T2M FUN CROSS WB535 User guide

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
Montageanleitung für / Notice de montage pour /
Mounting instruction for
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses FG Modellautos. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der
Montage beginnen bzw. bevor Sie dieses Modell in Betrieb nehmen.
Nous vous remercions et vous félicitons pour l’achat de ce modèle FG. Avant le montage ou la mise en route du modèle, lire de
manière approfondie la notice. Lire les recommandations de sécurité, la notice moteur ainsi que tous les autres conseils.
Thank you and congratulations for purchasing this FG model car. Please read carefully this manual, the security advices and the
engine manual before using the model.
Bitte bewahren Sie diese Bauanleitung für Ersatzteil-Bestellungen sorgfältig auf!
Lors de commande de pièces détachées, merci d’utiliser la notice!
Please keep these instructions for ordering spare parts!

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
COPYRIGHT T2M 2015 C
- 2 -
Warnung: Dieses RC Automodell ist kein Spielzeug und nur für Benutzer/Modellsportler ab 14 Jahren geeignet. Es ist nur für fortgeschrittene RC Fahrer bestimmt, die die Tätigkeit besit-
zen, Großmodelle fernzusteuern. Dieses RC Car muß immer mit Vorsicht und Verantwortung betrieben werden und verlangt vom Benutzer gute mechanische Kenntnisse.
Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung VOLLSTÄNDIG durch und machen Sie sich vor der Benutzung dieses RC Car zunächst mit dessen technischen Eigenschaften vertraut. Bei
falscher oder fehlerhafter Benutzung dieses Modells können Sie große Schäden am Modell selbst, aber auch an Sachen oder Personen verursachen. Im schlimmsten Fall kann es dadurch
sogar zu schweren Verletzungen oder Tod kommen.
Warnung: Führen Sie keine Veränderungen oder Einstellungen an Ihrem RC Car durch, die nicht in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Diese Veränderungen oder Einstellungen kön-
nen zur Beschädigung Ihres RC Cars aber auch zu Schäden an Sachen oder Personen führen. Im schlimmsten Fall kann es dadurch sogar zu schweren Verletzungen oder Tod kommen.
Warnung: Dieses RC Car wird über ein Funksignal gesteuert, was von vielen Störungsquellen von Aussen betroffen sein kann. Diese Störungen des Signals können zum Kontrollverlust
des RC Cars führen. Dies wiederum kann zu Schäden am Modell selbst aber auch an Sachen oder Personen führen. Im schlimmsten Fall kann es dadurch sogar zu schweren Verletzun-
gen oder Tod kommen. Sie sind daher als Fahrer verpflichtet, einen Sicherheitsabstand von mindestens 10 Metern zu Zuschauern, insbesondere Kindern, um Ihr RC Car herum zu wah-
ren, damit Kollisionen verhindert werden können.
Warnung: Berühren Sie niemals den heißen Motor, den heißen Auspuff oder andere Teile des RC Cars, die vom Betrieb heiß geworden sind (z.B. das Chassis).
Berühren Sie außerdem niemals sich drehende Teile Ihres RC Cars wie z.B. Zahnräder, Ritzel oder Räder. Dies könnte zu schweren Verletzungen führen.
Warnung: Sie müssen immer folgende Sicherheitsbestimmungen beachten:
- Versichern Sie sich, daß alle Schrauben und Muttern an Ihrem RC Car festgezogen sind.
- Beachten Sie alle Sicherheitshinweise an Ihrem RC Car, Motor, RC Anlage oder an anderem Zubehör.
- Sorgen Sie dafür, daß Kraftstoff und andere Chemikalien stets von Kindern ferngehalten werden. Gleiches gilt für das elektrische Zubehör wie z.B. Akkus, Ladegeräte oder Elektrostarter.
- Benutzen Sie Ihr RC Car stets mit einem Fail Safe und schließen Sie diesen während des Bindings korrekt an.
- Fahren Sie Ihr RC Car stets auf offenem Gelände und weit entfernt von Menschen, Häusern und Gegenständen.
- Fahren Sie Ihr RC Car niemals auf öffentlichen Straßen und Plätzen, wo Sie Schäden verursachen können.
- Fahren Sie Ihr RC Car niemals im oder durch Wasser.
- Fahren Sie Ihr RC Car niemals wenn die Senderakkus eine zu niedrige Spannung haben. (oder wenn die Batterien fast leer sind)
- Nach dem Benutzen des RC Cars schalten Sie zuerst den Motor ab, dann den Empfänger und dann den Sender.
- Warten Sie Ihr RC Car immer sorgfältig nach der Benutzung. Durch die Vibrationen des Motors sind insbesondere alle Schrauben und Muttern auf festen Halt zu prüfen.
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
DIE NICHTBEACHTUNG DIESER WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHÄDEN AM PRODUKT UND ZU SCHÄDEN AN
PERSONEN UND SACHEN FÜHREN. IM SCHLIMMSTEN FALL KANN DIES SOGAR ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER TOD FÜHREN.
ATTENTION ! Cette voiture RC n’est pas un jouet. Elle est uniquement destinée à des utilisateurs/modélistes d’au moins 14 ans capables de piloter des modèles de véhicules radiocommandés
grande échelle. Cette voiture RC doit toujours être utilisée avec précautions et sens des responsabilités. D’autre part, elle requiert de bonnes connaissances en mécanique.
ATTENTION ! Lire INTEGRALEMENT le manuel d’instructions pour se familiariser avec les caractéristiques de cette voiture RC avant de l’utiliser. Une utilisation incorrecte de ce produit
peut endommager le produit, causer des dommages matériels ou corporels et même entrainer la mort. Toujours conserver l’emballage du produit et la notice d’instructions pour référence
ultérieure.
ATTENTION ! Ne jamais effectuer des modifications ou des réglages non mentionnés dans la notice d’instructions sur la voiture RC. Modifications ou réglages inappropriés peuvent
endommager le produit, causer des dommages matériels ou corporels et même entrainer la mort.
ATTENTION ! Cette voiture RC se contrôle au moyen d’un signal radio sujet à interférences imprévisibles susceptibles de provenir de multiples sources. Ces interférences peuvent cau-
ser des pertes de contrôle temporaires de la voiture RC, pouvant endommager le produit, causer des dommages matériels ou corporels et même entrainer la mort. En conséquence, il faut
conserver une distance minimum de 10 mètres avec les spectateurs -en particulier les enfants, tout autour du modèle, comme marge de sécurité pour éviter les collisions.
ATTENTION ! Ne jamais toucher le moteur et le pot d’échappement brûlants après utilisation, ainsi que d’autres pièces sujettes à échauffement (par exemple de châssis). Ne jamais
toucher les pièces en rotation de la voiture RC, comme par exemple les pignons, couronnes et les roues. Toucher des pièces brûlantes ou en rotation peut causer de graves blessures.
ATTENTION ! Il est impératif de respecter les précautions de sécurité suivantes :
S’assurer que tous les boulons et vis sont fermement serrés
Toujours suivre les instructions et précautions d’utilisation de la voiture RC et de ses options éventuelles.
Toujours éloigner carburant, fluides, petites pièces et équipement électrique hors de portée des enfants.
Employer impérativement un ensemble RC avec dispositif failsafe et veiller à toujours l’activer.
Toujours faire évoluer le modèle sur espace ouvert, éloigné des voitures, du trafic routier, des personnes et des animaux.
Ne jamais faire rouler la voiture sur de l’eau (sol humide, flaques).
Ne jamais faire évoluer le modèle sur la voie publique où des accidents peuvent survenir.
Ne jamais utiliser le modèle avec des piles d’émetteur usagées.
Après utilisation, toujours éteindre dans cet ordre le moteur, le circuit de réception et enfin l’émetteur.
Effectuer la maintenance du véhicule après chaque utilisation. Du fait des vibrations causées par le moteur, vérifier systématiquement que tous les écrous et vis sont fermement serrés.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
LE NON RESPECT DE CES MISES EN GARDE ET PRECAUTIONS DE SECURITE PEUT ENTRAINER DES DOMMAGES AU PRODUIT,
CAUSER DES DOMMAGES MATERIELS OU CORPORELS ET MÊME ENTRAINER LA MORT
WARNING This RC Car is not a toy. It is only intended for modellers/users aged 14 minimum who are advanced RC drivers capable of operating large-scale model vehicles. This RC Car
must always be operated with caution, responsibility and requires some good mechanical ability.
WARNING : Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of this RC Car before operating it. Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death. Always keep the product packaging and the instruction manual for your reference
WARNING : Never make changes or adjustments not shown in the instruction manual on the RC Car. Changes or adjustments can result in damage to the product, personal property and
cause serious injury or even death.
WARNING : This RC Car is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. This interference may cause momentary loss of control of the RC
Car that can result in damage to the product, personal property and cause serious injury or even death. Therefore, you must always keep a distance of at minimum 30 feet from specta-
tors, especially children, in all directions around your model as a safety margin to avoid collisions.
Never touch the hot engine, hot muffler and other parts heated by running the RC Car (as for example the chassis). Never touch rotating parts of the RC Car as for example pignons, gears
or the wheels. Touching the hot or the rotating parts of the RC Car can cause serious injury.
WARNING : You must respect the following safety precautions :
- Always ensure all screws and nuts are tightened
- Always carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment.
- Always keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.
- Always ensure to use a failsafe and properly set it during binding.
- Always operate your model in an open area away from cars, traffic and people.
- Never run this vehicle in or through water.
- Never run your model in a public street where damage can occur.
- Never run your model with low transmitter batteries.
- When finished operating, always power off the engine first, then the receiver, then the transmitter.
- Always perform maintenance on the vehicle after each and every use. Due to engine vibration, all screws and nuts will need to be checked to ensure they are tight.
GENERAL WARNINGS
NOT RESPECTING THESE WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS CAN RESULT IN DAMAGE TO THE PRODUCT, PERSONAL PROPERTY
AND CAUSE SERIOUS INJURY OR EVEN DEATH.

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 3 -
Sicherheitshinweise
Der Umgang mit Kraftstoffen erfordert vorsichtige und umsichtige Handlungsweise. Unbedingt Sicherheitshinweise beachten.
- Tanken Sie nur bei ausgeschaltetem Motor!
- Karosserie abnehmen.
- Bereich um den Tankstutzen gut säubern.
- Tankverschluss abnehmen und Kraftstoffgemisch vorsichtig einfüllen.
- Rauchen und jegliches offene Feuer ist nicht zulässig.
- Kraftstoffe können lösungsmittelähnliche Substanzen enthalten. Haut und Augenkontakt vermeiden.
Beim Betanken Handschuhe tragen. Kraftstoffdämpfe nicht einatmen.
- Keinen Kraftstoff verschütten. Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, Motor und Modell sofort säubern.
- Achten, dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt (Umweltschutz). Geeignete Unterlage verwenden.
- Nicht in geschlossenen Räumen tanken. Kraftstoffdämpfe sammeln sich am Boden (Explosionsgefahr).
- Kraftstoff nur in zugelassenen und gekennzeichneten Kanistern transportieren und lagern. Kraftstoff Kindern nicht zugänglich machen.
- Die Bedienungsperson ist im Anwendungsbereich des Modells bzw. Motors für Schäden gegenüber Dritten verantwortlich, wenn diese persönlich
oder in ihrem Eigentum verletzt werden.
- Das Modell darf nur an Personen weitergegeben werden, die mit diesem Modell und seiner Handhabung vertraut sind, stets die Bedien-ungsan-
leitung mitgeben.
- Personen mit Herzschrittmachern dürfen am laufenden Motor und beim Starten nicht an stromführenden Teilen der Zündanlage arbeiten.
- Der Motor darf nicht in geschlossenen Räumen (ohne ausreichende Belüftung) gestartet oder betrieben werden.
- Beim Starten ist das Einatmen der Auspuffgase zu vermeiden.
- Das Modell darf nicht ohne Luftfilter bzw. ohne Auspuffanlage gestartet oder betrieben werden.
- Vor jedem Starten ist eine Funktionsprüfung der sicherheitsrelevanten Teile durchzuführen.
- Das Gasgestänge muss immer von selbst in die Leerlaufstellung zurückgehen.
- Reinigungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur bei abgestelltem Motor durchgeführt werden. Motor und Schalldämpfer werden sehr heiß,
besonders Schalldämpfer nicht berühren.
Consignes de sécurité
L’utilisation d’un carburant préconise une attention élevée ainsi que certaines conditions de sécurité.
- Faire le plein moteur éteint
- Enlever la carrosserie
- Nettoyer le réservoir
- Enlever le bouchon de réservoir et remplir avec précaution
- Ne pas fumer, éviter toute source de chaleur comme le feu
- Les carburants peuvent contenir des produits hautement toxiques, éviter le contact avec les yeux, la peau, ne pas ingérer.
- Lors du plein porter des gants, ne pas inhaler les vapeurs d’essence
- Ne pas déverser de carburant sur le véhicule, si cela arrive, nettoyer immédiatement le moteur et le châssis
- Faire attention à ne pas déverser de carburant dans la nature (pollution)
- Ne pas faire le plein dans un milieu non ventilé. Les vapeurs d’essence se concentrent au sol (risque d’explosion).
- Le carburant doit être stocké dans un jerrican adapté avec une notification dessus. Ne pas laisser à la portée des enfants.
- La personne qui utilise le modèle est responsable en cas d’accident.
- Le modèle ne peut être confié qu’à une personne responsable et ayant la maîtrise de celui-ci, elle doit obligatoirement consulter la notice d’utilisation
- Les personnes avec des problèmes cardiaques ne doivent en aucun cas intervenir sur un moteur qui tourne ou lors de la phase de démarrage
(bobine haute tension).
- Le moteur ne doit être mis en route dans un endroit clos sans aspiration.
- Ne pas inhaler les gaz d’échappement.
- Le modèle ne doit pas être utilisé sans filtre à air et sans échappement.
- Avant chaque mise en route, vérifier les éléments à risque ainsi que le bon fonctionnement de votre télécommande.
- La tringlerie de gaz doit être libre et revenir au ralentie.
- Le nettoyage et la maintenance du véhicule ne doivent être effectués que moteur éteint. Attention ! Des éléments comme le moteur et l’échap-
pement deviennent très chaud, ne pas les toucher après utilisation.
Security advices
Fuel requires circumspective and careful handling. Imperatively observe the security advices.
- Refuel only with engine switched off!
- Remove the bodyshell.
- Thoroughly clean the area around the fuel nipple.
- Remove the fuel filler cap and carefully fill in the fuel mixture.
- Smoking or any kind of open fire is not admitted.
- Fuels might contain solvent-like substances. Avoid contact with skin and eyes. Wear gloves for refueling. Do not inhale fuel vapors.
- Do not spill any fuel. If you have spilled fuel immediately clean the engine and the model.
- Make sure that no fuel will get into the soils (environmental protection). Use an appropriate mat.
- Do not refuel in enclosed rooms. Fuel vapors accumulate at the soil (risk of explosion).
- Transport and store fuels only in admitted and labeled canisters. Keep fuel out of the range of children.
- The operator is responsible for any damage caused to third persons in the operating range of the model, consequently of the engine.
- The model must only be passed on to persons who are familiar with this model and its operation, always provide the operating manual.
- Persons with implanted heart pacemakers must not work on running engines and on live parts of the ignition system when the engine is being started.
- The engine must neither be started nor operated in enclosed rooms (without sufficient ventilation).
- When starting the engine, avoid inhaling the exhausts.
- The model must neither be started nor operated without air filter or without exhaust system.
- Before every start perform a functional check of the safety-relevant parts.
- The throttle rods must always return automatically to the idle position.
- Any cleaning, maintenance and repair work must only be performed with the engine being switched off. The engine and silencers are getting very
hot. In particular do not touch the silencer.

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
- 4 -
Fernlenkanlagen
Infos für RTR-Kunden
Die Fernlenkanlage sowie die Servos wurden von uns fachgerecht montiert, eingestellt und geprüft. Sollten dennoch Probleme mit
Sender, Empfänger oder Servos auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder senden Sie die Fernlenkanlage bzw.
das komplette Modell mit einer ausführlichen Problembeschreibung - im Gewährleistungsfall Kaufbeleg mit Händlername und Kauf-
datum beilegen - direkt an unsere Serviceabteilung.
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
Bitte beachten Sie, dass unfreie Sendungen von uns nicht entgegengenommen werden können.
Ensemble RC
Info pour les modèles RTR
La télécommande ainsi que les servos ont été montés et réglés par nos soins. Si toutefois un problème apparaissait, il est conseillé
de ramener le modèle ou l’ensemble RC à votre détaillant avec un courrier expliquant la panne, ainsi que le ticket de caisse. Les
frais de port sont à votre charge.
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
Radio Control Systems
for RTR customers
The radio control system as well as the servos were professionally mounted, adjusted and checked. If any problem occurs with trans-
mitter, receiver or servos, please contact your specialized dealer or send either the radio control system or the complete model to-
gether with a detailed description of the problem to the service department of the official FG distributor in your country or directly to
our service department.
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
Please note that we can not accept non-prepaid shipments.

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
- 5 -
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Unsere Artikel werden vor Auslieferung sorgfältig geprüft. Sollte jedoch wider Erwarten ein Fehler bzw. Schaden an einem unserer Produkte auf-
treten oder ein Herstellungsfehler festgestellt werden, bitten wir Sie, das Folgende zu beachten.
Senden Sie das defekte bzw. fehlerhafte Produkt mit einer ausführlichen Fehlerbeschreibung und in einem bearbeitbaren, gereinigten Zustand
bruchsicher verpackt sowie ausreichend frankiert an folgende Adresse:
Sollten noch Fragen offen sein, können Sie uns unter der angegebenen Telefon-Nummer oder per e-mail erreichen. Bitte beachten Sie, dass un-
freie Sendungen von uns nicht entgegengenommen werden können. Teilen Sie uns Ihre vollständige Adresse mit, damit auch wir Sie bei Rückfra-
gen kontaktieren können. Bitte vergessen Sie nicht Ihre e-mail-Adresse (falls vorhanden), Fax- und Handy-Nummer (FG Händler bitte immer
Kunden-Nummer angeben).
Mit dem Einsenden des Produktes erteilen Sie uns automatisch einen Reparaturauftrag für den Fall, dass kein Garantieanspruch vorliegen sollte.
Auf ausdrücklichen schriftlichen Wunsch Ihrerseits erstellen wir einen Kostenvoranschlag. Dieser Kostenvoranschlag hat eine Gültigkeit von 2 Wo-
chen ab Ausstellungsdatum.
Bei Vorliegen eines Garantiefalls fallen keine Kosten an und der Versand erfolgt portofrei.
Garantieausschluss:
Keine Garantie gewähren wir bei unsachgemäßer Behandlung und Verschleißteilen. Die Garantie ist ferner ausgeschlossen, wenn unzulässiges
Zubehör verwandt worden ist oder Tuning- und Anbauteile, die nicht aus dem FG-Lieferprogramm stammen oder nicht von FG Modellsport aus-
drücklich als zulässiges Zubehör deklariert worden sind. Es obliegt dem Käufer, sich bei seinem FG Fachhändler diesbezüglich zu informieren.
GARANTIE
Nos produits sont contrôlés avec soin avant toute livraison. Si contre toute attente, une erreur ou défectuosité devait être constatée sur l’un de nos
produits à son déballage, vous voudrez bien suivre la procédure suivante :
Envoyer le produit erroné ou défectueux avec une description détaillée du problème dans son emballage d’origine à vos frais à l’adresse suivante :
Pour toutes questions éventuelles vous pouvez nous contacter au numéro de téléphone ainsi qu’à l’adresse e-mail indiquées ci-dessus.
Merci de bien vouloir noter que tout retour se fait à vos frais et que nous n’accepterons pas des retours en contre-remboursement.
Veuillez nous indiquer votre adresse, coordonnées téléphoniques et mail complètes afin que nous puissions vous contacter en cas de besoin.
Merci de joindre à votre envoi une copie du ticket de caisse justifiant votre achat.
En nous retournant le produit, vous nous passez commande d’un service après-vente dans le cas où l’article envoyé n’entrerait pas dans le cadre
de la garantie.
Dans cette hypothèse, nous vous adresserons un devis de réparation valable pour une durée de 2 semaines après sa date d’émission.
Si la réparation rentre dans la garantie, aucun frais ne vous sera facturé et le produit vous sera retourné à nos frais.
Exclusions de garantie : Nos produits ne sont pas garantis contre une utilisation anormale, ni contre l’usure habituelle liée à leur utilisation.
Notre garantie est par ailleurs exclue, lorsque des accessoires et pièces détachées qui ne sont pas issues du programme FG ou qui n’ont pas été
agréées par notre société ont été utilisées.
Nous recommandons à l’utilisateur de s’informer auprès de son détaillant FG.
WARRANTY
Our products are carefully checked before shipment. Should any error or defect be noticed upon delivery of one of our product, please follow the
following procedure:
Send back the faulty product in its original package with a detailed description of the problem, at your cost to the following address:
For any question, you can contact us by phone or e-mail (phone number and e-mail address indicated below)
Please note that any product return is at your cost and that we do not accept returns with cash on delivery.
Please provide your full address, phone number and e-mail address to allow us to contact you if necessary.
Please provide a copy of the till receipt justifying your purchase.
By returning the product, you acknowledge ordering an after-sale service, if the problem of the returned item is not covered by the warranty.
In that case, we will send you a repair cost estimation, valid two weeks after issue.
If the repair is covered by the warranty, no cost will be charged and the product will be returned at our cost.
Disclaimer of warranty : our products are not guaranteed in case of abnormal utilization or against the normal wear induced by their utilization.
Furthermore, our warranty is not engaged when accessories or spare parts not from FG origin, or not approved by our company, have been used.
We advise the user to contact his FG retailer for information.
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 6 -
Betriebsanleitung für
Zenoah- und FG V-260/CY-Motoren
Die 1:5 On-Road und 1:6 Truck Modelle werden mit Standard-Luftfilter mit werkseitig eingeöltem Filtereinsatz ausgeliefert. Für den Einsatz auf
Plätzen mit wenig Staubentwicklung ist dieser Filter ausreichend. Die Schaumstoff-Filtereinsätze sollten vorsichtshalber öfters gewechselt bzw. ge-
reinigt und wieder mit Filteröl 06441 durchgehend getränkt werden. Wegen der erhöhten Staubentwicklung bei den 1:6 Off-Road Modellen werden
diese serienmäßig mit dem FG Off-Road Ansaug-Luftfilter mit eingeöltem Filtereinsatz ausgestattet. Entsprechend der Staubentwicklung ist auch
bei den Off-Road Filtern der Filtereinsatz zu reinigen, auf Risse zu prüfen und durchgehend mit FG Filteröl 06441 zu tränken.
1. Inbetriebnahme des Motors
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme des Motors den Luftfilter und auch
den Luftfilteradapter auf korrekten und festen Sitz. Die Grundeinstellung des
Motors ist werksseitig eingestellt. Das Mischungsverhältnis des Kraftstoffs
sollte 1:33 betragen = 3 % Ölanteil. Verwendbarer Kraftstoff Superbenzin oder
Superplus. Für die optimale Schmierung empfehlen wir unser FG Panolin Ra-
cing Öl, Best.-Nr. 08559.
2. Starten des kalten Motors
Vergaser-Drosselklappe schließen bzw. in Standgas-Position bringen. Choke-
Klappe am Vergaser schließen. Drücken Sie nun die Primerpumpe am Ver-
gaser, bis diese mit Kraftstoff gefüllt ist. Zugstarter langsam bis zum ersten
Widerstand herausziehen, dann kräftig anziehen, bis der Motor hörbar zün-
det. In der Regel wird der Motor nach dem ersten Starten wieder ausgehen.
Jetzt öffnen Sie die Choke-Klappe und ziehen Sie erneut am Zugstarter, bis
der
Motor läuft. Motor in kaltem Zustand niemals mit Volllast oder mit hohen Dreh-
zahlen betreiben, Motor zuvor ca. 3-4 Minuten mit niedrigen Drehzahlen
warmfahren. Bei Schäden kann keine Garantie gewährt werden.
3. Starten des warmen Motors
Choke-Klappe geöffnet lassen, Primerpumpe drücken und Zugstarter betäti-
gen. Zum Abstellen des Motors drücken Sie den Kurzschlussschalter (Stop-
Schalter) so lange, bis der Motor steht.
4. Vergasereinstellung
Der Vergaser wird vom Werk entsprechend den örtlichen Verhältnissen ein-
gestellt. Je nach Luftfilter, Schalldämpfer und Einsatzort kann eine Korrektur
erforderlich sein. Bringen Sie den Motor durch Fahren auf Betriebstempera-
tur. Sollte der Motor beim Beschleunigen etwas verzögern, dann läuft er zu
mager. In diesem Fall drehen Sie die Leerlauf-Gemischschraube L etwas en-
tgegen dem Uhrzeigersinn. Kommt der Motor nur langsam stotternd bei stär-
kerer Rauchentwicklung auf Touren, dürfte dieser zu fett sein, d. h. Sie sollten
dann die Leerlauf-Gemischschraube L im Uhrzeigersinn etwas zudrehen. Um
die maximale Drehzahl einzustellen, heben Sie die Hinterräder an und gehen
Sie mit dem betriebswarmen Motor kurzzeitig auf Vollgas. Nun können Sie an
der Volllast-Gemischschraube H bei zu magerem Gemisch nach links bzw.
bei zu fettem Gemisch nach rechts drehen.
ACHTUNG! Halten Sie den Motor nur kurzzeitig in unbelastetem
Zustand auf Höchstdrehzahl. In den meisten Fällen muss die Leerlauf-An-
schlagschraube nachreguliert werden, wenn eine Motoreinstellung an der
Leerlauf-Gemischschraube L wie auch an der Volllast-Gemischschraube H
vorgenommen wurde.
5. Vergasergrundeinstellung
Die angegebenen Werte sind Anhaltswerte. In einigen Fällen ist eine Nach-
justierung erforderlich. Sollten Sie das Gefühl haben, dass die Leerlauf-Ge-
mischschraube L bzw. die Volllast-Gemischschraube H gänzlich verdreht
wurden, dann drehen Sie beide Einstellschrauben L + H vorsichtig im Uhr-
zeigersinn bis auf Anschlag zu. Danach.
Einstellschrauben nach folgender Tabelle entgegen dem Uhrzeigersinn auf-
drehen.
Bei den ersten zwei Tankfüllungen sollten Sie Höchstdrehzahlen
im unbelasteten Zustand vermeiden ebenso wie anhaltende Voll-
gasfahrten auf Parkplätzen. Beim ersten Einsatz sollte auch ein
Reichweitentest mit der Fernlenkanlage bei laufendem Motor
durchgeführt werden.
Betreiben Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen ohne
ausreichende Belüftung.
Formel 1 Zenoah G230/260RC
Formel 1 FG CY23/CY26
Sportsline Zen. ZG22/ G2D
EVO/Competition Zen. G230/260RC
Buggy FG CY23/CY26
Volllast-
Gemischschraube H
1 Umdr
1 Umdr
1,50 Umdr
1,50 Umdr
1,25 Umdr
Leerlauf-
Gemischschraube L
1,25 Umdr
1,25 Umdr
1 Umdr
1,25 Umdr
1,25 Umdr

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 7 -
Notice moteur Zenoah et moteur FG 260.
Les modèles 1/5 et 1/6 piste sont montés avec un filtre à air standard huilé. Si le modèle est utilisé dans des endroits peu poussiéreux, ce filtre suf-
fira. La maintenance des filtres est primordiale, il faut les laver fréquemment et les huiler avec de l’huile réf. 06441.
Les modèles Offroad sont équipés d’origine du filtre Offroad munis d’une épaisse mousse huilée.
Il faut également fréquemment nettoyer ces mousses et les huiler pour le bon fonctionnement du moteur.
1. Instructions de mise en route
Avant chaque utilisation, vérifier le filtre à air ainsi que sa fixation sur le sup-
port de filtre à air. Le moteur est réglé d’usine. Le mélange effectué avec du
SP95 ou SP98 doit être de l’ordre de 3% d’huile. Nous préconisons pour un
graissage optimal notre huile FG Panolin Racing réf. 08559.
2. Démarrage à froid
Fermer le volet de carburateur en position ralentie, puis le volet de starter. Ap-
puyer sur la pompe d’amorçage jusqu’à ce qu’elle soit pleine. Tirer une pre-
mière fois lentement sur le lanceur, puis de façon énergique. En général, il
démarre puis coupe. Ouvrir le volet de starter, tirer énergiquement sur le lan-
ceur jusqu’à ce que le moteur tourne. Ne jamais demander la pleine puis-
sance à un moteur froid. Laisser tourner 3 à 4 minutes avec un régime moteur
peu élevé.
Si ces consignes de mise en route ne sont pas respectées, la garantie ne
sera pas appliquée en cas de casse.
3. Démarrage moteur chaud
Ouvrir le clapet de starter, appuyer sur la pompe d’amorçage et tirer énergi-
quement sur le lanceur. Pour le couper, appuyer sur l’interrupteur jusqu’à ce
qu’il ne tourne plus.
4. Réglage du carburateur
Le carburateur a un réglage d’usine. Toutefois, suivant le filtre à air, l’échap-
pement et selon l’endroit où l’on l’utilise, il faut retoucher le réglage. Rame-
ner le moteur à sa température de fonctionnement. Dans le cas où le moteur
accélère en ayant un trou de fonctionnement, cela signifie que le moteur est
trop pauvre. Dans ce cas, retoucher la vis L du carburateur et l’ouvrir petit à
petit (dans le sens antihoraire). Si le moteur prend doucement son régime en
fumant beaucoup, cela signifie que le moteur est trop gras. Dans ce cas, fer-
mer légèrement la vis L (sens horaire). Pour le réglage de la vitesse de rota-
tion maximale, soulever le véhicule et accélérer à fond de façon brève. Il sera
possible de régler la vitesse de rotation maxi sur la vis H du carburateur, en
la serrant (sens horaire), le réglage sera plus sec, en la desserrant (sens an-
tihoraire), le réglage sera plus riche.
Attention ! Ne pas tenir le moteur à des régimes trop élevés trop longtemps.
En général, après ces réglages, il sera nécessaire de retoucher la vis de
ralentie.
5. Réglages de base du carburateur
Le réglage de base est d’usine, dans certains cas, il est toutefois nécessaire
de le retoucher. Si l’on remarque que les vis L et H ont été totalement déré-
glées, il faut les fermer en buté sans serrer puis les rouvrir comme indiqué
dans le tableau.
Ne jamais démarrer le véhicule dans un endroit clos
sans ventilation.
Pendant les 2 premiers réservoirs, il faut éviter les hauts régimes
sans charge ainsi que les trop grandes lignes droites. Il est égale-
ment conseillé de vérifier la portée de la télécommande avec le mo-
teur démarré.
Formel 1 Zenoah G230/260RC
Formel 1 FG CY23/CY26
Sportsline Zen. ZG22/ G2D
EVO/Competition Zen. G230/260RC
Buggy FG CY23/CY26
Vis de réglage
de la pointe H
1 tour
1 tour
1,50 tour
1,50 tour
1,25 tour
Vis de reprise L
1,25 tour
1,25 tour
1 tour
1,25 tour
1,25 tour

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 8 -
Working instruction for
Zenoah and FG V-260/CY engines
Our 1:5 On-Road and 1:6 Truck models are equipped with a standard air filter including a factory-oiled filter insert. This filter is sufficient for use on
tracks with low formation of dust. As a precaution, we recommend to change or rather clean the foam filter inserts more often and afterwards soak
them again fully with filter oil 06441. Due to the higher formation of dust, we have equipped our 1:6 Off-Road models with the FG Off-Road inlet air
filter with oiled filter insert. Due to the presence of dust, It is mandatory to clean the filter inserts of these Off-Road filters. Check for cracks and soak
them in filter oil 06441, too.
1. Initial operation of the engine
Always check if the air filter and the air filter adapter are seated correctly and
firmly before starting the engine. The mix ratio of gas and oil should be 1:33
which means a part of 3 % oil. Suitable gas is Super or Superplus gas. We
recommend our FG Panolin Racing Oil for an optimal lubrication, Item
N°. 08559.
2. Starting the cold engine
Close the carburetor throttle valve and now shut the choke flap on the car-
buretor. Press the primer pump on the carburetor until the pump is full of fuel.
Slowly pull the rope starter until you feel the first resistance, then pull stron-
gly until the engine starts. Normally the engine will stop again after the first
ignition. Now open the choke flap and pull the rope starter once again until the
engine runs. Never run the cold engine at full-load or at high speed ranges,
rather warm-up the engine for approx. 3-4 minutes at a low speed range. If
the starting instructions are not strictly followed, our warranty can not be
engaged.
3. Starting the warm engine
Leave the choke clap open, press the primer pump and actuate the rope star-
ter. To turn the engine off, press the ignition switch until the engine stops.
4. Carburetor adjustment
The adjustment of the carburetor is preset at the factory according to the local
conditions. Depending on air filter, exhaust silencer and operating conditions
a correction may be necessary.
Drive the engine until it has reached its working temperature. If the engine de-
celerates a little during the acceleration, then it runs too lean. In this case,
open the No-load adjusting screw L counterclockwise. If the engine revs up
slowly and emitting clouds of smoke, then the engine probably runs with an
overrich mixture. In that case you should turn the No-load adjusting screw L
clockwise.
To adjust the maximum rotation speed, lift the rear wheels and run the warm
engine briefly at full speed. Turn the Full-load adjusting screw H to the left
(lean mixture) or to the right (overrich mixture).
CAUTION! Do not run the engine in a no-load condition too long at high rpms.
Usually, the idle adjusting screw has to be ajusted once again.
5. Basic adjustment of the carburetor
The preset values are reference values. Nevertheless in some cases, the car-
buretor has to be readjusted. If you notice that the No-load adjusting screw L
or the Full-load adjusting screw H are wrongly adjusted, close both adjusting
screws L + H carefully. Then, open the adjusting screws counterclockwise
corresponding to the following table.
During the first two tank fillings, avoid running at maximum speed
ranges in no-load condition as well as full-speed drives on long
straight lines. It is advised to check the effective range of the radio
control system with the engine running.
Never operate the engine in closed rooms without sufficient venti-
lation. Further safety instructions are enclosed with the engines ins-
truction manual.
Formula 1 Zenoah G230/260RC
Formula 1 FG CY23/CY26
Sportsline Zen. ZG22/ G2D
EVO/Competition Zen. G230/260RC
Buggy FG CY23/CY26
Full-load adjusting
screw H
1 turns
1 turns
1,50 turns
1,50 turns
1,25 turns
No-load adjusting
screw L
1,25 turns
1,25 turns
1 turns
1,25 turns
1,25 turns

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 9 -
Wichtige Wartungshinweise
Ein Modellauto ist nur so gut wie die Wartung, die es bekommt!
Nach Fahrten bei Nässe oder nach der Reinigung des Modells mit Wasser gilt es Folgendes zu beachten:
Nach Fahrten im Regen auf Asphalt, Erdboden, Sand, Gras, auch wenn das Modell übermäßig durch stehende Pfützen nass geworden ist, muss
das Modell sofort (nicht erst am nächsten Tag !!) gereinigt werden.
Dazu muss der Motor ausgebaut und die Kupplung entfernt werden. Die Passschrauben sowie die Kupplungsbacken müssen gereinigt und vom
Wasser befreit werden. Ansonsten kann zwischen Befestigungsschrauben und Kupplungsbacken Passungsrost entstehen, der die korrekte Funk-
tion der Kupplung beeinträchtigt. Als hilfreich hat sich erwiesen, die Befestigungsschrauben am Passungsdurch-messer mit Kupferpaste leicht ein-
zustreichen (nicht zu viel Paste verwenden, damit kein Fett auf die Kupplungsbacken gelangt).
Bei starker Verschmutzung muss auch der Zahnriemenantrieb zerlegt, gereinigt und getrocknet werden.
Am Fahrzeug muss sichergestellt werden, dass ALLE KUGELLAGER vom Wasser befreit und getrocknet werden. Danach sind diese mit einem
Lageröl einzuölen. Bei Kugellagern mit Metalldeckscheibe kann durch mehrmaliges Auftragen des Öls auf die Deckscheibe bei gleichzeitigem Dre-
hen des Kugellagers geölt werden. Diesen Vorgang so oft wiederholen, bis das Lager leicht und leise läuft. Sollte dabei festgestellt werden, dass
die Kugellager sich nicht leicht und ohne Widerstand drehen lassen, sollten diese gegen neue Lager ausgetauscht werden.
Bei Kugellagern mit Kunststoff-Dichtlippe kann diese vorsichtig mit einer Nadel abgehoben werden. Achten Sie bitte darauf, dass die Dichtlippe nicht
beschädigt. Nun kann das Kugellager neu mit Fett befüllt werden oder eingeölt werden. Danach die Dichtlippe wieder vorsichtig am Kugellager mon-
tieren. Der richtige Sitz der Lippe ist erreicht, wenn diese mit einem leichten Klick einrastet.
Grundsätzlich müssen alle im Fahrzeug verbauten Stahlteile wie z. B. Schrauben, Antriebswellen, Mitnehmer und Zahnräder mit etwas Rost-
schutzmittel (z. B. WD 40) oder ähnliches Konservierungs- bzw. Pflegeöl behandelt werden, um eine Rostbildung zu vermeiden.
Nach Fahrten im Gras müssen unbedingt nachstehende Arbeiten ausgeführt werden:
Das Motorgehäuse B des Zylinders muss demontiert werden, um das Gras, das sich zwischen den Zylinder-Kühlrippen angesammelt hat, zu en-
tfernen. Wird dies nicht gemacht, besteht die Gefahr, dass nicht mehr ausreichend Kühlluft den Zylinder umströmen kann. Da der Motor sehr heiß
wird, kann dies zu einem erheblichen Leistungsverlust oder auch zu einem „Kolbenfresser“ führen. Um den Reinigungs-vorgang zu erleichtern, ohne
den Motor auszubauen, können die Führungsleisten am Motorgehäuse entfernt werden. Das Motorgehäuse kann dann nur durch Entfernen der
drei Befestigungsschrauben abgenommen werden. Auch das Startergehäuse sollte überprüft werden, ob angesaugtes Gras das Startergehäuse
umschließt. Die Luftöffnungen des Startergehäuses müssen komplett gesäubert werden, so dass wieder genügend Kühlluft angesaugt werden
kann.
Der Seilzugstarter muss, sobald das Starterseil nicht mehr vollständig zurückgezogen wird, zerlegt, gereinigt und eingefettet werden.
Der Schaumstoff des Luftfilters sollte gegen einen frisch eingeölten Schaumstoff ausgetauscht werden.
Prüfen Sie das Fahrzeug durch gleichzeitiges Drehen beider Hinterräder auf Leichtlauf. Ist dieser nicht mehr gegeben, müssen am Fahr-zeug alle
Räder und deren Vierkantmitnehmer demontiert werden. Die Grasreste, die sich zwischen Vierkantmitnehmer und den Kugella-gern der Achs-
schenkel angesammelt bzw. aufgewickelt haben, sind zu entfernen. Wird damit zu lange gewartet, kann die Deckscheibe des Kugellagers defor-
miert werden. Dies führt unweigerlich zum Ausfall der Kugellager.
Bei den 4WD-Fahrzeugen sollte auch der komplette Zahnriemen-Antrieb auf Verunreinigungen untersucht und gereinigt werden.
Weitere Wartungs- und Einstellhinweise:
- M4 bzw. M5 Muttern an der Stoßdämpferbefestigung nicht festziehen, dem Stoßdämpfer 0,5mm Spiel lassen.
- Nach ca. 2 Stunden Fahrzeit müssen alle Schrauben geprüft, ggfs. nachgezogen werden.
- Bei den 4WD-Modellen ist der Zahnriemen alle 20-25 Std. auszuwechseln.
Problem! Motor springt nicht an.
Lösung! Zündkerze herausdrehen und den Kerzenstecker auf die Zündkerze auf-
drücken. Zündkerzen-Außengewinde mittels einer abisolierten Flachzange gegen den
Zylinder halten und Motor mit dem Starterseil anziehen. Jetzt sollte an der Zündkerze
deutlich ein Zündfunke zu sehen sein. Ist kein Zündfunke zu sehen und der Ringspalt
ist zudem noch sehr stark verrußt, sollte mit einer Stahlnadel zwischen Isolator und
Gehäuse die abgelagerte Ölkohle (Verrußung) entfernt werden. Den Ringspalt noch
mit FG Reinigungs-Spray ausspülen und ablüften lassen. Zündkerze in den Motor
einsetzen und Motor starten.
Anschließend den Motor für einige Sekunden auf Vollgas laufen lassen, damit sich
die Zündkerze freibrennt bzw. reinigt.
Achtung! Bei weiterer Benutzung des Motors auf korrekte Vergasereinstellung achten.
Beim Betrieb des Motors das Gemisch nicht zu fett einstellen, da bei einem zu fetten
Gemisch dieses Problem wieder auftreten kann (s. Anleitung 5. Vergasereinstellung).
Problem! Motor hat Zündaussetzer bzw. keinen Zündfunken.
Lösung! Verbindung zwischen Zündkerze und Zündkerzenstecker prüfen. Der Ker-
zenstecker muss fest auf der Zündkerze sitzen. Sollte dies nicht der Fall sein, Zünd-
kerzenstecker gegen einen neuen austauschen.
Problem! Erhöhte und unregelmäßige Leerlaufdrehzahl
Lösung! Der Motor läuft beim Gaswegnehmen etwas nach und hat einen unregelmäßigen erhöhten Leerlauf. Zudem läßt sich
der Vergaser nur schwer bzw. überhaupt nicht mehr einstellen.
In diesem Falle sind Isolator- und Vergaserdichtung auf ihren Zustand, sowie der Isolator auf Verzug zu prüfen und ggf. defekte Teile auszutauschen.

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 10 -
Information importante de maintenance
Après avoir roulé dans l’eau, sur un terrain gras, dans du sable, herbe… il est nécessaire de nettoyer et sécher le véhicule immédiatement et pas
le jour d’après.
Il faut démonter le moteur du châssis, descendre l’embrayage, nettoyer les vis de fixation des masselottes d’embrayage et les graisser légèrement
avec de la graisse au cuivre (Attention de ne pas en mettre de trop pour le bon fonctionnement de votre embrayage). Lors d’utilisation du modèle
dans des conditions extrêmes, il est nécessaire de démonter la transmission, de nettoyer poulie et chemin de courroie.
Tous les roulements du véhicule doivent être séchés et nettoyés. Lorsque les roulements sont de type anti-poussière, il est possible de les lubri-
fier avec de l’huile à roulement, réitérer l’opération jusqu’à ce que le roulement soit parfaitement libre.
Si toutefois le roulement gratte encore, l’échanger pour du neuf.
Si le véhicule est équipé de roulements étanches, retirer le flasque caoutchouc à l’aide d’une aiguille (Attention à ne pas l’abîmer) puis remonter
le flasque. Attention appuyer jusqu’à sentir un petit clic de mise en place.
Toutes les pièces métalliques doivent être aspergées par une solution hydrofuge de type WD40 afin d’éviter des problèmes de rouille.
Lors d’une utilisation du modèle dans l’herbe, il est nécessaire de :
Démonter le carter B du cylindre afin d’éliminer l’herbe qui se trouve entre les ailettes du cylindre. Le refroidissement par air forcé se fera de ma-
nière optimale. Si ce nettoyage n’est pas fait, les performances du moteur peuvent être réduite et cette négligence peut mener jusqu’à la destruc-
tion du moteur (serrage de l’ensemble piston cylindre). Il n’est pas obligatoire de démonter le moteur du châssis, il suffit de démonter le carter en
plastique du cylindre. Il est également préférable de démonter le lanceur afin de le nettoyer et permettre l’aspiration optimale d’air frais au moteur.
Si le lanceur ne revient pas correctement, il faudra le démonter et le graisser. Le filtre à air doit être remplacé par un nouveau filtre huilé.
Faire tourner les roues arrière dans le même sens. Si celle-ci ne sont pas libres, démonter les roues, les carrés de roue, enlever l’herbe qui se colle
entre ceux-ci. Si cette opération n’est pas faite, le flasque du roulement risque de se déformer et de détruire le roulement.
Sur les 4 WD, il est nécessaire de démonter la transmission afin de nettoyer les poulies et chemin de courroie. (Autres travaux de maintenance).
Ne pas serrer les écrous M4 ou M5 contre les amortisseurs, laisser un jeu de 0,5 mm. Toutes les vis doivent être resserrées après 2 heures
d’utilisation.
Sur le 4WD, il est nécessaire de remplacer la courroie après 20 à 25 heures.
Le moteur ne démarre pas
Démonter la bougie et la presser dans l’antiparasite.
A l’aide d’une pince isolée, maintenir le pas de vis de la bougie contre le cylindre, tirer
sur le lanceur. L’étincelle à l’ électrode doit être franche. Si la bougie est fortement
calaminée et l’étincelle est faible ou inexistante, prendre une pointe métallique et l’en-
foncer entre le corps et l’isolateur de bougie, gratter la calamine, nettoyer puis re-
monter la bougie. Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 5 à 6 secondes à
haut régime afin qu’elle se nettoie. Attention à régler le moteur de façon adéquate. Un
réglage trop riche entrainerait encore une fois de la calamine et la panne du moteur.
Le moteur a des ratés jusqu’à couper
Le problème provient certainement de l’antiparasite qui est mal connecté sur la bou-
gie. Si le problème persiste, changer d’antiparasite.
Ralentie instable
Le moteur reste accéléré et le ralentie est instable, les réglages du carburateur ne sont plus possibles synonyme de prise d’air. Echanger les joints
d’isolateur du carburateur.

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 11 -
Model maintenance
The performances of your models strongly depends upon your care!
After operating your model under the rain on asphalt, earth, sand, grass, or if the model is excessively wet after running through standing puddles
clean your model immediately (not the next day !!).
The engine has to be disassembled and the clutch removed. The set screws as well as the clutch pads have to be cleaned and dried. Otherwise
fretting corrosion may arise between fixing screws and clutch pads, leading a wrong operation of the clutch. It is also necessary to slightly lubricate
the fixing screws with copper paste (not too much paste in order to avoid that grease comes in touch with the clutch pads). In case of heavy dirt,
the belt drive has to be dismounted, cleaned and dried, too.
It is very important that you dry ALL BEARINGS of the model car. Then lubricate the bearings with bearing oil. Metal flanged bearings can be oiled
through repeated application of the oil on the cover disk while rotating simultaneously the bearing. Repeat this process until the bearing runs easy
and gentle. If you notice that the bearing does not run smoothly and without any resistance, then replace it with a new one.
In case of plastic sealed bearings, lift carefully the lip of the seal with a needle. Take care not to damage the lip. The bearing can now be refilled
with grease or oiled. Then fix the sealing lip back to the bearing carefully. The lip is correctly seating when you hear the click.
Basically, all steel made parts of the model such as screws, driveshafts, carriers and gearwheels have to be treated with some rust preventive oil
(for example WD 40) or similar rust proofing or maintenance oil in order to prevent formation of rust.
After running on grass, it is absolutely necessary to follow the instructions below:
Dismount the engine housing B from the cylinder in order to remove the grass between the cylinder cooling fins. If you don’t do so, the cylinder may
not received sufficient cooling air. As the engine gets very hot, it could cause a considerable power loss or even a piston/cylinder seizing. To make
the cleaning procedure easier, without disassembling the engine, it is possible to remove the guide rails on the engine housing. Now it is possible
to lift off the engine housing by removing the three fixing screws. Check also for grass on the starter housing. Clean the air vents of the starter hou-
sing completely so that the engine gets sufficient cooling air again.
Disassemble, clean and lubricate the pull starter if the rope doesn’t draw back completely. The foam of the air filter should be replaced by a new
freshly oiled one.
Check the vehicle for smooth running by turning both rear wheels in the same direction. Dismount all wheels and square wheel drivers if the wheels
do not turn smoothly. Remove the grass residues between square wheel drivers and upright bearings. If you wait too long, there is a risk of defor-
mation of the bearing cover disk, causing inevitably a malfunction of the bearings.
In the case of a 4WD vehicle, we recommend to check the complete gearwheel drive on dirt and clean it.
Further service and adjustment notes:
- Do not tighten M4 or respectively M5 nuts against the damper mount ; leave a 0.5mm clearance.
- Check all screws and tighten them if necessary after 2 hours driving time.
- Always replace the gear belt of the 4WD models after 20-25 hours running time.
Engine doesn’t start.
Unscrew the spark plug and press the spark plug socket on the spark plug. Hold the
spark plug outside thread with isolated flat pliers and pull the starter rope. You should
see an ignition spark clearly at the spark plug. If there is no ignition spark and the an-
nular gap has carbon residues, then remove these residues between insulator and
housing with a steel needle. Afterwards, rinse the annular gap with FG Cleaning Spray
and let it evaporate. Screw the spark plug back into the engine and start it. Finally let
the engine run at full speed only for a few seconds, so the spark plug can clean itself.
Attention! For the further use of the engine, set a correct carburetor adjustment. Do
not use an overrich mixture as this problem can occur again (see instruction point 5,
carburetor adjustment).
Engine hickups and stalls
Solution! Check the connection between spark plug and spark plug socket. The plug
socket must sit firmly on the spark plug. If not, replace the spark plug socket with a new
one.
Irregular idle speed
The engine has an irregular increased idle speed. Furthermore, the carburetor can hardly or not be adjusted anymore. In this case, check the condi-
tion of insulator and carburetor gasket as well. Replace defective parts if necessary.

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 12 -
Allgemeine Bedienungshinweise
Bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen, müssen Senderakku und Empfängerakku geladen werden.
Die Ladezeit ist aus der beiliegenden Anleitung des Ladegerätes zu entnehmen.
Eine Akku-Ladung reicht je nach Fahrzeug und Einsatzort (Straße oder Gelände) 1 - 2 Tankfüllungen. Um höhere Fahrzeiten und kürzere Lade-
zeiten zu erreichen können Akkus mit mehr Kapazität und Schnell-Ladegeräte verwendet werden. Ein neuer Akku sollte vor dem ersten Einsatz min-
destens 3x geladen bzw. entladen werden. Dies ist notwendig, damit sich die einzelnen Akkuzellen formatieren (angleichen) können. Nach dem
Formatieren ist erst sichergestellt, dass der Akku seine volle Leistung abgeben kann.
Bei Inbetriebnahme des Fahrzeugs immer folgende Reihenfolge einhalten:
Sender einschalten - Empfänger-Stromversorgung einschalten und erst dann den Motor starten. Nach erfolgtem Einsatz in umgekehrter Reihen-
folge vorgehen.
Vor jedem Einsatz des Fahrzeugs muss ein Reichweitentest durchgeführt werden. Lassen Sie dazu das Modell von einem Helfer in die Entfernung
bringen, die Sie gerne fahren möchten. Sie sollten das Modell allerdings nicht weiter als 100m von Ihnen betreiben. Die Fernlenkanlage sollte auf
alle Signale des Senders reagieren. Sollte dies nicht der Fall sein, muss das Fahren unterlassen werden. Das Fahrzeug bzw. die Fernsteuerung
ist mit einer Fail-Safe Funktion ausgestattet. Bitte achten Sie darauf, dass die Fail-Safe Funktion Ihres Senders so programmiert ist, dass das Fahr-
zeug bei Störungen nicht auf Vollgas steht, sondern abremst und geradeaus fährt.
Schützen Sie Fernsteuerung und Akku vor Nässe. Sollten Sie bei Regen oder nasser Fahrbahn fahren, müssen Schutzvorkehrungen getroffen wer-
den, die verhindern, dass Wasser in den Sender bzw. Empfänger eindringt.
Nur 2-Takt-Öl verwenden, kein 4-Takt-Öl! Mischungsverhältnis 1:33 = 3% Ölanteil
auf 5 Liter Benzin = 0,15 Liter Öl (150ml)
auf 1 Liter Benzin = 0,03 Liter Öl (30 ml)
Um ein Verrußen der Zündkerze und damit verbundenen Startproblemen vorzubeugen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Wenn die Möglichkeit besteht, etwa 5 mal eine längere Strecke Vollgas fahren. Sollte dies nicht möglich sein, das Fahrzeug aufbocken bzw. am
Überrollbügel anheben und und mehrmals einige Sekunden Vollgas geben. Dadurch wird die Zündkerze freigebrannt und der Motor lässt sich beim
nächsten Einsatz wieder problemlos starten. Sollte der Motor wider Erwarten einmal nicht anspringen, reinigen
Sie bitte die Zündkerze wie beschrieben.
Vor jeder Inbetriebnahme sind alle Schrauben auf festen Sitz zu kontrollieren. Metrische Schrauben, die in Metall eingedreht sind, müssen mit
Schraubensicherungslack gesichert werden.
Autre point de mise en route
Avant la mise en route, il est nécessaire de charger les accus d’émission et de réception. Le temps de charge est indiqué dans la notice du char-
geur.
Le temps d’utilisation de l’accu chargé varie selon le type d’endroit où il est utilisé (route ou tout terrain). Il est conseillé de recharger votre accu
après 1 à 2 réservoirs. Si l’on souhaite plus de capacité et un temps de charge inférieur, il existe des accus et chargeur adéquat. Un nouvel accu
de réception doit subir 3 fois un cycle de charge/décharge avant utilisation. Cela est nécessaire à l’étalonnage entre éléments et à la puissance
maximale de l’accu.
Pour la mise en route, il faut procéder comme suit :
- Mettre d’abord l’émetteur en route, puis connecter l’accu de réception et enfin démarrer le moteur. Pour l’arrêter, faire la démarche à l’inverse.
- Avant chaque mise en route, vérifier la portée de la télécommande à l’aide d’un tier qui placera le modèle à distance suffisante. Le modèle ne doit
pas être situé à plus de 100 m.
- Toutes les fonctions doivent être précises. Si ce n’est pas le cas, il faut arrêter immédiatement.
- Le véhicule est livré avec une télécommande équipée du Fail-Safe. Vérifier tout de même que la fonction est programmée et que le véhicule, lors
de problème d’interférence, se mette en frein, roue droite.
- Protéger l’émetteur et les accus de la pluie. Lors d’une utilisation sous la pluie, protéger l’ensemble RC ainsi que les servos et le récepteur du vé-
hicule.
- N’utiliser que de l’huile 2 temps synthétique, pas d’huile pour le 4 temps. Le mélange doit être effectué à 3%.
Pour 5 litres d’essence = 0,15 litre d’huile (150 ml)
Pour 1 litre d’essence = 0,03 litre d’huile (30 ml)
- Dans le cas ou la bougie est très calaminée et le véhicule a du mal à démarrer, prendre 5 fois une belle ligne droite à plein régime. Si cela n’est
pas possible, soulever le véhicule par l’arceau et accélérer quelques fois à plein régime. Le problème de démarrage devrait être résolu.
- Si toutefois le moteur reste difficile à démarrer, nettoyer la bougie comme indiqué.
- Il est préconisé de contrôler régulièrement le serrage des vis. Dans le cas de vis métriques, il faut les sécuriser avec du frein filet.

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 13 -
General working instructions
Before using the model, transmitter and receiver batteries need to be charged.
The charging time is indicated in the instruction manual of the charger.
One battery charge is sufficient for 1 - 2 tank fillings, depending upon the model and the location (street or open country). If you want to achieve
longer driving times and shorter charging times, you can install batteries with higher capacity and 12 V quick-chargers. Such chargers also allow a
recharging on the field with a car battery. Charge or respectively discharge a new battery before the first use at least three times. This is neces-
sary for the formatting of the single battery cells. Without this procedure, the battery could not develop its full capacity.
For the initial startup of the vehicle, please stick to the following sequence:
Switch on the transmitter - turn on the power supply of the receiver, then start the engine. After use please proceed in reverse order.
Before every operation of the vehicle, it is necessary to check the range of the RC equipment. Place the model within the distance you’d like to run
it. Do not operate the model in a distance of more than 100 meters! The model should respond to all signals of the transmitter. If not, do not run the
model! The vehicle or respectively the radio control is equipped with a fail safe function. Pay attention the fail safe function of your transmitter is set
in a way that the vehicle slows down and runs straight ahead in the case of interferences.
Protect RC equipment and battery against wet conditions. If you operate your model in the rain or on a wet driving surface, you must avoid water
entering the transmitter or the receiver.
Only use oil for 2 stroke engines, avoid oil for 4 stroke! Mixing ratio 1:33 = 3% oil share
5 liter fuel = 0,15 liter oil (150ml)
1 liter fuel = 0,03 liter oil (30 ml)
To prevent a sooting of the spark plug and the associated starting problems, please proceed in the following way:
If possible run your model around 5 times over a long straight line at full speed. If not possible, lift up the model, holding the roll bar and speed up
to full speed repeatedly for a few seconds. This will clean the spark plug and the engine will start without any problem the next time. If the engine-
remains difficult to start, clean the spark plug as described.
Check that all screws are tight before every startup. Secure metric screws screwed into metal with threadlock.
Montageanleitung für die RC-Anlage, nicht gültig für RTR-Modelle.
Notice de montage de l’ensemble RC, non valable pour les modèles RTR.
Mounting instruction of RC system, not valid for RTR models.
06546/01
68245
06126
06598
06597

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060
FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R
FUN CROSS WB535 RTR
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
- 14 -
Explosions-Anleitung für/ Vues éclatées pour / Exploded views for
FUN CROSS WB535 4WD/RTR, lackierte Karosserie
FUN CROSS WB535 4WD/RTR, carrosserie laquée
FUN CROSS WB535 4WD/RTR, painted body
60130/02
06154/01
06154/02
06546/04
07573 06546/01
06598 06597

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
COPYRIGHT T2M 2015 C
- 15 -
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060 FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R FUN CROSS WB535 RTR

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
COPYRIGHT T2M 2015 C
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060 FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R FUN CROSS WB535 RTR - 16 -

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
COPYRIGHT T2M 2015 C
- 17 -
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
03024 Kunststoffscheiben (4St)
05785 Motor F260 CY 4 Punkte (1St)
06011 Schweller links/rechts (2St)
06013 Karrosserieklammern (10St)
06022/01 Antennenrohr mit Halter (1St)
06026/01 Gestänge M4x51 (2St)
06029/08 Kugelgelenk für M8 (4St)
06030/05 Stahlkugeln + Deckscheibe (4St)
06031 Überrollbügel (1St)
06034/01 Kunststoffteil für Versteifung (2St)
06036/06 Kugellager 10x19x7 abgedichtet (2St)
06037/01 Stahl Befestigungsplatten (2St)
06038 Motor-Befestigungsscheibe (4St)
06039/11 Getriebeplatte 09 (1St)
06039/12 Isolierplatte 09 1 Stück (1St)
06040/06 Kugellager 10x22x6 abgedichtet (2St)
06042/01 Bremsvierkant 97 Neu (1St)
06044/05 Metall Bremsscheibe (1St)
06045/01 Bremswelle 97 + Hebel (1St.)
06045/02 Bremshebel (2St)
06049/01 Kupplungsglocke (1St)
06050 Zahnradmitnehmer 60 mm (1St)
06051 Dämpfungsgummi (4St)
06063/06 Kugelllager 12x28x8 (2St)
06064 Differential-Gehäuse (1St)
06066/02 Diff.Kegelzahnrad A verstärkt (2St)
06067/02 Diff.Kegelzahnrad B verstärkt (2St)
06068 Diff.Kegelachse (1St)
06069 Diff.Antriebsachse Steck (1St)
06075 Querlenkerstift hinten oben (2St)
06077 Achsschenkel hinten (2St)
06077/05 Stahlkugel+Schraube (2St)
06077/08 Distanzbuchse für Achsschenkel (2St)
06078/06 Kugellager 8x22x7 (2St)
06079/01 Antriebsachse (1St)
06081/01 Stahlkugel 5/10x15 (4St)
06107/01 Alu Felgen-Vierkantmitnehmer (2St)
06134/01 Motorbock klein G230 (1St)
06137/01 Bolzen f. Getriebebock 24,5/26,5 mm (3St)
06154/01 FUN CROSS Polycarbonat Karosserie (1St.)
06154/02 FUN CROSS Aufklebersatz (1St.)
06268 Akkuhalter (1St)
06427 Kunststoff Zahnrad 46 Z (1St)
06432 Stahl Zahnrad 18 Zähne (1St)
06451/03 Luftfilteradapter G230 (1St)
06451/04 O-Ring für Luftfilteradapter (2St)
06464/04 Schaumstoff Filter (2St)
06465/01 Filterdeckel (1St)
06481/04 O-Ring 20x1,5 mm (4St)
06540 Empfängerbox (1St)
06712/13 Senk Blechschraube 4,2x13 mm (20St)
06712/16 Senk Blechschraube 4,2x16 mm (20St)
06712/22 Linsen-Blechschraube 4,2x22 (20St)
06713/19 Senk-Blechschrauben 4,8x19 (20St.)
06714/09 Linsen-Blechschraube 4,2x16 (15St)
06714/13 Linsen-Blechschraube 2,9x13 (15St)
06714/16 Senk-Blechschrauben 2,9x16 (15St.)
06714/19 Linsen-Blechschraube 2,9x19 (15St)
06716/09 Linsen-Blechschraube 4,2x9,5 (15St)
06716/13 Linsen-Blechschraube 4,2x13 (15St)
06716/16 Linsen-Blechschraube 4,2x16 (15St)
06716/19 Linsen-Blechschraube 4,2x19 (15St)
06716/22 Linsen-Blechschraube 4,2x22 (15St)
06716/25 Senk-Blechschrauben 4,2x25 (15St.)
06716/32 Linsen-Blechschraube 4,2x32 (15St)
06718/20 Senkschraube M4x6 (10St)
06720/30 Senkschraube M4x30 (10St)
06720/40 Senkschraube M4x40 (10St)
06722/14 Senkschraube M5x14 (10St)
06722/30 Senkschraube M5x30 (10St)
06722/35 Senkschraube M5x35 (10St)
06723/16 Schrauben M6x16 (10St)
06724/08 Zylinderschrauben M3x8 mm (10St)
06724/16 Zylinderschrauben M3x16 mm (10St)
06724/20 Zylinderschraube M3x20 (10St)
06725/20 Zylinderschraube M4x20 (10St)
06725/25 Zylinderschraube M4x25 (10St)
06726/16 Zylinderschraube M5x16 (10St)
06726/25 Zylinderschraube M5x25 (10St)
06726/40 Zylinderschr. M5x40 mm (10St)
06727/40 Schrauben M6x40 (5St)
06728/03 Gewindestift M3x3 (15St)
06730/05 Gewindestift M5x5 mm (15St)
06730/16 Gewindestift M5x16 (15St)
06730/20 Gewindestift M5x20 (15St)
06730/30 Gewindestift M5x30 (15St)
06731/08 Linsenschraube M4x8 (15St)
06731/14 Linsenschraube M4x14 (15St)
06732/05 Sicherungsscheibe 5mm (15St)
06732/07 Sicherungsscheibe 7 mm (15St)
06733/06 Gewindestift M6x6 (15St)
06734/01 Polyamid Scheibe 3,2 mm (15St)
06734/04 Scheiben 4,3mm (15St)
06734/05 Scheiben 5,3mm (15St)
06734/06 Scheiben 6,4mm (15St)
06734/08 Scheiben 5,3mm (15St)
06738/03 Sechskantmutter M3 (15St)
06738/04 Sechskantmutter selbst. M4 (15St)
06738/06 Sechskantmutter selbst. M6 (15St)
06745 Scheiben 10x16x1x DIN988 (10St)
07100 Einstellclips für Vorderachse (16St)
07102 Querlenkerstift vorne (2St)
07153 Distanzen für Karosserie (3St)
07154/01 Karosseriehalter verstellbar (1St)
07315 Mitnehmer für Kupplungsbacken (1St)
07315/01 Schraube für Mitnehmer (1St)
07316 Zenoah Kupplungsbacken (2St)
07317/11 Tuning Kupplungsfeder 2,7 mm (1St)
07318 Paßschrauben für Kupplungsbacken (2St)
07329/01 Marder Schalldämpfer (1St)
07331/07 Halterung für Auspuffrohr (1St)
07332 Zenoah Schalldämpferdichrung (2St)
07348 Tank (1St)
08345 Kupplungsflansch Zenoah (1St)
08456 Stahl Bremsplatten (2St)
08514/08 Stellringe (4St)
10027/07 Kugelgelenk M7 10mm (4St)
60130/02 Heckspoiler schwarz (1St.)
60230 Frontrammer (1St)
60238 Kerzenschutz (1St)
60239 Kunststoffstreben lang (1St)
66200/01 Alu Chassis 4wd (1St)
66207 Kunstoff-Zahnscheibe (1St)
66208 Stahl-Zahnrad 48Z (1St)
66210 Hinterachs-Abdeckung (1St)
66211 Zahnrad Abdeckung Getriebe (1St)
66212 Alu-Verbindungstrebe (1St)
66217 Stah Zahnrad 14Z schmal (1St)
66218/01 Grundkörper für Ansaug Gerät (1St)
66222 Lagerwelle für Spanrollen (1St)
66223 Kunstoff-Lageraufnahme (1St)
66235/01 Riemenkanal Unterteil (1St)
66236/01 Riemenkanal Oberteil (1St)
66237/01 Zahnriemen (1St)
66238/01 Tankhalter unten (1St)
66238/02 Tankhalter oben (1St)
66244/01 Kugelgelenk 7mm M4 (8St)
66245 Stahlkugel 7mm (4St)
66254 Lagerwelle (1St)
66255/06 Kugellager 6x15x5mm (4St)
66256 Zahnriemenrad (1St)
66257 Kunstoff-Anlaufscheibe links (1St)
66258 Kunstoff-Anlaufscheibe rechts (1St)
66260/02 Kunstoff-Strebe (2St)
Ersatzteilliste
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060 FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R FUN CROSS WB535 RTR

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
COPYRIGHT T2M 2015 C
- 18 -
66271 Kugellager 17x25x7mm (2St)
66295/025 Stoßdämpferöl 250 (1St)
67205 Felgen Paar (2St)
67209/01M Reifen mini Pin EVO M (2St)
67209/01MC Reifen mini Pin EVO M verklebt (2St)
67209/01S Reifen mini Pin EVO S (2St)
67209/01SC Reifen mini Pin EVO S verklebt (2St)
67229 Einstellschraube rechts/links (2St)
67244/02 Kunststoffstrebe 10x80mm (2St)
67247 Distanzbolzen 10x28 (2St)
67250 Spoilerhalter (2St)
67251 Verstellteil Spoilerhalterung (2St.)
67260 Stabilisator 4mm (1St)
67260/07 Führung für Stabi (2St)
67267 Querlenker-Gewindstange (2St)
67302 Dämpfer Druckfeder orange (2St)
67303 Dämpfer Druckfeder rot 2,5x105mm (2St)
67320/03 Alu Stoßdämpferverschluß ob (1St)
67320/04 Alu Stoßdämpferverschluß un (1St)
67320/05 Kunststoff Verstellring (1St)
67320/06 Alu Federteller 24 mm (1St)
67320/07 Kunststoff Buchse 4,5 mm (4St)
67320/08 Kunststoff Führungsscheibe (4St)
67320/09 Volumenausgleich 20 mm (4St)
67320/10 Kunststoff Dämpferkolgen (2St)
67320/11 O-ring Ø22 x 1,5mm (4St)
67320/12 O-ring Ø24 x 1,5mm (4St)
67320/13 Dichtring 4 mm (2St)
67320/14 Dämpferbefestigung un (4St)
67320/15 Kunststoff Buchse (4St)
67330 Alu Stoßdämfper kurz (2St)
67330/01 Alu Stoßdämpfergehäuse Ø24 (1St)
67330/02 Gewinde Kolbenstange 4,5x95 mm (1St)
67336 Stoßdämpfer-Schutz (2St)
67525 Kunststoff Querlenker hinten (2St)
67530 Kunststoff Dämpferplatte (1St)
67535 Kunstsoff-Hinterachsbock links (1St)
67536 Kunstoff-Hinterachsbock rechts (1St)
67539 Versteifung Servo Saver (1St)
67544/02 Kunststoffstrebe (2St)
67561 Stabilisator (1St)
67565 Querlenker unten vorne (2St)
67576 Antriebswelle 142mm (1St)
67577 Antriebswelle 130,5mm (1St)
67584 Verstärkungsplatte Vorderachse (1St)
67587 Dämpferbrücke vorne (1St)
68215 Kunststoff Motorbock groß (1St)
68216 Getriebewelle 4WD (1St.)
68220 Kunststoffteile Spannrolle links (1St)
68221 Kunststoffteile Spannrolle rechts (1St)
68225 Querlenker hinten oben (2St)
68250/01 Vorderachsgehäuse vorne links (1St)
68251/01 Vorderachsegehäuse vorne rechts (1St)
68252 Kunststoff-Zahnriemenrad 12Z (1St)
68253 Kunststoff-Umlenkrolle 16mm (1St)
68266 Querlenker hinten oben (2St)
68268 Querlenkerstift vorne unten (2St)
68270 Kunststoff Achsschenkel 4WD vo (2St.)
68271 Befestigungsmutter Vorderachse (2St)
68276 Antriebachse vorne (1St)
68323/03 Servo Saver A/B 80° (1St)
68324/01 Servo Saver Achse (1St)
68325 Servo Saver Feder rot (1St)
68326 Mutter für Servo Saver (1St)
68327/02 Spannhülse für Feder (1St)
68328 Distanzscheibe (1St)
69240 Servo Halterung (1St)
69241 Servo Halterung (1St)
03024 Rondelles plastiques (4pcs)
05785 Moteur F260 CY 4 vis (1pc)
06011 Protection latérale (2pcs)
06013 Epingles carrosserie (10pcs)
06022/01 Gaine antenne + support (1pc)
06026/01 Pas inverse M4x51mm (2pcs)
06029/08 Chapes M8 (4pcs)
06030/05 Rotule direction métal (4pcs)
06031 Arceau (1pc)
06034/01 Piece plastique d'arceau (2pcs)
06036/06 Roulement 10x19x7 étanche (2pcs)
06037/01 Plaquettes fixation moteur (2pcs)
06038 Rondelles fixation (4pcs)
06039/11 Plaque de transmission (1pc)
06039/12 Plaque isolation (1pc)
06040/06 Roulement 10x22x6 étanche (2pcs)
06042/01 Entrainement frein 97 (1pc)
06044/05 Disque frein acier (1pc)
06045/01 Axe + Levier frein 97 (1pc)
06045/02 Levier frein (2pcs)
06049/01 Cloche embrayage (1pc)
06050 Support couronne inter. (1pc)
06051 Silent blocks (4pcs)
06063/06 Roulement 12x28x8 (2pcs)
06064 Carter différentiel (1pc)
06066/02 Pignon conique A renforcé (2pcs)
06067/02 Pignon conique B renforcé (2pcs)
06068 Axe différentiel (1pc)
06069/01 Noix de cardan (1pc)
06075 Axe triangle sup AR (2pcs)
06077 Fusée AR (2pcs)
06077/05 Rotules+Vis (2pcs)
06077/08 Entretoise fusée roue (2pcs)
06078/06 Roulement 8x22x7 (2pcs)
06079 Noix cardan (1pc)
06081/01 Billes acier 5/10x15 (4pcs)
06107/01 Carré roue alu 14mm (2pcs)
06134/01 Support moteur petit G230/260, 1/6 (1pc)
06137/01 Entretoise 24,5/26,5mm (3pcs)
06154/01 Carrosserie polycarbonate FUN CROSS (1pc)
06154/02 Stickers FUN CROSS (1pc)
06268 Support accu (1pc)
06427 Couronne 46 dents résine (1pc)
06432 Pignon 18 dts (1pc)
06451/03 Adaptateur filtre G230/260 (1pc)
06451/04 O-Ring adaptateur filtre à air (2pcs)
06464/04 Mousse filtre (2pcs)
06465/01 Couvercle filtre à air (1pc)
06481/04 O-Ring 20x1,5mm (4pcs)
06540 Boitier récepteur (1pc)
06712/13 Vis auto taraudeuse 4,2x13mm (20pcs)
06712/16 Vis auto taraudeuse 4,2x16mm (20pcs)
06712/22 Vis auto taraudeuse 4,2x22 (20pcs)
06713/19 Vis taraudeuse 4,8x19 (20pc)
06714/09 Vis auto taraudeuse 2,9x9,5 (15pcs)
06714/13 Vis auto taraudeuse 2,9x13 (15pcs)
06714/16 Vis taraudeuse 2,9x16 (15pc)
06714/19 Vis auto taraudeuse 2,9x19 (15pcs)
06716/09 Vis auto taraudeuse 4,2x9,5 (15pcs)
06716/13 Vis auto taraudeuse 4,2x13 (15pcs)
06716/16 Vis auto taraudeuse 4,2x16 (15pcs)
06716/19 Vis auto taraudeuse 4,2x19 (15pcs)
06716/22 Vis auto taraudeuse 4,2x22 (15pcs)
06716/25 Vis taraudeuse 4,2x25 (15pc)
06716/32 Vis auto taraudeuse 4,2x32 (15pcs)
06718/20 Vis tete fraisée M4x6 (10pcs)
06720/30 Vis tete fraisée M4x30 (10pcs)
06720/40 Vis tete fraisée M4x40 (10 pcs)
06722/14 Vis tete fraisée M5x14 (10 pcs)
06722/30 Vis tete fraisée M5x30 (10pcs)
06722/35 Vis tete fraisée M5x35 (10pcs)
06723/16 Vis tête fraisée M6x16 (10pcs)
06724/08 Vis CHC M3x8mm (10pcs)
06724/16 Vis CHC M3x16mm (10pcs)
06724/20 Vis CHC M3x20 (10pcs)
06725/20 Vis CHC M4x20 (10pcs)
06725/25 Vis CHC M4x25 (10pcs)
06726/16 Vis CHC M5x16 (10pcs)
06726/25 Vis CHC M5x25 (10pcs)
06726/40 Vis CHC M5x40 (10pcs)
06727/40 Vis CHC M6x40 (5pcs)
06728/03 Vis BTR sans tete M3x3 (15pcs)
06730/05 Vis BTR sans tête M5x5 (15pcs)
06730/16 Vis BTR sans tête M5x16 (15pcs)
06730/20 Vis BTR sans tete M5x20 (15pcs)
06730/30 Vis BTR sans tete M5x30 (15pcs)
06731/08 Vis M4x8 (15pcs)
06731/14 Vis M4x14 (15pcs)
06732/05 Circlips acier 5mm (15pcs)
06732/07 Circlips acier 7mm (15pcs)
06733/06 Vis BTR sans tête M6x6 (15pcs)
06734/01 Rondelle 3,2mm (15pcs)
06734/04 Rondelle acier 4,3mm (15pcs)
06734/05 Rondelle 5,3mm (15pcs)
06734/06 Rondelle acier 6,4mm (15pcs)
06734/08 Rondelle acier 8,4mm (15pcs)
06738/03 Ecrou Nilstop M3 (15pcs)
06738/04 Ecrou frein M4 (15pcs)
06738/06 Ecrou frein M6 (15pcs)
06745 Rondelle 10x16x1 (10pcs)
07100 Jeu clips reglage de chasse (16pcs)
07102 Axes triangles AV (2pcs)
07153 Entretoise supp. Carrosserie (3pcs)
07154/01 Support carrosserie reglable (1pc)
07315 Entrainement masselotte (1pc)
07315/01 Vis entrainement Zenoah (1pc)
Pièces détachées
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060 FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R FUN CROSS WB535 RTR

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
COPYRIGHT T2M 2015 C
07316 Masselotte embrayage Zenoah (2pcs)
07317/11 Ressort embrayage Tuning 2,7 (1pc)
07318 Vis fixation masselottes (2pcs)
07329/01 Echappement Marder/Zenoah (1pc)
07331/07 Fixation échappement (1pc)
07332 Joint échappement Zenoah (2pcs)
07348 Réservoir (1pc)
08345 Carter d'embrayage Zenoah (1pc)
08456 Plaquette frein acier (2pcs)
08514/08 Bagues d'arret (4pcs)
10027/07 Chapes 10mm M7 (4pcs)
60130/02 Spoiler noir (1pc)
60230 Pare-chocs AV Buggy (1pcs)
60238 Protection bougie (1pc)
60239 Pièce arceau long (1pc)
66200/01 Chassis 535 (1pc)
66207 Couronne plastique AR (1pc)
66208 Couronne 48 D 4WD (1pc)
66210 Carter protection différentiel (1pc)
66211 Carter protection pignon (1pc)
66212 Renfort de cellule arriere (1pc)
66217 Pignon acier 14 dts (étroi (1pc)
66218/01 Corps de filtre à air (1pc)
66222 Axe poulie tension (1pc)
66223 Poulie tension (1pc)
66235/01 Carter de courroie inferieur (1pc)
66236/01 Carter de courroie superieur (1pc)
66237/01 Courroie (1pc)
66238/01 Maintien réservoir inferieur (1pc)
66238/02 Maintien réservoir superieur (1pc)
66244/01 Chapes 7mm M4 (8pcs)
66245 Rotules 7mm (4pcs)
66254 Axe poulie (1pc)
66255/06 Roulements 6x15x5mm (4pcs)
66256 Couronne plastique AV (1pc)
66257 Maintien courroie gauche (1pc)
66258 Maintien courroie droit (1pc)
66260/02 Maintien barre antiroulis (2pcs)
66271 Roulements 17x26x7mm (2pcs)
66295/025 Huile silicone amortisseur 250 (1pc)
67205 Jantes (2pcs)
67209/01M Pneu mini Pin EVO M (2pcs)
67209/01MC Pneu Mini Pin EVO M monté (2pcs)
67209/01S Pneu mini Pin EVO S (2pcs)
67209/01SC Pneu mini Pin EVO S monté (2pcs)
67229 Pas inversé M7x102mm (2pcs)
67244/02 Section arceau 10x80mm (2pcs)
67247 Entretoise 10x28mm (2pcs)
67250 Support aileron (2pcs)
67251 Inclinaison aileron (2pc)
67260 Barre antiroulis 4mm (1pc)
67260/07 Maintien barre antiroulis (2pcs)
67267 Tirant triangle supérieur (2pcs)
67302 Ressort orange 2,7x105 (2pcs)
67303 Ressort rouge 2,5x105mm (2pcs)
67320/03 Bouchon amortisseur sup. (1pc)
67320/04 Bouchon amortisseur inf. (1pc)
67320/05 Bague de précontrainte (1pc)
67320/06 Coupelle de ressort (1pc)
67320/07 Bagues (4pcs)
67320/08 Disque de guidage (4pcs)
67320/09 Mousse de volume constant (4pcs)
67320/10 Pistons amortisseur (2pcs)
67320/11 O-Ring diam. 22x1,5 (4pcs)
67320/12 O-Ring diam. 24x1,5 (4pcs)
67320/13 Joint à lèvres (2pcs)
67320/14 Chape amortisseur renforcée (4pcs)
67320/15 Insert amortisseur (4pcs)
67330 Amortisseur court gros volume, Ø24x168 (2pcs)
67330/01 Corps amortisseur court Ø24 (1pc)
67330/02 Tige d'amortisseur 4,5x95mm (1pc)
67336 Protection d'amortisseur (2pcs)
67525 Triangle inférieur arriere (2pcs)
67530 Support amortisseur AR (1pc)
67535 Support différentiel gauche (1pc)
67536 Support différentiel droit (1pc)
67539 Renfort sauve servo (1pc)
67544/02 Pièce plastique arceau (2pcs)
67561 Barre antiroulis (1pc)
67565 Triangle inférieur avant (2pcs)
67576 Cardan 142mm (1pc)
67577 Cardan 130,5mm (1pc)
67584 Renfort cellule AV (1pc)
67587 Support amortisseur AV (1pc)
68215 Grand support moteur (1pc)
68216 Axe transmission (1pc)
68220 Carter gauche poulie (1pc)
68221 Carter droit poulie (1pc)
68225 Triangle AR sup. (2pcs)
68250/01 Cellule AV gauche (1pc)
68251/01 Cellule AV droite (1pc)
68252 Poulie crantée 12D (1pc)
68253 Poulie 16mm (1pc)
68266 Triangle sup AR 4WD (2pcs)
68268 Axe triangle inf. AV (2pcs)
68270 Fusée roue AV 4WD (1pc)
68271 Ecrou fixation fusée (2pcs)
68276 Noix cardan cotée roue (1pc)
68323/03 Sauve servo A/B 80° (1pc)
68324/01 Axe sauve servo (1pc)
68325 Ressort sauve servo rouge (1pc)
68326 Ecrou réglagle sauve servo (1pc)
68327/02 Piece mise en tension ressort (1pc)
68328 Entretoise (1pc)
69240 Support servo (1pc)
69241 Support servo grand (1pc)
03024 Plastic disks (4pcs)
05785 FG Power engine CY26ccm (1pce)
06011 Side guards l./r. each (2pcs)
06013 Body clips, 10pcs.
06022/01 Flexible aerial and mount (1pce)
06026/01 Rods M4x51mm (2pcs)
06029/08 Ball-and-socket joint for M8 (4pcs)
06030/05 Steel balls w. covering discØ4/10 x 15,5 (4pcs)
06031 Roll cage (1pce)
06034/01 Plastic part f. stiffening brace (2pcs)
06036/06 FG ball bearing 10x19x7 sealed (2pcs)
06037/01 Steel fixing plates (2pcs)
06038 Engine mount washers (4pcs)
06039/11 Gear plate 09 (1pce)
06039/12 Isolation plate 09 (1pce)
06040/06 FG ball bearing 10x22x6 sealed (2pcs)
06042/01 Brake square 97, new (1 pce)
06044/05 Metal brake disk (1pce)
06045/01 Brake operating shaft 97, new each (1pce)
06045/02 Brake lever (2 pcs)
06049/01 Clutch bell (1pce)
06050 Plastic gear carrier 60 mm (1pce)
06051 Dampening rubber (4pcs)
06063/06 Ball bearing 12x28x8 sealed (2pcs)
06064 Differential housing (1pce)
06066/02 Diff. gearwheel A reinforced (2pcs)
06067/02 Diff. gearwheel B reinforced (2pcs)
06068 Bevel differential gear axle (1pce)
06069/01 Diff.driving axle, pluggable (1pce)
06075 Rear upper wishbone pin (2pcs)
06077 Rear upright raised l./r. (2pcs)
06077/05 Steel ball 10x13 for rear upright (2pcs)
06077/08 Distance bush for rear upright (2pcs)
06078/06 FG ball bearing 8x22x7 sealed (2pcs)
06079 Ball driving axle (1pce)
06081/01 Ball 5/10x15 M5 (4pcs)
06107/01 Alum.square wheel driver 14mm/M6 (2pcs)
06134/01 Engine mount small/ G230/260, 1/6 (1pce)
06137/01 Bolt f. gear unit 24,5/26,5mm (3pcs)
06154/01 Polycarbonate body set (1pc)
06154/02 Sticker FUN CROSS (1pc)
06268 Battery holder (1pce)
06427 Plastic gearwheel 46 teeth (1pce)
06432 Steel gearwheel 18 teeth (1pce)
06451/03 Air filt. adapt.f. Zen.G230/260, (1pce)
06451/04 O-rings f. air filter adapt.19x1,5/ 57x2,5 (2pcs)
06464/04 Foam filter (2pcs)
06465/01 Filter cover (1pce)
06481/04 O-ring 20x1,5mm (4pcs)
06540 Receiver box (1pce)
06712/13 Counters.sh.met.screws,4.2x13mm (20pcs)
06712/16 Counters.sh.met.screws,4.2x16mm (20pcs)
06712/22 Pan-head tap.screws, 4.2x22mm (20pcs)
06713/19 Countersunk sheet met. screw 4,8x19mm (20pcs)
06714/09 Pan-head tap.screws, 2.9x9.5mm (15pcs)
06714/13 Pan-head tap.screws, 2.9x13mm (15pcs)
06714/16 Pan-head tapping screw 2,9x16mm (15pcs)
06714/19 Pan-head tap.screws, 2,9x19mm (15pcs)
06716/09 Pan-head tap.screws, 4,2x9.5mm (15pcs)
06716/13 Pan-head tap.screws, 4.2x13mm (15pcs)
06716/16 Pan-head tap.screws, 4.2x16mm (15pcs)
06716/19 Pan-head tap.screws, 4.2x19mm (15pcs)
06716/22 Pan-head tap.screws, 4.2x22mm (15pcs)
06716/25 Pan-head tap.screws, 4.2x25mm (15pcs)
06716/32 Pan-head tap.screws, 4.2x32mm (15pcs)
06718/20 Counters.screw w.cross rec.M4x6mm (10pcs)
06720/30 Recessed countersunk screw M4x30mm (10pcs)
Spare parts
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060 FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R FUN CROSS WB535 RTR - 19 -

Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz- und Tuningteile Original FG Ersatz-
COPYRIGHT T2M 2015 C
- 20 -
06720/40 Rec.counters.head screws,M4x40mm (10pcs)
06722/14 Rec.counters.head screws,M5x14mm (10pcs)
06722/30 Rec.counters.head screws,M5x30mm (10pcs)
06722/35 Rec.counters.head screws,M5x35mm (10pcs)
06723/16 Rec.counters.head screws,M6x16mm (10pcs)
06724/08 Socket head cap screws 8.8,M3x8mm (10pcs)
06724/16 Sock.head cap screws M3x16mm (10pcs)
06724/20 Socket head cap screws M3x20mm (10pcs)
06725/20 Socket head cap screw M4x20mm (10pcs).
06725/25 Socket head cap screw M4x25mm (10pcs)
06726/16 Socket head cap screw M5x16mm (10pcs)
06726/25 Socket head cap screw M5x25mm (10pcs)
06726/40 Socket head cap screw M5x40mm (10pcs)
06727/40 Sock. head cap screws 8.8,M6x40mm (5pcs)
06728/03 Headless pin M3x3mm (15pcs)
06730/05 Headless pin 45 H, M5x5mm (15pcs)
06730/16 Headless pin 45 H, M5x16mm (15pcs)
06730/20 Headless pin 45H,M5x20mm (15pcs)
06730/30 Headless pin M5x30mm (15pcs)
06731/08 Tallow-drop screw M4x8mm (15pcs)
06731/14 Tallow-drop screw M4x14mm (15pcs)
06732/05 Retain.washers-spring steel, 5mm (15pcs)
06732/07 Retain.washers-spring steel, 7mm (15pcs)
06733/06 Headless pin, M6x6mm (15pcs)
06734/01 Washers, 3,2mm (15pcs)
06734/04 Washers, steel 4.3mm (15pcs)
06734/05 Washers, steel 5.3mm (15pcs)
06734/06 Washers, steel 6.4mm (15pcs)
06734/08 Washers, steel 8,4mm (15pcs)
06738/03 Self-locking hexagon nut, M3 (15pcs)
06738/04 Self-locking hexagon nut, M4 (15pcs)
06738/06 Self-locking hexagon nut, M6 (15pcs)
06745 Shim rings 10x16x1mm (10pcs)
07100 Adjusting clips for front axle (16pcs)
07102 Front wishbone pin (2pcs)
07153 Ext. rear body mount distance (3pcs)
07154/01 Body mount 80mm, adjustable (1pces)
07315 Clutch block carrier (1pce)
07315/01 Screw for carrier/Zenoah (1pce)
07316 Clutch blocks (2pcs)
07317/11 Clutch spring Ø2,7/G230/240/260/270 (1pce)
07318 Dowel screws f.clutch blocks/Zenoah (2pcs)
07329/01 Silencer f. Marder/OR-Buggy (1pce)
07331/07 Mount for exhaust (1pce)
07332 Silencer gasket (2pcs)
07348 Tank complete/Zenoah (1pce)
08345 Coupling flange Zenoah 1/6 and 4WD (1pce)
08456 Steel brake plates (2pcs)
08514/08 Collet set 4mm (4pcs)
10027/07 Ball-and-sock.joint 10mmM7,length. (4pcs)
60130/02 Rear spoiler black (1pce)
60230 Front bumper OR (1pce)
60238 Plug protection (1pce)
60239 Plastic brace long, (2pcs)
66200/01 Alum. chassis WB 535, OR (1pce).
66207 Plastic gear disk rear 42t. 4WD (1pce)
66208 Steel gear wheel 48t. 4WD (1pce)
66210 Rear axle cover 4WD (1pce)
66211 Gear wheel protection 4WD (1pce)
66212 Alum.connection rod gear 4WD (1pce)
66217 Steel gear wheel 14t. Narrow (1pce)
66218/01 Basic body f. inlet silencer (1pce)
66222 Bearing shaft f. tension. pulley housing 4WD (1pce)
66223 Plastic bearing seat 4WD (2pcs)
66235/01 Lower part belt channel, 530 (1pce)
66236/01 Upper part belt channel, 530 (1pce)
66237/01 Toothed belt 16mm, 530 (1pce)
66238/01 Lower tank mount 4WD (1pce)
66238/02 Upper tank mount 4WD (1pce)
66244/01 Ball-and-socket joint 7mm f.M4, 30mm (8pcs)
66245 Steel ball 7mm (4pcs)
66254 Bearing shaft, Ø6x50mm (1pce)
66255/06 FG ball bearing 6x15x5 sealed (4pcs)
66256 Front plastic toothed belt wheel 42t. 4WD (1pce)
66257 Front plastic stop disk left 4WD (1pce)
66258 Plastic stop disk right 4WD (1pce)
66260/02 Plastic brace f. stabi long 3/4mm twisted (2pcs)
66271 Ball bearing 17x26x7 (2pcs)
66295/025 Oil for shock absorber 250, 100ml (1pce)
67205 Off-Road spoke wheel 1:6, white (2pcs)
67209/01M Tire Mini Pin Evo Medium with insert (2pcs)
67209/01MC Tire Mini Pin Evo Medium mounted glued (2pcs)
67209/01S Tire Mini Pin Evo Soft with insert (2pcs)
67209/01SC Tire Mini Pin Evo Soft mounted glued (2pcs)
67229 Turnbuckle right/left M7 x 102mm (2pcs)
67244/02 Plastic brace 10x80mm (2pcs)
67247 Distance bolt Ø8 x 30mm (2pcs)
67250 Wing mount rear Leo (2pcs)
67251 Adjustment part wing mount (2pcs)
67260 Front stabilizer 4mm, Leopard 4 (1pce)
67260/07 Guide f.front stabi 4mm Leo 4 (2pcs)
67267 Wishbone thread rod M10/M8 x 108mm (2pcs)
67302 Damper spring orange, 2,7x105mm (2pcs)
67303 Damper spring red, 2,5x105mm (2pcs)
67320/03 Lower alum.shock absorber seal, Ø24 (1pce)
67320/04 Upper alum.shock absorber seal, Ø24 (1pcs)
67320/05 Plastic adjustable ring Ø24 (1pce)
67320/06 Alum.spring plate Ø24 (1pce)
67320/07 Plastic bush Ø4,5 / Ø7 x 4mm (4pcs)
67320/08 Plastic guide disc (4pcs)
67320/09 Volume compensation Ø20mm (4pcs)
67320/10 Plastic shock piston (2pcs)
67320/11 O-ring Ø22 x 1,5mm (4pcs)
67320/12 O-ring Ø24 x 1,5mm (4pcs)
67320/13 Sealring Ø4,5mm (2pcs)
67320/14 Lower shock retaining, tightened (4pcs)
67320/15 Plastic bush Ø5 / Ø7 x 6,5mm (4pcs)
67330 Aluminium shock absorber short, Ø24x168mm (2pcs)
67330/01 Alum.shock abs. housing Ø24mm , short (1pce)
67330/02 Threaded piston rod Ø4,5 x 95mm (1pce)
67336 Shock absorver protect le./ri. (2pcs)
67525 Rear lower plastic wishbone, Leopard (2pcs)
67530 Rear plastic damper plate, Leopard (1pce)
67535 Plastic rear axle mount left Leopard RTR (1pce)
67536 Plastic rear axle mount right Leopard RTR (1pce)
67539 Plastic servo saver bridge Leopard RTR (1pce)
67544/02 Plastic brace Ø10 x 80mm (2pcs)
67561 Stabilizer 4mm, 178mm long (1pce)
67565 Front lower plastic wishbone, Leopard (2pcs)
67576 Driving shaft 142mm (1pce)
67577 Driving shaft 134mm (1pce)
67584 Reinforcing plate f.fr.-axle Leopard RTR (1pce)
67587 Front shock mount Leopard RTR (1pce)
68215 Plastic engine mount big 4WD (1pce)
68216 Gear shaft 4WD (1pce)
68220 Housing f.plastic tensioning pulley left 4WD (1pce)
68221 Housing f.plastic tensioning pulley ri. 4WD (1pce).
68225 Rear upper plastic wishbone 4WD (2pcs)
68250/01 Plastic front axle housing left,1:6 (1pce)
68251/01 Plastic front axle housing right, 1:6 (1pce)
68252 Plastic toothed belt wheel 12t. 4WD (1pce)
68253 Plastic deflection roller 16mm (1pce)
68266 Front upper plastic wishbone 4WD (2pcs)
68268 Front lower wishbone pin 106mm (2pcs)
68270 Front plastic upright 4WD (2pcs)
68271 Fixing nut f. front upright (2pcs)
68276 Front driving axle 4WD (1pce)
68323/03 Servo saver A/B, 80° (2pcs)
68324/01 Servo saver axle 2010 (1pce)
68325 Servo saver spring red 2,0mm (1pce)
68326 Nut M10 f. servo saver (1pce)
68327/02 Tension sleeve f.servo saver 2011 (1pce)
68328 Disk f. tension sleeve (1pce)
69240 Plastic servo retainer big, (1pce)
69241 Plastic servo retainer small (1pce)
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060 FUN CROSS WB535
Best.Nr
/ Réf / Item N° 670060R FUN CROSS WB535 RTR
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other T2M Motorized Toy Car manuals