Supor DJ12B-P17E User manual

版本号:DJ12B-P17E-SM:VER1.0
执行标准号:
GB4706.1-2005 GB4706.19-2008 GB4706.30-2008
Version No.:DJ12B-P17E-SM:VER1.0
Execution Standard No.:
GB4706.1-2005 GB4706.19-2008 GB4706.30-2008
顾客服务部联系方式:
Contact Information of Customer Service Department:
地址:浙江省杭州市高新技术产业区滨安路 501 号
Address: No. 501, Bin’an road, Hangzhou High-tech Industrial District, Zhejiang
province
邮编:310052
Zip Code: 310052
电话:400-8899-717
Tel.: 400-8899-717
网址:www.supor.com.cn
Website: www.supor.com.cn
服务网点联系方式:
Contact Information of Service Network:
敬请拨打全国服务热线 400-8899-717;
Please call the National Service Hotline 400-8899-717
或登录苏泊尔网站 www.supor.com.cn 查询。
Or log on to the Supor website and inquiry at www.supor.com.cn.
商标持有人:浙江苏泊尔股份有限公司
Trademark Holder: Zhejiang Supor Co., Ltd.
制造商:浙江绍兴苏泊尔生活电器有限公司
Manufacturer: Zhejiang Shaoxing Supor Living
Appliance Co., Ltd.
地址:浙江省绍兴市世纪西街 3号
Address: No. 3, West Century Street, Shaoxing City,
Zhejiang Province
网址:http://www.supor.com.cn
Website: http://www.supor.com.cn

使用说明书
Operating Manual
破壁豆浆机
Breaking-food Soybean Milk Machine
型号:DJ12B-P17E
Model:DJ12B-P17E
我是电子保修卡
扫我码上来
I'm an electronic
warranty line.
Scan me and add.
使用产品前请仔细阅读本使用说明书
Please read this manual carefully before using the product.
阅读后请妥善保管本使用说明书以备查阅
After reading, please take good care of this manual for
consultation.

SUPOR 苏泊尔
有巧思 无难事
There is nothing difficult if you think it dexterously.
安全注意事项
Security Consideration
为了保证使用安全,避免对您或他人造成伤害或财产损失,请您务必
严格遵守以下安全注意事项。
In order to ensure the safety of use and avoid causing harm or property
damage to you or others, please be sure to strictly abide by the following
safety considerations
图 标
含义
Icon
Meani
ng
禁止标志
No
禁止淋水
No drenching
禁止拆卸
No dismantling
指令标志
Instruction
禁止接触
No touching
拔出插头
Unplug the plug
●
本产品切勿让儿童、行
动不便者、精神上有障
碍或不会使用的人独
自操作;老年人和残障
人士应该在监护和指
导下使用。
This product must not
be operated by
children, people with
mobility disabilities,
people with mental
disorders or will not
use them alone, the
elderly and people with
disabilities should be
used under
guardianship and
guidance.
请放置于儿童接触不
到的地方使用和保管;
并告知儿童本产品不
能用于玩耍。
Please put it in a place
outside the reach of the
child, and inform the
child that this product
●
使用本产品
时,必须使
用有接地装
置的插座,同时请确认电压是否与本
机规格一致(220V~50Hz)。
When using this product, the socket
with grounding device must be used,
and please confirm that the voltage is
in aclineance with the local
specification (220V~50Hz).
请勿使用劣质插排转接,以免造成火
灾或触电。
Do not use inferior plug-in transfer to
avoid fire or electric shock.
●
●
拔插头时请捏住插头拔下,不能拉拽
电源线;不可湿手去拔、插电源插头,
以免导致触电。
Hold the plug when unplugging, do not
pull the power line, do not wet the

cannot be used for play.
●
hand to unplug, plug the power plug,
so as not to cause electric shock.
电源线插头必须保持干净、干燥状
态;勿将电源线过度弯曲、捆绑或放
置于高温附近、重物挤压或挂于锋利
的物体上,否则可能使电源线破损而
引起火灾、触电。
The power line plug must be kept
clean and dry, do not bend the power
line too much, bind or put it near high
temperature, squeeze or hang the
heavy object on a sharp object,
otherwise it may cause fire and electric
shock due to breakage of the power
line.
如果电源软线损坏,必须用专用软线
或从其制造商或维修部买到的专用
组件来更换。
If the power cable is damaged, it must
be replaced with a special soft wire or
a special component bought from its
manufacturer or maintenance
department.
●
产品严禁放在潮湿或
靠近火源、热源(如炉
具)的地方。以免意外
引燃导致火灾或产品
损坏。
This product is strictly
prohibited from being
wet or close to fire
sources, heat sources,
such as stoves. Avoid
accidental ignition and
cause fire or product
damage.
禁止在倾斜、不稳定或
耐热性差的台面上使
用,以免导致产品从高
处摔落损坏或引起火
灾。
Do not use on inclined,
unstable or
heat-resistant
countertops so as not to
cause products to fall
from high or cause fire.
●
使用前请先检查电源
线、刀片、扰流爪等部
件有无损坏,如有损
坏,请停止使用,并与
公司客服人员联系解
决。
Please check the power
cord, blade, spoiler and
other components for
damage before use. If
there is damage, please
stop using and contact
the customer service
staff to solve the
problem.
请勿使用本产品以外
的附件和配件,以免引
起火灾和人身伤害。

Do not use accessories
and accessories other
than this product to
avoid fire and personal
injury.
1
●
使用中,勿将脸和手靠近汽压
阀蒸汽口;提起机头时,请小
心汽压阀上的蒸汽水滴到手
上,以免烫伤。
In use, do not close your face
and hands to the steam valve
steam port; when lifting the
head, please be careful that the
steam water on the steam
pressure valve drips into your
hand so as not to burn.
制浆完成后,由于全钢下盖及
桶体温度较高,请勿直接用手
碰触,以防烫伤。
After pulping, due to the high
temperature of the bottom
cover and bucket body of all
steel, do not touch it directly
with your hands to prevent
scald.
●
非专业人士不可随意拆卸,否
则有引起触电受伤的危险。若
有故障请到指定维修点维修。
Non-professionals are not
allowed to disassemble at will,
otherwise there is a risk of
electric shock injury. If there is a
failure, please go to the
designated maintenance point to
repair.
使用中,机器发出异常声音、
气味或冒烟情况时,请立即停
止使用,并及时与顾客服务部
联系。
In use, when the machine makes
abnormal sound, smell or
smoke, please stop using
immediately and contact
customer service department in a
timely manner.
●
禁止直接握住机头提手提起
整机或电机工作中禁止提起
机头。
It is prohibited to hold the head
directly and lift the whole
●
本产品严禁长时间空载运行及
超负载使用。
This product strictly forbids long
time no-load operation and
overload use.

machine or motor directly.
在工作过程中请勿移动机器,
以免桶内食物溢出,造成烫
伤、触电等伤害事故。
Do not move the machine in
the process of work, so as to
avoid the overflow of food in
the bucket, resulting in scald,
electric shock and other injury
accidents.
●
●
●
制浆完成后,请勿二次加热、
制浆,否则会糊底、溢出。
After pulping, please do not
reheat, pulping, otherwise the
bottom of the paste, overflow.
请 勿 将 豆 浆 桶 当作 容 器 使 用
(冷冻、烹饪或消毒)。
Do not use soybean milk buckets
as containers (frozen, cooked or
sterilized).
勿 将 本 产 品 放 入冰 箱 或 冷 柜
中,急剧冷却会使机头内产生"
冷凝水",可能引起机头内电脑
板的故障。
Do not put this product in the
refrigerator or freezer, sharp
cooling will cause "condensate"
in the head, which may cause the
failure of the computer board in
the head.
严禁用化学药品或挥发性物质
清洁本产品,否则会引起变色、
脱色或火灾。
It is forbidden to clean the
product with chemicals or
volatile substances, otherwise it
may cause discoloration,
decoloring or fire.
●
机头上盖禁止淋水;严禁将整
机直接浸入水中或其它液体
中以免触电或机器损坏。
It is strictly forbidden to
immerse the whole machine
directly in water or other liquid
to avoid electric shock or
damage to the machine.
电源插口、耦合器请勿进水,
如不小心淋水,必须擦干后再
使用。
Do not make water enter into
power socket, couplers, if
accidentally drenched, must be
wiped dry before use.
使用本产品时请勿离开,离开
本产品仅限于普通家庭室内使

●
时请关机并拔掉电源插头!
Do not leave when using this
product, please turn off the
machine and unplug the power
supply when you leave!
清洗前或产品闲置不使用时,
请确保在切断电源的状态下。
Be sure to cut off the power
supply before cleaning or when
the product is idle.
用,切勿于户外使用或于商业
及工业用途。
This product is limited to
ordinary household indoor use,
do not use outdoors or for
commercial and industrial
purposes.
2
温馨提示 Warm Reminder
新鲜豆浆长时间放置容易变
质,最好是现做现喝,在室
温条件下建议 2小时内饮用
完。
Fresh soybean milk is easy to
deteriorate for a long time. It
is best to drink it now. It is
recommended to drink it
within 2 hours at room
temperature.
婴幼儿、肾功能衰竭、肠胃功
能弱的人群应酌情选择低浓
度豆浆或者减少饮用量。
Infants and young children with
renal failure and weak
gastrointestinal function should
choose low concentration
soybean milk or reduce
drinking amount as appropriate.
加入的食材和饮用水请勿超
过豆浆桶内壁上的水位刻度
线。
Do not exceed the water level
calibration line on the inner
wall of soybean milk bucket
with ingredients and drinking
water added.
本产品的刀片装置锋利,在操
作和清洗时请注意防止刀片
伤手。
The blade device of this product
is sharp, please pay attention to
prevent the blade from hurting
the hand when operating and
cleaning.
请按照说明书要求正确选择
需要的功能,勿选错功能;
若选错,可能会导致溢出、
效果不佳等现象。
Please select the function
为了使您的机器使用的干净
卫生,每次使用完后,请及时
清洗,以免长时间搁置后不易
清洗。
In order to make your machine

产品规格 Product Specification
名称
Name
型号
Model
加热功率
Heating
Power
电机功率
Power of
Motor
电源
Power
额定容量
Rated
Capacity
破壁
豆浆机
Breaking-fo
od Soybean
Milk
Machine
DJ12B-P17
E
850W
200W
220V~
50Hz
1.2L
电路原理图 Circuit Principle Diagram
微电脑控制板 热熔断器 突跳式温控器
Microcomputer control board, Thermal cut-off, Sudden hop thermostats
3
correctly according to the
instructions and do not select
the wrong function; if the
error is selected, it may cause
overflow and poor effect.
clean and hygienic, please clean
it in time after each use, so as
not to be difficult to clean after
a long period of use.
请勿在室温高于 30℃时预约
时间超过 8小时。
Do not make an appointment
for more than 8 hours at room
temperature above 30 ℃.
本机每次使用后请间隔 8分
钟,再次使用。
After each use of this machine,
please interval 8 minutes, use
again.
不锈钢内桶工作后有泛青属正常现象。
It is normal for the stainless steel inner drum to turn green after working.

产品结构 Product Structure
零部件名称
Name of Components
机头提手 触控面板 桶口密封圈 防溢探针 电机轴 扰流爪 气压阀 机头上
盖 上耦合器 机头下盖 刀片
Handle ahead, Touch panel, Sealing ring near bucket mouth, Anti-overflow probe,
Motor shaft, Spoiler claw, Pneumatic valve, Cover on the head, Upper coupler, Lower
cover of head, Blade
不锈钢内桶 豆浆桶 水位刻度线 泡豆桶 泡豆桶把手 量杯 下耦合器 把手
电源插口 滤网 电源线
Stainless steel inner bucket, Soybean milk bucket, Water level calibration line, Bean
bucket, Handle of bean bucket, Measuring cup, Lower coupling, Handle, Power
socket, Filter screen, Power line

触控面板 Touch Panel
免滤豆浆 快速豆浆 浓香醇浆 五谷豆浆 黑豆豆浆 绿豆汤 粗粮迷糊 玉米
汁 果汁/奶昔
Filter-free soybean pulp, Fast soybean milk, Concentrated aromatic alcohol slurry, Five grain
soybean milk, Black soybean milk, Mung bean soup, Coarse rice paste, Corn juice, Juice /
milkshake
自动洗 开始取消 花式早餐
Automatic washing, Start canceling, Fancy breakfast
苏泊尔红成好运专卖店
Superior Hongcheng Good Luck Speciality Store
4
产品使用方法 Product Usage
使用前须知
Instructions before Use
1. 将所有的包装全部拆除。从豆浆桶内取出泡豆桶。
Remove all the packages. Remove the soy bucket from the soybean milk bucket.
2. 附件使用说明:
Instructions for the Use of the
Annex:
█泡豆桶可用来盛装豆浆,使
用前按右图先将泡豆桶把手
务必安装到位。
Soak bean bucket can be used to
hold soybean milk, according to the
1量杯 4
5量杯

right picture before use to soak bean
bucket handle must be installed in
place.
█滤网用于过滤豆浆。
The filter screen is used for
filtering the soybean milk.
█量杯用于量取食材,右图为
量杯容量图:
The measuring cup is used to
measure food. The picture on the
right shows the measuring cup
capacity:
3. 本产品在初次使用前,请用软
布彻底清洗与食物直接接触的所
有部件(参见《清洗与保养》)。
Before initial use, thoroughly
clean all parts in direct contact with
food with a soft cloth (see Cleaning
and Maintenance).
4.使用前先检查扰流爪是否有变
形。
Check whether the spoiler claw is
deformed before use.
█机头上的扰流爪禁止碰撞,以免变形,否则会导致制浆失败或者机器损坏。
The spoiler claw on the head is prohibited from colliding to avoid deformation,
otherwise it will lead to pulping failure or machine damage.
操作步骤及说明
Operation Steps and Instructions
1按食谱备料
Prepare the ingredients according to the recipe
按食谱中的用量,用随机赠送的量杯量取食材并清洗干净后放入杯桶内,再加入
饮用水至水位刻度线。
According to the dosage in the recipe, take the ingredients in a random quantity cup

and clean them into the cup bucket, and then add drinking water to the water level
calibration line.
█建议所有硬性食材浸泡后制浆效果更
好,干豆等硬性食材浸泡时间如下:
It is suggested that the pulping effect of
all hard ingredients should be better after
soaking. The soaking time of dried beans
and other hard ingredients is as follows:
北方地区:春秋季 8-16 小时,
夏季 6-10 小时,
冬季 10-16 小时;
In the north: 8 to 16 hours in spring or
autumn,, 6 to 10 hours in summer, 10 to
16 hours in winter.
南方地区:春夏季 5-6 小时,
秋冬季 8-9 小时。
In the south: 5 to 6 hours in spring or
summer, 8 to 9 hours in autumn or winter.
█肉类食材需先去筋去骨
Food like meat needs to be removed
from bone first.
注意
Note
加入的食材和水的容量需按照说明书及食谱要求,不能超过杯桶内最
大水位刻度线。
The capacity of the ingredients and water added should not exceed the
maximum water level calibration line in the cup and barrel, as required by
the instructions and recipes.
5
2放置机头,接通电源
Put the head and turn on the power
①将机头的上耦合器对准豆浆桶的下
耦合器垂直的放置在豆浆桶上。
Align the upper couplers of the
machine head with the lower couplers of
the soybean milk bucket vertically on the
soybean milk bucket.
②插上电源线,接通电源时,机器警报
一声,指示灯、数码管点亮 1秒后进入
待机状态,指示灯循环闪烁,数码管显
示"--"。

Plug in the power cord, turn on the
power supply, the machine alarm,
indicator light, digital tube lit for 1
second into standby state, indicator cycle
flicker, digital tube display "--".
█请稍用力放置机头,压紧耦合器。
Please put the head a little hard and
tighten the couplers.
3选择功能 Selection Function
非预约功能操作步骤及说明
Operation Steps and Instructions of Non-reservation Function
①按"功能"键选择"浓香豆浆"或"核桃
牛奶"所需功能。
Press the function key to select the
required function of Luxiang soybean
milk or walnut milk.
②再按"开始/取消"键,机器启动,对应功
能指示灯常亮,数码管显示" "。
Press the "start/cancel" key again, the
machine starts, the corresponding function
indicator is always on, and the digital tube
is displayed " ".
③机器按照设定程序会自动搅打、加热。
The machine will be stirred and heated automatically according to the setting
procedure.
█在使用果汁奶昔功能时,机器不会加热。
The machine does not heat up when using the juice milkshake function.
█需要切换或取消功能时,可长按"开始/取消 "键,机器进入待机状态。
When you need to switch or cancel the function, you can press the start/cancel key
for a long time to enter the standby state.
注意
●制作饮品时,若选错功能,可能会导致做出的饮品
口感不好或有糊底、溢出、打不碎等现象。
When making a drink, if you select the wrong
function, it may lead to bad taste or paste, overflow, and

Note
not break.
●机器在制作过程中,汽压阀会有少量水蒸气冒出,
请勿靠太近,以免烫伤。
In the process of making the machine, there will be a
small amount of steam coming out of the steam valve.
Please do not get too close to avoid scalding.
●机器在使用过程中若意外断电或短暂停电 3分钟内
可继续工作,3分钟后机器自动恢复初始通电状态,
需更换食材重新选择功能进行操作。
If the machine can continue to work within 3 minutes
if there is an unexpected power outage or a short
power outage during the use of the machine, the
machine will automatically return to the initial power
state after 3 minutes, so it is necessary to replace the
selection function of the ingredients for operation.

6
█所有功能完成制浆所需时间会根据电压、环境、温度、食材等的不同而稍有变
化。以下是各功能在默认状态下的工作时间,仅供参考。
The time required for all functions to complete pulping will vary slightly according
to voltage, environment, temperature, ingredients, etc. The following is the working
time of each function in the default state, for reference only.
功能
Function
婴儿辅食
Infant
supplementary
food
浓香豆浆
Thick fragrant
soybean milk
五谷豆浆
Five grain
soybean milk
核桃牛奶
Walnut milk
时间(分钟)
Time (min)
45
35
35
10
功能
Function
早安粥
Good morning
porridge
粗粮米糊
Coarse rice
paste
玉米汁
Corn juice
果汁奶昔
Juice
milkshake
时间(分钟)
Time (min)
40
25
26
4
实例说明:浓香豆浆功能 Case Description: Thick Fragrance Soybean Milk
备料
Preparation of Materials
①量杯量取干黄豆:1平杯。
Take dry soybeans in a measuring cup:
1 full cup.
②刻度线。
The calibration line.
制作豆浆Make soybean milk
①接通电源,按"功能"键 选择"浓香豆
浆"功能。
Turn on the power and press the
"function" key to select the "thick
②再按"开始/取消 "键,进入浓香豆浆
工作状态。
Then press the "start/cancel" key to enter
the working state of thick fragrant

8
清洗与保养Cleaning and Maintenance
1清洗机头Cleaning Head of Machine
断开电源,待机器冷却后再将汽压阀、桶口密封圈从机头上拆卸下来清洗。
Disconnect the power supply and remove the pressure valve and barrel seal ring from
the head after cooling the machine.
1.将桶口密封圈
轻轻 向上拉取
下。
Gently pull the
sealing ring of the
bucket mouth up
and down.
注意:请勿用力拉
扯,如拉扯变形,
会影响密封效
果。
Note: do not pull
hard, such as
pulling
deformation, will
affect the sealing
effect.
③汽压阀、桶口密封圈直接用清水清洗;机头下部粘附的豆 浆或残渣用软布在
自来水下擦拭干净;面板上的脏污、水 珠用拧干的湿软布擦拭干净即可。
Steam valve, bucket mouth seal ring directly with clean water; machine head
adhere to soybean milk or residue with soft cloth under tap water wipe clean; panel
dirty, water beads with dry wet soft cloth wipe clean.
█禁止将机头浸入水中!禁止用 水直
接清洗机头上部,以防止机头进水,发
生短路现象。
Do not immerse the head in the water!
It is prohibited to clean the upper part of
fragrant soybean milk" function.
soybean milk.
③工作持续约 35 分钟后,豆浆制作完成,回到待机状态。
After about 35 minutes of work, soybean milk was made and returned to standby.

the head directly with water to prevent
the head from entering water and short
circuit.
█请注意小心刀片伤手!
Please pay attention to the blade and
hurt your hand!
2清洗豆浆桶
Cleaning Soybean Milk Bucket
①桶内部直接加水用软布清洗;若未能
及时清洗,建议先将桶内装上清水浸泡
一会儿再用软布清洗。
The inner part of the bucket is cleaned
with soft cloth.If not timely cleaning, it is
recommended to fill the bucket with
water to soak for a while before cleaning
with soft cloth.
②桶外部用拧干的湿软布擦拭干净即
可;不宜采用钢丝球或硬质抹布擦拭,
以免引起表面划伤或涂层脱落。
The outside of the bucket can be wiped
clean with a dry wet soft cloth; it is not
appropriate to wipe with a steel ball or a
hard rag to avoid surface scratches or
coating shedding.
█切忌将桶底浸入水中;请勿用水冲洗耦合器、电源插口,以防进水,发生危险。
Do not immerse the bottom of the bucket in the water; do not wash the couplers
with water, power Jack, to prevent water intake, dangerous.
3保养维护 Maintenance
※机头、豆浆桶及其它附件不宜放入消毒柜里消毒或微波炉内烘干。
Head of the machine, soybean milk bucket and other accessories should not be
sterilized in disinfection cabinet or dried in microwave oven.
※机器全部清洗完毕后,为防止残留水会产生异味,请用干抹布彻底擦干,再将
桶口密封圈、汽压阀安装到原位。
After the machine has been cleaned, in order to prevent the residual water from
smelling, please dry it thoroughly with a dry rag, and then install the barrel sealing
ring and steam pressure valve in place.
※长期不使用时,请将本机放置在干燥通风处。
When not in use for a long time, please place the machine in a dry ventilation place.
9

常见故障处理方法 Treatment Methods of Common Fault
常见故障
Common Fault
原因分析
Analysis of Causes
解决方案
Solution
机器没有任何反应
The machine does not
have any reaction
电源插头未插到位
The power plug is not in
place
重新将机头按正确位置
放在豆浆桶上
Re-place the head on the
soybean milk bucket in the
correct position
机头没有正确安装
The hand is not properly
installed
检查确认电源线与插头
接触良好
Check that the power cord
is in good contact with the
plug
工作时有溢出现象产生
Spillover at work
加入水量过多或者过少
Add too much or too little
water
切断电源,清理豆浆桶内
食材后,按说明书要求重
新加入食材开始工作
After cutting off the power
supply and cleaning the
ingredients in the soybean
milk bucket, re-add the
new ingredients according
to the requirements of the
instructions and start
working.
按错功能键
Press the wrong function
key
电压过高
Voltage is too high
使用家用稳压器
Use household regulators
加入的食材过多
Add too many ingredients
按说明书要求加入食材
Add ingredients as
required by the
instructions
粉碎效果不好或有整颗
残留
The crushing effect is not
good or there is a whole
residue
加入的水量过少
Add too little water
按水位线要求加入饮用
水
Add drinking water
according to the
requirements of water
level
加入的食材过多或过少
Add too much or too little
ingredients
按说明书要求加入食材
Add ingredients as
required by the
instructions
电压过低
Voltage below level
使用家用稳压器
Use household regulators
制作米糊时,肉类食材没
食材为肉类时应先去筋

有去筋去骨、没有切块
When making rice paste,
the meat ingredients do not
remove tendons and bones,
and do not cut into pieces
去骨并切成类似湿黄豆
大小的块状。
When the ingredients are
meat, you should first
remove the tendons and
bones and cut them into
pieces the size of wet
soybeans
按错功能键
Press the wrong function
key
按说明书要求正确操作
Operate correctly
according to the
instructions
桶口溢出
Barrel overflow
查看是否漏装桶口密封
圈
Check to see if the bucket
mouth seal ring is missing
按要求将桶口密封圈正
确安装
Install the barrel sealing
ring correctly as required
工作结束后,发现豆浆未
煮熟
After the work, I found
that the soybean milk was
not cooked
加入的水量过多
Add too much water
按水位线要求加入饮用
水
Add drinking water
according to the
requirements of water
level
加入的食材过多
Add too many ingredients
按说明书要求加入食材
Add ingredients as
required by the
instructions
检查防水下耦合器是否
进水
Check whether the
water-proof coupler is in
water
用干布擦干防水下耦合
器中的水或自然晾干
Dry water or natural
drying in underwater
couplers with dry cloth
机器报警,数码管显示
E1 或E2
Machine alarm, digital
tube display E1 or E2
加入的水量过多,碰到防
溢电极
The amount of water to be
added is too large to meet
the anti-overflow electrode
按水位线要求加入饮用
水
Add drinking water
according to the
requirements of water
level
10
功能食谱Functional Recipe

功能
Functions
配料
Ingredients
容量范围
Range of Capacity
早安粥
Good morning porridge
1
3
1
杯大米,约 140 克
One and a third cups of
rice, about 140 g
加饮用水至水位线
1200ml
Add drinking water to the
water level line 1200ml
浓香豆浆
Thick fragrant soybean
milk
1平杯干豆,约 80 克
One plain cup of dry bean,
about 80 g
加
Add
五谷豆浆
Five grain soybean milk
5
3
杯干豆,薏米、黑米各
10 克,约一杯底(几种食
材总量为一杯即可)
Three fifth cup of dry
bean, 10 g of coix seed and
black rice, about the
bottom of a cup (the total
amount of several
ingredients is one cup)
加饮用水至水位线
1200ml
Add drinking water to the
water level line 1200ml
婴儿辅食
Infant supplementary food
1
3
1
杯米,约 140 克,
5
3
杯
紫薯切丁,约 45 克
One and a third cups of
rice, about 140 g, three
fifth cup of purple potato
diced, about 45 g
加饮用水至水位线
1200ml
Add drinking water to the
water level line 1200ml
粗粮米糊
Coarse rice paste
5
3
杯大米,约 65 克;
5
3
杯南瓜(切丁);燕麦
片1.5 杯;结束后可加蜂
蜜适量
Three fifth cup of rice,
about 65 g, three fifth cup
of pumpkin (cut), 1.5 cups
of oatmeal, add proper
amount of honey after the
end
加饮用水至水位线
1200ml
Add drinking water to the
water level line 1200ml
核桃牛奶
Walnut milk
5
3
杯熟核桃掰瓣,约 35
克;
5
3
杯熟花生,约 40
克;纯牛奶 250ml
Three fifth cup of cooked
加凉白开至水位线
1200ml
Add cold boiled water to
the water level line
1200ml
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

STARFRIT
STARFRIT ROTATO EXPRESS Instructions for use

Nostalgia
Nostalgia SPF200 Series Instructions and recipes

Moulinex
Moulinex i-companion touch xl manual

U-Line
U-Line Wine Captain UHWC515IS01A User guide & service manual

Diamond
Diamond PLANCHA/3ELCR-N instruction manual

SEVERIN
SEVERIN Smoothie Mix & Go SM 3739 Instructions for use