Tamiya TT-02 White Special User manual

<riüt''.
R/C model
für den Umgang mit RC-Modellen
lors de l'utilisation d'un modöle RC
oEär..+ L< EljüljälcEär;, üd. ä#,aEtä*rt.ßrE!-äaryr*r'
;HEE* äl < riffi A, < ,:-* r\" r.. - r{Eü#EE Ett. 4fio, > 7 + > 7, fr
o'E ärA t.6 J5'rEt?< rä-* t."
aRoler also to the included instruction manuals. Befer to the chassis assembly
manualfor parts replacement and maintenance.
aBeachten Sie auch die beilieg€nden Anleitungs-Handbücher Bezüglich des Er
satzes von Teilen und derWartungdie Bauanleitung des Chassis zu Rateziehen.
OSe reporter6galement aux manuels d'instructions inclus. Se roporter ä la notice
d'assemblagedu chassis pour remplacer les döces et I'entretien.
«EllrEEt!-äü»
ITEMS REQUIRED
ERFORDERLICHES ZUBEHöR
OUTILLAGE NECESSAINE
*+UIE'Et.l*. ,f,t.r.EGHt\.y 7 t-.^E#. iXlE#lE!33firEiü (4*)
ße *fi* E Loz, f, läd:'Fr',Rö < ritL'.
*Body, battery pack and charg€r, and battoriss for transmitter are not included.
*Karosserie. Accu und Ladeserät, sowie Batterieen für dsn Sendor sind nicht
enthalten.
*La canosserie, le pack d'accus et le chargeur, et les piles do l'Emetteur ne sont
ftt$X';i
Bodyshell
fiT-01, TT-01 E. TT-02)
13W7 t vh u Q.;84*, (fiiEJäH)
R6/AA/UM3 Battery x4 (for rransmitter)
R6/AA./UM3 Batterie x4 (für den sendei
Pile R6/AA,,UM3 x4 (pour I 6metleur)
* = r r )L,y*ti li,J1*71.5väfl i.äl;ur*&H LäL\?< ai!L\.
* Nev$ uss N|-MH batteries or battory with voltag€ in sxcsss ot 1.5V p€r csll.
*Vorwenden Sieniemals Ni-MH Akkusodsr Batlori€n mil höhsrslSpannung
*Ne jamais üiliserd'accus N|-MH ou d'äccus dont lä tenEion excöde 1,5V pär
5.\,E11Ht\v7t-
Tamiya Battery Pack
(.rv I.rE*)
Compononts
Bauteile
El6ment6
XGä
Tiämmltt6r
Send€r
Rc,] - (*1-t,,§-72s7m.7t > 9- F)
F/C Car
RC-Auto
Voiture Ry'C
*r.(t tri,r? ü),,1aB.,l.lt *.t"
*Attac-lr {r€§, and body mounts.
*R€{€n uid Krrols€rbhElbrung.l anbdng€n.
*lßtall€r l6a Dn€U8 €t 16€ srpForts de cararseri€.
t)\,trr<aü>t ß6)
Hintss Karo$6d6auft ängung
§pport de cano€ssrio ariär€
)o>ts,,A;r7Ürl. ß5)
Vord6re Xaros8orlosuft ängung
Support ds ca[oes€rio evant
*rFr--.r liärrrt?Ur&.,?< rEt!\"
*Trim bump€r a.coltfto to body.L6.
*Sffifäng€.is n dr l(sei€ älsdIlekt«1,
*O6coup€r 16 p€rE-de !€ld| h taile (b h
* ftfrH t \,v 7 t) - d)frGlt. 14 I O :r,? - :,/ ßt
tffiEätHLU<riüu\"
xEtr;E./{y;r-,r!l&l.t'e*f,l.*ll,,
*Reftr b d|as3b hstuclion manual {h€n lßtallm
bqtt€.v p€d( 6€pa#y availattl6}
*&im Enbar d€s AECtls (..p6r.t efiänddr ) aat.r{d-
EIu ds Fanlg߀l€ll6 be.*ü61.
*Se l€portsr ä h müc€ ds fiton@E du chäs€in porrr
irEtall€r lo pd( dbccus (dbpoobls 36pal€m€nü,
a:/'r -./ oi.l- tv -!-7. lt. ltl*it.i.6/(-yrit y l-ttrzL\5!-.
< ritLr.
aEhaBt l-l/- 7d7t \-y6ty Fttl,?Lr:f l- ltlo>'r -,,ß,fiülg{lg!
ätmL?eflE<rE-*Lr"
Itlncludes parts to edju§ whe€lbase, gbund deaIanco and tr€ad §€tting6.
Refer to cha§$s instruclion manual and mqtch to body size wh6n adiu6üng
a€ttings.
aDust-proot parts ad 3pqre pais lnoludod, Befor to chassis instruction
manual when attachinq.
aEdhSlt Toile zur Eirclellung von Radstand, Bodanlreihoit und §purwefto.
Elauanloitung nuE6n, um die Eingtellungon dor Karcssode anzupaaaen.
astaubschutzdsckol sind gnlhalt€n. B€i dercn Nuhing ist die Bauanloifung
Olnclut de6 piäoes pour r6gl€r I'empattenont, la gardo au aol et la volo. Se ß-
porter ä la notice da mornage du chessb ot adapter aux dimensions de la car-
ross€de.
aDes plöcss 6tanch6s ä la poussi§re et dss piacss d6tach6es sont lncluss§,
Sle r€porter ä la notics de montags du chassls pour le6 irctall€r.
0613 02013TAMIYA 579e4 TT-02 Sst Fin (r 1053681)

#7.( <, 2 f. rf^l-tv owu ltü
Attaching body mounts and wheels
Anbringung der Karosseriehalterungen und Räder
Fixation des supports de carrosseria et roues
*^;{ t.ärr{t?rlli{<r7 l.ätrr.Etr?< AtL'"
*S€l€ct body mounts according to the body used.
*Wählen Si€ dio Kaross€riehalterunqen €ntsDrechend der
v€rw€ndeten Karossorio.
*ChoBk les supports de carrossorio 6n lonction de la
++v:/+
Cl6 ä tube
\--{ \ \
tf
@
B83
1osoa.^7 l'rö
Plastik-LaO6r
PaliEl en plästique
(rf»
Rear
Hint€n
Arriöre
MA7
2x10tfri:-, t2 l.
Shaft
B6
Hintore Karossorioauf hängunq
Support d€ cano$ede alliär€
3x]om^frr.tYrrC7
Hex hsad tapplng scw
Schnoidschdube
Vis taßud6u* ä las h$(agonalE
B5
2a>l'f71?Ürt-
Vordsre Kaross€ eaulhängung
Support cle carrossori€ ddt
"rA\
Mc8 -- --{ill)
Flanoelocknul
Sich6rungsmutter
Ecrou rMstop ä flasqu€
lfP,9;;;;-S
«28:/l-»
Front
B83
1050J) ^7 U> ')
M82
3xlon^At yt>rC7
H6x h€ad tapping sc@
Schneldschraube
Vis tärauddse ä tAe hoGoonale
«2acAe,d,d,:,|.oi','€naJ,}*»
aix{! (TTu-08) ä=tEl oRU-08) r*,8f 7?ä{tL\<AtL..
lli, 1 aa)xßl,t *E&?lrtrE?rEnÄ" El+EÜt 6E,fEl*ti b, t to
?. .oßärrurl?oaEEt*äbtöö< rätL\.
aElBü (rRU-08) r.ra. BEc rEdör:ttÄ.
BEclllEä#,lALlE+}o)ESC OEU-IolBx, TEU-Io48K) 8Oßätl?t*, r-rß
ö& LS'O?". &ELtL\r<ritL\.
a7 >i+$o)r*L\Qß[ ORU-08) lt. trü??ärr;,rliätEöö, g?"
It 7 >7te- t:.lto*l;ä1.*i[Lz, efiä7>i*,,+.HPf,t (7> i+9.
'Em) ä. dri.rot{ßfl.tEL.(<rftL'" ä,l. efrÜ7:.,,7+oh**t (v>7
*AE ) lt, At'tv>7' \1afrt !&.ö<E,tL. äItr-fiTrllioüItt
fßf,to)l*f,. {Jtrtü . *4SBäoaEää l6t t.LlEL\trl.Lz< /lti
axilär5 JüEfi f O r.>, :/ h -,\ o*FL*V Z g. t to "
a*g&7t*2,< tvt-7älElä{lBL*tÄ. EE Ll€!tä, I*ä*.ELz!\
At.t*f&?*t!-ät+Eritr6ä<rd,te gfi äIilot,EirrEe.Et<
,etr'"
2.4GHz R/C Systcm Precautions
aThe included transmltter (TTU-08) and r€c€iver (IRU-OB) must bs ussd as a
pai.. Do not use i. combination wilh other transmitters/r€c€ivors as it could lead
to matftrnction.
OThe TRU-m Receiver is not equipp€d with BEC. Do not usg with ESCS without
BEC OEU-I018K, TEU-1048K) as the steering servo may bo damaged. Use BEC
.egulator when using TR[r-O8 with üose ESCa.
OTRU-o8 Recalver (with built-in ant€nna) operalion may be disruptod i{ it is cov-
ered by metal parts, inoludlng metal-plated bodies. ln that cas6, us6 the TRU-O8
Recoivor (with antenna cabl6), €nsuing that thg antenna cable is within the an-
tenna pip€ and is poshioned away lrom matal or carbon flbor parts.
OThis R/C syst€m cannol be used for glow engine R/C cars.
aFail Safe Function is not us€d on XB models as this will deactivate the alarm
sound whgn the receivor has no signal input.
2,4GHz RC-System Vorsichtsmaßnahmen
ODer beigolegte Sender 0-ru-08) und der Empfänger CrRU-o8) müss6n als Paar
genutzt werden, Benutzen Sie sie nicht mit and6r6n Sondom bzw Empfängem,
da dies zu Ausfall führt.
aDer TRU-08 Empfänger hat koin BEC. Bemrtzen Sle ihn nicht mit mit Reglem
ohne BEC CTEU-101 BK, TEU-1048K) da das Lenbarvo beschädigt werden liann.
Benutzen Si6 einen BEC Spannungsrcgler bei Gebrauch desTBU-08 mit ein€m
dioser Begler.
ODer TRU-08 Empfänger (mlt integrierter Antenne) Lann gestört sein, w6nn er
mit Motallteilen abgedeckt ist, dies gilt auch für m€tallisiorts Karcsserio€n. ln
diesem Fallnutzen Sie den TRU-08 Emptänger (mit Antennenkabel) und achten
Sie darauf. dass das Antennenkabol in einem Antennenröhrchon vErlegt wird
und von metallischen Teilen oder Caöon-Toilon fern gehalten wid,
ODies€s Ro-System kann nicht für Modelle mit VCörennungsmotor genutzt
ODie Fail Sate Funktion wird boi XB Mod€llen nicht vorwenalet, da di6se d6n
Alarm deaktivieren würde wenn der EmpIänger kein Eingangssignal hat.
Pr6ceution6 d'emploi du systömo 2.4cHz
audmettour [fTU-08) et l€ rdcoptour (fRU-08) inclus doivent 6tre utilis6s en-
semble. Ne pas les utiliser associ6s ä d adres 6metteursf6cspteurs, ce qui
pourait causet un mawais fonctionnement.
OLe r6c€ptgur TRU-08 n'est pas 6quip6 dE BEC. Ng pas l'utiliser avec d6s vari-
atours sans BEC CrEU-1018K, TEU-'I04BK) cer le servo d6 direction pourrait ttre
endommag6. Utiliser un r6gulateur BEC pour utiliser le TBU-08 avec un de cos
ale fonctionnoment du recepteur TRU-OS (avec ar{enne int6gr€ peut €tr€
psrtuö6 s'il est recouvert par des piöces m6talliques, y comprls des caros-
series ä rgvetement m6tallique. Dans co cas, utiliser lg r6cepteur TBU-08 (avec
cabb d'antenne) €n passant b cabb dans un tub6 €t en l€ positionnant ä l'6cart
d6s parties en m6tal ou fibrs de caöone.
aoe systäme ale radiocommande n'sst pas utllisable sur une voiture ä motsur
lhemique.
aLa fonction Fail SaI€ n'est pas utilis6e sur les mod6les XB car elle d6sactive
I'alafme sonore lorsque 16 r6cepteur ne capte pas de signal.
57984 TT-02 Set Fin (11053681)
Other manuals for TT-02 White Special
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Tamiya Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Axxess
Axxess AX-GMLAN44-SWC installation instructions

iDataLink
iDataLink LADE-AL-TL2-EN install guide

ROMANO
ROMANO MP48 installation manual

travall
travall TDG1494 FITTING INSTRUCTION

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company 64 Series installation guide

BPW
BPW iMC Installation and operating instructions