
«ür7F'Ëfr»
Oix'{Ë#§*if r*:F F.]t&o>t a > F t.>{ F.É^^f â\+ Lô-ct ô\T'-+*T"
1 2 =,y 2 =2 *- QN'. 4 T ='y r=> +-t@T É
=ËÉo : J v t - | +ffi+ o)É ÉrrÉ.à6 g-e Ë
J v e- F É : ægtÉ q a.> ) > Zæ$aÉ
t)v7, - lË (ürh) a! : r>ÿ:/hilE1rrËo)ffiry1Ë
fl v 7t - | É (*tu) @ : a> -)> #,il*ElHo)iâÉrË
7<TU>îÈ : iÉrôâÉ6 (16)) Tü:/Ftr*++o)74t:t)>îË
r> ÿ> É (#4 lÉ) o : Ë5 I Lt.HâFTO a>ÿ> Ë11É
->r>É (#41*^) O : ÉE I Lfdt\ttË&7.0)r>-)>fr1tÉ
a> -)> É (+wb' t) @ :,.' y I oFtÿ*lççrT 4\ÿttJa*r6*&â' Læ,{f â\EJÉE
a> -) > Ê rLÉ : ffilt;)L>, > É rLtÈEiÆo FFHterÉt
, 7 | 1 t:t -) É (U p) : ÿ 7 t-7 v J Ll'cF,.t x*Eg 4B.**' n ^ =o
ÿ7 l*t>)É (DOWN) : 17 t9r>LT.F,J.rXËTâWffiffJ/ I 7Ë
fr - :/ËA : lÉÉË+R o) rj\ * > É
7n - :/ËB | âÉÉæ,0) t'- :/ È
h J - - l*|âÉ : l- v - - - l*ffiÉ tx#ÈT âÉffi t
hJ. - tlJUffiLÉ : I V -. *üJUÉÉLÉtx#-çq 6+tr1t196çg
) l/ - +Ë : ) V - +#fft-ËDtc) V * *ÿhF.É
ù 4 > h - Éa : =Èr'FË*Ifr ,'16 U V -É('
,4>rr-É, : ËÈ?FÉtryftât)V-É,
/ \+J- tr'Éo : Ë^<:.rÉËry*lô/ \fJ- tr'Éo
/ \+}- l-t'Ë@ : E^rFd-+ryh6l \tl- tiËo
t \,y 2) +1 -É : t \.y rÉo)æ+) +1 - É
-7 É A (->') > É,gtÈ[â) : a>') > ffiilÉ @ a7 É
17 É@ (71 F r
) > 1 R++ I f!'1É) : rÿ 4 t: ) V - +*lFË
r7ËO ( - r- l-7 ) Vl.æ)< 2 f!'1*) : 7I F U > rÉ0)ù 7+ÈZ É
-7 É.O (7< F r
) > I 4 o)É jL1* 2 o f) F"T [6] : -Ë F€ lEl.rü gT Aà 7+Èt É
a7É@ (Ë11+a 1 o flFSE) : ÈG+o)tj^r,È.tÉ
-7É@ () v- +T*ft:ét.*+) : )v -+#lFÉr.XÈTâfi7*ÈZÉ
a7ÉO) (->)>ÉjlÉlâ) : 1>)>ÉtLÉ1.*,*Tâfi7th*Ë
=âË@: §ËEFÆtUo>ËËË
gËÉ@ : 7Ë.-h-1tv2É
(Sound Effects)
aEnjoy realistic sound effects via tÉnsmitter
lgnition : key turning in ignition
Alam 1 i sounds when the engine is pre-heating
Pre-heating : sound emitted by engine during pe-heating
Engine start 1 : sound of a successful engine start
Engine start 2 : sound of a failed engine start
ldling : sound of the L6 engine ticking over
Engine sound 1 : sound of engine running with tEiler
Engine sound 2 : sound of engine running without trailer
Engine sound 3 : sound of engine rewing
Engine stop : emitted upon simulated engine stop or turning off unit
Up-shifting : sound of shifting into a higher gear
Down-shifting : sound of shifting into a lower gear
Horn A : a lower tone of horn
Horn B : a higher tone of horn
Coupler attachment : sound of the trailer being attached
Coupler detachment : sound of the tEiler being detached
BEke : sound of the truck bEking
Winker 1 : ticking sound of the winkeE
Winker 2 : ticking sound of the winkers
Hæard lamp 1 : ticking sound of the huard lamps
Hzard lamp 2 : ticking sound of the hazard lamps
Reve6e alarm : sound emitted when the truck reveEes
Air discharging 1 (after engine start) : sound emitted once engine has started
Air discharging 2 (after idling) : sound emitted when parking bEke is engaged
Air discharging 3 (after returning to neutml) : sound of gas emitted when idling
Air discharging 4 (every 20 seconds during idling) : sound of regular gas emissions when
idling
Air discharging 5 (every 10 sæonds while running) : sound of gas emitted when running
Air discharging 6 (gas discharge after bEking) : sound of gas emitted when braking
Air discharging 7 (gas discharge after engine stop) : sound of gæ emitted when engine stops
Air discharging 8 (manual gas discharge) ; sound of gas emitted manually by tEnsmitter
Alam 2 : sounds when lights are on with engine stopped
Alam 3 : sounds when elætric fiêld intensity is low
Alam 4 : spêaker check sound
((Geràuscheeffekte)
aRealistiche Sounds kônnen vom Sender ausgesteuen werden.
Zündung : Schlüssêl schaltet Zündung ein
Alam 1 : ertônt wenn der Motor vorgeglüht wird
Vorglühen : Sound des Moto6 wâhrend des Vorglühvorganges
Moioretart 1 : Erfolgreicher MotoEtart
MotoEtart 2 : Sound, wenn der Motor nicht anspringt
Leerlauf : Sound des L6 MotoE im Leerlauf
Motor Sound 1 : Gerâusch des Motos beim Betrieb mit Anhànger
Motor Sound 2 : Gerâusch des Moto6 beim Betrieb ohne Anhànger
Motor Sound 3 : Gerâusche bêim Hochdrehen des MotoE
Motor Stop : Geràusch beim Abstellen des Motors oder beim Ausschalten der Einheit
Hochschalten ; Geràusch beim Schalten in einen hôheren Gang
HerunteEchalten : Gerâusch beim Schalten in einen niedrigeren Gang
Hupe A : Hupgerâusch (niedriger Ton)
Hupê B : Hupgerâusch (hoher Ton)
Aufliegerkupplung : Gerâusch beim Ankuppeln des TEileE
Aurliegerkupplung : Gerâusch beim Abkuppeln des TmileE
Bremse : Geràusch des bremsenden Trucks
Blinker 1 : Tickender Sound des Blinkere
Blinker 2 : Tickender Sound des Blinkere
Warnblinker 1 : Tickender Sound des Warnblinkers
Warnblinker 2 : Tickender Sound des Warnblinke6
Rückwârtswarnung : Geràusch beim Rückwârtsfahren
Luftablass 1 (nach MotoEtart) : einmaliges Gerâusch nach Motorstart
Luftablass 2 (nach Leerlauf) : Gerâusch bei eingelegter Feststellbremse
Luftablass 3 (nach NeutEl) : Geràusch beim Leerlauf
Luftablas 4 (alle 20s beim LeerlauD : Gerâusch des Luftablassens im Leerlauf
Luftablass 5 (alle 10s bêim MotorlauD: Geràusch des Luftablassens im Fahrbetrieb
Luftablas 6 (nach Bremsen) : Gerâusch des Luftablasses beim Bremsen
Luftablass 7 (Luftablass nach Motoretop) : Gerâusch des Luftablæsens nach Motorstop
Luftablass 8 (mauellêr Luftablass) : Luftablæs wird manuell am Sender gesteuert
Alam 2 : Geràusch wenn der Motor abgestellt wird und die Scheinwerfer an sind
Alam 3 : Geràusch wenn die Feldstàrke der Anlage zu gering ist
Alam 4 : Geràusch zum Testen des Lautsprecher
((Effets sonores)
ODes fonctionnalités sons réealistes actives depuis l'emetteur
Allumage : Clé amenée en position démanage
Alame 1 : retentit loE du préchautfage du moteur
Préchauffage : son émis pâr Ie moteur duGnt le préchauffage
Démarage Moteur 1 : son d'un démamge moteur réussi
Démarage Moteur 2 : son d'un démanage moteur raté
Ralenti : son d'un moteur L6 au Elenti avec cliquetis
Son Moteur 1 : son d'un moteur fonctionnant avec remorque
Son Moteur 2 : son d'un moteur fonctionnant sâns rêmorque
Son Moteur 3 ; son du moteur en montée de r4lime
Anêt Moteur : émis loE d'un arêt moteur simulé ou coupure de l'unité
Rapport Supérieur: son émis lors du pæsage d'un Epport supérieur
Rapport lnférieur : son émis loE du pæsage d'un rapport inférieur
Klilon A : Klaxon à tonalité gEve
Klaxon B : Klaon à tonalité aigüe
Accouplement : son de l'accouplemênt de la remorque
Désaccouplement : son de du désaccouplement de la remorque
Frein : son du camion freinant
Clignotant 1 : Son des clignotants
Clignotant 2 : Son des clignotants
Feux de Détresse 1 : Son des ,eux de détresse
Feux de Détresse 2 : Son des Teux de détresse
Marche arière : son émis loEque le camion est en marche arière
Décharge d'Air 1 (après démarage) : son émis après démarage du moteur
Décharge d'Air 2 (après ralenti) : son émis après engagement du trein de parking
Décharge d'Air 3 (après retour au point mort) : son émis au Elenti
Décharge d'Air 4 (toutes les 20 secondes pendæt le Elenti) : son des émissions de gæ pendant le
ralenti.
Décharge d'Air 5 (toutes les 10 secondes en marche) : son des émissions de gæ pendant la marche
Décharge d'Air 6 (déchârge après Treinage) : son dês émisions de gu pendant le freinage
Décharge d'Air 7 (décharge après atrêt du moteur) : son des ém:ssions de gu pendant I'ilêt du moteur
Décharge d'Air I (décharge manuelle) : son des émissions de gu commandé depuis l'émetteur.
Alame 2 : retentit loEque les Teux restent allumés avêc moteur arêté
Alame 3 : retentit lorsque I'intensité électrique est bæse
Alame 4 : son de test du haut-parleur
(=E*r{1-»
a iX'f =ffi H'ff t. À U. =EFÉ f6 à\ 6 o)r*'ff 75\* Ltô * T"
^yF7{F : HIDÂ.È*fËit
7,ÿ2->J: HlDE,s-f,IÊ;*
/ \-f E -Â : f{.Ë*,ff r, / t.r,> 2 re È.o)#lÉhtalÉF..
) V - +->a : 7L*+ffi 'fGüt;ÉûLfr.€*f
t \'y 2 a2 J I t \'y' *lFLrÉilLü' > F +,*+
ü4>h-: r4>7f-ÉLE,Æ
,/\ÿ-§: /\tf-FÈ:lEtr
ffi Eà*l : #lgTo),€*f à\ EJÉË
tv-7a>J : 5 Éo) tv-7.>aëE..Ë
,ÈÉæ;=., >J : ËËtcr§L:.fc777ô\,€r§
<oP.>TROP.2 ;-r Fty F : tz: l-.L-2-.71\Èylo)#tJffi
1EEEESË : ê,€;Ér/ iyTU -â+ÂH@=Ë*;e
1 Î Î - È =:/ A A'lI A :'iAÉ.o)-> J A'Æ
1 E E - F = > J Rjkf @ : â.5-*f <+â;É,lrl @ v 2 U LLTcà AiÈ)
1 E E - F =>J Æ:}] @ : I ) V = l--, => ^d,*I kb z (U)
1 + T - È = > J ^a!Æ @ : I ) V = l-- ÿ= 7.F.Xf (Ft.)
(Light effects)
OEnioy realistic light function effects via tEnsmitter.
Headlights: HID style headlight
Fog lamp : HID style fog lamp
Main beam : Flæhing operated manually
Taillights: Lighi up when model brakes
Reverse lights : Light up when model reveEes, together with reveree alarm sound
WinkeE : Light up together with winker sound
Hzard lights : Light up together with hazard light sound
Auxiliary lights : Can light up individually of other lights
Roof lamps : 5 roof lamps (Option)
Speed indicators : Lighi up to reflect model speed
Item 56502 (Oplion Pafis) light set : Contrcls semÈtrailer lights (Option)
Low voltage : All lights flash to signal battêry change is required
Demo mode patlern 1 : Manua! light opention
Demo mode patiern 2 : Slow flashing
Demo mode paüern 3 : Slow illumination
Demo mode pattern 4 : Quick illumination
((LichteffeKe)
ORealistische Lichtfunktionen kônnen vom Sender aus gesteuert werden.
Hauptscheinwerfer : LED Hauptscheinwerfer
Nebêllampen : LED Nebellampen
Fernlicht : Blink auf bei manueller Bedienung am Sênder
Bremslichter : Leuchten beim Bremsen des Modells
Rückfahrscheinwerfer: Leuchtet wenn das Modell rùckwàrts Jàhrt, zusammen mit dem
Wârngeràusch
Blinker: Leuchten mit dem Blinkergerâusch
Warnblinker : Leuchten mit dem Geràusch des Warnblinke§
Zusatzscheinwerfer : Kônnen unabhângig von den anderen Scheinwerfern benutA werden
Dachscheinwerfer : 5 Dachscheinwerfer (option)
Geschwindigkeitsmzeiger ; Leuchten ie nach Fahrgeschwindigkeit
Artikel 56502 (Option Parts) Licht Set : Steuert die Lichtfunktionen des AufliegeE (option)
Unterspannung: Alle Lampen blinken um anzuzeigen, dass derAkku geladen werden muss
Demo Modus 1 : Manuelle Lichteffelde
Demo Modus 2 : Langsames Blinken
Demo Modus 3 : Langsame Beleuchtung
Demo Modus 4 : Schnelle Beleuchtung
(Effets lumineux)
aDes fonctionnalités lumineuses réalistes activées depuis l'émetteur.
Phæs: Phare style HID
Feux de Brcuillard : Feu de brouillard style HID
Pleins Phares : Commandés manuellement
Feux Stop : s'allument loEque le modèle freine
Feux de Recul : S'allument loEque le modèle recule, conjointement avec l'alame de marche arière
Clignotants : S'allument conjointement avec le son des clignotants
Feux de Détresse : S'allument ensemble, conjointement avec le son de feux de détresse
Feux Auxiliaires : Activation indépendantes des autres feux
Feux de Toit : 5 feux de toit (option)
lndicateurs de Vitesse : s'allument pour indiquer la vitesse
Jeu de Feux réf. 56502 (Option) : contrôle les feux de la remorque (option)
Tension Basse : Tous les feux clignotent pour indiquer qu'il faut changer de pack.
Mode Démo 1 : Contrôle manuel de l'éclaiEge
Mode Démo 2: Clignotement lent
Mode Démo 3 : llumination lente
Mode Démo 4 : llluminalion rapide
3TROP MFC-03 Euro-Style (1 1052983)