SYSTEMAT vitvit ULTIMATE 1000W User manual

EL19571
CZ- Návod k použití / SK- Návod na použitie / PL- Sposób użycia
EN- Instruction manual

2
CZ CZ – Blahopřejeme Vám ke správnému výběru tohoto přístroje
VITVIT Ultimate EL19571
z řady SYSTEMAT společnosti Vaše DEDRA, s.r.o.
Přejeme vám, aby vám váš nový pomocník dlouho a spolehlivě sloužil.
Řada SYSTEMAT od společnosti Vaše DEDRA vám přináší ucelenou řadu pomocníků pro vaši
domácnost a péči o tělo. Přinášíme vám pouze inovativní produkty, které sami používáme.
Aby Vám přistroj sloužil co nejlépe a bezpečně, přečtěte si pečlivě tento návod dříve,
než jej začnete používat. Návod vždy striktně dodržujte!
Návod si uschovejte i pro připadnou budoucí potřebu.
POPIS PŘÍSTROJE
VITVIT ULTIMATE je určen pro použití v domácnosti.
• Přístroj splňuje nejmodernější bezpečnostní standardy. V zájmu vlastní bezpečnosti si prosím tento
návod před prvním použitím přístroje pečlivě přečtěte. Návod k použití si uschovejte, je nedílnou
součástí dodávky přístroje, proto je vždy nutné návod k použití předat třetí osobě s Vitvit ultimate,
pokud přístroj používá nová osoba.
• Vitvit ultimate není určen k používání uživateli (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
či mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim není poskytnut dohled
a instrukce týkající se používání přístroje Vitvit ultimate. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo
zaručeno, že si s přístrojem Vitvit ultimate nebudou hrát.
• Vitvit ultimate odpovídá bezpečnostním standardům státu, v němž byl tento přístroj prodán
autorizovanou organizací fi rmy Vaše DEDRA. Při používání přístroje Vitvit ultimate v jiné zemi než
v zemi, ve které byl zakoupen, nelze plnění místních bezpečnostních standardů zaručit.
• Společnost Vaše DEDRA proto nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli škody, které by mohly
v důsledku tohoto vzniknout. Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí. Chraňte před
dětmi! Tento výrobek není hračka. Tento výrobek obsahuje funkční ostré části!
1
5
6
7
8
9
10
11
2
3
4
1. Velká (1000 ml) mixovací nádoba
2. Sekací nůž křížový (mixování)
3. Základna pro sekací nůž
4. Motorová jednotka
5. Menší (450 ml) mlecí nádoba
6. Sekací nůž rovný (mletí)
7. Základna pro sekací nůž
8. Šroubovací víko s náustkem
9. Šroubovací víko 2x
10. Ovládací panel
11. Protiskluzové podložky

3
CZ
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Ubezpečte se, že údaje na typovém štítku přístroje odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky. V případě
nesprávného zapojení přístroje nemůže společnost Vaše DEDRA, s.r.o. nést zodpovědnost
za možné škody a újmy na zdraví.
• Zabraňte, aby si děti s tímto spotřebičem hrály. Při používání malými dětmi nebo v jejich blízkosti
je třeba dbát maximální opatrnosti. Malé děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že
si nebudou s tímto spotřebičem hrát. Zabraňte tomu, aby si děti s přístrojem hrály. Při nesprávné
manipulaci s přívodní šňůrou může dojít k zadušení dítěte nebo pořezání o ostré části.
Tento spotřebič není hračka. Obsahuje malé části. Chraňte tento spotřebič před dětmi!
• Tento spotřebič nemohou používat děti ve věku do 8 let. Spotřebič mohou používat starší osoby
a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem a byly poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
• Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod
dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodní šňůry.
• Přístroj před čištěním, údržbou, výměnou příslušenství nebo přístupných části, před montáží
demontáží vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Nechte vychladnout!
• Jestliže je napájecí přívod vašeho spotřebiče poškozen, kontaktujte společnost Vaše DEDRA s.r.o.
nebo její autorizovaný servis. Elektrický přívod musí nahrazen výrobcem, jeho servisním
technikem nebo podobně kvalifi kovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
• Spotřebič nikdy nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívodní kabel nebo vidlici, pokud
nepracuje správně, upadl na zem a došlo k jeho poškození, nebo spadl do vody. V takových
případech kontaktujte společnost Vaše DEDRA, s.r.o. nebo její autorizovaný servis k prověření
jeho bezpečnosti a správné funkce.
• Pokud necháváte přístroj bez dozoru, vždy jej odpojte od napájení. Přístroj odpojte od napájení i
před montáží, demontáží nebo čištěním. Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby
nedošlo k poranění (např. popálení, opaření).
• Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním dětem, domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
• Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky. Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do
el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
• Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech. Přístroj nepoužívejte v komerčních
provozovnách jako např. (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích,
motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen
pro komerční použití! Není určen pro používání ve venkovním prostředí. Spotřebič nenechávejte
v provozu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin!
• Přístroj nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
• Po ukončení práce vždy odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z
elektrické zásuvky.
• Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a
nesmí se ponořit do vody. V opačném případě kontaktujte prosím servisní středisko společnosti
Vaše DEDRA, s.r.o.
• Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na něj mohly

4
dosáhnout děti. Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy stolu nebo pracovní desky.
• Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a
následně k vážnému zranění!
• Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí úrazu popálením.
• Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče. V případě zjištění jakéhokoliv
poškození kontaktujte neprodleně servisní středisko společnosti Vaše DEDRA, s.r.o.
• V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval
platným normám. Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací síťové přívody.
• Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce. Použití jiného příslušenství
může představovat nebezpečí pro obsluhu i její okolí.
• Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
• Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. znehod
nocení potravin, poraněním se o ostré hrany, apod.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v
případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
• Před vložením do mixovací nádoby, nakrájejte suroviny na menší kousky. Nástavec s noži
našroubujte řádně a pevně, zabráníte tak úniku obsahu z mixovací nádoby. Nikdy nemixujte
pouze suché potraviny, přidejte tekutiny.
• Po 50 vteřinách nepřetržitého provozu mixování se přístroj z bezpečnostních důvodů sám vypne.
Toto nastavení je z důvodu možného přehřátí přístroje. Přístroj je připraven k opětovnému použití
po 5 minutách odpočinku. Po 5 cyklech nepřetržitého užívání, nechte přístroj odpočinout.
Dojde k ochlazení motoru.
• Po 30 vteřinách nepřetržitého provozu mletí se přístroj doporučuje bezpečnostních důvodů a
nechat zchladnout po dobu 5 minut. Po 5 cyklech nepřetržitého užívání, nechte přístroj
odpočinout. Dojde k ochlazení motoru.
• Nikdy nevkládejte do nádoby tvrdé předměty. Může dojít ke zranění nebo poškození nádoby a
nožů! Všechny tvrdá jádra a pecky musí být před použitím přístroje z potravin odstraněny.
• Maximální povolená hmotnost ingrediencí v mlecí nádobě je 120g.
• Funkce “PULSE“ může být použita i při sekání ledu nebo v případě čištění přístroje. Pokud sekáte
led, přidejte do nádoby malé množství vody.
Nebezpečí zranění ostrými noži
• Sekací nože jsou ostřeny diamanty a jsou VELMI OSTRÉ! Při manipulaci, demontáži a opětovné
montáži dbejte zvýšené opatrnosti. Čepele nožů se brousí na nejvyšší stupeň ostrosti.
Při manipulaci se sekacími noži je držte za horní část. Nikdy nesahejte do víka mixovací
nádoby, pokud je přístroj připojen ke zdroji elektrického napětí. Vždy se ujistěte, že je mixovací
nůž pevně uchycen.
• Při manipulaci s mixovacími noži vždy přístroj odpojte od zdroje elektrického napětí.
Nebezpečí opaření horkými potravinami
• Nikdy přístroj nepoužívejte a neaktivujte funkci PULSE, pokud zpracováváte horké
potraviny (s teplotou nad 60 °C).
• Mějte mixování teplých/horkých potravin pod kontrolou. Nedodržení tohoto postupu může
mít za následek, že může tekutina vystříknout ven, hrozí opaření! Udržujte přístroj vždy
mimo dosah dětí a varujte je, že se mixovací nádoba zahřívá.
• Myslete na možnost úniku horkých potravin z otvoru při sundávání víka z mixovací nádoby.
Při zpracovávání horkých potravin (při teplotách vyšších než 60 °C) přístroj nepoužívejte a
neaktivujte režim PULSE.
CZ

5
CZ
• Zajistěte, aby byl přístroj umístěn na čisté, pevné a rovné ploše, která se nezahřívá.
• Vyjímejte mixovací nádobu opatrně, aby nedošlo k rozlití, zejména když je obsah mixovací
nádoby horký.
Nebezpečí opaření horkou párou a horkou kondenzovanou kapalinou
• V extraktoru vitvit ultimate nemixujte horké tekutiny. Vždy mixujte pouze vychlazené potraviny
nebo suroviny pokojové teploty.
• Buďte opatrní, při nalévání horké tekutiny do mixovací nádoby, z přístroje může vystoupat pára
z nádoby v důsledku odpařování.
Nebezpečí poranění v důsledku nesprávného používání
• Nepokoušejte se odstranit víko z mixovací nádoby násilím.
• Před každým spuštěním pohonné jednotky musí být nádoba řádně uzavřena
• Nádobu nikdy neodnímejte ani nenasazujte za chodu pohonné jednotky. Vyhnete se tak riziku
poranění a poškození spotřebiče.
• Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Nebezpečí poranění při používání nevhodných předmětů či vybavení
• Používejte pouze součástky dodané s přístrojem nebo originální náhradní díly od společnosti
Vaše DEDRA nebo díly, které byly speciálně schváleny k použití pro VitVit Ultimate
• Nikdy nepoužívejte VitVit Ultimate v kombinaci s díly či příslušenstvím, které nebylo
dodáno fi rmou Vaše DEDRA.
• K zavření v mixovací nádobě používejte pouze dodané víko.
• Přístroj umístěte vždy na čistou, pevnou a rovnou plochu, která se nezahřívá, aby nemohl
sklouznout. Přístroj udržujte dostatečně daleko od okraje této plochy, aby nemohl spadnout.
• Při mixování či sekání potravin může dojít k tomu, že se přístroj pohne z místa. Z tohoto důvodu
mějte VitVit Ultimate vždy pod dohledem, aby nespadl z pracovní plochy. Ve všech případech
od přístroje v chodu neodcházejte a mějte jej pod kontrolou po celou dobu procesu.
RIZIKO POŠKOZENÍ
• Vnějším zdrojem tepla: Udržujte dostatečnou vzdálenost přístroje VitVit Ultimate od vnějších
tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, plotýnky vařiče, trouby apod. Přístroj nebo jeho
napájecí kabel nikdy neumísťujte na tepelné zdroje (např. horké plotýnky, vařiče,
sporáky nebo trouby), protože jejich nechtěné zapnutí může způsobit poškození.
Nedávejte přístroj na horké povrchy.
• Mixováním tvrdých potravin jako např. luštěniny (rýče, pohanka, čočka, atd), tvrdými druhy
zelenin, semena, pražená zrnková káva a jiné podobné druhy potravin, může dojít ke
zmatnění a zdrsnění vnitřního povrchu mixovací nádoby v důsledku oděru tvrdými potravinami.
• Nedostatečným chlazením přístroje: Zajistěte, aby větrací otvory na zadní straně a na dně
přístroje byly vždy volné a očištěné od stříkanců tuku, zbytků potravin a podobně. Jinak
může dojít k poškození přístroje
• Korozí: Mixovací nože se NESMÍ MÝT V MYČCE NÁDOBÍ !!!
SESTAVENÍ PŘÍSTROJE A NASAZENÍ VÍKA
Použití:
Před prvním použitím všechny části, kromě motorové jednotky, řádně umyjte v teplé vodě
s přídavkem saponátu na mytí nádobí.

6
UPOZORNĚNÍ: Čepele strouhácích a krájecích kuželů jsou velice ostré, zacházejte s nimi
opatrně a vždy je držte pouze za umělohmotnou část.
• Položte motorovou jednotku (11) na pevný a rovný podklad.
• Mixovací nádobu (1 nebo 5) naplňte ingrediencemi. Důkladně našroubujte ve směru hodinových
ručiček základnu se sekacím nožem dle vašeho výběru. Nikdy nepřekračujte maximální
povolené množství náplně označené na nádobě MAX. Ujistěte se, že je nádoba pevně uzavřena.
• Vložte sestavenu nádobu na motorovou jednotku.
• Zapojte přístroj do elektrické sítě
• Stiskněte tlačítko “ON/OFF“ na ovládacím panelu.
• Stiskněte tlačítko “LOW-HIGH“ pro volbu rychlosti otáček. Prvním stisknutím se přístroj spustí
s nižšími otáčkami. Druhým stisknutím potvrdíte volbu rychlých otáček.
•Pokud potřebujete v průběhu přípravy použít funkci “PULSE“, stiskněte v průběhu přípravy tlačítko
“PULSE“. Přístroj se zastaví. Dalším stisknutím tlačítka “PULSE“ dojde ke spuštění přístroje
nejvyšší rychlostí po dobu 2 vteřin. V případě potřeby proces opakujte.
• Po dokončení práce, stiskněte opět tlačítko “ON/OFF“ a odpojte přístroj od zdroje el. napětí.
VITVIT ULTIMATE je v motorové jednotce vybaven
pojistkou (A) pro správné nasazení mixovací nádoby na
motorovou jednotku. Pokud není na motorovou jednotku
správně nasazena nádoba s noži, nedojde k její aktivaci
a přístroj zůstane nefunkční, dokud nebude nádoba
správně nasazena.
Nepoužívejte žádné nářadí ani nástroje k deaktivaci
pojistky. Můžete způsobit úraz sobě nebo osobám ve vaší blízkosti, popř. poškodit přístroj.
Čištění:
Spotřebič čistěte po každém použití. Před čištěním jej odpojte z elektrické sítě.
Příslušenství doporučujeme umýt ihned po použití, aby nedošlo k zaschnutí zbytků potravin.
Ta se pak odstraňuje obtížněji.
Jednoduše naplňte mixovací nádobu teplou vodou se saponátem a stiskněte tlačítko “ON/OFF“
a zvolte rychlost. Pro dokonalejší efekt můžete zvolit i funkci “PULSE“.
Mixovací nádobu a uzávěry můžete mýt v myčce.
a) Motorová jednotka
- Odpojte motorovou jednotku od zdroje napětí
- K čištění použijte vlhkou měkkou utěrku
- Následně vytřete do sucha
b) Mixovací a sekací nože
- Chraňte své prsty před zraněním. Mixovací nože jsou velmi ostré!
- Mixovací nádobu čistěte vždy mimo motorovou jednotku!
MOTOROVÁ JEDNOTKA A NOŽE SE NESMÍ MÝT V MYČCE NA NÁDOBÍ!
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Příkon: 1000 W
Model: EL19571
Jmenovité napětí: 220 V-240 V ~50/60Hz
Počet otáček/minutu: 20000 rpm
CZ

7
ZÁKAZNICKÝ SERVIS
Vaše dlouhodobá spokojenost s přístrojem z naší modelové řady SYSTEMAT je u nás na prvním
místě.V případě jakýchkoli dotazů či nejasností neváhejte s důvěrou kontaktovat kolegy
v naší společnosti.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNIHO PROSTŘEDÍ!
Váš přistroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat. Svěřte jej sběrnému
místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím
způsobem. Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.dedra.cz.
ZÁKLADNÍ RECEPTY:
Zdravé ranní smoothie:
• 100 g špenátu
• 1 avokádo
• 2 banány
• 300ml jogurtu
Základní klasický Milkshake
• Mléko
• Pár kopečků vanilkové zmrzliny
Ledová káva
• 2 šálky kávy
• 2–3 lžičky čokoládového sirupu
(nebo kakaa)
• 2 šálky mléka
• 1–2 lžičky cukru
• 1½ šálku ledu
Jahodovo banánové smoothie
• 1 hrst čerstvých nebo
zmražených jahod
• 1 banán
• 1 hrnek ledu
• Trocha pomerančového džusu
1. Všechny ingredience vložte do vysoké mixovací nádoby.
Uzavřete pomocí základny s mixovacím nástavcem.
Můžete přidat i trochu vody.
2. Důkladně uzavřete a mixujte, dokud nedosáhnete
požadované konzistence.
1. Všechny ingredience vložte do vysoké mixovací nádoby.
Uzavřete pomocí základny s mixovacím nástavcem.
2. Důkladně uzavřete a mixujte, dokud nedosáhnete požadované
konzistence.
3. Pokud požadujete řidší konzistenci, přidejte mléko.
4. TIP: Pokud chcete dosáhnout jiných příchutí, můžete použít jinou
příchuť zmrzliny, čokoládový sirup, jahody, banán, arašídovou
pomazánku, tvaroh atd.
1. Všechny ingredience vložte do vysoké mixovací nádoby.
Uzavřete pomocí základny s mixovacím nástavcem.
2. Důkladně uzavřete a mixujte, dokud nedosáhnete požadované
konzistence.
3. Pokud chcete servírovaný nápoj ozdobit šlehačkou, nalijte malé
množství do nádoby, připojte mlecí nože a nechte přístroj
pracovat po dobu 5 vteřin. Vyšlehanou šlehačkou ozdobte šálky
a servírujte.
1. Všechny ingredience vložte do vysoké mixovací nádoby.
Uzavřete pomocí základny s mixovacím nástavcem.
2. Důkladně uzavřete a mixujte, dokud nedosáhnete požadované
konzistence.
CZ

8
SK
SK – Blahoželáme Vám k správnemu výberu tohto prístroja
VITVIT ULTIMATE EL19571
z rady SYSTEMAT spoločnosti Vaše DEDRA, s.r.o.
Želáme vám, aby vám váš nový pomocník dlho a spoľahlivo slúžil.
Rada SYSTEMAT od spoločnosti Vaše DEDRA vám prináša ucelenú radu pomocníkov pre vašu
domácnosť a starostlivosť o telo. Prinášame vám len inovatívne produkty, ktoré sami používame.
Aby Vám pristroj slúžil čo najlepšie a bezpečne, prečítajte si pozorne tento návod skôr,
než ho začnete používať. Návod vždy striktne dodržujte!
Návod si uschovajte aj pre prípadnú budúcu potrebu.
POPIS PRÍSTROJA
VITVIT ULTIMATE je určený pre použitie v domácnosti.
• Prístroj splňuje najmodernejšie bezpečnostné štandardy. V záujmu vlastnej bezpečnosti si prosím
tento návod pred prvým pou¬žitím vitvit ultimate starostlivo prečítajte. Návod na použitie si
uschovajte, je nedielnou súčasťou dodávky prístroja, preto je vždy nutné návod na použitie
predať tretej osobe s vitvit ultimate, ak prístroj používa nová osoba.
• Vitvit ultimate nie je určený k používaniu užívateľmi (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými či mentálnymi schopnosťami či nedostatkom skúseností a znalostí, ak im nie je
poskytnutý dozor a inštrukcie týkajúce sa používania prístroja vitvit ultimate. Deti by mali byť
pod dozorom, aby bolo zaručené, že sa s prístrojom vitvit ultimate nebudú hrať.
• Vitvit ultimate odpovedá bezpečnostným štandardom štátu, v ktorom bol tento prístroj predaný
autorizovanou organizáciou fi rmy Vaše DEDRA. Pri používaní prístroja vitvit ultimate v inej zemi než
v zemi, v ktorej bol zakúpený, nie je možné plnenie miestnych bezpečnostných štandardov zaručiť.
• Spoločnosť Vaše DEDRA preto neprijíma žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody, ktoré by
mohli v dôsledku tohto vzniknúť. Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosah detí. Chráňte
pred deťmi! Tento výrobok nie je hračka. Tento výrobok obsahuje funkčné ostré časti!
1
5
6
7
8
9
10
11
2
3
4
1. Veľká (1000 ml) mixovacia nádoba
2. Sekací nôž krížový (mixovanie)
3. Základňa pre sekací nôž
4. Motorová jednotka
5. Menšia (450 ml) nádoba na mletie
6. Sekací nôž rovný (mletie)
7. Základňa pre sekací nôž
8. Skrutkovacie veko s náustkom
9. Skrutkovacie veko 2x
10. Ovládací panel
11. Protišmykové podložky

9
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Ubezpečte sa, že údaje na typovom štítku prístroja zodpovedajú napätiu vo vašej el. zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu je nutné pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky.
V prípade nesprávneho zapojenia prístroja nemôže spoločnosť Vaše DEDRA, s.r.o. niesť
zodpovednosť za možné škody a ujmy na zdraví.
• Zabráňte, aby sa deti s týmto spotrebičom hrali. Pri používaní malými deťmi alebo v ich blízkosti
je treba dbať maximálnej opatrnosti. Malé deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že
sa nebudú s týmto spotrebičom hrať. Zabráňte tomu, aby sa deti s prístrojom hrali. Pri nesprávnej
manipulácii s prívodnou šnúrou môže dôjsť k zadušeniu dieťaťa alebo porezaniu o ostré časti.
Tento spotrebič nie je hračka. Obsahuje malé časti. Chráňte tento spotrebič pred deťmi!
• Tento spotrebič nemôžu používať deti vo veku do 8 rokov. Spotrebič môžu používať staršie osoby
a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom a boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným
spôsobom a chápu prípadné nebezpečenstvá. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a
údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie 8 rokov a pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodnej šnúry.
• Prístroj pred čistením, údržbou, výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, pred montážou,
demontážou vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky!
Nechajte vychladnúť!
• Ak je napájací prívod vášho spotrebiča poškodený, kontaktujte spoločnosť Vaše DEDRA s.r.o.
alebo jej autorizovaný servis. Elektrický prívod musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným
technikom alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívodný kábel alebo vidlicu, ak
nepracuje správne, spadol na zem a došlo k jeho poškodeniu, alebo spadol do vody. V takých
prípadoch kontaktujte spoločnosť Vaše DEDRA, s.r.o. alebo jej autorizovaný servis k prevereniu
jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
• Ak nechávate prístroj bez dozoru, vždy ho odpojte od napájania. Prístroj odpojte od napájania
aj pred montážou, demontážou alebo čistením. Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak,
aby nedošlo k poraneniu (napr. popálenie, oparenie).
• Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontaktu s nim deťom, domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
• Po ukončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od el. siete
vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky. Vidlicu napájacieho prívodu nezasunujte
do el. zásuvky a nevyťahujte z el. zásuvky mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
• Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach. Prístroj nepoužívajte v komerčných
prevádzkach ako napr. (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch,
moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)!
Nie je určený pre komerčné použitie! Nie je určený pre používanie vo vonkajšom prostredí.
Spotrebič nenechávajte v prevádzke bez dozoru a kontrolujte ho po celý čas prípravy potravín!
• Prístroj nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
• Po ukončení práce vždy odpojte spotrebič od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z
elektrickej zásuvky.
• Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom
a nesmie sa ponoriť do vody. V opačnom prípade kontaktujte prosím servisné stredisko
spoločnosti Vaše DEDRA, s.r.o.
• Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by na neho mohli

10
SK
dosiahnuť deti. Napájací prívod nikdy nepokladajte na horúce plochy stolu alebo pracovnej
dosky. Zatiahnutím za prívod napr. deťmi môže dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča
a následne k vážnemu zraneniu!
• Spotrebič neprenášajte v horúcom stave, pri preklopení hrozí nebezpečenstvo úrazu popálením.
• Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča. V prípade zistenia akéhokoľvek
poškodenia kontaktujte bezodkladne servisné stredisko spoločnosti Vaše DEDRA, s.r.o.
• V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval
platným normám. Používajte len nepoškodené a správne predlžovacie sieťové prívody.
• Spotrebič používajte len s originálnym príslušenstvom od výrobca. Použitie iného príslušenstva
môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu a jej okolie.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte pre žiadny iný účel, než pre ktorý je určený a popísaný v tomto návode!
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napr.
znehodnotenie potravín, poranením sa o ostré hrany, apod.) a nie je zodpovedný zo záruky za
spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení.
• Pred vložením do mixovacej nádoby, nakrájajte suroviny na menšie kúsky. Nástavec s nožmi
našraubujte riadne a pevne, zabránite tak úniku obsahu z mixovacej nádoby. Nikdy nemixujte
len suché potraviny, pridajte tekutiny.
• Po 50 sekundách nepretržitého chodu mixovania sa prístroj z bezpečnostných dôvodov sám
vypne. Toto nastavenie je z dôvodu možného prehriatia prístroja. Prístroj je pripravený k
opätovnému použitiu po 5 minútach odpočinku. Po 5 cykloch nepretržitého užívania, nechajte
prístroj odpočinúť. Dôjde k ochladeniu motora.
• Po 30 sekundách nepretržitého chodu mletia sa prístroj odporúča z bezpečnostných dôvodov
a nechať schladnúť po dobu 5 minút. Po 5 cykloch nepretržitého užívania, nechajte prístroj
odpočinúť. Dôjde k ochladeniu motora.
• Nikdy nevkladajte do nádoby tvrdé predmety. Môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu nádoby
a nožov! Všetky tvrdé jadra a kôstky musia byť pred použitím prístroja z potravín odstránené.
• Maximálna povolená hmotnosť ingrediencií v mlecej nádobe je 120g.
• Funkcia “PULSE“ môže byť použitá i pri sekaní ľadu alebo v prípade čistenia prístroja.
Ak sekáte ľad, pridajte do nádoby malé množstvo vody.
Nebezpečenstvo zranenia ostrými nožmi
• Sekací nôž je ostrený diamantami a je VEĽMI OSTRÝ! Pri manipulácii, demontáži a
opätovnej montáži dbajte na zvýšenú opatrnosť. Čepele nožov sa brúsia na najvyšší
stupeň ostrosti. Pri manipulácii so sekacím nožom ho držte za hornú časť. Nikdy nesiahajte
do veka mixovacej nádoby, ak je prístroj pripojený k zdroju elektrického napätia.
Vždy sa uistite, že je mixovací nôž pevne uchytený.
• Pri manipulácii s mixovacím nožom vždy prístroj odpojte od zdroja elektrického napätia.
Nebezpečenstvo oparenia horúcimi potravinami
• Nikdy prístroj nepoužívajte a neaktivujte funkciu PULSE, ak spracovávate horúce
potraviny (s teplotou nad 60 °C).
• Majte mixovanie teplých/horúcich potravín pod kontrolou. Nedodržanie tohto postupu môže
mať za následok vystreknutie tekutiny von, hrozí oparenie! Udržujte prístroj vždy mimo dosah
detí a varujte ich, že sa mixovacia nádoba zahrieva.
• Myslite na možnosť úniku horúcich potravín z otvoru pri odstraňovaní veka z mixovacej nádoby.
Pri spracovávsní horúcich potravín (pri teplotách vyšších než 60 °C) prístroj nepoužívajte a
neaktivujte režim PULSE.

11
SK
• Zaistite, aby bol prístroj umiestený na čistej, pevnej a rovnej ploche, ktorá sa nezahrieva.
• Vyťahujte mixovaciu nádobu opatrne, aby nedošlo k rozliatiu, hlavne keď je obsah mixovacej
nádoby horúci.
Nebezpečenstvo oparenia horúcou parou a horúcou kondenzovanou kvapalinou
• V extraktoru vitvit ultimate nemixujte horúce tekutiny. Vždy mixujte len vychladené potraviny
alebo suroviny izbovej teploty.
• Buďte opatrní pri nalievaní horúcej tekutiny do mixovacej nádoby, z nádoby prístroja môže
stúpať para v dôsledku odparovania.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku nesprávneho používania
• Nepokúšajte sa odstrániť veko z mixovacej nádoby násilím.
• Pred každým spustením pohonnej jednotky musí byť nádoba riadne uzatvorená
• Nádobu nikdy neodnímajte ani nenasadzujte za chodu pohonnej jednotky. Vyhnete sa tak riziku
poranenia a poškodenia spotrebiča.
• Po ukončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od el. siete
vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky.
Nebezpečenstvo poranenia pri používaní nevhodných predmetov či vybavenia
• Používajte len súčiastky dodané s prístrojom alebo originálne náhradné diely od spoločnosti
Vaše DEDRA alebo diely, ktoré boli špeciálne schválené k použitiu pre VitVit Ultimate.
• Nikdy nepoužívajte VitVit Ultimate v kombinácii s dielami či príslušenstvom, ktoré nebolo
dodané fi rmou Vaše DEDRA.
• K uzatvoreniu mixovacej nádoby používajte len dodané veko.
• Prístroj umiestnite vždy na čistú, pevnú a rovnú plochu, ktorá sa nezahrieva, aby nemohol skĺznuť.
Prístroj udržujte dostatočne ďaleko od okraja tejto plochy, aby nemohol spadnúť.
• Pri mixovaní či sekaní potravín môže dôjsť k tomu, že sa prístroj pohne z miesta. Z tohto dôvodu
majte VitVit Ultimate vždy pod dozorom, aby nespadol z pracovní plochy. Vo všetkých prípadoch
od prístroja v chodu neodchádzajte a majte ho pod kontrolou po celý čas procesu.
RIZIKO POŠKODENIA
• Vonkajším zdrojom tepla: Udržujte dostatočnú vzdialenosť prístroja VitVit Smoothie od vonkajších
tepelných zdrojov, ako sú radiátory, platne variča, rúry apod. Prístroj alebo jeho
napájací kábel nikdy neumiesťujte na tepelné zdroje (napr. horúce platne, variče,
sporáky alebo rúry), pretože ich nechcené zapnutie môže spôsobiť poškodenie.
Nedávajte prístroj na horúce povrchy.
• Mixovaním tvrdých potravín ako napr. strukoviny (ryža, pohanka, šošovica, atď.), tvrdé druhy
zelenín, semená, pražená zrnková káva a iné podobné druhy potravín, môže dôjsť k
zmatneniu a zdrsneniu vnútorného povrchu nádoby v dôsledku oderu tvrdými potravinami.
• Nedostatočným chladením prístroja: Zajistite, aby vetracie otvory na zadnej strane a na dne
prístroja boli vždy voľné a očistené od striekancov tuku, zostatkov potravín a podobne.
Inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja.
• Koróziou: Mixovacie nože sa NESMÚ UMÝVAŤ V UMÝVAČKE RIADU !!!
ZOSTAVENIE PRÍSTROJA A NASADENIE VEKA
Použitie:
Pred prvým použitím všetky časti, okrem motorovej jednotky, riadne umyte v teplej vode
s prídavkom saponátu na umývanie riadu.

12
SK
UPOZORNENIE: Čepele strúhacích a krájacich kužeľov sú veľmi ostré, zachádzajte
s nimi opatrne a vždy ich držte len za umelohmotnú časť.
• Položte motorovú jednotku (11) na pevný a rovný podklad.
• Mixovaciu nádobu (1 nebo 5) naplňte ingredienciami. Dôkladne našraubujte vo smere hodinových
ručičiek základňu so sekacím nožom podľa vášho výberu. Nikdy neprekračujte maximálne povolené
množstvo náplne označenej na nádobe MAX. Uistite sa, že je nádoba pevne uzatvorená.
• Vložte zostavenú nádobu na motorovú jednotku.
• Zapojte prístroj do elektrickej siete
• Stlačte tlačidlo “ON/OFF“ na ovládacom paneli.
• Stlačte tlačidlo “LOW-HIGH“ pre voľbu rýchlosti otáčok. Prvým stisnutím sa prístroj spustí s
nižšími otáčkami. Druhým stisnutím potvrdíte voľbu rýchlych otáčok.
• Ak potrebujete v priebehu prípravy použiť funkciu “PULSE“, stisnete v priebehu prípravy tlačidlo
“PULSE“. Prístroj sa zastaví. Ďalším stisnutím tlačidla “PULSE“ dôjde k spusteniu prístroja
najvyššou rýchlosťou po dobu 2 sekúnd. V prípade potreby proces opakujte.
• Po dokončení práce, stisnete opäť tlačidlo “ON/OFF“ a odpojte prístroj od zdroja el. napätia.
VITVIT SMOOTHIE je v motorovej jednotke vybavený
poistkou (A) pre správne nasadenie mixovacej nádoby
na motorovú jednotku. Ak nie je na motorovú jednotku
správne nasadená nádoba s nožmi, nedôjde k jej
aktivácii a prístroj zostane nefunkčný, kým nebude
nádoba správne nasadená.
Nepoužívajte žiadne náradie ani nástroje na deaktiváciu
poistky. Môžete spôsobiť úraz sebe alebo osobám vo vašej blízkosti, popr. poškodiť prístroj.
Čistenie:
Spotrebič čistite po každom použití. Pred čistením ho odpojte z elektrickej siete.
Príslušenstvo doporučujeme umyť ihneď po použití, aby nedošlo k zaschnutiu zostatkov potravín.
Tá sa potom odstraňuje ťažšie.
Jednoducho naplňte mixovaciu nádobu teplou vodou so saponátom a stisnite tlačidlo “ON/OFF“
a zvoľte rýchlosť. Pre dokonalejší efekt môžete zvoliť aj funkciu “PULSE“. Mixovaciu nádobu a
uzávery môžete umývať v umývačke riadu.
a) Motorová jednotka
- Odpojte motorovú jednotku od zdroja napätia
- K čisteniu použite vlhkú mäkkú utierku
- Následne vytrite do sucha
b) Mixovacie a sekacie nože
- Chráňte svoje prsty pred zranením. Mixovacie nože sú veľmi ostré!
- Mixovaciu nádobu čistite vždy mimo motorovú jednotku!
MOTOROVÁ JEDNOTKA A NOŽE SA NESMÚ UMÝVAŤ V UMÝVAČKE RIADU!
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Príkon: 1000 W
Model: EL19571
Menovité napätie: 220 V-240 V ~50/60Hz
Počet otáčok/minútu: 20000 rpm

13
SK
ZÁKAZNICKÝ SERVIS
Vaša dlhodobá spokojnosť s prístrojom z našej modelovej rady SYSTEMAT je u nás na prvom
mieste. V prípade akýchkoľvek dotazov či nejasností neváhajte s dôverou kontaktovať kolegov v
našej spoločnosti.
PODIEĽAJME SE NA OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Váš prístroj obsahuje početné materiály, ktoré je možné zhodnocovať alebo recyklovať. Zverte ho
zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude zachádzané
odpovedajúcim spôsobom. Tieto inštrukcie sú k nahliadnutiu aj na našich stránkach www.dedra.cz.
ZÁKLADNÉ RECEPTY:
Zdravé ranné smoothie:
• 100 g špenátu
• 1 avokádo
• 2 banány
• 300ml jogurtu
Základný klasický Milkshake
• Mlieko
• Pár kopčekov vanilkovej zmrzliny
Ľadová káva
• 2 šálky kávy
• 2–3 lyžičky čokoládového sirupu
(alebo kakaa)
• 2 šálky mlieka
• 1–2 lyžičky cukru
• 1½ šálku ľadu
Jahodovo banánové smoothie
• 1 hrsť čerstvých alebo
zmrazených jahôd
• 1 banán
• 1 šálka ľadu
• Trocha pomarančového džúsu
1. Všetky ingrediencie vložte do vysokej mixovacej nádoby.
Uzavrite pomocou základne s mixovacím nástavcom.
Môžete pridať aj trochu vody.
2. Dôkladne uzavrite a mixujte, kým nedosiahnete
požadovanú konzistenciu.
1. Všetky ingrediencie vložte do vysokej mixovacej nádoby.
Uzavrite pomocou základne s mixovacím nástavcom.
2. Dôkladne uzavrite a mixujte, kým nedosiahnete požadovanú
konzistenciu.
3. Ak požadujete redšiu konzistenciu, pridajte mlieko
4. TIP: Ak chcete dosiahnuť iných príchutí, môžete použiť inú príchuť
zmrzliny, čokoládový sirup, jahody, banán, arašidovú nátierku,
tvaroh atď.
1. Všetky ingrediencie vložte do vysokej mixovacej nádoby.
Uzavrite pomocou základne s mixovacím nástavcom.
2. Dôkladne uzavrite a mixujte, kým nedosiahnete požadovanú
konzistenciu.
3. Ak chcete servírovaný nápoj ozdobiť šľahačkou, nalejte malé
množstvo do nádoby, pripojte nože na mletie a nechajte prístroj
pracovať po dobu 5 sekúnd. Vyšľahanou šľahačkou ozdobte
šálky a servírujte.
1. Všetky ingrediencie vložte do vysokej mixovacej nádoby.
Uzavrite pomocou základne s mixovacím nástavcom.
2. Dôkladne uzavrite a mixujte, kým nedosiahnete požadovanú
konzistenciu.

14
PL
PL – Gratulujemy trafnego wyboru urządzenia
VITVIT ULTIMATE EL19571
z serii SYSTEMAT, społeczność Vaše DEDRA, s.r.o.
Jesteśmy przekonani, że urządzenie będzie służyć niezawodnie przez lata.
Vaše DEDRA SYSTEMET to bardzo szeroka gama urządzeń dla gospodarstwa domowego
i do pielęgnacji ciała. Dajemy wam innowacyjne produkty, których sami używamy.
Aby móc korzystać w pełni z możliwości urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi
zanim zaczniemy z niego korzystać. Pamiętaj by zawsze postępować zgodnie z zaleceniami
zawartymi w instrukcji. Niniejszą instrukcję należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości.
OPIS URZĄDZENIA
VITVIT ULTIMATE jest przeznaczony do użytku domowego.
• Urządzenie spełnia najwyższe standardy bezpieczeństwa. Dla bezpieczeństwa należy
dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi Vitvit ultimate przez użyciem. Instrukcja obsługi
powinna zostać zachowana, jest istotną częścią urządzenia Vitvit ultimate, powinna być
przekazywana razem z urządzeniem osobom trzecim.
• Vitvit ultimate nie jest przeznaczony dla użytkowników (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych, nieposiadających wiedzy i doświadczenia chyba, że są
nadzorowane przez osoby świadome zagrożeń, jakie się z tym wiążą Vitvit ultimate. Dzieci powinny
przebywać w pobliżu urządzenia pod nadzorem Vitvit ultimate nie powinny bawić się urządzeniem.
• Vitvit ultimate odpowiada standardom bezpieczeństwa, jakie obowiązują w danym kraju,
dystrybutorem jest Vaše DEDRA.
• Podczas korzystania z urządzenia Vitvit ultimate w innym kraju niż ten, w którym zostało
zakupione warunki gwarancji nie obowiązują. Trzymaj z dala od dzieci!
Produkt nie jest zabawką. Produkt zawiera elementy funkcjonalne i ostrze części!
1
5
6
7
8
9
10
11
2
3
4
1. Duży (1000 ml) pojemnik miksujący
2. Ostrze miksujące (miksowanie)
3. Podstawa ostrza miksującego
4. Jednostka napędowa
5. Mniejszy (450 ml) pojemnik miksujący
6. Ostrze miksujące (mniejsze)
7. Podstawa ostrza miksującego
8. Wieko z otworem
9. Zakrętka 2x
10. Panel sterujący
11. Antypoślizgowe nóżki

15
PL
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Upewnij się, że napięcie znamionowe urządzenia odpowiada napięciu w twoim domu.
Podłącz zasilacz, musi być podłączony prawidłowo do gniazdka z uziemieniem. W przypadku
niespełnienia któregokolwiek z warunków fi rma Vaše DEDRA, s.r.o nie ponosi odpowiedzialności
za powstałe szkody.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Kiedy urządzenie jest włączone i dzieci znajdują się
w pobliżu należy zachować szczególną ostrożność. Należy nadzorować małe dzieci by nie
bawiły się w pobliżu urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Niewłaściwe
obchodzenie się z przewodem zasilającym może doprowadzić do uduszenia dziecka lub
uszkodzenia ciała ostrymi elementami. Urządzenie nie jest zabawką. Zawiera małe elementy.
Urządzenie należy przechowywać z dala od dzieci.
• To urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat. Z urządzenia mogą
korzystać osoby starsze i osoby o ograniczonej zdolności fi zycznej, czuciowej lub psychicznej
lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli są nadzorowane i zostały pouczone zasad
bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją potencjalne zagrożenia, jakie się z tym
wiążą. Czyszczeniem i konserwacją nie powinny się zajmować dzieci chyba, ze ukończyły 8
lat i są nadzorowane przez osoby dorosłe. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala
od urządzenia i przewodu zasilającego.
• Urządzenie przed czyszczeniem, wymianą akcesoriów lub demontażem należy odłączyć.
Wyjąć wtyczkę od zasalania i pozostawić do ostygnięcia.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy skontaktować się z Vaše DEDRA s.r.o. lub
autoryzowanym centrum serwisowym. Przewód zasilający musi zostać wymieniony przez
producenta lub osobę wykwalifi kowaną w celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji.
• Nigdy nie należy używać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli
nie działa prawidłowo, upadło na ziemię i zostało uszkodzone lub wpadło do wody. W takich
przypadkach należy skontaktować się z Vaše DEDRA, s.r.o. lub autoryzowanym centrum
serwisowym by upewnić się, że korzystanie z urządzenia jest bezpieczne i że urządzenie
funkcjonuje prawidłowo.
• Jeśli pozostawiasz urządzenie bez nadzoru powinno być odłączone od zasilania. Urządzenie
należy odłączyć od zasilania przed montażem, demontażem i czyszczenia. Podczas
przenoszenia urządzenia należy zachować ostrożność by uniknąć zranienia lub poparzenia.
• Gdy urządzenie jest włączone dzieci, zwierzęta domowe, owady i rośliny nie powinny mieć
z nim kontaktu.
• Po zakończeniu pracy z urządzeniem i przed rozpoczęciem konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i odłączyć je od zasilania. Wyciągając wtyczkę z gniazda zasilającego. Wtyczki
nie należy wyjmować na siłę ani mokrymi rękami, nie należy wyjmować wtyczki ciągnąć za
przewód zasilający.
• Produkt jest przeznaczony do wyłącznie do użytku domowego. Nie nadaje się do użytku
komercyjnego np. w placówkach handlowych itp. (np. sklepy, biura, miejsca pracy, hotele,
motele i innych miejscach, które oferują nocleg i śniadanie). Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku komercyjnego, nie nadaje się do stosowanie na zewnątrz. Nie należy pozostawić
urządzenia bez nadzoru podczas przygotowywania posiłków!
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie, (nawet częściowo)!
• Po zakończeniu pracy należy odłączyć urządzenie od zasilania. Wyciągając wtyczkę z zasilania. .
• Nie należy dopuścić by przewód zasilający swobodnie zwisał z krawędzi blatu i był w zasięgu rąk dzieci.

16
PL
Urządzenie nie powinno znajdować się w pobliżu źródeł ciepła. Pociągnięcie za przewód
może doprowadzić do zrzucenia urządzenia i w następstwie nieszczęśliwego wypadku.
• Nie należy przenosić urządzenia, gdy jest gorące istnieje niebezpieczeństwo oparzenia.
• Upewnij się, że przewód zasilający jest sprawny, w przeciwnym razie skontaktuj się
z autoryzowanym centrum serwisowym Vaše DEDRA, s.r.o.
• Jeśli jest to konieczne należy użyć przedłużacza, należy przestrzegać obowiązujących norm by
nie uszkodzić urządzenia. Używać tylko nieuszkodzonego przedłużacza.
• należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów zalecanych przez producenta. Użycie innych
akcesoriów może stwarzać zagrożenie dla użytkownika i osób w jego otoczeniu.
• Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż tych, do których zostało przeinaczone
i opisane w niniejszej instrukcji!
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania
urządzenia (np. zranienia ostrymi krawędziami itd.) gwarancja w tym i podobnych wypadkach nie
ma zastosowania, należy ściśle stosować się do środków ostrożności zawartych w instrukcji.
• Zanim włożysz żywność do naczynia miksującego pokrój ją na mniejsze kawałki. Wieko z
ostrzami powinno zostać prawidłowo dokręcone, by nic z niego nie wyciekało. Nigdy nie
należy miksować wyłącznie suchego pokarmu, zawsze należy dodać trochę płynu.
• Po 50 sekundach ciągłej pracy urządzenie samoczynnie się wyłącza ze względów
bezpieczeństwa. Dzieje się tak by urządzenie się nie przegrzało. Urządzenie jest gotowe do
ponownego użycia po około 5 min. Po 5 cyklach urządzenie jest ponownie gotowe do użycia
po około 5 minutach odpoczynku. Po 5 cyklach należy schłodzić urządzenie. Poczekać aż silnik
urządzenia się schłodzi.
• Po 30 sekundach bezustannej pracy należy schłodzić urządzenie przez około 5 min.
Po 5 cyklach urządzenie powinno odpocząć. Należy schłodzić silnik.
• Nigdy nie należy miksować twardych przedmiotów. Może to zniszczyć urządzenie, uszkodzić
ostrza. Przed rozpoczęciem miksowania należy usunąć twarde elementy i nasiona z żywności.
• Maksymalna waga masy miksowanej do 120 g.
• Funkcja „PULSE“ może być wykorzystywana do kruszenia lodu lub do czyszczenia urządzenia.
By pokruszyć lód należy dodać niewielką ilość wody.
Ryzyko zranienia ostrymi nożami
• Noże były ostrzone szlifi erką diamentową są BARDZO OSTRE! Należy zachować
ostrożność podczas montażu i demontażu. Ostrza były szlifowane do najwyższego
stopnia ostrości. Podczas rozdrabniania należy trzymać urządzenie za górną cześć nigdy
za pokrywę urządzenia, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. Zawsze upewnij
się, że ostrze jest prawidłowo zamocowane.
• Podczas przenoszenia ostrzy miksujących należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Ryzyko poparzenia gorącym jedzeniem
• Nigdy nie należy miksować żywności w temperaturze powyżej 60 °C.
• Podczas miksowania ciepłych i zimnych pokarmów należy kontrolować pracę urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować oparzeniem się gorącym płynem.
Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci, gdy miksujemy gorący płyn należy ostrzec
dzieci przed ewentualnym niebezpieczeństwem.

17
PL
• Upewnij się, że urządzenie znajduje się na czystej płaskiej powierzchni, powinna być stabilna
i niepodgrzewana.
• Podczas wyjmowania naczynia należy zachować ostrożność, zwłaszcza, gdy zawartość jest gorąca.
Niebezpieczeństwo oparzenia strumieniem pary lub gorącą cieczą
• Nie należy miksować gorącej żywności w naczyniu. Wyłącznie zimną lub w temperaturze
pokojowej.
• Należy zachować ostrożność podczas nalewania gorącej żywności do naczynia, istnieje
niebezpieczeństwo poparzenia para wodną.
Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku nieprawidłowego użytkowania
• Nie należy zdejmować pokrywy na siłę
• Zanim uruchomisz silnik upewnij się, że naczynie jest szczelnie zamknięte.
• Nigdy nie należy umieszczać wieka w jednostce napędowej bez naczynia.
Aby uniknąć obrażeń i uszkodzenia ciała.
• Po zakończeniu pracy przed konserwacją urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć od
zasilana. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Niebezpieczeństwo obrażeń podczas korzystania z nieodpowiednich akcesoriów
• Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria i oryginalne części zamienne Vaše
DEDRA, lub te, które zostały zatwierdzone do użytku z VitVit Ultimate.
• Nigdy nie należy używać VitVit Ultimate z częściami lub akcesoriami, które nie są
dostarczone przez Vaše DEDRA .
• Aby zamknąć naczynie miksujące należy zamykać wyłącznie pokrywą dołączoną do zestawu.
• Urządzenie należy trzymać na czystej, płaskiej powierzchni, która nie jest podgrzewana.
Nie powinien stać blisko krawędzi i w miejscu, w którym może spaść.
• Podczas mieszania lub rozdrabniania żywności istnieje ryzyko, że urządzenie spadnie z blatu.
Należy nadzorować pracę VitVit Ultimate. Po zakończonej pracy możemy pozostawić urządzenie.
RYZYKO USZKODZENIA
• Należy zachować odstęp od zewnętrznych źródeł ciepła takich jak grzejnik, płyta elektryczna,
gazowa, itp. Poza urządzenie należy również chronić przewód zasilający przed
źródłami ciepła. Wysoka temperatura może uszkodzić przewód zasilający i tym samym
urządzenie. Nie należy umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach.
• Miksowanie twardych składników takich jak rośliny strączkowe (ryż, ciecierzyca, soczewica itd.)
twardych roślin takich jak ziarna kawy itp. Może to doprowadzić do zmatowienia
wewnętrznej części naczynia, twarda żywność może uszkodzić wewnętrzną część
naczynia miksującego.
• Niewystarczająca wentylacja należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są otwarte, czyste,
drożne. Powinny być pozbawione tłustych plam i resztek żywności. Nieprawidłowa
wentylacja może doprowadzić do uszkodzenia naczynia.
• Korozja: ostrza miksującego NIE NALEŻY MYĆ W ZMYWARCE !!!
AKCESORIA DO URZĄDZENIA
Sposób użycia:
Przed pierwszym użyciem wszystkie części należy umyć ciepłą wodą z odrobiną płynu do mycia
naczyń. Z wyjątkiem jednostki napędowej.

18
PL
UWAGA: ostrza dołączone do urządzenia są bardzo ostre należy się obchodzić
z nimi ostrożnie, myć i trzymać za elementy z tworzywa sztucznego.
• Ułóż jednostkę napędową (11) na stabilnej płaskiej powierzchni.
• Wypełnij naczynie miksujące (1 lub 5) składnikami. Ostrożnie wkręć ostrze miksujące oraz
podstawę ostrza miksującego. Nie należy przekraczać maksymalnej objętości zaznaczonej
na naczyni MAX. upewnij się, że pojemnik jest szczelnie zamknięty.
• Umieść zakręcony pojemnik w jednostce napędowej.
• Podłącz urządzenie do zasilania.
• Naciśnij przycisk ON / OFF na panelu sterującym.
• Wciśnij przycisk “LOW-HIGH“ by ustawić prędkość wirowania.
Naciśnij drugi raz by potwierdzić wybór szybkości.
• Jeśli zachodzi potrzeba użycia opcji „PULSE“ naciśnij ją podczas przygotowywania. Przycisk
„PULSE“ miksuje przez 2 sekundy z maksymalną prędkością. W razie potrzeby należy
powtórzyć proces.
• Po zakończeniu przygotowywania naciśnij przycisk ON/OFF i odłącz urządzenie od zasilania.
VITVIT Ultimate jest wyposażony w jednostkę napędową
(A). Jeśli naczynie nie zostanie podłączone prawidłowo
urządzenie się nie uruchomi. Dopóki naczynie nie
zostanie poprawnie zainstalowane w jednostce
napędowej urządzenia się nie włączy.
Nie należy używać żadnych narzędzi i akcesoriów by
wyłączyć bezpiecznik. Może dojść do zwarcia i tym
samym porażenia ciebie i bliskich. Oraz uszkodzenia urządzenia.
Czyszczenie:
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Zanim przystąpimy do czyszczenia należy odłączyć
urządzenie od zasilania. Wszystkie akcesoria najlepiej umyć od razu zanim resztki składników
zaschną. Po zaschnięciu składników trudniej będzie je umyć.
Wypełnij naczynie ciepłą woda i odrobina płynu do płukania i naciśnij przycisk ON/OFF, wybierz
prędkość lub PULSE. Po włączeniu programu naczynie będzie dokładnie umyte wystarczy je
opłukać woda i pozostawić do wyschnięcia.
a) Jednostka napędowa
- Odłącz silnik od zasilania
- Do czyszczenia używaj wilgotnej ściereczki
- Następnie wytrzyj do sucha
b) Pojemnik i ostrza miksujące
- Chroń palce przez zranieniem, ostrza miksujące są bardzo ostre !
- Zawsze czyść pojemnik miksujący w jednostce napędowej !
JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ I OSTRZY MIKSUJĄCYCH NIE WOLNO MYĆ W ZMYWARCE!
DANE TECHNICZNE
Moc: 1000 W
Model: EL19571
Napięcie znamionowe: 220 V-240 V ~50/60Hz
Liczba obrotów / minutę: 20000 rpm

19
PL
OBSŁUGA KLIENTA
Zadowolenie klienta to dla nas priorytet i jeden z naszych najważniejszych celów. Jeśli masz jakieś
pytania lub wątpliwości możesz się z nami skontaktować.
DBAJ O ŚRODOWISKO NATURALNE
Twoje urządzenie zawiera wiele materiałów, które mogą zostać ponownie wykorzystane lub
poddane recyklingowi. Należy je zanieść do miejsca gdzie zostaną prawidłowo zutylizowane.
Instrukcja ta jest dostępna na stronie www.mojadedra.pl.
PODSTAWOWE PRZEPISY:
Zdrowe poranne smoothie:
• 100 g szpinaku
• 1 awokado
• 2 banany
• 300 ml jogurtu
Klasyczny shake
• Mleko
• Kilka gałek lodów waniliowych
Mrożona kawa
• 2 fi liżanki kawy
• 2-3 łyżeczki syropu
czekoladowego lub kakao
• 2 szklanki mleka
• 1-2 łyżeczki cukru
• 1 ½ szklanki lodu
T ruskawkowo bananowe smoothie
• Garść świeżych lub mrożonych
truskawek
• 1 banan
• 1 fi liżanka lodu
• Trochę soku pomarańczowego
1. Wszystkie składniki umieszczamy w wysokim naczyniu.
Zamykamy naczynie miksujące. Można dodać trochę wody.
2. Dokładnie zamknij i miksuj do pożądanej konsystencji.
1. Wszystkie składniki umieszczamy w wysokim naczyniu.
2. Dokładnie zamknij i miksuj do pożądanej konsystencji.
3. Dla uzyskania rzadszej konsystencji można dolać mleka
4. WSKAZÓWKA: Jeśli chcesz uzyskać inny smak użyj smakowych
lodów, syropu czekoladowego, owoców, masła orzechowego itd.
1. Wszystkie składniki umieszczamy w wysokim naczyniu.
2. Dokładnie zamknij i miksuj do pożądanej konsystencji.
3. Jeśli chcesz ozdobić napój bitą śmietaną, wlej niewielką ilość do
pojemnika i włącz na 5 sekund. Możesz udekorować bitą śmietaną
miseczki i podawać.
1. Wszystkie składniki umieszczamy w wysokim naczyniu.
2. Dokładnie zamknij i miksuj do pożądanej konsystencji.

20
EN
EN – VITVIT ULTIMATE EL19571
PARTS DESCRIPTION
NOTE: Before using your appliance for the fi rst me, clean all of the accessories
(except for the motor base) in warm soapy water. Rinse and dry thoroughly.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and
to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give
or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual. In case of damage
caused by user failing to follow the instructions in this manual the warranty will be void.
The manufacturer/importer accepts no liability for damages caused by failure to follow the manual,
a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual.
• There is a potential risk of injuries from misuse.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
• This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach
of children.
• Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or simi
larly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
•Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching
1
5
6
7
8
9
10
11
2
3
4
1. Blending cup
2. Cross blade
3. Blade base
4. Motor base
5. Grinding cup
6. Flat blade
7. Blade base
8. Flip-top lid
9. Storage lid
10. Control panel
11. Foot
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: