T3 73708-EU User manual

VOLUMIZING HOT
ROLLERS LUXE
User Guide / Guide de l’utilisateur / Benutzerhandbuch / Manual de
usuario / Istruzioni per l’uso / Manual do Utilizador / Brugsvejledning /
Instruktioner / Brukerveiledning / Instrukcja użytkownika
Hot roller set with dual temperature control / Ensemble de rouleaux
chauffants avec régulateur de température double / Warmluft-
Lockenbürstenset mit Doppeltemperaturregelung / Kit de rulos
calientes con control dual de temperatura / Set bigodini termici
con controllo a doppia temperatura / Conjunto de rolos quentes
com controlo de temperatura duplo / Sæt med varme curler med
dobbelt temperaturkontrol / Värm upp spolarna med den dubbla
temperaturkontrollen / Varmruller med dobbel temperaturkontroll /
Zestaw termoloków z podwójną regulacją temperatury
Model No. / Modèle Nº / Modell Nr. / Modelo Nº / Modello Nr. / Nº do
Modelo / Modelnr. / Modellnr. / Modell nr. / Model nr
73708-EU, 73709-EU, 73710-EU, 73711-EU, 73718-EU, 73719-EU

TABLE OF CONTENTS
English..............................................................................................3
Français.........................................................................................12
Deutsch..........................................................................................24
Español..........................................................................................34
Italiano.............................................................................................43
Português.....................................................................................52
Dansk............................................................................................61
Svenska..........................................................................................70
Norsk.....................................................................................79
Polski.............................................................................................88

3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
When using electrical appliances, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
KEEP AWAY FROM WATER
Electricity and water are a dangerous combination and can
cause death by electric shock. Do not allow electrical cords to
come into contact with water or other liquids.
ELECTRICAL APPLIANCES ARE ELECTRICALLY LIVE WHEN
PLUGGED IN, EVEN IF TURNED OFF.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug the appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store the appliance where it can fall or be
pulled into a bath tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. If the appliance falls into water, unplug it immediately. Do not
reach into the water.
DANGER

4
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to
persons:
1. Make sure to remove the plug from the wall outlet after use.
2. Never leave the appliance unattended when it is plugged in.
3. Do not use if the plug is loose in the outlet as there may be a
risk of fire, electric shock, electrical shortage, and burning.
4. This appliance is not intended for use by person (including
children) with reduce physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have
been give supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
6. Never operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, or if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Return the appliance to a
service center for examination and repair.
7. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the
cord around the appliance.
8. Do not use an extension cord with this appliance.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used or where oxygen is being
administered.
10.Never use while sleeping.
11. Never drop or insert any object into any opening.
WARNING

5
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
12. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual.
13. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
14.Household Use Only. Close supervision is necessary when
this appliance is used by, on, or near children or individuals
with certain disabilities.
15. Do not touch the roller sockets. They are hot.
Do not use the appliance near a bath tub, washbasin
or other vessel filled with water. Never place the
appliance in water or any other liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING

6
ENGLISH
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE
1. Your appliance is virtually maintenance free. It contains no
user serviceable parts, and no lubrication is needed.
2. Keep heated surfaces clean and free of dust, dirt & hairspray.
3. If cleaning becomes necessary, disconnect the appliance
from the power source and let it cool. Wipe the exterior with a
damp cloth.
4. If any malfunction occurs, unplug the appliance, allow it to
cool and return it to a service center to repair.
5. Never wrap the cord around the appliance since this will
cause the cord to wear prematurely and break. If the cord
becomes twisted, untwist it prior to use.
6. Handle the cord carefully for longer life and do not put any
stress on the cord where it enters the handle. Avoid jerking,
twisting or straining especially at the plug connections. It
could cause the cord to fray and possibly break.
7. When not in use, your hot rollers should be disconnected and
stored in a safe, dry location, out of the reach of children. Do
not wrap the cord around the hot rollers set.
8. Do not attempt to repair the appliance yourself.

7
ENGLISH
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are
provided instead of earthing. No earthing means is provided on
a double-insulated appliance, nor should a means for earthing
be added to the appliance.
Servicing a double-insulated appliance requires extreme care
and knowledge of the system, and should be done only by
qualified service personnel.
Replacement parts for double-insulated appliances must be
identical to the parts they replace. A double-insulated appliance
is marked with the words “DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE
INSULATED”. The symbol (square within a square) may also be
marked on the appliance.
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE

8
ENGLISH
This appliance is intended for household use.
Use on Alternating Current (50/60 Hz).
Do not touch the roller sockets that hold the rollers or the roller
surfaces. They are hot.
AUTO SHUT-OFF
After approximately one hour, the unit will automatically shut
itself off. To reactivate the unit, press the Power & Temperature
Adjustment Button.
AUTO WORLD VOLTAGE
This appliance contains a special electronic circuit that
automatically converts it for worldwide usage from 120V, 60Hz
to 240V, 50Hz. Just plug it into the local power outlet and use
it as normal; the styler will automatically adjust to the local
current. You may need an adapter to allow the plug to fit into the
local outlets.
OPERATING INSTRUCTIONS
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE
WARNING

9
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE
Electrical
Cord
Plug
Heat Setting
Indicator
Power &
Temperature
Adjustment
Button
Charging
Base
Ready-to-Use
Indicator
Hot Rollers
Claw Clips
Handle
hot rollers by top &
bottom edges

10
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE
Note: Each time you turn on the hot rollers, it will heat up to
your last set temperature.
1
2
Press the Power &
Temperature Adjustment
Button to turn the hot rollers
on. The rollers are set to heat
up to the high heat setting
upon first use, indicated by 2
solid lights.
To change the temperature
to the Low heat setting, press
the Power & Temperature
Adjustment Button until the
lights blink to indicate the
temperature adjustment
mode. Click again to select
the low heat setting,
indicated by 1 light. Release
the button and allow the
blinking light to turn solid.

11
ENGLISH
T3 Micro, Inc. of Venice, CA, USA offers a 2 year limited
guarantee to our customers in most markets. All T3 products
come with a guarantee covering any manufacturer defect-
related problems resulting from the everyday use of the
product. T3 will repair or replace at our discretion. The
guarantee does not cover damage resulting from use with
a voltage converter. Voltage converters or plug adapters do
not guarantee voltage compatibility. This guarantee does not
affect your statutory warranty rights as a consumer in relation
to the products, including where the products are faulty or
misdescribed. To make a claim under this guarantee please visit
www.t3micro.com/warranty and follow the online instructions to
complete your warranty claim. You may transfer our guarantee
to a person who has acquired your T3 product, though we may
require that person to provide reasonable evidence that they are
now the owner of the product, for example by providing proof of
purchase. This guarantee only applies to genuine T3 Micro, Inc.
products purchased through T3 authorized retailers and does
not cover products repaired or serviced by anyone other than T3
representatives.
Only genuine T3 products are eligible for warranty. In order to
be eligible for our warranty, please check for the silver T3 serial
number sticker. If the silver T3 serial number sticker is missing or
damaged in any way, please do not purchase this item or return
this item for a refund as it may not be genuine. Warranties can
only be given for genuine products.
If you have questions or concerns about your product please
visit www.t3micro.com/customersupport for more information.
T3 LIMITED WARRANTY
TERMS & CONDITIONS
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE

12
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À L’APPAREIL
AVANT DE L’UTILISER
Il convient toujours de prendre des mesures de sécurité
élémentaires lorsqu’on fait usage d’appareils électriques, surtout
en présence d’enfants. En voici quelques-unes:
ÉVITER TOUT CONTACT AVEC L’EAU
L’électricité et l’eau ne font pas bon ménage, et leur association
peut entraîner la mort par électrocution. Ne pas laisser les
cordons d’alimentation entrer en contact avec l’eau ou tout autre
liquide.
LES APPAREILS ÉLECTRIQUES CONTIENNENT DES
COMPOSANTS QUI DEMEURENT SOUS TENSION MÊME SI
L’APPAREIL EST ÉTEINT.
Pour réduire les risques de décès par électrocution:
1. Toujours débrancher l’appareil immédiatement après l’avoir
utilisé.
2. Ne pas l’utiliser en prenant son bain.
3. Éviter de déposer ou d’entreposer l’appareil dans un endroit
où il pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo.
4. Ne pas immerger ou plonger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.
5. Si l’appareil tombe dans l’eau, le débrancher immédiatement.
Ne pas mettre les mains dans l’eau pour le récupérer.
DANGER

13
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution,
d’incendie ou de blessures:
1. Veiller à retirer la fiche d’alimentation de la prise après
l’utilisation.
2. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance s’il est branché.
3. Ne pas utiliser l’appareil si la fiche est lâche dans la prise afin
de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de court-
circuit et de brûlures.
4. Les enfants ou les personnes avec des déficiences physiques,
sensorielles ou mentales ou qui manquent d’expérience ou
de connaissances ne devraient pas utiliser ces rouleaux,
sauf sous la supervision de la personne responsable de leur
sécurité.
5. Superviser les enfants pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas
avec les rouleaux.
6. Ne jamais faire fonctionner cet appareil si sa fiche ou son
cordon d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé par terre ou dans l’eau ou s’il est
endommagé. Confier l’appareil à un centre d’entretien pour
inspection et réparation.
7. Tenir le cordon d’alimentation à l’écart des sources de
chaleur. Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de
l’appareil.
8. Ne jamais utiliser de fil de rallonge avec cet appareil.
AVERTISSEMENT

14
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9. Ne jamais utiliser à l’extérieur ou faire fonctionner dans des
milieux exposés à des produits aérosols (vaporisateurs) ou à
de l’oxygène sous pression.
10. Ne jamais laisser fonctionner l’appareil pendant le sommeil.
11. N’insérer aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.
12. Cet appareil ne doit servir qu’aux fins prévues, décrites dans
le présent manuel.
13. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le
fabricant.
14.Pour usage par des particuliers seulement. Une étroite
supervision est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé
par des enfants, sur des enfants ou près d’enfants ou de
personnes handicapées.
15. Ne pas toucher aux supports des rouleaux. Ils sont chauds.
Ne pas utiliser l’appareil près d’une baignoire, d’un
lavabo ou de tout autre récipient contenant de l’eau.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.
CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES
AVERTISSEMENT

15
FRANÇAIS
CONSIGNES D’ENTRETIEN
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE
1. L’appareil n’exige presque aucun entretien. Il ne comporte
aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur, et aucune
lubrification n’est nécessaire.
2. Garder les surfaces chaudes exemptes de poussière, de
saleté et de fixatif.
3. Si l’appareil a besoin d’être nettoyé, le débrancher de la
source d’alimentation et le laisser refroidir. Essuyer l’appareil
avec un linge humide.
4. En cas de fonctionnement inhabituel, débrancher l’appareil,
le laisser refroidir, puis le confier à un centre d’entretien pour
réparation.
5. Pour éviter l’usure précoce ou la rupture du cordon, ne jamais
l’enrouler autour de l’appareil. Si le cordon s’entortille, le
détortiller avant de l’utiliser.
6. Manipuler le cordon avec précaution pour qu’il dure
longtemps et n’exercer aucune pression à l’endroit où il entre
dans le manche. Éviter de tirer brusquement sur le cordon,
d’exercer une pression sur celui-ci ou de le tordre, surtout
près de la fiche de raccordement. Le cordon pourrait s’user,
voire se rompre.
7. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les rouleaux chauffants
doivent être débranchés et rangés dans un endroit sûr, sec
et hors de la portée des enfants. Ne pas enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’ensemble de rouleaux chauffants.
8. Ne pas essayer de réparer l’appareil.

16
FRANÇAIS
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Les appareils à double isolation sont dotés de deux systèmes au
lieu d’une mise à la masse. Aucune mise à la masse n’est fournie
sur un appareil à double isolation, et aucune ne doit être ajoutée
à l’appareil.
La réparation d’un appareil à double isolation requiert un soin
particulier et une bonne connaissance du système, et ne doit
être confiée qu’à du personnel qualifié.
Les pièces de rechange des appareils à double isolation doivent
être identiques aux pièces qu’elles remplacent. Un appareil à
double isolation porte la mention « DOUBLE ISOLATION ». Un
carré double peut également figurer sur l’étiquette de l’appareil.
CONSIGNES D’ENTRETIEN
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE

17
FRANÇAIS
CONSIGNES D’ENTRETIEN
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets sur l'environnement et la santé humaine. La
prévention de la production de déchets électriques et électroniques est ainsi
une priorité. C'est pourquoi vous ne devez pas vous en débarrasser avec les
déchets municipaux non triés. C'est également la raison pour laquelle nous
mettons à votre disposition un système de collecte spécifique dans les
conditions détaillées ci-dessous.
Conformément à l'article R543-180 du Code de l'environnement et à l'arrêté du
8 octobre 2014 relatif aux conditions de mise en œuvre des obligations de
reprise par les distributeurs des équipements électriques et électroniques
usagés, vous disposez d'un droit de reprise des équipements électriques et
électroniques usagés dans la limite de la quantité et du type d'équipement
acquis lors de la commande. En d'autres termes, vous bénéficiez de la reprise
gratuite d’un appareil électronique ou électrique usagé lors de l’achat d’un
produit neuf du même type.
Vous pouvez bénéficier de votre droit de reprise en vous connectant sur votre
compte, dans la rubrique "Mes commandes". Vous pouvez dès lors imprimer le
formulaire "Reprendre un produit électrique ou électronique" et l'apposer sur le
colis de livraison de votre achat, afin de renvoyer gratuitement l'équipement
usagé.
Les équipements électriques et électroniques concernés par cette obligation
de reprise sont alimentés par des piles ou des accumulateurs ou sont reliés au
secteur par des prises électriques et sont identifiés par le symbole suivant.
BELGIQUE
Union européenne – Informations sur l'élimination des déchets
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations
locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des
déchets ménagers. Apportez-le à un point de collecte approprié pour le
recyclage, tel que désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le
recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut
aideront à préserver les ressources naturelles et à s'assurer qu'il est recyclé de
manière à protéger a santé humaine et l'environnement. Pour plus
d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre
commune, votre service d'enlèvement des ordures ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU PRODUIT

18
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour des particuliers.
Utiliser sur du courant alternatif (50/60 Hz).
Ne pas toucher aux supports des rouleaux ou à la surface des
rouleaux. Ils sont chauds.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Après environ une heure de fonctionnement continu, l’appareil
s’éteint automatiquement. Pour le rallumer, appuyer sur
l’interrupteur-sélecteur de température.
COMPATIBILITÉ INTERNATIONALE AUTOMATIQUE
Cet appareil contient un circuit électronique qui convertit
automatiquement la tension de 120V, 60Hz to 240V, 50Hz. Il
suffit de le brancher dans la prise de courant et de l’utiliser
comme d’habitude. Il s’ajustera automatiquement au courant
distribué. Un adaptateur peut s’avérer nécessaire pour brancher
la fiche dans la prise.
MODE D’EMPLOI
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE
AVERTISSEMENT

19
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE
Cordon
d’alimentation
Fiche
d’alimentation
Indicateur de
température
Interrupteur-
sélecteur de
température
Base de recharge
Indicateur de
rouleaux chauds
Rouleaux chauffants
Pinces dentelées
(fournies)
Manipuler les
rouleaux chauds par
les rebords supérieurs
et inférieurs

20
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
VOLUMIZING HOT ROLLERS LUXE
Remarque: La chaleur par défaut correspond au dernier réglage
de température sélectionné.
1
2
Appuyer sur l’interrupteur-
sélecteur de température
pour mettre les rouleaux
chauffants en marche. Les
rouleaux sont programmés
pour chauffer à température
élevée lors de la première
utilisation (2 voyants
lumineux).
Pour diminuer le degré
de chaleur, accéder au
mode de sélection de la
température en appuyant sur
l’interrupteur-sélecteur de
température jusqu’à ce que
les voyants clignotent. Cliquer
de nouveau pour sélectionner
le niveau de température
plus bas, indiqué par 1 voyant
lumineux. Relâcher le bouton
et attendre que le voyant
cesse de clignoter.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other T3 Hair Styler manuals