TC Electronic SKYSURFER REVERB User manual

TC ELECTRONIC
SKYSURFER REVERB
Studio Quality Reverb with Award-Winning
TC Electronic Algorithms
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks –Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) Reverb – Adjusts the amount of decay.
(5) Mix – Adjusts how much of the eect is mixed with the
dry signal.
(6) Tone – Adjusts the brightness of the reverb.
(7) 3-position switch – Selects the type of reverb eect.
(ES) Controles y conectores
(1) Tomas de entrada/salida (Input/Output) –
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su
guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma
OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) Reverb – Ajusta la cantidad de decaimiento.
(5) Mix – Ajusta la cantidad de efecto que es mezclada con
la señal seca (señal original sin efectos).
(6) Tone – Ajusta el brillo de la reverb.
(7) Interruptor de 3 posiciones – Le permite elegir el
tipo del efecto reverb.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Entrée et sortie –Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur
secteur 9 V (non fourni).
(3) Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4) Reverb – Permet de régler la durée du decay.
(5) Mix – Permet de régler la quantité d’eet mélangée au
signal non traité.
(6) Tone – Réglage de la brillance de la reverb.
(7) Sélecteur à 3 positions – Permet de sélectionner
diérents types de reverb.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen –Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3) Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) Reverb – Regelt die Länge der Ausklingzeit.
(5) Mix – Regelt, wie stark der Eekt dem trockenen Signal
beigemischt wird.
(6) Tone – Regelt die Helligkeit des Reverbs.
(7) 3-Weg-Schalter – Wählt den Reverb-Typ.
(PT) Controles e Conectores
(1) Jacks Input/Output –Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) Reverb – Ajusta a quantidade de decaimento.
(5) Mix – Ajusta o quanto do efeito é mixado ao sinal seco.
(6) Tone – Ajusta o agudo da reverberação.
(7) Botão de 3 posições – Seleciona o tipo de efeito de
reverberação.
(IT) Controlli
(1) Input/Output jacks – collegate un cavo con jack da
6,35mmm dalla chitarra alla presa INPUT e un cavo dalla
presa OUTPUT all’amplicatore.
(2) 9 V DC – collegamento per un alimentatore da 9V
(non fornito).
(3) Interruttore TRUE BYPASS – attiva e disattiva l’eetto.
Il led si accende quando il pedale è attivo. Il pedale
funziona “true bypass” quando non è attivo.
(4) Reverb – regola la quantità di decadimento.
(5) Mix – regola la quantità di eetto mixata con il segnale
originale
(6) Tone – regola la brillantezza del riverbero.
(7) Selettore a 3 posizioni seleziona il tipo di eetto
di riverbero.
(NL) Kontroller
(1) In- / utgångar - Anslut en 1/4" kabel från din gitarr till
INPUT-uttaget och anslut en kabel från OUTPUT-uttaget
till din förstärkare.
(2) 9 V DC - Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Pedal - Slår på och av eekten. LED-lampan tänds
när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig
förbikoppling när den är urkopplad.
(4) Reverb - Justerar mängden förfall.
(5) Blanda - Justerar hur mycket av eekten som blandas
med torrsignalen.
(6) Tona - Justerar efterklangens ljusstyrka.
(7) 3-lägesomkopplare - Väljer typ av efterklangseekt.
(SE) Kontroller
(1) In- / utgångar - Anslut en 1/4" kabel från din gitarr till
INPUT-uttaget och anslut en kabel från OUTPUT-uttaget
till din förstärkare.
(2) 9 V DC - Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Pedal - Slår på och av eekten. LED-lampan tänds
när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig
förbikoppling när den är urkopplad.
(4) Reverb - Justerar mängden förfall.
(5) Blanda - Justerar hur mycket av eekten som blandas
med torrsignalen.
(6) Tona - Justerar efterklangens ljusstyrka.
(7) 3-lägesomkopplare - Väljer typ av efterklangseekt.
(3)
(2)
(5)
(7)
(6)
(1)
(2)
V 3.0
A54-00002-70092

(PL) Sterownica
(1) Gniazda wejściowe / wyjściowe - Podłącz kabel 1/4
"z gitary do gniazda INPUT i podłącz kabel z gniazda
OUTPUT do wzmacniacza.
(2) 9 V DC - Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3) Przełącznik nożny - Włącza i wyłącza efekt. Dioda LED
zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
(4) Reverb - Dostosowuje stopień próchnicy.
(5) Mieszać - Dostosowuje stopień miksowania efektu z
suchym sygnałem.
(6) Ton - Regulacja jasności pogłosu.
(7) Przełącznik 3-pozycyjny - Wybiera rodzaj
efektu pogłosu.
(JP) コントロール類およびコネクター類
(1) Input/Output (入力/出力) ジャック –¼インチ
ケーブルを使って、ギターを入力 (INPUT) ジャッ
ク に 接 続 し 、出 力 (OUTPUT) ジ ャックと お 使 い の
アンプリファーを接続します。
(2) 9 V DC – 9 V パワーサプライ (別売) を接続し
ます。
(3) Footswitch ( フットスイッ チ) – エフェクトのオ
ン / オ フ を お こ な い ま す。ペ ダ ル の 有 効 時 は LED
が点灯します。ペダルの無効時はトゥルーバイ
パ スとなりま す。
(4) Reverb (リバーブ ) – リバーブの ディケイを調 節
します。
(5) Mix (ミックス) – 原 音 にミックスする エフェ クト
音の量を調節します
(6) Tone (トーン) – リバーブの 明るさを調 節し
ます。
(7) 3 ポ ジ ションスイッ チ – リバーブエフェクトの タ
イプ を選 択します。
(CN) 控制和接口
(1) Input/Output 接口 –连接吉他的 ¼" 线到 INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2) 9 V DC – 连接 9 V 电源 (不随货供应)。
(3) Footswitch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4) Reverb – 调节衰减量。
(5) Mix – 调节与干信号混合的效果量。
(6) Tone – 调节混响的明亮度。
(7) 3 位开关 – 选择混响效果的类型。
Battery Replacement
Storage
Specication
Connectors
Input ¼" TS, unbalanced
Impedance >350 k
Output ¼" TS, unbalanced
Impedance 1 k
Power input Standard 9 V DC,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V battery
connector
Current consumption <120 mA
Physical
Dimensions (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weight 0.5 kg (1.1 lbs)
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be
suered by any person who relies either wholly or in part upon
any description, photograph, or statement contained herein.
Technicalspecications, appearances and other information are
subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks
or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
©MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso.Todas
las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy,Turbosound,TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de MusicTribe Global Brands Ltd. © MusicTribe Global
Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la
web musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy,Turbosound,TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © MusicTribe Global
Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de MusicTribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung fürVerluste, die
Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen
haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. AlleWarenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TCHelicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der MusicTribe Global Brands Ltd.
©MusicTribeGlobalBrandsLtd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O MusicTribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são
propriedade de seus respectivos donos. Midas, KlarkTeknik,
LabGruppen, Lake,Tannoy,Turbosound,TCElectronic,TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do MusicTribe Global Brands Ltd. © MusicTribe
Global Brands Ltd. 2021Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MusicTribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto
o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni
sono soggette a modiche senza preavviso.Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di MusicTribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel
of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of
verklaring hierin.Technische specicaties, verschijningen en
andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren. Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Allerechtenvoorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van MusicTribe, zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på
någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden och annan information
kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken
tillhör respektive ägare. Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone och Coolaudio är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör MusicTribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
AllaRättigheterreserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
MusicTribes begränsade garanti, se fullständig information online
på musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TCElectronic,TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © MusicTribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem musictribe.com/warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部
に依拠して、いかなる人が損害を生じさせた場合に
も、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技
術仕様、外観およびその他の情報は予告なく変更
になる場合があります。商標はすべて、それぞれの
所有者に帰属します。Midas、Klark Teknik、Lab Gruppen、
Lake、Tannoy、Turbosound、TC Electronic、 TC Helicon、Behringer、
Bugera、Oberheim、 Auratone および Coolaudio は
MusicTribe Global Brands Ltd.の商標または登録商標
で す 。© MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する
概要については、オンライン上 musictribe.com/warranty
にて詳細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、
图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责
任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有
的商标均为其各自所有者的财产。 Midas, KlarkTeknik,
LabGruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TCHelicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone 和Coolaudio 是
Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
©MusicTribeGlobalBrands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
陆musictribe.com/warranty 网站查看完整的详细信息。

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
SKYSURFER REVERB
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
• Reorient or relocate the receiving antenna.
•
• Increase the separation between the equipment and receiver.
•
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the
equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
SKYSURFER REVERB
Other TC Electronic Music Equipment manuals

TC Electronic
TC Electronic SDN BHD User manual

TC Electronic
TC Electronic G-Force User manual

TC Electronic
TC Electronic SPECTRADRIVE User manual

TC Electronic
TC Electronic UNIT Y User manual

TC Electronic
TC Electronic Pipeline TAP TREMOLO User manual

TC Electronic
TC Electronic Nova Reverb NR-1 User manual

TC Electronic
TC Electronic BRAINWAVES PITCH SHIFTER User manual

TC Electronic
TC Electronic Reverb6000 User manual

TC Electronic
TC Electronic FLASHBACK 2 X4 DELAY User manual

TC Electronic
TC Electronic M5000 Manual