Sygonix 2380484 User manual

b) LED Licht
• Achtung, LED-Licht:
- Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
- Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
Ausstattung
• Infrarot-PIR-Sensor zur Erkennung von Personen in einem Umkreis von 5-8 Metern
• Das Licht schaltet sich automatisch aus, wenn keine Personen mehr erkannt werden
• Inklusive Basishalterung
Bedienung
a) Timer-Einstellung
Drehen Sie den linken Einstellknopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn, um eine kurze
Beleuchtungszeit von etwa 5 Sekunden zu wählen. Drehen Sie den linken Einstellknopf
bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn, um eine längere Beleuchtungszeit von etwa
120 Sekunden zu wählen.
b) Einstellung der Sensorhelligkeit
Drehen Sie den rechten Einstellknopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn, um einen
niedrigeren Beleuchtungswert von 5 Lux zu wählen. Drehen Sie den rechten Einstellknopf
bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn, um einen niedrigeren Beleuchtungswert
von 25 Lux zu wählen.
c) Lademodus
Das Gerät lädt sich selbst über das Solarpanel auf der Rückseite der Leuchte auf.
d) Basishalterung
Befestigen Sie den Sockel mit den beiliegenden Schrauben in der gewünschten Position
und bringen Sie dann die Leuchte am Sockel an.
Sie können kompatible Leuchten verbinden und gleichzeitig einschalten.
e) Verbinden mehrerer Leuchten
Sie können kompatible Leuchten verbinden und gleichzeitig einschalten.
Stellen Sie an allen Leuchten den Schalter auf die gleiche Kanalnummer (1 oder 2). Wenn
der Sensor eine Bewegung erkennt, schaltet er alle Leuchten ein.
Pege und Reinigung
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts
führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden,
müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem
Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
SiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.DieEndnutzersindverpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme
vonAltgerätenverpichtet.ConradstelltIhnenfolgendekostenlose Rückgabemöglichkeiten
zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
• inunserenConrad-Filialen
• indenvonConradgeschaffenenSammelstellen
• in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von
Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
BeachtenSie,dassinLändernaußerhalbDeutschlandsevtl.anderePichtenfürdieAltgeräte-
Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
Bedienungsanleitung
Solar-Wandleuchte Inkl. PIR
Best.-Nr. 2380484
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Solar-Wandleuchte mit PIR-Sensor ist mit 2,4 GHz-Funktechnologie ausgestattet und
kann mit anderen kompatiblen Leuchten verbunden werden und gleichzeitig eingeschaltet
werden (zum Beispiel: Artikelnr. 2377688, 2377687, 2377686).
Das Produkt entspricht der Schutzklasse IP44. Es ist spritzwasserfest und für den Gebrauch im
Freien geeignet. Nicht in Wasser tauchen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Lichtsensor
• Montagekit (2 x Schrauben, 2 x Dübel)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloadsherunteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir
keine Haftungfür daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren
Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge-
lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
anderes Fachpersonal.
• Die Übertragungsreichweite kann durch die Umgebungsbedingungen und
Störungsquellen in der Nähe beeinträchtigt werden.

Konformitätserklärung (DOC)
HiermiterklärtConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,dassdieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
• Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die
EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom............ 5VDC,max.200mA
Ein-/Ausschalten........................... 3 W
LED-Farbe.................................... Warmweiß
Lichtstrom..................................... 200 lm
LED-Spannung............................. 3,0 V, 0,2 W
Solarmodul ................................... Kristallsilizium, 5 V, max. 200 mA, 1 W Eingang
Lichtintensität................................ 5-25 lux
Akku.............................................. 18650 1800 mAh Li-Ion-Akku (nicht austauschbar)
Sensortyp ..................................... PIR
Sensorenabstand ......................... 5-8 m
Sensorwinkel ................................ 120 °
Sensorzeit..................................... 5-90Sekunden
Frequenz ...................................... 2,402 – 2,480 GHz
Übertragungsleistung ................... 2,0 dBm
Übertragungsreichweite................ 15 m
Lebensdauer................................. 25.000 Stunden
Ladedauer .................................... Max. 200 mA 48 Stunden bei sonnigem Wetter
Betriebsbedingungen.................... -20bis+45°C
0–95%RH(nichtkondensierend)
Lagerbedingungen........................ -20bis+50°C
0–95%RH(nichtkondensierend)
Abmessungen ( H x B x T) ........... 167x150x91,5mm
Gewicht......................................... 300 g
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).AlleRech-
teeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,MikroverlmungoderdieErfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright2022byConradElectronicSE. *2380484_V3_0422_02_jh_m_4L_(1)

Features
• Infrared PIR sensor that detects people within a range of 5-8 metres
• Light automatically turns off when people are no longer detected
• Includes base mount
Operation
a) Timer adjustment
Turn the left adjustment knob all the way clockwise to select a short illumination time of
around 5 seconds. Turn the left adjustment knob all the way counterclockwise to select a
longer illumination time of around 120 seconds.
b) Sensor brightness adjustment
Turn the right adjustment knob all the way clockwise to select a lower illumination value
of 5 lux. Turn the right adjustment knob all the way counterclockwise to select a higher
illumination value of 25 lux.
c) Charging mode
The unit self-charges via the solar panel in the back of the light.
d) Base mount
Fix the base mount in the desired position using the included screws, and then attach the
light to the base.
You can link compatible lights and switch them at the same time.
e) Linking multiple lights
You can link compatible lights and switch them at the same time.
On all lights, slide the switch to the same channel number (1 or 2). When the sensor detects
motion it switches all lights on.
Care and cleaning
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol, or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and functioning of the product.
• Cleantheproductwithadry,bre-freecloth.
Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the
EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as
unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
Spent batteries and accumulators, which are not enclosed by the WEEE, as well
as lamps that can be removed from the WEEE in a non-destructive manner, must
be removed by end users from the WEEE in a non-destructive manner before it is
handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back
ofwaste.Conradprovidesthefollowingreturnoptionsfree of charge (more details on our
website):
• inourConradofces
• attheConradcollectionpoints
• at the collection points of public waste management authorities or the collection points set
up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of. It
should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in
countries outside of Germany.
Operating Instructions
Solar wall light incl. PIR
Item No. 2380484
Intended use
This solar-powered wall light with PIR sensor features 2.4 GHz wireless technology and can
link to and switch other compatible lights (example: item no. 2377688, 2377687, 2377686).
The product has an IP44 ingress protection rating. It is splash proof and suitable for outdoor
use. Do not submerge in water.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described, the product may be damaged. In
addition,improperusecanresultinshortcircuits,res,electricshocksorotherhazards.Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• LED light sensor light
• Installation kit (2x screws, 2x dowels)
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protecttheappliancefromextremetemperatures,strongjolts,ammablegases,
steam, and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts, or a fall, even from a low
height, can cause damage to the product.
• Consultanexpertwhenindoubtabouttheoperation,safety,orconnectionofthe
appliance.
• Maintenance,modications,andrepairsmustonlybecompletedbyatechnician
or an authorised repair centre.
• If you have questions that remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
• The operating range may be affected by environmental factors and nearby
sources of interference.
b) LED light
• Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!

Declaration of Conformity (DOC)
ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschauherebydeclaresthatthis
product conforms to the 2014/53/EU directive.
• Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Enter the product item number in the search box. You can then download the EU declaration of
conformity in the available languages.
Technical data
Input voltage/current..................... 5VDC,max.200mA
Power ........................................... 3 W
LED colour.................................... Warm white
Luminousux ............................... 200 lm
LED voltage.................................. 3.0 V, 0.2 W
Solar panel ................................... Crystalsilicon,5V,max.200mA,1Winput
Light level intensity ....................... 5-25 lux
Battery.......................................... 18650 1800 mAh Li-Ion battery (non-replaceable)
Sensor type .................................. PIR
Sensor distance............................ 5-8 m
Sensor angle ................................ 120 °
Sensor time .................................. 5-90seconds
Frequency..................................... 2.402 – 2.480 GHz
Transmission power...................... 2.0 dBm
Transmission distance.................. 15 m
Lifetime......................................... 25,000 hours
Chargingtime ............................... Max. 200 mA 48 hours in sunny weather
Operating/storage conditions........ -20°Cto+30°C
0%to90%RH(non-condensing)
Dimensions (H x W x D) ............... 167x150x91.5mm
Weight .......................................... 300 g
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allrightsin-
cludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdata
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright2022byConradElectronicSE. *2380484_V3_0422_02_jh_m_4L_(1)

b) Éclairage LED
• Attention, éclairage LED :
- Ne regardez pas directement l’éclairage LED !
- Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments op-
tiques !
Caractéristiques
• CapteurPIRinfrarougequidétectelespersonnesdansunrayonde5-8mètres
• Lalumières'éteintautomatiquementlorsquelespersonnesnesontplusdétectées.
• Comprendunmontagedusupport
Fonctionnement
a) Réglage de la minuterie
Tournez le bouton de réglage gauche à fond dans le sens des aiguilles d’une montre pour
sélectionner une courte durée d’éclairage d’environ 5 secondes. Tournez le bouton de
réglage gauche à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner
une courte durée d’éclairage d’environ 120 secondes.
b) Réglage de la luminosité du capteur
Tournez le bouton de réglage à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
sélectionner une valeur inférieure de l’éclairage de 5 lux. Tournez le bouton de réglage
droit à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner une valeur
d’éclairage lumineux supérieure de 25 lux.
c) Mode de recharge
L'unitéserechargeautomatiquementgrâceaupanneausolairesituéàl'arrièredelalampe.
d) Assemblage pour socle
Fixezlesupportdebasedanslapositionsouhaitéeàl'aidedesvisfournies,puisxezla
lampe au support.
e) Connexion avec plusieurs lampes
Vous pouvez connecter des lampes compatibles et les allumer en même temps.
Sur toutes les lampes, faites glisser l’interrupteur sur le même numéro de canal (1 ou 2).
Lorsque le capteur détecte un mouvement, il allume toutes les lampes.
Entretien et nettoyage
• N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d’alcool à brûler ou toute autre solution
chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et affecter le bon fonctionnement du
produit.
• Nettoyezleproduitàl'aided'unchiffonsecnonpelucheux.
Mise au rebut
Tous les appareils électriques et électroniques vendus sur le marché européen
doiventêtremarquésparcesymbole.Cesymboleindiquequ’àlandesaduréede
vie, cet appareil doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets ménagers non
triés.
Chaquepropriétaired’appareilsusagésal’obligationdelesramenerdansuncentre
de tri où les appareils seront recyclés. Avant de ramener les appareils usagés
dansuncentredecollecte,lesutilisateursnauxsonttenusd’enretirerlespiles
et les batteries usagées le cas échéant (lorsque celles-ci ne sont pas scellées
dans l’appareil et qu’il est possible de les retirer sans les détruire, par ex. dans les
lampes).
Les distributeurs d’équipements électriques et électroniques sont tenus par la loi de reprendre
gratuitementlesappareilsusagés.Conradmetàvotredispositiongratuitement les possibilités
de reprise de produit suivantes (pour plus d’informations, rendez-vous sur notre site internet) :
• auprèsdenosmagasinsConrad
• auprèsdecentresdecollectegérésparConrad
• auprès des déchetteries publiques ou des centres de collecte des fabricants et des
distributeurs
L’utilisateurnalestresponsabledelasuppressiondesdonnéesàcaractèrepersonnelgurant
dans l’appareil à éliminer.
Veuillez noter que dans tout pays autre que l’Allemagne, d’autres obligations sont susceptibles
de s’appliquer pour la reprise et le recyclage des déchets..
Mode d’emploi
Lampe solaire murale avec capteur PIR
N° de commande 2380484
Utilisation prévue
CettelampemuralesolaireaveccapteurPIRestdotéedelatechnologiesansl2,4GHzet
peut se connecter à d’autres lampes compatibles (exemple : article N° 2377688, 2377687,
2377686).
Le produit dispose d’un indice de protection IP44. Il est étanche aux éclaboussures et convient
à une utilisation en extérieur. Ne pas immerger dans l’eau.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutereconstitutionet/oumodicationdece
produitestinterdite.Touteutilisationàdesnsautresquecellesdécritespourraitendommager
le produit. De plus, une utilisation inappropriée pourrait entraîner des courts-circuits, des
incendies, des décharges électriques ou d’autres risques. Lisez attentivement les instructions
du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous devez fournir ce produit à des
tiers, veillez à y joindre le mode d’emploi.
Ceproduitestconformeauxexigencesnationaleseteuropéennesenvigueur.Touslesnoms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• CapteurdelumièreLED
• Kit de montage (2 vis, 2 chevilles)
• Mode d’emploi
Mode d’emploi à jour
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ouscannez le code QR indiqué. Suivezlesinstructionsgurantsurle site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire
attentivement ces informations.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité
et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cetappareiln’estpasunjouet.Ildoitresterhorsdeportéedesenfantsetdes
animaux domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield'emballagesansprécaution.Celui-cipeutse
révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Protégez l’appareil des températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz
inammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké dans des conditions ambiantes défavorables pendant une longue
durée ou
- aétésoumisàd'importantescontraintespendantletransport.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Consultezunspécialisteencasdedoutesurlefonctionnement,lasécuritéoule
raccordement de l’appareil.
• Les opérations d'entretien, les modications et les réparations doivent
impérativementêtreconéesàunprofessionnelouà un centre de réparation
agréé.
• Sidesquestionsrestentsansréponseaprèsavoirlucemoded’emploi,contactez
notre service technique ou un autre technicien.
• La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs
liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité.

Déclaration de conformité (DOC)
ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Strasse1,D-92240Hirschau,déclareparlaprésente
que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
• Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via le lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir té-
lécharger la déclaration de conformité de l’UE dans les langues disponibles.
Caractéristiques techniques
Tension/courant d’entrée .............. 5VCC,200mAmax
Puissance..................................... 3 W
CouleurdesLED .......................... Blanc chaud
Flux lumineux ............................... 200 lm
Tension des LED .......................... 3,0 V, 0,2 W
Panneau solaire............................ Cristaldesilicium,5V,200mAmax,entrée1W
Intensité du niveau lumineux........ 5-25 lux
Accumulateurs.............................. Batterie Li-Ion 18650 1800 mAh (non remplaçable)
Type de capteur............................ PIR
Distance du capteur...................... 5-8 m
Angle du capteur .......................... 120 °
Temps du capteur......................... 5-90secondes
Fréquence .................................... 2,402 - 2,480 GHz
Puissance de transmission........... 2,0 dBm
Distance de transmission ............. 15 m
Durée de vie................................. 25 000 heures
Durée de recharge........................ Max. 200 mA 48 heures par temps ensoleillé
Conditionsdeservice ................... -20à+45°C
0–95%d’humiditérelative(sanscondensation)
Conditionsdestockage ................ -20à+50°C
0–95%d’humiditérelative(sanscondensation)
Dimensions (H x l x P )................. 167x150x91,5mm
Poids............................................. 300 g
CedocumentestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Strasse1,D-92240Hirschau-Allemagne(www.
conrad.com).Tousdroitsréservésycomprislatraduction.Lareproductionparn'importequelmoyen,p.ex.photocopie,
microlmousaisiedans dessystèmesdetraitementélectronique desdonnées,nécessitel'autorisationpréalable par
écritdel'éditeur.Laréimpression,mêmeenpartie,estinterdite.Cettepublicationreprésentel'étattechniqueaumoment
del'impression.
Copyright2022ConradElectronicSE. *2380484_V3_0422_02_jh_m_4L_(1)

b) Led-lamp
• Let op, ledlicht:
- Niet rechtstreeks in het ledlicht kijken!
- Niet direct of met optische instrumenten in de lichtstraal kijken!
Kenmerken
• Infrarood PIR-sensor die mensen detecteert binnen een bereik van 5 à 8 meter
• Het licht gaat automatisch uit wanneer er geen mensen meer worden gedetecteerd
• Inclusief voetmontage
Bediening
a) Timeraanpassing
Draai de linker instelknop helemaal met de klok mee om een korte verlichtingstijd van
ongeveer 5 seconden te selecteren. Draai de linker instelknop helemaal tegen de klok in
om een langere verlichtingstijd van ongeveer 120 seconden te selecteren.
b) Aanpassing sensorhelderheid
Draai de rechter instelknop helemaal met de klok mee om een geringere verlichtingswaarde
van 5 lux te selecteren. Draai de rechter instelknop helemaal tegen de klok in om een
hogere verlichtingswaarde van 25 lux te selecteren.
c) Laadmodus
Het apparaat laadt zichzelf op via het zonnepaneel aan de achterkant van de lamp.
d) Standaardbevestiging
Bevestig de voetmontage in de gewenste positie met behulp van de meegeleverde
schroeven en bevestigd de lamp vervolgens op de voet.
e) Meerdere lampen koppelen
U kunt compatibele lampen koppelen en gelijktijdig inschakelen.
Zet de schakelaar op alle lampen op hetzelfde kanaalnummer (1 of 2). Als de sensor een
beweging vaststelt, gaan alle lampen aan.
Onderhoud en reiniging
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere
chemische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen
veroorzaken.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Verwijdering
Alle elektrische en elektronische apparaten die op de Europese markt worden
gebracht, moeten van dit symbool zijn voorzien. Dit symbool geeft aan dat
dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van ongesorteerd
huishoudelijk afval moet worden afgevoerd.
Elke eigenaar van oude apparatuur is verplicht om oude apparatuur gescheiden
van ongesorteerd huishoudelijk afval af te voeren. De eindgebruikers zijn verplicht
om gebruikte batterijen en accu’s die niet door het oude apparaat zijn omsloten, net
als lampen die zonder het oude apparaat te vernietigen kunnen worden verwijderd,
voor afgifte bij een inzamelingspunt te verwijderen.
Verkopers van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude
apparatuur gratisterugtenemen.Conradbiedtudevolgendegratisretourmogelijkhedenaan
(meer informatie op onze internetpagina):
• InonzeConrad-lialen
• BijdedoorConradgecreëerdeinzamelpunten
• Bij de verzamelplaatsen van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de door
fabrikanten en verkopers in de zin van de ElektroG ingestelde recyclingsysteem
De eindgebruiker is verantwoordelijk voor het wissen van persoonlijke gegevens op het te
verwijderen oude apparaat.
Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland eventueel andere verplichtingen kunnen
gelden voor het retourneren en de recycling van oude apparatuur.
Gebruiksaanwijzing
Lamp op zonne-energie incl. PIR
Bestelnr. 2380484
Beoogd gebruik
Deze wandlamp op zonne-energie en PIR-sensor bezit een draadloze 2.4 GHz technologie
en kan worden gekoppeld aan andere compatibele lampen en deze inschakelen (voorbeeld:
artikelnr. 2377688, 2377687, 2377686).
Het product bezit een IP44 beschermingsgraad. Het is spatwaterdicht en geschikt voor gebruik
buitenshuis. Niet onderdompelen in water.
Vanwege veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Het
product kan schade oplopen als het wordt gebruikt voor andere doeleinden dan hierboven
beschreven. Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schok
of andere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze op een
veilige plaats. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden
overhandigd.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Pakketinhoud
• Led-lichtsensor
• Montageset (2x schroeven, 2x pluggen)
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de
website.
Verklaring van de symbolen
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd
aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit
resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt
de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Buiten het bereik van kinderen en huisdieren
houden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare
gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet
langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen
of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van beperkte
hoogte kunnen het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert als u vragen heeft over gebruik, veiligheid of aansluiting
van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord,
kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
• Het werkgebied kan worden beïnvloed door omgevingsfactoren en
interferentiebronnen in de directe omgeving.

Conformiteitsverklaring (DOC)
BijdezeverklaartConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Strasse1,D-92240Hirschau,datdit
product voldoet aan de Europese richtlijn 2014/53/EU.
• Klik op de volgende link om de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring te lezen:
www.conrad.com/downloads
Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in; vervolgens kunt u de EU-conformit-
eitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom............. 5VDC,max.200mA
Vermogen ..................................... 3 W
Led kleur....................................... warm wit
Lichtstroom................................... 200 lm
Led-spanning................................ 3,0 V, 0,2 W
Zonnepaneel................................. Kristalsilicium, 5 V, max. 200 mA, 1 W ingang
Intensiteit van het lichtniveau ....... 5-25 lux
Oplaadbare batterij....................... 18650 1800 mAh Li-Ion batterij (niet vervangbaar)
Soort sensor................................. PIR
Sensorafstand .............................. 5-8 m
Sensorhoek .................................. 120 °
Sensortijd...................................... 5-90seconden
Frequentie .................................... 2.402 - 2.480 GHz
Transmissievermogen .................. 2.0 dBm
Zendbereik.................................... 15 m
Levensduur................................... 25.000 uur
Laadduur ...................................... Max. 200 mA 48 uur bij zonnig weer
Bedrijfsomstandigheden............... -20tot+45°C
0–95%relatieveluchtvochtigheid(nietcondenserend)
Opslagomstandigheden................ -20tot+50°C
0–95%relatieveluchtvochtigheid(nietcondenserend)
Afmetingen (h x b x d) .................. 167x150x91,5mm
Gewicht......................................... 300 g
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allerechten,
vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddan ook,bijvoorbeeld fotokopie,microverlmingof
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright2022byConradElectronicSE. *2380484_V3_0422_02_jh_m_4L_(1)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sygonix Inverter manuals