Prima di procedere all’installazione del prodotto, inserire la
cannetta (B) nel corpo dell’erogatore (A) .
Per la messa in funzione del dosatore pompare fino a quando la
cannetta non si riempie di sapone.
Per riempire nuovamente il dosatore: sollevare l’erogatore (A+B) e
versare il sapone liquido nella bottiglia di plastica (C)
AVVERTENZE: 1) Se il dosatore non viene usato per molto
tempo, ripulirlo da eventuali residui di sapone.
2) La pompa funziona perfettamente solo con liquidi viscosi
(sapone, detersivo, ecc...). Non introdurre acqua , alcool o simili.
Before installing the product introduce the straw (B) into the
pump-head (A).
Press the pump until the straw is full of soap.
To refill the dispenser pull up the pump set (A+B) and fill the
bottle (C) of liquid soap.
WARNING: 1) If you don’t use the dispenser for long
time, clean it from eventual residuals of dried soap.
2) For a perfect functioning of the pump, use viscous liquid only
(soap, detergents, etc). Do not use water alcohol or any similar
liquid.
Previa a la instalación del producto, inserte la cañita (B) en el cuerpo-
bomba (A).
Para la puesta en marcha del dosificador es preciso bombear
repetidamente, mientras que la caña no esté completamente llena de
jabón.
Para rellenar de nuevo con jabón, extraiga el conjunto (A+B) y
vierta el jabón líquido en la botella (C) de plástico
ADVERTENCIA: 1)Si el dosificador no se usara por un largo perido,
limpielo de ventuales residuos resecos de jabón.
2) Para un perfecto funcionamiento de la bomba usar sólo líquido
viscoso ( jabón, detergente etc ) , no usa agua, alcohol ni productos
similares.
Bevor das Produkt in Betrieb genommen wird, fügen Sie bitte das
Saugröhrchen (B) in den Pumpenkopf (A) ein.
Betätigen Sie die Pumpe, bis das Saugröhrchen mit Seife gefüllt ist.
Um den Seifenbehälter nachzufüllen entfernen Sie bitte vorsichtig den
Pumpenkopf (A+B) und füllen Sie die Flasche (C) mit flüssiger Seife.
ACHTUNG:1)Sollte der Seifenspender für längere Zeit nicht benutzt
werden, entfernen Sie bitte die evtl.
vorhandenen, trockenen Seifenrückstände.
2)Die Pumpe funktioniert nur mit fluessigkeiten wie zaehfluessigen
reinigungsmittel (fluessigseife)
Keine fluessigkeiten wie Wasser, Alkohol oder anderes einfuegen.
Avant d’installer le distributeur de savon, introduire le tube (B) dans
la pompe doseuse (A).
Appuyer sur la pompe jusqu’à ce que le tube soit totalement remplie
de savon.
Pour remplir le distributeur, dévisser le mécanisme de pompe et
remplir le réservoir de savon liquide.
ATTENTION: 1) Si vous n’utilisez pas le distributeur un long
moment, nettoyer le afin d’ôter d’éventuels résidus de savons secs.
2) N'utilisez le dosateur que avec des liquides visquex ( savon,
detergents, etc). Ne utilisez pas eau, alcool ou liquides similaires.