manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TaoTronics
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. TaoTronics TT-BR010 User manual

TaoTronics TT-BR010 User manual

BLUETOOTH RECEIVER
User Guide
www.taotronics.com
2
1
3
4
EN
Product Diagram
1. Power Button
2. LED Indicator
3. Micro USB Charging Port
4. 3.5mmAudio Port
DE
Produktabbildung
1. Power-Knopf
2. LED-Anzeige
3. Micro-USB Ladeanschluss
4. 3.5mm Audio-Ausgang
FR
Schéma du Produit
1. Bouton d’Alimentation
2.Voyant à LED
3. Port de Charge Micro USB
4. Port de Sortie Audio 3.5mm
ES
Diagrama del Producto
1. Botón de Encendido
2. Indicador LED
3. Puerto de Carga Micro USB
4. Puerto de Salida deAudio de
3,5 mm
IT
Schema Prodotto 製品図
1. Pulsante di Accensione
2. Indicatore LED
3. Porta Ricarica Micro USB
4. Uscita Audio 3.5mm
JP
1.電源ボタン
2.LED インジケーター
3.マイクロUSB充電ポート
4.3.5mmオーディオ出力ポート
EN
Package Contents
1 x TaoTronics TT-BR010 Bluetooth Receiver
1 x USB Charging Cable
1 x 3.5mm Audio Cable
1 x RCA Cable
1 x User Guide
How to Use
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or
active computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning green.
3) The receiver is fully charged when the LED indicator turns off.
Note:
· Make sure the battery is fully charged before putting the receiver
away for storage.
· Charge the receiver at least once every 6 months when not using
for a long time.
2. Pairing
1) Make sure the receiver and your Bluetooth® device are next to
each other (within 1 meter / 3 feet).
2) The rst time you use the receiver, press and hold the Power
Buttonuntil the LED indicator ashes red and blue alternately to
start pairing.
3) Activate Bluetooth® on your phone and search for the nearby
Bluetooth® connection. Find “TaoTronicsTT-BR010” in the search
results.Tap on the name to connect.Once connected, the LED
indicator will ash blue.
Note: The Bluetooth® receiver can remember previous paired
devices.
Control Functions
Function
Power on / off
Play / Pause
Pair
Operation
Press and hold the Power Buttonuntil the LED indicator
ashes / turns off.
Press the Power Buttononce
When the receiver is off, press and hold the Power Button
until the LED indicator ashes red and blue alternately
DE
Im Lieferumfang enthalten
1 x TaoTronicsTT-BR010 Bluetooth-Empfänger
1 x USB-Ladekabel
1 x 3.5mm Audiokabel
1 x RCA Kabel
1 x Bedienungsanleitung
Anleitung
1. Ladevorgang
1) Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen
USB-Ladeadapteroder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an.
2) Der Ladevorgang beginnt automatisch und die LED-Anzeige
leuchtet grün.Sobald der Ladevorgang startet, schaltet sich der
Empfänger automatisch ein.
3) Der Empfänger ist voll geladen, wenn die LED-Anzeige ausgeht.
Anmerkung:
·Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig geladen ist, bevor
Sie den Empfänger zum Lagern wegstellen.
·Laden Sie den Empfänger mindestens alle 6 Monate,wenn Sie
ihn länger nicht benutzen.
2. Koppeln
1) Der Empfänger und Ihr Bluetooth®-Gerät müssen sich
Steuerungsfunktionen
Funktion
Ein- /
Ausschalten
Wiedergabe /
Pause
Pairing
Bedienung
Halten Sie den Power-Knopfgedrückt, bis die LED-Anzeige
blinkt / sich abschaltet.
Drücken Sie den Power-Knopf einmal
Wenn der Receiver ausgeschaltetist, halten Sie den
Einschaltstaster gedrückt,bis die LED-Anzeige
abwechselnd rot und blau blinkt.
nebeneinander befinden (innerhalb von 1 Meter / 3 feet).
2) Wenn Sie den Empfänger zum ersten Mal benutzen, halten Sie
den Multifunktionsknopf gedrückt, bis die LED-Anzeige
abwechselnd rot und blau blinkt,um das Koppeln zu starten.
3) Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Telefon und suchen Sie nach
Bluetooth®-Verbindungen in der Nähe. Suchen Sie in den
Ergebnissen nach“TaoTronics TT-BR010”.Tippen Sie zum
Verbinden auf den Namen.Sobald die Verbindung erfolgreich
war, blinkt die LED-Anzeige blau.
Anmerkung: Der Bluetooth®-Empfänger kann sich bereits
gekoppelte Geräte merken.
FR
Contenu de la Boîte
1 x TaoTronics TT-BR010 Récepteur Bluetooth
1 x Câble de Charge USB
1 x Câble Audio 3.5mm
1 x Câble RCA
1 x Guide d’Utilisateur
Utilisation
1. Charge
1) Branchez le port de charge à n’importe quel adaptateur USB
de charge ou un port USB d’ordinateur actif.
2) La charge commencera automatiquement avec le voyant à
LED s’allumant en vert.
3) Le récepteur est entièrement chargé lorsque le voyant à LED est
éteint.
Note:
· Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée avant de
ranger le récepteur pour une longue durée.
· Chargez le récepteur au moins une fois tous les 6 mois lorsque
vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
2.Appairage
1) Assurez-vous que le récepteur et votre appareil Bluetooth® sont
Fonctions de Contrôle
Fonction
Allumage /
Extinction
Lecture / Pause
Appairage
Action
Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentationjusqu’
à ce que le voyant à LED clignote / s’éteigne.
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation une fois.
Lorsque le récepteur est éteint,et maintenez appuyé
sur le Bouton d'Alimentation jusqu'à ce que le voyantà
LED clignote alternativement en rougeet bleu
proches l’un de l’autre (dans les 3 pieds / 1 mètre)
2) La première fois que vous utilisez le récepteur,appuyez et
maintenez le Bouton d'Alimentation jusqu’à ce que le voyant à
LED clignote en rouge et bleu alternativement.Le récepteur est
alors en mode appairage.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et cherchez
les appareils Bluetooth® à proximité.Trouvez “TaoTronicsTT-BR010”
dans les résultats.Touchez le nom pour vous y connecter. Une
fois connecté,le voyant à LED clignotera en bleu.
Note: Le récepteur Bluetooth® peut se souvenir des appareils
précédemment connectés.
TT-BR010
EUROPE
E-mail:
[email protected](UK)
[email protected](DE)
[email protected](FR)
[email protected](ES)
[email protected](IT)
EU Importer: ZBT InternationalTrading GmbH,Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : [email protected](US)
[email protected](CA)
Tel :1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont,CA 94538
Shenzhen NearbyExpressTechnology Development Co.,Ltd.
Address:333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
www.taotronics.com
MANUFACTURER
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BR010-CE-Cert.html
ASIA PACIFIC
E-mail: [email protected](JP)
Tel :03-5542-0238(10-18時/土日祝除く)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都
中央区入船2-9-5HKビル2F
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the
FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions,may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,which can be
determined by turning the equipment off and on,the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,and(2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
ES
Contenido del Paquete
1 x Receptor Bluetooth deTaoTronics TT-BR010
1 x Cable de Carga USB
1 x Cable de Audio de 3,5 mm
1 x RCA Cable
1 x Guía del Usuario
Cómo Utilizarlo
1. Carga
1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de
carga USB o un puerto USB de una computadora activa.
2) La carga se iniciará automáticamente y el indicador LED se
iluminará verde.
3) El receptor está completamente cargado cuando el indicador
LED se apague.
Nota:
• Asegúrese de que la batería esté completamente cargada
antes de guardar el receptor.
• Cargue el receptor al menos una vez cada 6 meses si no lo va
a usar por mucho tiempo.
Funciones de Control
Función
Encender/
Apagar
Reproducir /
Pausar
Emparejar
Operación
Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta
que el indicador LED parpadee / se apague
Presione el Botón de Encendido una vez
Cuando el receptor estáapagado, presione y mantenga
presionado el botón de encendido hastaque el indicador
LED parpadee en rojo y azul alternativamente
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que el receptor y su dispositivo Bluetooth® estén
uno al lado del otro (dentro de 1 metro / 3 pies).
2) La primera vez que utilice el receptor, presione y mantenga
presionado el Botón Multifunción hasta que el indicador LED
parpadee en rojo y azul alternativamente para iniciar el
emparejamiento.
3) Active Bluetooth® en su teléfono y busque la conexión
Bluetooth® cercana.Encuentre " TaoTronics TT-BR010" en los
resultados de búsqueda.Toque el nombre para conectar.Una
vez conectado,el indicador LED parpadeará en azul.
Nota: El receptor Bluetooth® puede recordar los dispositivos
previamente emparejados.
IT
Contenuto della Confezione
1 x Ricevitore BluetoothTaoTronicsTT-BR010
1 x Cavo Ricarica USB
1 x Cavo Audio 3.5mm
1 x Cavo RCA
1 x Manuale Utente
Come Usarlo
1. Ricaricare
1) Collegare la porta di ricarica con un qualunque adattatore di
ricarica USB o una porta USB attiva del computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente una volta che l’indicatore
LED diventerà verde. Quando la ricerca è iniziata,il ricevitore si
accende automaticamente.
3) Il ricevitore è completamente carico quando l’indicatore LED si
spegne.
Nota:
·Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di
riporre il ricevitore.
·Caricare il ricevitore almeno una volta ogni 6 mesi quando non
lo usi per molto tempo.
Funzioni di Controllo
Funzioni
Accensione/
Spegnimento
Riproduzione/
Pausa
Associazione
Operazione
Tieni premuto il Pulsante diAccensione f inché
l’indicatore LED lampeggia / si spegne.
Premi una volta il Pulsante diAccensione
Quando il ricevitoresi spegne, premeree tenere premuto il
Pulsante diAccensione f ino che l’indicatoreLED lampeggia
in rosso e blue alternamente.
2.Associare
1) Assicurarsi che il ricevitore e il tuo dispositivo Bluetooth® siano
vicini (entro 1 metro / 3 piedi).
2) Usare il ricevitore per la prima volta, tieni premuto il Pulsante
Multifunzione nché l’indicatore LED non lampeggia con colore
rosso e blu alternativamente per iniziare l’associazione.
3) Attivare il Bluetooth® sul tuo telefono e cercare connessioni
Bluetooth® in zona.Trova“TaoTronicsTT-BR010” nei risultati della
ricerca.Toccare sul nome per connetterti.Una volta connesso,
l’indicatore LED lampeggerà con colore blu.
JP
セ ット 内 容
1×TaoTronicsTT-BR010ワイヤレスレシーバー
1×USB充電ケーブル
1×3.5mmオーディオケーブル
1x3.5mmメスからRCAオス変換ケーブル
1×取扱説明書
使い方
1.充電
1)USB充電器または、起動しているコンピューターなどの充電ポートで本品
を充電してください。
2)充電は自動的に開始され、LEDインジケーターが緑色に点灯します。充電
が開始されると、本品は自動的にオンにします。
3)充電が完了するとLEDインジケーターは消灯します。
付記:
長期間レシーバーを使用していなかった場合は、ご使用の前に一度満充電
してください。長期間使用しない場合でも、6ケ月に1回程度充電してください。
2.ペアリング
1)まず本品と接続したいBluetooth®デバイスを隣接させてください。(1m以内).
機能一覧
機能
電源on/off
再生/ポーズ
ペアリン グ
操作
LEDインジケーターが点滅するまで/消えるまで
電源ボタンを長押し。
電源ボタンを1度押す
レシーバーの電源を入れる際にLEDインジケーターが赤
と青で点滅するまで長押しします。
2)レシーバーの電源を入れる際にLEDインジケーターが赤と青で点滅する
まで長押しします。これがペアリングモードです。
3)接続するスマートフォンのBluetooth®機能を有効にし、近くの機器の検
索をしてください。一覧の中に“TaoTronicsTT-BR010”が出てくると思い
ます。それをタップすると接続します。接続が完了すると本器のLEDイン
ジケーターは青の点灯になります。
付 記:本機Bluetooth®レシーバーは前回にペアリングした機器を記憶して
います。
TECHNOLOGY ENHANCES LIFE
Nota: Il ricevitore Bluetooth® può memorizzare i dispositivi
precedentemente associati.
MADEIN CHINA

Other TaoTronics Receiver manuals

TaoTronics TT-BR08 User manual

TaoTronics

TaoTronics TT-BR08 User manual

TaoTronics TT-BR05 User manual

TaoTronics

TaoTronics TT-BR05 User manual

TaoTronics TT-BR05 User manual

TaoTronics

TaoTronics TT-BR05 User manual

TaoTronics TT-BR04 User manual

TaoTronics

TaoTronics TT-BR04 User manual

TaoTronics TT-BR05 User manual

TaoTronics

TaoTronics TT-BR05 User manual

TaoTronics TT-BR06 User manual

TaoTronics

TaoTronics TT-BR06 User manual

Popular Receiver manuals by other brands

Polytron PSC 508 T user manual

Polytron

Polytron PSC 508 T user manual

Yamaha R S300 owner's manual

Yamaha

Yamaha R S300 owner's manual

XciteRC RX31 user manual

XciteRC

XciteRC RX31 user manual

Pioneer VSX-LX70 operating instructions

Pioneer

Pioneer VSX-LX70 operating instructions

Juniper Geode GNS3 quick start guide

Juniper

Juniper Geode GNS3 quick start guide

Vicon V1310B Instructions for installation

Vicon

Vicon V1310B Instructions for installation

sesam 555HD instruction manual

sesam

sesam 555HD instruction manual

Hitachi HTA-DD1E Service manual

Hitachi

Hitachi HTA-DD1E Service manual

Dual XRM69DBT Installation & owner's manual

Dual

Dual XRM69DBT Installation & owner's manual

Cypress CA-DVI250R Operation manual

Cypress

Cypress CA-DVI250R Operation manual

BBK SMP242HDT2 Service manual

BBK

BBK SMP242HDT2 Service manual

FUTABA R2006GS instruction manual

FUTABA

FUTABA R2006GS instruction manual

Harman HERMES 3.0 user manual

Harman

Harman HERMES 3.0 user manual

Pioneer VSX-D638-G Service manual

Pioneer

Pioneer VSX-D638-G Service manual

e-survey eRTK10 user guide

e-survey

e-survey eRTK10 user guide

Zodiac DZR-1500FTA user manual

Zodiac

Zodiac DZR-1500FTA user manual

Honeywell MX8000 Installation and operation guide

Honeywell

Honeywell MX8000 Installation and operation guide

Teac cr-h101dab owner's manual

Teac

Teac cr-h101dab owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.