switel BH310 User manual

THERMOMETER FÜR BABYSAUGER
THERMOMÈTRE POUR TÉTINES DE BÉBÉ
TERMOMETRO DIGITALE A CIUCCIO
BABY NIPPLE THERMOMETER
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
BH310

2
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 8. . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 13. . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 18. . . . . . . . . .

3
1 Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät verwenden.
2. Vor der Temperaturmessung sind Digitalthermometer, Schnuller
und Sensor auf einen einwandfreien Zustand zu überprüfen. Bei
Beschädigungen jeglicher Art darf das Gerät nicht verwendet
werden
3. Das Digitalthermometer ist nur für die Messung im Mund geei-
gnet. Die Messung darf nur unter Aufsicht erfolgen.
4. Das Digitalthermometer darf nicht als gewöhnlicher Schnuller
verwenden werden.
5. Das Digitalthermometer ist ein elektronisches Gerät und darf da-
her nicht von Kindern zum Spielen benutzt werden.
6. Setzen Sie das Digitalthermometer keiner großen Hitze oder di-
rekter Sonneneinstrahlung aus und halten Sie es von chemi-
schen Lösungsmitteln fern, da diese in das Gerät eindringen und
die Elektronik beschädigen könnten.
7. Die Batterie ist innen verschweißt. Sie kann nicht gewechselt
werden.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Digitalthermometer hat die Form eines Schnullers und ist zur
Messung der Temperatur im Mund von Babys und Kleinkindern
unter Aufsicht geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder
Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall
selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
3 Produktmerkmale
SLC−Display für die gemessene Temperatur
SSpeicherfunktion
SAutomatische Temperaturmessung und Abschaltung
SOhne Quecksilber, keine Vergiftungsgefahr bei Bruch

4
4 Bedienelemente
AN/AUS−Schalter
Sensor
LC−Display
Gehäuse
Schnuller
5 Bedienung
1. Den Schnuller zur Temperaturmessung in den Mund des Babys/
Kleinkinds stecken.
2. Gerät über den AN/AUS−Schalter einschalten; in der Anzeige er-
scheint 188.8 .
Das Gerät ist betriebsbereit. Die zuletzt berechnete Temperatur
wird angezeigt als 37,0 °C (L0).
Die Displayanzeige °C" blinkt.
3. Liegt die Umgebungstemperatur bei über 32 °C, wird die Tem-
peratur direkt angezeigt und die Messung beginnt.
4. Liegt die berechnete Temperatur über 44 °C, zeigt das Dis-
play H °C.
5. Liegt die Temperatur unterhalb 32 °C, zeigt das Display L0 °C.
6. Bleibt die Temperatur stabil, wird sie als °C angezeigt, die An-
zeige °C" blinkt nicht mehr und ein akustisches Signal wird
zehnmal ausgegeben.
7. Liegt das Messergebnis vor, entfernen Sie den Schnuller aus
dem Mund des Babys/Kleinkinds.
8. Schalten Sie danach das Gerät aus, um die Batterie zu schonen.
Ansonsten schaltet sich das Digitalthermometer nach 10 Minu-
ten selbständig ab. Wird die Messung unterbrochen, wiederho-
len Sie die obigen Schritte und beginnen Sie die Messung er-
neut.

5
6 Reinigung
1. Den Schnuller 1 Sekunde lang in eine 70−prozentige Ethanol−
Lösung tauchen.
2. Das Display nur mit einem Tuch oder klarem Wasser reinigen.
3. Das Thermometer ist wasserdicht. Es kann mit klarem Wasser
abgespült werden.
Achtung: Thermometer nicht in kochendes Wasser
legen.
7 Technische Angaben
Messbereich: 32 °C - 44 °C
Messdauer: 3 Minuten +/- 1 Minute
Messgenauigkeit: +/- 0,1 °C
Batterie: 1,5 VDC
Anzeige: LCD (Flüssig-
kristallanzeige)
Speicher: Anzeige des zuletzt gemes-
senen Wertes
Timer: 10 x akustisches Signal bei
stabiler Temperatur
Abmessungen: 50 x 45 x 45 mm
Gewicht: 18 g mit Schutzkappe
Lebensdauer (Batterie): ca.100 Std.

6
8 Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es
zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsor-
gungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem
Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer
von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elek-
tro− und Elektronikgeräte einer getrennten Ab-
fallerfassung zuzuführen. Das Symbol bedeutet,
dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den
Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt
durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in
die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und um-
weltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verp-
flichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel
sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter
bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich.
Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen
Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammelstellen
der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lo-
kalen Vorschriften.

7
9 Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten
Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte
Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für
einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt
nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder
Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom
Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material−
oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder
durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation
sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entste-
hen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor,
bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder
ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht
auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit
aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät
gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen
Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und
Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht
mehr geltend gemacht werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
EU−Richtlinie. Für die komplette Konformitätser-
klärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Down-
load von unserer Website www.switel.com.
Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−
Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten
Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.

8
1 Consignes importantes de sécurité
1. Lisez soigneusement et à fond les conseils d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
2. Avant de mesurer la température, il faut contrôler que le ther-
momètre numérique, la tétine et le capteur sont dans un état im-
peccable. En cas de dommage, quel qu’il soit, l’appareil ne doit
pas être utilisé
3. Le thermomètre numérique ne convient qu’à la prise de
température dans la bouche. La mesure ne doit se faire que sous
surveillance.
4. Le thermomètre numérique ne doit pas être utilisé comme tétine
habituelle.
5. Le thermomètre numérique est un instrument électronique et les
enfants ne doivent donc pas s’en servir pour jouer.
6. N’exposez pas le thermomètre numérique à une chaleur trop in-
tense ou à un ensoleillement direct et maintenez−le loin de sol-
vants chimiques car ils pourraient pénétrer dans l’appareil et en-
dommager l’électronique.
7. La pile est soudée à l’intérieur. Elle ne peut pas être remplacée.
2 Utilisation de l’appareil conformément à son usage
Le thermomètre numérique a la forme d’une tétine et convient pour
prendre, dans la bouche, la température des bébés et des enfants
en bas âge quand ils sont sous surveillance. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme à son usage. Des
modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont
pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et ne tentez pas
de le réparer vous−même.
3 Caractéristiques du produit
SÉcran à cristaux liquides pour la température mesurée
SFonction mémoire
SMesure automatique de la température et débranchement
SSans mercure, aucun risque d’empoisonnement en cas de
rupture

9
4 − Éléments de manipulation −
Interrupteur allumer/éteindre
Capteur
Écran à cristaux liquides
Boîtier
Tétine
5 Manipulation
1. Mettre la tétine dans la bouche du bébé / du petit enfant pour
prendre sa température.
2. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur allumer/étendre ;
188.8 apparaît sur l’afficheur .
L’appareil est prêt à fonctionner. La température mesurée en
dernier s’affiche sous la forme de 37,0 °C (L0).
L’affichage de l’écran °C" clignote.
3. Si la température ambiante est supérieure à 32 °C, la tempéra-
ture s’affiche directement et la mesure commence.
4. Si la température est supérieure à 44 °C, l’ écran affiche H °C.
5. Si la température est inférieure à 32 °C, l’ écran affiche L0 °C.
6. Si la température reste stable, elle sera affichée sous la forme
de °C, l’affichage °C ne clignote alors plus et un signal acousti-
que se fera entendre dix fois.
7. Quand vous avez le résultat de la prise de température, retirez
la tétine de la bouche de votre bébé / petit enfant.
8. Éteignez ensuite l’appareil pour ménager la pile. Sinon, le ther-
momètre numérique s’éteindra automatiquement au bout de
10 minutes. Si la mesure est interrompue, répétez les étapes ci−
dessus et recommencez la prise.

10
6 Nettoyage
1. Tremper la tétine pendant 1 seconde dans une solution d’étha-
nol à 70 degrés.
2. Nettoyer l’écran uniquement avec un chiffon ou de l’eau claire.
3. Le thermomètre est étanche. Il peut être rincé avec de l’eau
claire.
Attention : Ne pas mettre le thermomètre dans de l’eau
bouillante.
7 Données techniques
Plage de mesure : 32 °C - 44 °C
Durée de la prise : 3 minutes +/- 1 minute
Exactitude de la mesure : +/- 0,1 °C
Pile : 1,5 VDC
Affichage: LCD (affichage par cristaux
liquides)
Mémoire : Affichage de la valeur me-
surée en dernier
Timer: 10 x signal acoustique
quand la température est
stable
Dimensions : 50 x 45 x 45 mm
Poids : 18 g avec capuchon pro-
tecteur
Durée de vie (pile) : Env.100 heures

11
8 Élimination
Si vous voulez vous séparer de votre appareil,
veuillez l’apporter au centre de collecte de l’orga-
nisme d’élimination des déchets de votre com-
mune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi
relative aux appareils électriques et électro-
niques, les propriétaires d’appareils usagés sont
tenus de mettre tous leurs appareils électriques
et électroniques dans un collecteur séparé.
L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en
aucun cas jeter votre appareil dans les ordures
ménagères !
Mise en danger de l’homme et pollution de
l’environnement causées par les piles et les
piles rechargeables !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et les piles re-
chargeables ou les faire parvenir dans l’environnement. Elles
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. Vous
êtes tenus par la loi d’éliminer vos piles et piles rechargeables
auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de col-
lecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs
adéquats à disposition. L’élimination des piles est gratuite. L’icône
ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et
les piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les éliminer auprès de centres de collecte.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règle-
ment local.

12
9 − Garantie −
Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus
modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des
technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement
irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n’est pas
valable pour les piles, les piles rechargeables ou les packs de
piles utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de
24 mois à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices
de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers.
Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation
incorrects, d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou
d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une instal-
lation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres in-
fluences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de
réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de
remplacer les composants défectueux ou d’échanger l’appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent
notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont
exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une
négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité
pendant la période de garantie, veuillez vous adresser
exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil
SWITEL en présentant votre quittance d’achat. Vous ne pouvez
faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès
de votre revendeur. Deux ans après l’achat et la remise de nos
produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences de la directive
de l’UE. Pour obtenir la déclaration intégrale de
conformité, veuillez vous servir du téléchargement
gratuit sur notre site Internet www.switel.com.
Hotline
S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à
notre hotline de service en Suisse au numéro de tel. 0900 00 1675
(frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel :
CHF 2.60/min).

13
1 Indicazioni di sicurezza importanti
1. Leggete con attenzione le seguenti indicazioni sull’uso prima
ancora di utilizzare l’apparecchio.
2. Prima di misurare la temperatura, verificate il corretto funziona-
mento e l’integrità di termometri digitali, succhietti e sensori. In
presenza di danni di qualsiasi tipo non è consentito utilizzare
l’apparecchio.
3. Il termometro digitale è idoneo unicamente ad uso orale.
La misurazione va effettuata solo se in presenza di adulti.
4. Non utilizzate il termometro digitale come un comune succhietto.
5. Il termometro digitale è uno strumento elettronico e non un gio-
cattolo per bambini.
6. Evitate di esporre il termometro digitale ad eccessivo calore o a
raggi solari diretti e tenetelo lontano da solventi chimici: questi
potrebbero penetrare nell’apparecchio e danneggiarne i compo-
nenti elettronici.
7. La pila è unita all’apparecchio e non è pertanto soggetta a sosti-
tuzione.
2 Impiego conforme agli usi previsti
Il termometro digitale ha la forma di un succhietto ed è previsto per
la misurazione della temperatura nel cavo orale di neonati e
bambini da eseguirsi da parte di un adulto. Qualsiasi altro impiego
è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono
consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprite
per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente, né procedete
a riparazioni di propria iniziativa.
3 Caratteristiche del prodotto
SDisplay LC per la temperatura rilevata
SFunzione memoria
SMisurazione della temperatura e spegnimento automatici
SSenza mercurio, nessun pericolo di intossicazione in caso di
rottura

14
4 Elementi di comando
Interruttore ON/OFF
Sensore
Display LC
Involucro
Succhietto
5 Esercizio
1. Per misurare la temperatura, introducete il succhietto nel cavo
orale del neonato/bambino.
2. Accendete l’apparecchio tramite interruttore ON/OFF; il display
indica 188.8 .
L’apparecchio è pronto all’esercizio. La temperatura rilevata per
ultima è visualizzata quale 37,0 °C (L0).
L’indicazione °C" visualizzata sul display lampeggia.
3. Non appena la temperatura ambiente è superiore 32 °C, sul
display appare direttamente la temperatura e la misurazione ha
inizio.
4. Se la temperatura rilevata è superiore a 44 °C, il display indica
H °C.
5. Se la temperatura rilevata è inferiore a 32 °C, il display indica
L0 °C.
6. Non appena la temperatura rilevata è costante, questa è indicata
in °C, l’indicazione °C" non lampeggia più mentre il dispositivo
emette per 10 volte un segnale acustico.
7. Una volta ottenuto il risultato della misurazione, togliete il suc-
chietto dalla bocca del neonato/bambino.
8. Spegnete quindi l’apparecchio per evitare di consumare la batte-
ria. Altrimenti il termometro digitale si spegne automaticamente
trascorsi 10 minuti. Se la misurazione è interrotta, i passaggi so-
pra descritti vanno ripetuti procedendo ad una nuova misura-
zione.

15
6 Pulizia
1. Immergete il succhietto per 1 secondo in una soluzione di
etanolo al 70%.
2. Pulite il display con un panno o acqua pulita.
3. Il termometro è impermeabile. È possibile detergerlo con acqua
pulita.
Attenzione: Evitate di immergere il termometro in acqua
bollente.
7 Specifiche tecniche
Range di misurazione: 32 °C - 44 °C
Durata di misurazione: 3 minuti +/- 1 minuto
Precisione di misurazione: +/- 0,1 °C
Pila: 1,5 VDC
Display: LCD (display a cristalli li-
quidi)
Memoria: Indicazione del valore mi-
surato per ultimo
Timer: 10 x segnale acustico con
temperatura costante
Dimensioni: 50 x 45 x 45 mm
Peso: 18 g con cappa protettiva
Durata utile (pila): ca.100 ore

16
8 Smaltimento
Procedete allo smaltimento dell’apparecchio
esaurito consegnandolo presso uno dei punti di
raccolta istituiti dalla propria società di smalti-
mento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo
materiali). Secondo quanto previsto dalla legge
sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprie-
tari di apparecchi esauriti sono tenuti alla con-
segna di tutti gli apparecchi elettrici ed elet-
tronici presso un centro di rilievo rifiuti in
raccolta differenziata. Il simbolo indica che non è
assolutamente consentito smaltire l’apparecchio
assieme ai normali rifiuti domestici!
Accumulatori e batterie possono provocare
danni alla salute e all’ambiente!
Non aprite, danneggiate, ingerite o disperdete nell’ambiente accu-
mulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti
nocivi e dannosi per l’ambiente. Per legge sussiste l’obbligo di
consegnare accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie
utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal
modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli
indicano che non è assolutamente consentito gettare accumulatori
e batterie nei rifiuti domestici, consegnandoli invece ai fini dello
smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Smaltite confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle
norme in vigore a livello locale.

17
9 Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza
dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali
selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una
perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si
estende a pile, batterie ricaricabili o gruppi batteria utilizzati
all’interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi
a partire dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia si procederà all’eliminazione gratuita di
tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di
garanzia cessa in caso di interventi da parte dell’acquirente o di
terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli
usi previsti, a naturale usura, a errato montaggio o errata conser-
vazione, a collegamento o installazione impropri, dovuti a forza
maggiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In
qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di
riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare
l’apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra
proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni qualora non
siano dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore.
Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante
presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di
rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell’apparecchio
SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle
presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti
valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato.
Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna
dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di
garanzia.
Dichiarazione di conformità
Il presente apparecchio è conforme ai requisiti
della direttiva UE. Per la dichiarazione di confor-
mità integrale si prega di voler usufruire del servi-
zio gratuito di download dal nostro sito web
www.switel.com.
Linea di assistenza tecnica
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di
assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per
la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF
2.60/min).

18
1 Important Safety Information
1. Carefully read the operating instructions before using the ap-
pliance.
2. Prior to taking the temperature, check that the digital thermome-
ter, nipple and sensor are in perfect working order. Do not use
the appliance if any damages are found.
3. The digital thermometer is solely designed for oral measuring.
Temperatures to be taken under adult supervision only.
4. Do not use the digital thermometer as an ordinary nipple.
5. The digital thermometer is an electronic unit. Do not let children
have it for playing.
6. Do not expose the digital thermometer to high temperatures or
direct sunlight and keep it away from chemical solvents since
these might get into the appliance and damage the circuitry.
7. The battery is fully sealed inside and cannot be replaced.
2 Intended Use
The digital thermometer is shaped like a nipple and is designed for
orally taking the temperature of babies and infants under adult
supervision. Any other use is considered unintended use.
Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under
no circumstances open the device or complete any repair work
yourself.
3 Features
SLC display for showing the temperature measured
SMemory function
SAutomatic measuring and switch−off
SNo mercury, no risk of poisoning by broken thermometer

19
4 Operating Elements
ON/OFF switch
Sensor
LC display
Housing
Nipple
5 Operation
1. To take the temperature, put the nipple into the baby’s/infant’s
mouth.
2. Press the ON/OFF switch to turn the appliance on; the display
reads 188.8 .
The thermometer is ready for use. The temperature computed
last is displayed as 37.0 °C (L0). °C" flashes on the display.
3. If the ambient temperature is above 32 °C, the temperature is
shown and measuring starts.
4. If the computed temperature is above 44 °C, the display reads
H °C.
5. If the temperature is below 32 °C, the display reads L0 °C.
6. When the temperature remains unchanged it is shown as °C,
°C" stops flashing, and an acoustic signal is sounded ten times.
7. When measuring is complete remove the nipple from the baby’s/
infant’s mouth.
8. Turn the appliance off to save battery power. If you do not, the ap-
pliance will turn itself off after 10 minutes. In case measuring is
interrupted, start again and repeat the above steps.

20
6 Cleaning
1. Immerse the nipple in a 70 percent ethanol solution for 1 second.
2. Wipe the display with a cloth or use clear water.
3. The thermometer is waterproof. You can rinse it with clear water.
Attention: Do not put the thermometer into boiling water.
7 Technical Specifications
Measuring range: 32 °C - 44 °C
Measuring time: 3 minutes +/- 1 minute
Precision: +/- 0.1 °C
Battery: 1.5 VDC
Display: LCD (liquid crystal display)
Memory: Displays the last tempera-
ture taken
Timer: 10x acoustic signal at
stable temperature
Dimensions: 50 x 45 x 45 [mm]
Weight: 18 g with sensor sleeve
Life (battery): approx. 100 hours
Table of contents
Languages:
Other switel Baby Accessories manuals