert)
4. Robinet d'eau froide (bleu) 9. Drains (WCD1000)
5. Robinet d'eau chaude (rouge) 10. Cordons d'alimentation
6. Égouttoir 11. Drains (WCS2000)
12. Support (WCS2000)
13.Tuyau de débordement
11

MISE EN GARDE :
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL :
1. VERIFIER QUE LES INTERRUPTEURS D'EAU CHAUDE ET D'EAU
FROIDE SONT ÉTEINTS.
2. LA BOUTEILLE D'EAU DOIT ÊTRE CONVENABLEMENT INSTALLEÉ ET
L'EAU DOIT BIEN SÉCOULER DES ROBINETS D'EAU CHAUDE ET
D'EAU FROIDE.
TECHNIQUES D'UTILISATION
1. L'appareil peut accommoder des bouteilles d'eau de deux, trois, ou cinq
gallons.
2. Retirez l'étiquette en papier de la capsule et insérez la bouteille d'eau dans
la cuvette. L'appareil est conçu pour de l'eau en bouteilles auto-perforantes.
Ne retirez pas la capsule. Appuyez sur les robinets rouge et bleu pour
vérifier si l'eau coule bien.
3. Branchez dans une prise de 120 V AC de 60 HZ (voir les conseils de
sécurité par rapport à l'utilisation de cordons prolongateurs).
4. Appuyez sur les interrupteurs rouge et vert à l'arrière de l'appareil. Les
voyants lumineux s'allumeront pour indiquer le fonctionnement des systèmes
de refroidissement et de réchauffement. Il faudra une heure pour que l'eau
chaude atteigne sa température de 90o et six heures pour que l'eau froide
atteigne sa température de service de 7oC - 9oC.
5. L'appareil fonctionnera par cycle marche/arrêt de façon à conserver une
température idéale.
6. Les systèmes de refroidissement ou de réchauffement de l'eau se contrôlent
individuellement à l'aide de commutateurs à bascule situés à l'arrière de
l'appareil.
7. Appuyez sur le levier bleu du robinet d'eau froide pour obtenir de l'eau froide.
8. Par mesure de sécurité, les leviers rouges du robinet d'eau chaude doivent
être resserrés l'un contre l'autre avant d'appuyer pour obtenir de l'eau
chaude.
9. Pour retirer une bouteille d'eau qui contient encore de l'eau, remettez
rapidement la bouteille en position verticale pour éviter les dégâts d'eau
10. Pour retire une bouteille d'eau qui contient encore de l'eau, remettez
rapidement
la bouteille en position verticale pour éviter les dégâts d'eau.
11. Il se peut que de l'eau s'écoule du tuyau de débordement à l'arrière de
l'appareil. Ceci est normal si le niveau d'eau dans la cuvette est trop élevé.
La situation se corrigera une fois les bons niveaux rétablis.
MISE EN GARDE : L'APPAREIL DOIT ÊTRE PLACÉ À 15 CM DU MUR, À L'ABRI
DES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL.
SPÉCIFICATIONS Modèle de table Modèle sur pied
WCD1000 WCS2000
Puissance 120V-60Hz 120V-60Hz
Puissance de d’échauffement 500 watts 500 watts
Température d’eau chaude 85°-90° 85°-90°
Puissance de refroidissement 75 watts 75 watts
Température d’eau froide 7°-9° 7°-9°
Poids net 16 livres/7,3 kg 37 livres/17,0 kg
Dimensions 12,5x12,9x16,7 po 12,5x12,5x36 po
32x32,8x42,5 cm 31,8x31,8x91,5 cm
12

CONSEILS DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
L’eau ne s’écoule pas L’entrée d’air est Retirez et réinstallez
des robinets. obstruée. la bouteille.
(Attention - la
bouteille peut fuir de
l'eau.)
Il n’y a pas d’eau a. Une trop grande a. Attendez et
chaude. utilisation d’eau dans essayez de nouveau.
une courte période.
b. Le raccordement b. Assurez-vous que
électrique est trop lâche. l’interrupteur est à la
position ON et que le
circuit électrique n’a
pas été interrompu.
Vérifiez si l’appareil
est bien branché.
c.Vérifiez le
disjoncteur de
panneau de
distribution.
L’eau n’est pas froide a. L’interrupteur est a. Remettez
à la position OFF l’interrupteur à ON.
b. Une trop grande b. Attendez.
utilisation d’eau et le
cycle de refroidissement
est en marche.
L'appareil coule a. La bouteille a été a. Retirez et
mal installée. réinstallez la
bouteille.
b. Les robinets de purge b.Vérifiez les
sont ouverts. Robinets de purge.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Il EST NÉCESSAIRE DE NETTOYER À FOND L'APPAREIL TOUS LESTROIS MOIS
(PLUS OU MOINS FRÉQUEMENT SELON L'USAGE ET LE TYPE D'EAU).
1. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
2. Retirez la bouteille d'eau pour nettoyer le réservoir principal.
3. Ouvrez le drain pour faire s’écouler le reservoir de l’eau.
4. Pour nettoyer votre appareil, introduire du vinaigre et laissez-le s'écouler à
l'intérieur tandis que l'appareil n'est pas en marche. Rincez à l'eau avant de
réutiliser l'appareil.
5. Si l'appareil doit être rangé, débranchez-le et videz-le.
13

********************************************************************************************
GARANTIE LIMITÉE
Le produit que vous achetez est garanti par le fabricant pendant deux ans à compter
de la date d’achat d’origine contre tout défaut de fabrication et de matières
premières. Les pièces jugées défectueuses au cours de la période deux ans seront
soit réparées, soit remplacées à notre discrétion. Le fabricant se réserve le droit de
remplacer le produit en entier plutôt que ses pièces.
SI DES RÉPARATIONS ÉLECTRIQUES OU MÉCANIQUES S’IMPOSENT AU
COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, FAIRE PARVENIR L’APPAREIL AU
MAGASIN ÒU VOUS L’AVEZ ACHETÉ. PRIÈRE DE JOINDRE UNE COPIE DE
VOTRE FACTURE OU PREUVE D’ACHAT À L’APPAREIL.
Cette garantie sera considérée nulle et non avenue si l’appareil est endommagé par
suite d’un accident, d’une manipulation ou d’un fonctionnemnet inapproprié, de
réparations ébauchées ou effectuées par une personne non autorisée ou
d’utillisation du produit à des fins commerciales.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VIENT REMPLACER TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE ET D’APTITUTE À DES FINS PRÉCISES ET ELLE EXONÈRE LE
FABRICANT DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES
FORTUITS POUR DES RAISONS QUELCONQUES.
UN PRODUIT DE
LA CIE ÉLECTIQUE SUPER (CANADA) LTÉE.
500 ESNA PARK DRIVE, MARKHAM, (TORONTO) ONTARIO L3R 1H5
Téléphone: 905-415-1700 Télécopier: 905-415-9098
Courriel: super@fanblade.com
IMPRIMÉ EN CHINE
CETTE GARANTIE N’EST VALIDE QU’ AU CANADA SEULEMENT
********************************************************************************************
14

FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DU TITULAIRE
Merci d’avoir acheté un produit Super Electric. Veuillez remplir ce formulaire et
que nous puissions enregistrer votre achat.
NOM : _____________________________________________________________
ADRESSE : ______________________________VILLE : ____________________
PROVINCE :_________________________CODE POSTAL :__________________
TÉLÉPHONE : _______________________________________________________
COURRIEL ÉLECTRONIQUE :__________________________________________
MODÈLE : __________________________ DATE D’ACHAT :_________________
MAGASIN : _________________________________________________________
15

16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Super Water Dispenser manuals
Popular Water Dispenser manuals by other brands

Elkay
Elkay EFHFA8 2A Series Installation, care & use manual

GE
GE PNSF39Z01 Owner's Manual & Installation Instructions

Electrolux
Electrolux EQALF01TXST user manual

BRIO
BRIO CLCTPOU320UVF3 Setup manual

Pentair
Pentair INTELLIWATER PNR-POE1-XTR3-01 Installation and operation guide

WaterLogic
WaterLogic WL200 Installation procedures