switel DE07 User manual

Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
DE07

1
Inhaltsverzeichnis
3
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . .
2 Telefon in Betrieb nehmen 6. . . . . . . .
3 Bedienelemente 8. . . . . . . . . . . . . . .
4 Wie bediene ich mein Telefon? 10. . . . .
5 Telefonieren 12. . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Rufnummernspeicher 14. . . . . . . . . . .
7 Anrufliste 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Falls es Probleme gibt 16. . . . . . . . . . .
9 Technische Eigenschaften 18. . . . . . . .
10 Pflegehinweise / Garantie 19. . . . . . . .
11 Stichwortverzeichnis 20. . . . . . . . . . . .

Sicherheitshinweise
4
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Te-
lefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht
zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie
keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Berei-
chen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stecker-
netzteil, da andere Netzteile das Telefon beschädigen
können. Sie dürfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht
durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden
Sie nur Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die rich-
tige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht auf
der Ladestation Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Hal-
ten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches
ohne externe Stromversorgung arbeitet.

Sicherheitshinweise
5
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von
medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht
völlig ausgeschlossen werden.
DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen
Brummton verursachen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sam-
melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B.
Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass
Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dür-
fen! Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind
Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro−
und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung
zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel
sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende
Behälter bereitstellen. Verpackungsmaterialien entsor-
gen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
1DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Stan-
dard für kabellose Telefone.

2
Telefon in Betrieb nehmen
6
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt
die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt DE 07X−Modell
07 072 1073 1074 1
Basisstation mit Netzteil 1 1 1 1
Ladestation mit Netzteil − 1 2 3
Mobilteil 1 2 3 4
Telefonanschlusskabel 1 1 1 1
Akkus 2 4 6 8
Bedienungsanleitung 1 1 1 1
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindest-
abstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf,
da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netz-
teil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Netzsteckdose
Telefonanschlussdose
1Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset be-
reits erhältlich ist.

3
Telefon in Betrieb nehmen
7
Ladestation anschließen 1
Schließen Sie die Ladestation
wie auf der Skizze abgebildet
an. Verwenden Sie aus Sicher-
heitsgründen nur das mitgelie-
ferte Netzteil.
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöffnete
Akkufach ein. Verwenden Sie nur Ak-
kus des Typs AAA Ni−MH 1,2 V. Ach-
ten Sie auf die richtige Polung!
Schließen Sie das Akkufach.
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für
mindestens 14 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation ge-
stellt, ertönt ein Hinweissignal und die Ladekontrollleuchte leuchtet.
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und unge-
fährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten.
Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Voll Halb Schwach Leer
1Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen Ver-
packungsinhalt" auf Seite 6.
Netzsteckdose

Bedienelemente
8
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung
nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Ab-
weichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den ver-
wendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Mobilteil
1 Display
2 Löschen / Stummschaltung
3 Pause / Wahlwiederholung
4 Auswahl aufwärts
5 Gespräch beenden
6 Tastensperre
7 Kurzwahltaste
8 R−Signaltaste / Interngespräch
9 Anrufliste / Auswahl abwärts
10 Gespräch
11 Rufnummerspeicher
Ladestation 1
1 LED Ladekontrollleuchte
1Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen Ver-
packungsinhalt" auf Seite 6.
1
2
3
4
5
6
8
10
7
11
9
1

Bedienelemente
9
Basisstation
1 Paging−Taste
2 Ladekontrollleuchte
3 LED Gesprächs− und Netzanzeige 1
2
3

Wie bediene ich mein Telefon?
10
4 Wie bediene ich mein Telefon?
Darstellungen und Schreibweisen
ëNummer eingeben
Abgebildete Taste kurz drücken
3 sec Abgebildete Taste 3 Sekunden
drücken
5678 oder Ziffern oder Symbole im Display
Symbole im Display
Symbol Beschreibung
-1- Interne Rufnummer des Mobilteils
05:18 Anzeige der Uhrzeit
EXT Externes Gespräch
INT Internes Gespräch
Blinkend: Es sind neue Anrufe in der Anrufliste.
Links oder rechts befinden sich weitere Ziffern der
angezeigten Rufnummer. Drücken Sie die Tasten
y/z, um diese anzuzeigen.
Die Tastensperre ist aktiviert.
Das Mikrofon ist stummgeschaltet.
Konstant: Verbindung zur Basisstation gut.
Blinkend: Verbindung zur Basisstation schlecht.

Wie bediene ich mein Telefon?
11
Grundeinstellungen programmieren
In der Grundeinstellung passen Sie die Einstellungen des Mobilteils
Ihren Bedürfnissen an. Zum Abbrechen drücken Sie die Ta-
ste . Wenn Sie 15 sec keine Taste drücken, wird der Vorgang
abgebrochen und Änderungen werden nicht gespeichert. Gehen
Sie wie folgt vor:
1. Programmierung starten
3 sec , ,
2. Lautstärke und Tonrufmelodie für externen Anruf
y/z, −OFF−bis 5, ,
3. Lautstärke und Tonrufmelodie für internen Anruf
y/z, −OFF−bis 5, ,
4. Datum und Uhrzeit
Mit den Tasten y/zTag, Monat und Uhrzeit auswählen
und mit den Tasten 0bis 9ändern, ,
5. Tonwahl / Pulswahl
y/z, 1= Tonwahl, 2= Pulswahl, ,
6. Flashzeit
y/z, 1= 100 ms, 2= 300 ms, ,
7. Lautstärke der Basis
y/z, −OFF−bis 5, .
Werkseinstellungen wiederherstellen
1. Nehmen Sie die Batterien aus dem Mobilteil.
2. Legen Sie die Batterien in das Mobilteil ein und halten Sie
sofort die Taste *gedrückt, bis im Display 8888888
erscheint .
3. Drücken Sie 3 Sekunden die Taste , bis ein
Bestätigungston erklingt. Nach einiger Zeit wechselt das
Telefon in den Standby−Modus.

4
Telefonieren
12
5 Telefonieren
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon
aus, dass sich das Mobilteil im Standby−Modus befindet. Den
Standby−Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste .
Gespräch annehmen
Gespräch beenden
Extern anrufen , ëoder ë,
Wahlwiederholung £, y/z, oder
, £
Wahl aus der Anrufliste z,y/z,
Wahl aus dem Rufnum-
mernspeicher ,y/z,
Kurzwahl 3 sec 1, 2oder 3
Intern telefonieren 3 sec I, ë
Intern telefonieren
Interne Gespräche führen
3 sec I, ëz. B. 2.
Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile an Ihrer Basisstation ange-
meldet haben, um interne Gespräche führen zu können.
Externe Gespräche intern weiterleiten / Konferenzgespräch
Während externem Gespräch: 3 sec I, ëz. B. 2.
Nachdem sich der interne Gesprächspartner gemeldet hat, überge-
ben Sie das Gespräch durch Drücken der Taste .
Um ein Konferenzgespräch zu führen, drücken Sie, nachdem der
interne Teilnehmer sich gemeldet hat, die Taste #.
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können
Sie das externe Gespräch durch Drücken der Taste I
wieder zurückholen.

Telefonieren
13
Weitere Funktionen
Funktion Tastenfolge
Mobilteil ein− / ausschalten 3 sec
Tastensperre ein 3 sec
Tastensperre aus ,
Hörerlautstärke (1−5) , y/z
Lautstärke Tonrufmelodie Während Klingeln y/z
Mikrofon im Mobilteil
stumm− / einschalten Während Gespräch
Mobilteil suchen An der Basisstation
Mikrofon stummschalten
Wenn Sie das Mikrofon stummschalten, kann Ihr Gesprächspartner
Sie nicht hören.
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden,
Minuten und Sekunden angezeigt.
Mobilteil anmelden
Ist Ihr Mobilteil nicht an der Basisstation angemeldet, blinken im
Display die Symbole INT, EXT, und .
Um Ihr Mobilteil anzumelden, drücken Sie an der Basisstation drei
Sekunden lang die Taste und gehen dann wie folgt vor:
5 sec. , -, PI-, ë0000, .
Um Mobilteile eines anderen Herstellers anzumelden, lesen Sie
bitte die dazugehörige Bedienungsanleitung. Die vierstellige PIN Ih-
rer Basisstation ist 0000.
Es können bis zu fünf Mobilteile an Ihrer Basisstation an-
gemeldet werden. Ihr Mobilteil kann immer nur an einer
Basisstation angemeldet sein.

5
6
7
Rufnummernspeicher
14
6 Rufnummernspeicher
Im Rufnummernspeicher können Sie 10 Rufnummern speichern.
Ist die Speicherkapazität erschöpft, müssen Sie einen vor-
handenen Eintrag überschreiben.
Rufnummer speichern
, 3 sec , z, z. B. [0], 0, ë, , .
Einträge im Rufnummernspeicher ändern
, 3 sec , z, z. B. [3], 3, ë, , .
Kurzwahl
Sie können 3 Rufnummern als Kurzwahl auf den Tasten 1bis
3speichern. Die Kurzwahl der Taste 1wird auch durch
Drücken der Taste gewählt.
Rufnummern als Kurzwahl speichern
, 3 sec , 3 sec 1, [S1 ]ë, , .
Rufnummer der Kurzwahl ändern
, 3 sec , 3 sec 1, ë, , .

Anrufliste
15
7 Anrufliste
Insgesamt werden 10 Rufnummern in der Anrufliste gespeichert.
Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres
Netzbetreibers.Steht dieser Service nicht zur Verfügung,
werden eingehende Anrufe nicht im Display angezeigt.
Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren In-
formationen.
Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen
z, y/z.
Eintrag aus der Anrufliste im Rufnummernspeicher speichern
z, y/z, 5678 , 3 sec , z, [3], 3,
, .
Rufnummern aus der Anrufliste löschen
z, y/z, 5678 , 3 sec , [−−−−−− ], .

Falls es Probleme gibt
16
8 Falls es Probleme gibt
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die
folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen und Garantiean-
sprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit
beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Die Rufnummern-
anzeige (CLIP1)
funktioniert nicht
− Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatz-
dienst Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen
Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren
Informationen.
− Der Anrufer hat das Übertragen seiner
Rufnummer unterdrückt.
Die Akkus sind in
kürzester Zeit leer − Die Akkus sind leer oder defekt.
− Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die
Basisstation. Reinigen Sie die Kontakt-
flächen am Mobilteil und an der Basis-
station mit einem weichen, trockenen
Tuch.
− Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stunden
in die Basisstation.
1CLIP: Calling Line Identification Presentation

Falls es Probleme gibt
17
Verbindung abge-
hackt, fällt aus − Sie haben sich zu weit von der Basissta-
tion entfernt.
− Falscher Aufstellungsort der Basissta-
tion.
− Die Akkus sind schwach
Kein Telefonge-
spräch möglich − Das Telefon ist nicht korrekt angeschlos-
sen oder gestört. Verwenden Sie nur
das mitgelieferte Telefonanschluss-
kabel.
− Testen Sie mit einem anderen Telefon,
ob Ihr Telefonanschluss in Ordnung ist.
− Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es
liegt ein totaler Stromausfall vor.
− Die aufladbaren Akkus sind leer oder
defekt.
− Sie haben sich zu weit von der Basissta-
tion entfernt.

Technische Eigenschaften
18
9 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Standard DECT−GAP1
Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz
Ausgang: 6 V, 400 mA
Reichweite Außen: ca. 300 m
Innen: ca. 50 m
Standby bis zu 100 h
Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h
Aufladbare Akkus 2 x 1.2 V, Größe: AAA
Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren
Impuls−Wahlverfahren
Zulässige Umgebungstemperatur 10°C bis 30°C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 75%
Flash−Funktion 100ms, 300ms
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Tele-
kommunikationsendeinrichtungen und die gegen-
seitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konfor-
mität wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät
bestätigt.
1DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone.
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von
Mobilteilen und Basisstationen anderer Hersteller.

Pflegehinweise / Garantie
19
10 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfah-
ren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch ent-
wickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange
Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache ei-
ner Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder ei-
ner eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die
Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien,
Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, ge-
rechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material−
oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder
durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch un-
sachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Ge-
walt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die
Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die de-
fekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutau-
schen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in
unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlos-
sen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit
aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät ge-
kauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim-
mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend
zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr gel-
tend gemacht werden.

20
Other manuals for DE07
1
Table of contents
Languages:
Other switel Cordless Telephone manuals

switel
switel DF1101 User manual

switel
switel DET 77 User manual

switel
switel DE11 User manual

switel
switel DET1174 User manual

switel
switel DC 56 series User manual

switel
switel DC 44 User manual

switel
switel DCT427 User manual

switel
switel DFT 897 series User manual

switel
switel DFT957x User manual

switel
switel DC66x User manual

switel
switel Vita DC 500x User manual

switel
switel DF73X User manual

switel
switel DET147 User manual

switel
switel DFT 107 series User manual

switel
switel DC68x User manual

switel
switel DC69 Series User manual

switel
switel DET207 User manual

switel
switel DE12 series User manual

switel
switel DF722 User manual

switel
switel DC462 User manual