TAD M4300 User manual

TAD-M4300
TAD-M2500
POWER AMPLIFIER
OWNER ’S MANUAL

2
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left unused
for a long period of time (for example, when on
vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and 30 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En

English
2
3
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left unused
for a long period of time (for example, when on
vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and 30 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty
period.
K041_A1_En
CAUTION
The power switch on this unit will not completely shut
off all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
European model only
2 3
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left unused
for a long period of time (for example, when on
vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and 30 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty
period.
K041_A1_En
CAUTION
The power switch on this unit will not completely shut
off all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
European model only

4
5
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
D3-7-13-69_En
11)
12)
13)
14)
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables and connectors are used to connect the unit
to other equipment. To prevent electromagnetic
interference with electric appliances such as radios
and televisions, use shielded cables and connectors
for connections.
D8-10-3a_A1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
D36-P5_B1_En
S001_A1_En
Selecting fine audio equipment such as the unit
you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how
you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of
your equipment by playing it at a safe level. One that
lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly,
without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.
So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by
setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound
level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we
want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer
and the Electronic Industries Association’s
Consumer Electronics Group recommend you avoid
prolonged exposure to excessive noise. This list of
sound levels is included for your protection.
Decibel
Level Example
30 Quiet library,soft whispers
40
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 Light traffic, normal conversation, quiet office
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE
90
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 Rock band concert in front of speakers,
thunderclap
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
U.S. model only
4
5
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
D3-7-13-69_En
11)
12)
13)
14)
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables and connectors are used to connect the unit
to other equipment. To prevent electromagnetic
interference with electric appliances such as radios
and televisions, use shielded cables and connectors
for connections.
D8-10-3a_A1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
D36-P5_B1_En
S001_A1_En
Selecting fine audio equipment such as the unit
you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how
you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of
your equipment by playing it at a safe level. One that
lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly,
without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.
So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by
setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound
level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we
want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer
and the Electronic Industries Association’s
Consumer Electronics Group recommend you avoid
prolonged exposure to excessive noise. This list of
sound levels is included for your protection.
Decibel
Level Example
30 Quiet library,soft whispers
40
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 Light traffic, normal conversation, quiet office
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE
90
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 Rock band concert in front of speakers,
thunderclap
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
U.S. model only

English
5
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
D36-P5_B1_En
S001_A1_En
Selecting fine audio equipment such as the unit
you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how
you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of
your equipment by playing it at a safe level. One that
lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly,
without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.
So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by
setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound
level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we
want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer
and the Electronic Industries Association’s
Consumer Electronics Group recommend you avoid
prolonged exposure to excessive noise. This list of
sound levels is included for your protection.
Decibel
Level Example
30 Quiet library, soft whispers
40
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 Light traffic, normal conversation, quiet office
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE
90
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 Rock band concert in front of speakers,
thunderclap
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Caution
To prevent fire hazard, the Class 2 Wiring Cable
should be used for connection with speaker, and
should be routed away from hazards to avoid damage
to the insulation of the cable.
D3-7-13-67*_A1_En

6
CONTENTS
Thank you for buying this TAD product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
INTRODUCTION ...................................................................................................................................................7
Features.............................................................................................................................................................................7
BEFORE YOU START............................................................................................................................................8
Checking what’s in the box..............................................................................................................................................8
Controls and displays.......................................................................................................................................................8
INSTALLATION AND CONNECTIONS ................................................................................................................10
Installation.......................................................................................................................................................................10
Connecting your equipment..........................................................................................................................................11
Connecting to the Pre-Amplifier....................................................................................................................................................11
Bi-AMP connection ........................................................................................................................................................................12
Connecting to the speaker system................................................................................................................................................13
Connecting the power cord ...........................................................................................................................................................14
TO BEGIN PLAYBACK ........................................................................................................................................15
Before turning on the power..........................................................................................................................................................15
Playback ..........................................................................................................................................................................................15
Protection circuit ............................................................................................................................................................................15
TROUBLESHOOTING..........................................................................................................................................16
SPECIFICATIONS ................................................................................................................................................17
Maintenance ...................................................................................................................................................................................17

English
7
INTRODUCTION
Inspiring the joy of listening
Technical Audio Devices Laboratories, Inc. (TADL) grew from the spirit to discover technologies to perfectly recreate the pure
sound of live performances with uncompromising craftsmanship. We have inherited our philosophy from Bart Locanthi—
recognized across the globe as the ultimate sound technologist—who believed that genuine technology is true to the basics
and that genuine technology places greater importance on sound quality than on technology for its own sake.
At TADL, we are honing our technology to create equipment that reproduces musical sounds that evoke both the energy and
impact of live music.
Features
Symmetry: Duallogic-Circuit Technology
To drive your speaker diaphragms precisely, it is crucial that the positive and negative current paths in the voice coils be
precisely symmetrical. Duallogic-circuit technology aims to achieve that perfect balance by paying careful attention not only
to the type of circuitry used, but symmetry in structure and every other detail.
Damping: Vibration-Absorbing Technology
The chassis, carved from some 90 kg of aluminum, is matched to other materials and structure to produce the highest
degree of vibration suppression. The power transformer is also mounted in the chassis by four pin-point supports to suppress
internal vibration. In these and other ways, the design provides enhanced suppression of both internal and external vibration.
High 90 %+ efficiency
By using high-performance D-class amplifier circuitry with greater than 90 % efficiency, energy loss is reduced to a bare
minimum, producing a design with low power consumption.
High-capacity power unit
The TAD-M4300/TAD-M2500 design features two powerful 1 kVA power transformers, providing excellent responsiveness to
drive your speakers accurately.
Drive power with rated output 300 W / 4 Ω, 500 W / 4 Ω
Providing both low loss and high-speed performance, the lead-less power FET output stage features a simple single output
that producing effortless power of 300 W/4 Ω(4ch) in the TAD-M4300, and 500 W/4 Ω(2ch) in the TAD-M2500.

8
BEFORE YOU START
Checking what’s in the box
Please check that you have received the following supplied accessories in the accessory box.
Controls and displays
Front panel
12
Power cord x 1 (U.S. model)
'Power cord x 1
'
(Europe, Russia model)
Power indicator1.
Indicates the unit’s power status.
Lighted yellow: unit ready for operation
Lighted red: standby
Flashing yellow: power on processing
Flashing red: malfunction
If the power indicator changes from lighted yellow to flashing
red, it indicates the power protection circuit has operated.
In this event, disconnect the power cord; for details, consult
the section “Protection circuit” (page 15). If the trouble is still
not resolved, consult your dealer.
Power switch2.
Press to turn the power on/standby.
Power cord x 1 (Asia model)
'
Operating Instructions (this document)
'

English
9
TAD-M4300
Rear panel
SPEAKER LSPEAKER R
INPUT R INPUT L
11
2
1
2
2
1
2
BALANCEDUNBALANCEDUNBALANCEDBALANCED
Bi AMP
UNBALANCED
4 CHANNEL
BALANCED
12V
TRIGGER
IN
ON AUTO
POWER
DOWN
OFF
AC IN
Bi AMP Bi AMP
6
987543 1110
TAD-M2500
Rear panel
BALANCEDUNBALANCEDUNBALANCEDBALANCED
AC IN
12V
TRIGGER
IN
ON AUTO
POWER
DOWN
OFF
SPEAKER LSPEAKER R
UNBALANCED
BALANCED
INPUT R INPUT L
987543 1110
SPEAKER R terminals3.
Connect speakers with rated impedance of 4 Ωto 16 Ω.
INPUT R terminals (BALANCED/UNBALANCED)4.
Connect to Pre-Amplifier.
BALANCED/UNBALANCED input connector selector5.
switch
In accordance with the type of output connectors for the Pre-
Amplifier to be connected, set this selector switch to either
BALANCED (XLR-3-31) or UNBALANCED (RCA pin jack).
Bi-AMP selector switch (4 CHANNEL/Bi AMP)6.
(TAD-M4300 only)
Use this switch when four power amplifiers are connected in
two sets for Bi-AMP connection.
INPUT L terminals (BALANCED/UNBALANCED)7.
Connect to Pre-Amplifier.
SPEAKER L terminals8.
Connect speakers with impedance of 4 Ωto 16 Ω.
12V TRIGGER IN connector9.
This terminal can be used to switch unit power on/standby
from an external component.
Input connector: Ø 3.5 mm monaural mini-jack
Operating specifications:
When in the standby mode, if the input signal voltage
changes from L to H....................................power on mode
When in power on mode, if the input signal voltage
changes from H to L......................................standby mode
When H level signal is being input to the 12V TRIGGER
INPUT connector, the main unit’s power switch cannot be
used to turn the power off.
AUTO POWER DOWN switch (ON/OFF)10.
When this switch is set to ON, the unit will automatically
enter the standby mode after about three hours. When set to
OFF, the function is disabled.
AC IN connector11.
Connect the accessory power cord here.

10
Installation
WARNING
As the unit is a large and heavy unit, make sure to move, unpack and install with two or more people.
'
When installing, choose a level and flat surface that can sufficiently withstand the weight of this unit. Failure to do so
'
could cause the unit to fall, resulting in an accident.
It is recommended that the unit be installed directly on a solid floor surface. If installed on a shelf, the user is responsible
for confirming that the location is fully able to support the heavy weight of the amplifier.
To promote heat-emission, do not put objects on top of this unit or cover with a sheet (such as cloth or curtains) while
'
operating. Failure to do so could cause the unit to malfunction through abnormal heating.
This amplifier rests on three large main legs and two auxiliary legs. The two auxiliary legs are provided to prevent the unit
'
from suddenly striking the floor in the event that sudden weight is placed on the unit, but they do not contact the floor
under normal conditions.
Leave 60 cm (2 ft.) open
CAUTION
As the unit emits a large amount of heat, do not place this unit on top of soft surfaces (such as carpeting or cushions) or
'
in small spaces.
INSTALLATION AND CONNECTIONS

English
11
Connecting your equipment
CAUTION
Do not turn on the power switch to the unit or the other components until all connections have been completed.
'
We recommend that you place the speakers at the desired location before performing connections. Use commercially
available speaker cables for connections. When connecting other components, make sure to turn the power off and unplug
the other components before connecting.
TAD-M4300
M2500
TAD-M4300
SPEAKER LSPEAKER R
INPUT R INPUT L
11
2
2
1
2
BALANCEDUNBALANCEDUNBALANCEDBALANCED
Bi AMP
UNBALANCED
4 CHANNEL
BALANCED
12V
TRIGGER
IN
ON AUTO
POWER
DOWN
OFF
AC IN
Bi AMP
1
2
Bi AMP
+-
+-
+
-
+
-+
-
+
-+
-
+
-
To balance
output
terminal
TAD-M2500
M2500
TAD-M2500
BALANCEDUNBALANCEDUNBALANCEDBALANCED
AC IN
12V
TRIGGER
IN
ON AUTO
POWER
DOWN
OFF
SPEAKER LSPEAKER R
UNBALANCED
BALANCED
INPUT R INPUT L
+-
+
-+
-
+
-
To speaker
terminal
Speaker
To balance
output
terminal
Multi-Channel Pre-Amplifier
Speaker
Speaker SpeakerSpeaker Speaker
To speaker
terminal
To speaker
terminal
To speaker terminal
To speaker
terminal To speaker terminal
Pre-Amplifier
Connecting to the Pre-Amplifier
Using a commercially available cable with balanced-type XLR plug, connect the Pre-Amplifier’s balanced output connectors
to this unit’s balanced input connectors. When using an unbalanced connection (RCA pin jack), set the BALANCED/
UNBALANCED input connector selector switch to “UNBALANCED”.
1
2
3
BALANCED
INPUT (BALANCED) terminal
(XLR-3-31 equivalent)
1: Ground
2: Hot
3: Cold

12
TAD-M4300
Bi-AMP connection
Bi-AMPing is a connection method in which two sets of
amplifiers and speaker cables are used; one is connected
to the speaker’s Low frequency and the other to the High
frequency inputs.
Do not turn on the power switches of this unit and other
'
connected components until all connections and settings
are completed.
When using this method, use only speakers that support
'
Bi-AMP connections, and be sure to set the Bi-AMP
selector switch to “Bi AMP”.
Connect the unit’s speaker output terminal pairs
'
outputting the same signal (SPEAKER L terminals 1 and
2, and SPEAKER R terminals 1 and 2) to the respective
speaker’s High and Low terminals.
CAUTION
The Pre-Amplifier is connected to this unit’s INPUT L
'
connector 1 and INPUT R connector 1. When using Bi-
AMP connections, signals from INPUT L connector 2 and
INPUT R connector 2 are not output to the speakers.
[Connection example using speaker systems
equipped with Bi-AMP connectors]
TAD-M4300
High
Low
High
Low
Bi AMP
4 CHANNEL
SPEAKER LSPEAKER R
INPUT R INPUT L
11
2
2
1
2
BALANCEDUNBALANCEDUNBALANCEDBALANCED
Bi AMP
UNBALANCED
4 CHANNEL
BALANCED
12V
TRIGGER
IN
ON AUTO
POWER
DOWN
OFF
AC IN
Bi AMP
1
2
Bi AMP
--
+
-
+-
+-
+
-
+
-
+
-
To balance
output terminal
Pre-Amplifier
To speaker
terminal
Speaker Speaker
To speaker
terminal
Rear panel of speaker
equipped with Bi-AMP
connectors
Rear panel of speaker
equipped with Bi-AMP
connectors
Note (TAD-M4300)
Since SPEAKER L/R terminals 1 and 2 produce the same
output signal, they can be connected to either of the
speaker’s High or Low terminals.
CAUTION
(TAD-M4300)
When making Bi-AMP connections, be sure to remove
'
the speakers’ High-Low short bar connectors to
avoid adverse influence on the amplifier. Consult the
operating instructions of your speaker system for further
information.

English
13
Connecting to the speaker system
CAUTION
The input terminals of speaker systems have a negative (–) pole and a positive (+) pole. Make sure to align these poles
'
correctly when connecting to the speaker terminals of this unit.
Make sure to use speakers with an impedance of 4
'Ωto 16 Ω.
Use speaker cables with a large electrical capacity and make sure no warps or shorts are present. Using speaker cables
'
with a small electrical capacity or making imperfect connections could affect the sound quality of your speakers or cause
abnormal heating and shortage.
Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare
'
speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a safety measure.
These speaker terminals carry
'HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or
disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts.
How to connect the speaker system
Connect the positive (+) terminal of the speaker system to the positive (+) terminal of this unit.
Connect the negative (–) terminal of the speaker system to the negative (–) terminal of this unit.
Connecting the speaker cable
Remove 15 mm (9/16 in.) of the protective insulation to the speaker cable, and twist the core wires together.1.
Turn the speaker terminal knob to the left. (2. )
The terminal knob will slide out and create a gap.
Insert the speaker wire into the gap and turn the terminal knob to the right to tighten. (3. )
1 3
2
Terminal knob
15 mm (1/10 in.) Speaker
terminal
Speaker cable
Y lug terminal
Y lug terminals and banana plugs may also be connected (refer to your
plug’s operation manual for further information).
U.S. model and Asia model
Banana plug

14
Connecting the power cord
Once all connections have been made, connect the power cord to an AC power outlet (U.S. model: AC 120 V; all other
models: AC 220 V to 230 V).
Although the power cord to the unit is removable, do not attempt to use a power cord other than
•
the supplied cord.
When the power plug is connected to an AC power outlet, the unit’s power indicator will light red. When the power switch•
is set to ON, power is supplied to the unit. As the unit powers up, an 8-second muting period will occur, during which time
the power indicator will flash yellow. When the indicator lights steadily (yellow), the unit is ready for operation.
When not using the unit for a long period of time (due to travel or other reasons), be sure to unplug the power cord from•
the power outlet.
Always turn the power switch off before unplugging the power cord to the unit.•
How to connect the power cord
Connect the supplied power cord to the AC IN connector of this unit.1.
Connect to AC outlet (U.S. model: AC 120 V; all other models: AC 220 V to 230 V).2.
+
SPEAKER L
12V
TRIGGER
IN
ON AUTO
POWER
DOWN
OFF
AC IN
Power outlet
Power cord (2-pin) (supplied)
CAUTION
As the unit has high power consumption, be sure to connect the plug to a power outlet providing sufficient electrical
'
capacity. (Connecting to a power outlet with low electrical capacity could result in abnormal heating of the plug connection.)
Handle the power cord by the plug part. Do not pull out the plug by tugging the cord, and never touch the power cord when
'
your hands are wet, as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, or other
object on the power cord or pinch the cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie it with other cables. The
power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you
an electric shock. Check the power cord once in a while. If you find it damaged, ask your dealer for a replacement.

English
15
TO BEGIN PLAYBACK
Before turning on the power
Make sure that the input terminals and output terminals are securely connected.
Playback
Turn the volume knob of the Pre-Amplifier to its lowest setting.1.
Set the Pre-Amplifier’s power switch to ON.2.
Set the unit’s power switch to ON.3.
The power indicator will flash yellow for about eight seconds; when it lights steadily (yellow), the unit is ready for
operation.
Use the Pre-Amplifier’s volume knob to adjust the volume.
To turn off the unit after use, first turn the volume knob of the Pre-Amplifier to its lowest setting, then turn off both the4.
Pre-Amplifier and the unit.
Protection circuit
The unit is provided with a built-in automatic protection circuit to prevent electrical damage to the amplifier and speakers.
When the protection circuit operates, the power indicator will flash, and no sound will be produced from the speakers. The
protection circuit may operate in the following circumstances:
When power is first turned ON
'
In order to silence potential noise during startup, the muting circuit operates for eight seconds; the indicator flashes
yellow during this time.
In event of malfunction
'
In the event of a short-circuit between speaker terminals, excessive load, or abnormal heat generation, the protection
circuit will operate and the indicator will flash red. The protection circuit is of the auto reset type. In the event the
protection circuit operates due to a malfunction, turn off the power, eliminate the source of the malfunction, and turn the
power on again.

16
TROUBLESHOOTING
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this
component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components
and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your
dealer.
Symptom Possible cause Remedy
Power does not turn
on.
The power plug is not connected to the
'
power outlet.
The power cord is not connected to the AC
'
IN connector of this unit.
Firmly plug in the power cord to the power
'
outlet.
Firmly plug in the power cord to the AC IN
'
connector.
No sound output. The speaker cable is disconnected or is not
'
connected correctly.
The terminal or the speaker cable plug is
'
dirty.
The power indicator flashes red.
'
The BALANCED/UNBALANCED input
'
connector selector switch is set to
“UNBALANCED” even though a balanced
connection is being used.
The BALANCED/UNBALANCED input
'
connector selector switch is set to
“BALANCED” even though an unbalanced
connection is being used.
When the AUTO POWER DOWN switch is
'
set to “ON” power is suddenly disconnected
during playback.
Firmly connect the speaker cable.
'
Clean the terminal and plug.
'
Refer to
'“Protection circuit” on page 15 and
eliminate the cause.
Set the BALANCED/UNBALANCED input
'
connector selector switch to “BALANCED”.
Set the BALANCED/UNBALANCED
'
input connector selector switch to
“UNBALANCED”.
When the AUTO POWER DOWN function is
'
not necessary, set the switch to “OFF”.
Sound is strange. The Bi-AMP selector switch is not set
'
correctly (TAD-M4300 only).
Set the Bi-AMP selector switch properly
'
in accordance with the kind of speaker
connection used.

English
17
SPECIFICATIONS
Amplifier Section
#
Power output
TAD-M4300.......................................................300 W (4 channels simultaneously driven, 20 Hz to 20 kHz, T.H.D., 1.0 %, 4 Ω)
TAD-M2500.......................................................500 W (2 channels simultaneously driven, 20 Hz to 20 kHz, T.H.D., 1.0 %, 4 Ω)
Rated distortion
TAD-M4300...........................................................................................................Less than 0.05 % (20 Hz to 20 kHz, 150 W, 4 Ω)
TAD-M2500...........................................................................................................Less than 0.05 % (20 Hz to 20 kHz, 250 W, 4 Ω)
Signal-to-Noise Ratio (IHF, short circuited, A network) .......................................................................................... 112 dB or higher
Frequency response ...........................................................................................................................................5 Hz to 50 kHz, –3 dB
Gain (Balance) ............................................................................................................................................................................29.5 dB
Input terminal (Sensitivity/ Impedance)
TAD-M4300.................................................................................................................................................1.16 V/220 kΩ (Balance)
0.58 V/47 kΩ (Unbalance)
TAD-M2500...................................................................................................................................................1.5 V/220 kΩ (Balance)
0.75 V/47 kΩ (Unbalance)
P
#ower section/miscellaneous
Power requirements
U.S. model................................................................................................................................................................AC 120 V, 60 Hz
Europe, Russia model ...................................................................................................................AC 220 V to 230 V, 50 Hz /60 Hz
Asia model .................................................................................................................................................AC 220 V to 230 V, 50 Hz
Power consumption
TAD-M4300............................................................................................................................................................................... 300 W
TAD-M2500............................................................................................................................................................................... 250 W
Power consumption in standby .......................................................................................................................................0.5 W or less
Dimensions...................................................................................................................... 440 mm (W) × 170 mm (H) × 467 mm (D)
(17-5/16 in. (W) x 6-5/8 in. (H) x 18-3/8 in. (D))
Weight .............................................................................................................................................................................. 43 kg (94.8 lb)
Accessories
#
Power cord .............................................................................................................................................................................................1
Operating Instructions (this document)..............................................................................................................................................1
Note
Specifications and the design are subject to possible modifications without notice, due to improvements.
'
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 TECHNICAL AUDIO DEVICES LABORATORIES, INC.
All rights reserved.
To ensure long product life, avoid installing this
unit in the following locations:
Locations exposed to direct sunlight.•
Humid or poorly ventilated areas.•
Areas of extreme temperatures.•
Areas with vibration.•
Dusty or smoky areas.•
Areas exposed to grease fumes, steam or heat •
(such as a kitchen).
Maintenance
Use a dry polishing cloth to wipe off dust and dirt. If the
surface is extremely dirty, wipe with a soft cloth dipped in
neutral cleanser diluted five to six times with water and
wrung out well. Do not use volatile chemicals such as paint
thinner or benzenes, as these may corrode the surface of
the panels. Do not use sprays such as insecticides around
the unit. If you plan on using a chemical cleaning cloth, read
the precautionary statements of the chemical cleaning cloth
before using.

2
3
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C ; Humidité relative inférieure à 85 %
(orifices de ventilation non obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 30 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur d’alimentation de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Si ce câble est endommagé,
contacter son revendeur à propos de son
remplacement.
S002*_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
Modèle pour Europe seulement
2
3
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C ; Humidité relative inférieure à 85 %
(orifices de ventilation non obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 30 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur d’alimentation de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Si ce câble est endommagé,
contacter son revendeur à propos de son
remplacement.
S002*_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
Modèle pour Europe seulement

Français
2 3
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C ; Humidité relative inférieure à 85 %
(orifices de ventilation non obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 30 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur d’alimentation de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Si ce câble est endommagé,
contacter son revendeur à propos de son
remplacement.
S002*_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
Modèle pour Europe seulement
2
3
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C ; Humidité relative inférieure à 85 %
(orifices de ventilation non obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 30 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur d’alimentation de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Si ce câble est endommagé,
contacter son revendeur à propos de son
remplacement.
S002*_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
Modèle pour Europe seulement

4
TABLE DES MATIÈRES
Nous vous remercions de votre achat de cet appareil TAD. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser
correctement votre appareil. Après avoir lu ce mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
INTRODUCTION ...................................................................................................................................................5
Caractéristiques................................................................................................................................................................5
AVANT LA MISE EN SERVICE ..............................................................................................................................6
Vérification du contenu de l’emballage..........................................................................................................................6
Commandes et affichages...............................................................................................................................................6
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS ..................................................................................................................8
Installation.........................................................................................................................................................................8
Branchement de votre équipement................................................................................................................................9
Branchement au pré-amplificateur.................................................................................................................................................9
Branchement pour bi-amplification..............................................................................................................................................10
Branchement aux enceintes..........................................................................................................................................................12
Branchement du cordon d’alimentation ......................................................................................................................................13
AVANT DE COMMENCER LA LECTURE.............................................................................................................14
Avant la mise sous tension............................................................................................................................................................14
Lecture.............................................................................................................................................................................................14
Circuit de protection.......................................................................................................................................................................14
GUIDE DE DÉPANNAGE.....................................................................................................................................15
FICHE TECHNIQUE .............................................................................................................................................16
Entretien ..........................................................................................................................................................................................17
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TAD Amplifier manuals