TDK Genesys Series User manual

USER MANUAL FOR
GENESYSTM 10KW/15KW
Programmable DC Power Supplies
Document: 83-530-000 Rev J
TDK-Lambda Americas Inc.
High Power Division
405 Essex Road, Neptune, NJ 07753
Tel: (732) 922-9300
Fax: (732) 922-9334
www.us.TDK-Lambda.com/HP



GenesysTM Manual Supplement
For units equipped with the “IEMD” option,
for IEEE-488 with Multi-drop,
also refer to IEMD manual 83030200
For units equipped with the “LAN” option
for Local Area Network with Multi-drop,
also refer to LAN manual 83034100
For units equipped with “MD” option,
Multi-drop, also refer to the respective
IEMD or LAN manuals.

1
83-530-000 Rev J
Table of Contents
WARRANTY...........................................................................................................................................3
SAFETY INSTRUCTIONS......................................................................................................................4
1. GENERAL INFORMATION.............................................................................................................21
1.1. User Manual Content...........................................................................................................................21
1.2. Introduction..........................................................................................................................................21
1.3. Accessories.........................................................................................................................................22
1.4. Model Number Format.........................................................................................................................23
2. SPECIFICATION.............................................................................................................................24
3. INSTALLATION ..............................................................................................................................30
3.1. General................................................................................................................................................30
3.2. Preparation for Use..............................................................................................................................30
3.3. Initial Inspections.................................................................................................................................30
3.4. Rack Mounting.....................................................................................................................................31
3.5. Location, Mounting and Cooling..........................................................................................................31
3.6. AC Source Requirements....................................................................................................................31
3.7. AC Input Power Connection ................................................................................................................31
3.8. Turn-On Checkout Procedure..............................................................................................................32
3.9. Connecting the Load............................................................................................................................35
3.10. Local and Remote Sensing..................................................................................................................39
3.11. Repackaging for Shipment ..................................................................................................................40
4. FRONT AND REAR PANEL CONTROLS AND CONNECTORS..................................................41
4.1. Introduction..........................................................................................................................................41
4.2. Front Panel Controls and Indicators....................................................................................................41
4.3. Rear Panel SW1 Setup Switch............................................................................................................46
4.4. Rear Panel J1 Programming and Monitoring Connector .....................................................................47
5. LOCAL OPERATION......................................................................................................................49
5.1. Introduction..........................................................................................................................................49
5.2. Standard Operation.............................................................................................................................49
5.3. Over Voltage Protection (OVP)............................................................................................................50
5.4. Under Voltage Limit (UVL)...................................................................................................................51
5.5. Foldback Protection.............................................................................................................................51
5.6. Output ON/OFF Control.......................................................................................................................52
5.7. Output SHUT-OFF (SO) Control via Rear Panel J1 Connector...........................................................52
5.8. Enable/Disable Control via Rear Panel J1 Connector.........................................................................53
5.9. CV/CC Signal ......................................................................................................................................53
5.10. PS_OK Signal......................................................................................................................................53
5.11. Safe Start and Auto-Restart Modes.....................................................................................................54
5.12. Front Panel Locking.............................................................................................................................54
5.13. Over Temperature Protection (OTP)....................................................................................................55
5.14. Last Setting Memory............................................................................................................................55

2
83-530-000 Rev J
6. SERIES AND PARALLEL SUPPLIES ...........................................................................................56
6.1. Series Operation..................................................................................................................................56
6.2. Parallel Operation................................................................................................................................59
6.3. Daisy-Chain for Shut-Off......................................................................................................................62
6.4. Advanced Parallel Operation...............................................................................................................62
7. REMOTE AND ANALOG PROGRAMMING ..................................................................................65
7.1. Introduction..........................................................................................................................................65
7.2. Local/Remote Analog Indication..........................................................................................................65
7.3. Local/Remote Analog Indication..........................................................................................................65
7.4. Remote Voltage Programming of Output Voltage and Current Limit...................................................66
7.5. Resistive Programming of Output Voltage and Current Limit ..............................................................67
7.6. Remote Monitoring of Output Voltage and Current..............................................................................68
8. RS232 &RS485 REMOTE CONTROL............................................................................................69
8.1. Introduction..........................................................................................................................................69
8.2. Configuration.......................................................................................................................................69
8.3. Rear Panel RS232/485 Connector......................................................................................................70
8.4. Connecting Power Supplies to RS232 Bus..........................................................................................71
8.5. Communication Interface Protocol.......................................................................................................72
8.6. Error Messages...................................................................................................................................73
8.7. Command Set Description...................................................................................................................74
8.8. Global Output Commands...................................................................................................................77
8.9. Fast Queries........................................................................................................................................79
8.10. Status and Error Commands...............................................................................................................80
8.11. Status, Error, and SRQ Registers........................................................................................................81
8.12. Serial Communication Test Set-Up .....................................................................................................84
9. ISOLATED ANALOG PROGRAMMING OPTION..........................................................................86
9.1. Introduction..........................................................................................................................................86
9.2. Specifications ......................................................................................................................................86
9.3. Isolated Programming & Monitoring Connector...................................................................................87
9.4. Setup and Operating Instructions........................................................................................................88
10.MAINTENANCE..............................................................................................................................89
10.1. Introduction..........................................................................................................................................89
10.2. Units Under Warranty..........................................................................................................................89
10.3. Periodic Maintenance..........................................................................................................................89
10.4. Adjustments and Calibration................................................................................................................89
10.5. Parts Replacement and Repairs..........................................................................................................89
10.6. Troubleshooting...................................................................................................................................89

83
-
000
-
016 Rev.
F
WARRANTY
This
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
product is warranted against defects in materials and workmanship for
a period of five years from date of shipment. During the warranty period,
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
will, at it’s option, either repair or replace
products which prove to be defective.
LIMITATION OF WARRANTY
The warranty shall not apply to defects resulting from improper or inadequate usage or maintenance by
the buyer, buyer supplied products or
interfacing. The warranty shall not apply to defects resulting from
unauthorized modifications, or from operation exceeding the environmental specifications of the
product, or if the QA seal has been removed or altered by anyone other than
TDK
-
Lambda
Ameri
cas
Inc.
authorized personnel.
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
does not warrant the buyer’s circuitry or
malfunctions of
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
products resulting from the buyer’s circuitry. Furthermore,
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
does not warrant any damage occu
rring as a result of the buyer’s circuitry
or the buyer’s
-
supplied products. THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF, AND
TDK
-
LAMBDA
AMERICAS INC
DISCLAIMS AND EXCLUDES, ALL OTHER WARRANTIES, STATUTORY, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OF CONFORMITY TO MODELS OR SAMPLES.
WARRANTY SERVICE
This product must be returned to an authorized
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
service facility for repairs or
other warranty service. For p
roducts returned to
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
for warranty service, the
buyer shall prepay shipping charges to
TDK
-
Lambda
Americas Inc
. If the unit is covered under the
foregoing warranty then
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
shall pay the shipping charges to retu
rn the
product to the buyer. Refer to Section 3.11 for repackaging for shipment.
DISCLAIMER
The information contained in this document is subject to change without notice.
TDK
-
Lambda
Americas
Inc.
shall not be liable for errors contained in this document
or for incidental or consequential damages
in connection with the furnishing, performance or use of this material. No part of this document may be
photocopied, reproduced or translated into another language without the prior written consent of
TDK
-
Lambda
A
mericas Inc
.
TRADEMARK INFORMATION
Genesys™
power supply is a trademark of
TDK
-
Lambda
Americas Inc.
Microsoft™
and Windows
™
are trademarks of Microsoft Corporation.
THE FCC WANTS YOU TO KNOW
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment i
n a residential area is likely to cause harmful interference, in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC WARNING
Modifications not expressly approved by manufacturer could void the user authority to ope
rate the
equipment under FCC Rules.
1

4
83-530-000 Rev J
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
The following safety precaution must be observed during all phases of operation, service and repair of
this equipment. Failure to comply with the safety precautions or warnings in this document violates
safety standards of design, manufacture and intended use of this equipment and may impair the built-
in protections within.
TDK-Lambda Americas Inc. shall not be liable for user’s failure to comply with these requirements.
INSTALLATION CATEGORY
The GenesysTM power supply series has been evaluated to INSTALLATION CATEGORY II.
Installation category (over voltage category) II: local level, appliances, portable equipment etc. With
smaller transient over voltage than Installation Category (over voltage category) III.
GROUNDING
This product is a Safety Class 1 instrument. To minimize shock hazard, the instrument chassis must
be connected to an electrical ground. The instrument must be connected to the AC power supply
mains through a three conductor power cable, with the ground wire firmly connected to an electrical
ground (safety ground) at the power outlet.
For instruments designed to be hard-wired to the supply mains, the protective earth terminal must be
connected to the safety electrical ground before another connection is made. Any interruption of the
protective ground conductor or disconnection of the protective earth terminal will cause a potential
shock hazard that might cause personal injury.
WARNING
OUTPUT TERMINALS GROUNDING
There is a potential shock hazard at the RS232/RS485/LAN and the IEEE
ports when using power supplies with rated or combined voltage greater
than 400V and the Positive Output of the Power Supply is grounded.
Do Not connect the Positive Output to ground when using the
RS232/RS485/LAN or IEEE.
FUSES
Fuses must be changed by authorized TDK-Lambda Americas Inc. service personnel only. For
continued protection against risk of fire, replace only with the same type and rating of fuse.
INPUT RATINGS
Do not use AC supply, which exceeds the input voltage and frequency rating of this instrument. The
input voltage and frequency rating of the GenesysTM power supply series has three input ranges
depending on the model type ordered. Ranges are 180-253 Vac/360-440 Vac/432-528 Vac, 50-60Hz.
For safety reasons, the mains supply voltage fluctuations should not exceed above voltage range.
LIVE CIRCUITS
Operating personnel must not remove the instrument cover. No internal adjustment or component
replacement is allowed by non-TDK-Lambda Americas Inc. qualified personnel. Never replace
components with power cable connected. To avoid injuries, always disconnect power, discharge
circuits and remove external voltage source before touching components.
PARTS SUBSTITUTIONS & MODIFICATIONS
Parts substitutions and modifications are allowed by authorized TDK-Lambda Americas Inc. service
personnel only. For repairs or modifications, the instrument must be returned to an authorized TDK-
Lambda Americas Inc. service facility.

5
83-530-000 Rev J
SAFETY INSTRUCTIONS
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The GenesysTM power supply series safety approval applies to the following operating conditions:
*Indoor use *Ambient temperature: 0°C to 50°C
*Maximum relative humidity: 80% (no condensation) *Altitude: up to 3000m
*Pollution degree 2
ATTENTION Observe Precautions for handling Electrostatic Sensitive Devices.
CAUTION Risk of Electrical Shock
Instruction manual symbol. The instrument will be marked with this symbol when it is
necessary for the user to refer to the instruction manual.
Indicates hazardous voltage.
Indicates ground terminal.
Protective Ground Conductor Terminal must be connected to Earth Ground.
Off (Supply)
On (Supply)
The WARNING sign denotes a hazard. An attention to a procedure is called.
Not following procedure correctly could result in personal injury.
A WARNING sign should not be skipped and all indicated conditions must be
fully understood and met.
The CAUTION sign denotes a hazard. An attention to a procedure is called. Not
following procedure correctly could result in damage to the equipment. Do not proceed
beyond a CAUTION sign until all indicated conditions are fully understood and met.

6
83-530-000 Rev J
FCC COMPLIANCE NOTICE:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation
of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense.

7
83-530-000 Rev J
FRENCH
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION
Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées pendant toutes les phases de l'utilisation,
entretien et réparations de cet équipement. Le non-respect des consignes de sécurité et des
avertissements dans ce document viole les normes sécurité de conception, fabrication et utilisation
prévue de cet équipement et peut compromettre les protections incorporées en lui.
TDK-Lambda Americas Inc. ne sera pas responsable des conséquences si l'utilisateur ne respecte
pas ces consignes.
CATEGORIE D'INSTALLATION
Les alimentations GenesysTM ont été classées dans CATEGORIE INSTALLATION II. Catégorie
installation (catégorie surtension) II : utilisation locale, appareils, équipement portable, etc. Avec des
surtensions transitoires plus faibles que celles de la catégorie installation (catégorie surtension) III.
MISE A LA TERRE
Ce produit est un instrument Classe 1 Sécurité. Pour minimiser le risque de choc électrique, son
châssis doit être raccordé à une terre électrique. L'instrument doit être raccordé à l'alimentation
principale AC par un câble à trois conducteurs, le conducteur de terre étant raccordé à une terre
électrique (terre sécurité) sur la prise électrique.
Pour les instruments conçus pour être raccordés à l'alimentation électrique principale, la borne de
terre doit être raccordée à la terre électrique de sécurité avant d'établir une autre connexion. Si le
conducteur de terre est coupé ou si la borne de terre est débranchée, il y a un risque de choc
électrique pouvant provoquer des blessures.
ATTENTION-DANGER
MISE A LA TERRE DES BORNES DE SORTIE
Il y a un danger de choc électrique sur les ports RS232/RS485/LAN et IEEE
lorsqu'on utilise des alimentations électriques ayant à elles seules ou au total une
tension supérieure à 400 V et si la sortie positive de l'alimentation est raccordée à
la terre.
Ne raccordez pas la sortie positive à la terre si vous utilisez les ports
RS232/RS485/LAN ou IEEE.
FUSIBLES
Les fusibles ne doivent être remplacés que par des techniciens d'entretien agréés TDK-Lambda
Americas Inc. Pour assurer une protection continue contre le risque d'incendie, remplacez les fusibles
par des fusibles de même type et de même capacité.
ALIMENTATION PRINCIPALE
N'utilisez pas une alimentation AC dont la tension et la fréquence dépassent les valeurs nominales de
cet instrument. La tension et la fréquence nominales des alimentation GenesysTM correspondent à
trois intervalles selon le modèle commandé. Les intervalles sont 180-253 Vac/360-440 Vac/432-528
Vac, 50-60Hz. Pour des raisons de sécurité, la tension d'alimentation principale ne doit pas fluctuer en
dehors des intervalles ci-dessus.
CIRCUITS SOUS TENSION
Le personnel d'exploitation ne doit pas enlever le couvercle de l'instrument. Le réglage ou le
remplacement des composants internes ne peut être effectué que par un personnel qualifié TDK-
Lambda Americas Inc. Ne remplacez jamais les composants lorsque le câble d'alimentation est
connecté. Pour éviter les blessures, débranchez toujours l'alimentation, déchargez les circuits et
retirez la source de tension extérieure avant de toucher les composants.

8
83-530-000 Rev J
CONSIGNES DE SECURITE
SUBSTITUTIONS ET MODIFICATIONS DE PIECES
Les substitutions et modifications de pièces ne peuvent être effectuées que par les techniciens
d'entretien agréés TDK-Lambda Americas Inc. Pour les réparations ou les modifications, l'instrument
doit être renvoyé à un centre d'entretien agréé TDK-Lambda Americas Inc.
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
L'approbation sécurité des alimentations GenesysTM s'applique aux conditions opératoires suivantes :
*Utilisation en intérieur *Température ambiante : 0°C à 50°C
*Humidité relative maximum : 80 % (sans condensation) *Altitude : 3000 m maximum
*Pollution degré 2
PRECAUTION. Observez les précautions pour manipuler les composants sensibles à
l'électricité statique.
ATTENTION. Risque de choc électrique
Symbole dans le manuel d'instructions. Ce symbole sera marqué sur l'instrument
lorsque l'utilisateur doit consulter le manuel d'instructions.
Signale une tension dangereuse.
Signale une borne de terre.
La borne du conducteur de terre de protection doit être connectée à la terre électrique.
Coupée (alimentation)
Branchée (alimentation)
Le symbole WARNING signale un danger. Il attire l'attention sur une procédure.
Si la procédure n'est pas suivie correctement, il peut en résulter des blessures.
Le symbole WARNING (Attention-danger) ne doit pas être ignoré et toutes les
conditions indiquées doivent être bien comprises et respectées.
Le symbole CAUTION (Attention) signale un danger. Il attire l'attention sur une
procédure. Si la procédure n'est pas suivie correctement, l'équipement peut être
endommagé. Ne continuez pas après avoir rencontré le symbole CAUTION tant que
vous n'avez pas parfaitement compris et respecté les conditions indiquées.
NOTE CONCERNANT LA CONFORMITE FCC :
Nota : Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour un appareil
numérique Classe A selon la part 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque
l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère,
utilise et peut rayonner des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'instructions, il peut provoquer des interférences
dangereuses pour les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une
zone résidentielle provoquera probablement des interférences nocives, et dans ce cas
l'utilisateur doit prendre des mesures pour les supprimer à ses propres frais.

9
83-530-000 Rev J
GERMAN
Sicherheitsvorschriften
VORSICHT
Die folgenden Sicherheitsvorschriften müssen in allen Phasen des Betriebs, der Wartung und der
Reparatur der Anlage eingehalten werden. Eine Missachtung der Sicherheitsvorschriften und
Warnhinweise aus diesem Handbuch führt zur Verletzung der bestehenden Sicherheitsstandards für
Design, Produktion und der zweckbestimmten Verwendung der Anlage und kann die integrierten
Schutzvorrichtungen beschädigen.
TDK-Lambda Americas Inc. ist nicht haftbar für Schäden, die durch Missachtung dieser
Sicherheitsvorschriften entstehen können.
INSTALLATIONSKATEGORIE
Die GenesysTM Reihe der Netzgeräte wurde in die INSTALLATIONSKATEGORIE II eingeteilt.
Installationskategorie (Überspannungskategorie) II: die lokale Ebene, Geräte, tragbare Anlagen, etc.
mit kleineren vorübergehenden Überspannungen als die Installationskategorie
(Überspannungskategorie) III.
ERDUNGSKONZEPT
Dieses Produkt ist ein Gerät der Schutzklasse 1. Zur Vermeidung von gefährlichen Energieinhalten
und Spannungen, ist das Gehäuse des Gerätes an eine Schutzerde anzuschließen. Das Gerät muss
über ein Dreileiterstromkabel an die AC-Hauptstromversorgung angeschlossen werden, wobei das
Erdungskabel fest mit einer elektrischen Erdung (Schutzerde PE) am Stromanschluss verbunden sein
muss.
Bei Festverdrahtung der Geräte ist sicherzustellen, dass der PE-Anschluss an die elektrische
Schutzerde angeklemmt wird, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Jede
Unterbrechung des PE-Leiters oder die Trennung der PE-Verbindung kann einen möglichen
elektrischen Schlag hervorrufen, der Personenschäden zur Folge haben kann.
WARNUNG
ERDUNG DER AUSGANGSANSCHLÜSSE
Es besteht die Gefahr von möglichen Schlägen an der RS232/RS485/LAN und den
IEEE-Anschlüssen, wenn Netzgeräte mit höheren Nenn- oder kombinierten
Spannungen als 400 V verwendet werden und die positive Ausgangsspannung der
Netzgeräte geerdet wurde.
Klemmen Sie die positive Ausgangsspannung nicht an die Schutzerde an, wenn Sie
RS232/RS485/LAN oder IEEE verwenden.
SICHERUNGEN
Sicherungen dürfen nur durch von TDK-Lambda Americas Inc. zugelassenes Personal ausgewechselt
werden. Für anhaltenden Brandschutz dürfen die Sicherungen nur mit baugleichen Sicherungen mit
der gleichen Leistung ersetzt werden.

10
83-530-000 Rev J
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
EINGANGSLEISTUNG
Verwenden Sie keine AC-Spannung, die die Eingangsleistung und Frequenzrate dieses Gerätes
übersteigt. Die Eingangsspannung und Frequenzrate der GenesysTM Reihe der Netzgeräte verfügt
über drei Eingangsbereiche, je nach bestelltem Bautyp. Die Bereiche sind 180-253 VAC/360-440
VAC/432-528 VAC, 50-60Hz. Aus Sicherheitsgründen sollten die Spannungsschwankungen der
Hauptstromversorgung den oberen Spannungsbereich nicht übersteigen.
SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE
Die Geräteabdeckung darf nicht durch Betriebspersonal entfernt werden. Interne Modifikationen sowie
Bauteileaustausch sind nur durch von TDK-Lambda Americas Inc. qualifiziertes Personal erlaubt. Vor
dem Austausch von Komponenten muss immer die Versorgungsspannung getrennt werden. Um
Personenschäden zu vermeiden, muss vor dem Kontakt mit dem Gerät immer die Stromversorgung
unterbrochen, die Stromkreise entladen und externe Spannungsquellen entfernt werden.
ERSATZTEILE & MODIFIKATIONEN
Ersatzteile und Modifikationen dürfen nur durch von TDK-Lambda Americas Inc. zugelassenes
Personal durchgeführt werden. Für Reparaturen oder Modifikationen muss das Gerät an einen
autorisierten TDK-Lambda Americas Inc. Vertriebspartner geschickt werden.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Die Sicherheitsbestätigung der GenesysTM Netzteilserie gilt für die folgenden Betriebszustände:
* Gebrauch im Innenbereich *Umgebungstemperatur: 0°C bis
50°C
*Maximale relative Luftfeuchtigkeit: 80% (keine Kondensation) *Höhe: bis zu 3.000 m
* Verschmutzungsgrad 2
ACHTUNG Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit elektrostatisch
gefährdeten Bauteilen.
VORSICHT Gefahr von elektrischen Schlägen.
Symbol der Bedienungsanleitung. Dieses Symbol wird am Gerät angezeigt, wenn der
Benutzer die Bedienungsanleitung lesen soll.
Weist auf eine gefährliche Spannung hin.
Weist auf eine Erdungsklemme hin.
PE-Leiterklemme must an Erde angeschlossen werden.
Aus (Versorgung)
Ein (Versorgung)
Das WARNSYMBOL deutet auf eine Gefahr hin. Die Aufmerksamkeit wird auf ein
Verfahren gelenkt.
Eine Missachtung der Einhaltung des Verfahrens kann zu Personenschaden führen.
Eine WARNUNG darf nicht übergangen werden und alle angezeigten Umstände
müssen vollkommen verstanden und eingehalten werden.

11
83-530-000 Rev J
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Das VORSICHTSYMBOL deutet auf eine Gefahr hin. Die Aufmerksamkeit wird auf ein
Verfahren gelenkt. Eine Missachtung der korrekten Einhaltung des Verfahrens kann zu
Materialschaden führen. Ein VORSICHTSYMBOL darf nicht übergangen werden bis
alle angezeigten Umstände vollkommen verstanden und eingehalten werden.
FCC EINHALTUNGSVERMERK:
Hinweis: Das Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der
Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte wurden definiert, um
angemessenen Schutz vor gefährlichen Störungen zu bieten, wenn das Gerät im
kommerziellen Umfeld betrieben wird. Dieses Gerät kann Funkfrequenzenergie
erzeugen, verwenden und ausstrahlen und kann, sofern es nicht gemäß dem
Benutzungshandbuch installiert wurde, gefährliche Störungen im Funkverkehr
verursachen. Es ist wahrscheinlich, dass dieses Gerät in Wohngebieten zu schädlichen
Störungen führt, die in solchen Fällen auf Kosten des Benutzers behoben werden
müssen.

12
83-530-000 Rev J
ITALIAN
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE
La seguente precauzione di sicurezza deve essere osservata a tutti gli stadi del funzionamento, della
manutenzione e della riparazione di questa apparecchiatura. L'inosservanza delle precauzioni o delle
avvertenze di sicurezza contenute in questo documento viola gli standard di sicurezza della
progettazione, della produzione e dell'uso previsto di questa apparecchiatura, e può compromettere i
dispositivi di protezione in essa incorporati.
TDK-Lambda Americas Inc. non si assume alcuna responsabilità per il mancato rispetto di questi
requisiti da parte dell'utente.
CATEGORIA DI INSTALLAZIONE
La serie di alimentatori Genesys™è stata valutata e risulta conforme alla CATEGORIA DI
INSTALLAZIONE II. Categoria di installazione (categoria di sovratensione) II: livello locale,
elettrodomestici, apparecchiature portatili ecc. Con sovratensioni transitorie inferiori alla Categoria di
installazione (categoria di sovratensione) III.
MESSA A TERRA
Questo prodotto è uno strumento di Classe di sicurezza 1. Per minimizzare il pericolo di scosse
elettriche, il telaio dello strumento deve essere collegato a una terra elettrica. Lo strumento deve
essere collegato alla rete di alimentazione a CA mediante un cavo a tre conduttori, con il filo di terra
ben collegato a una terra elettrica (terra di sicurezza) in corrispondenza della presa di corrente.
Per strumenti progettati per il cablaggio alla rete di alimentazione, il terminale protettivo di terra va
collegato alla terra elettrica di sicurezza prima di procedere ad altri collegamenti. Eventuali interruzioni
del conduttore protettivo di terra, o scollegamenti del terminale protettivo di terra, porteranno al rischio
di scossa elettrica e di conseguente potenziale infortunio.
AVVERTENZA
MESSA A TERRA DEI TERMINALI DI USCITA
Vi è rischio di scossa elettrica in corrispondenza delle porte RS232/RS485/LAN e IEEE se
si utilizzano alimentatori con tensione nominale o combinata oltre 400 V e con l'Uscita
positiva dell'alimentatore messa a terra.
Non collegare alla terra l'Uscita positiva quando si usano le porte RS232/RS485/LAN o
IEEE.
FUSIBILI
I fusibili devono essere sostituiti unicamente da addetti autorizzati di TDK-Lambda Americas Inc. Per
una protezione continua dal rischio di incendi, sostituire sono con fusibili di tipo e di potenza nominale
identici.
POTENZE NOMINALI IN INGRESSO
Non usare un'alimentazione a CA che superi la tensione in ingresso e la potenza nominale di
frequenza di questo strumento. La tensione in ingresso e la potenza nominale di frequenza della serie
di alimentatori GenesysTM presentano tre bande di ingressi, a seconda del tipo di modello ordinato. Le
bande sono: 180 - 253 Vac/360 - 440 Vac/432 - 528 Vac, 50-60 Hz. Per ragioni di sicurezza, eventuali
fluttuazioni nella tensione di rete non devono superare il campo di potenze nominali suddetto.
CIRCUITI SOTTO TENSIONE
Nessun addetto deve mai rimuovere il coperchio dello strumento. Le regolazioni interne e la
sostituzione dei componenti sono consentite unicamente al personale qualificato di TDK-Lambda
Americas Inc. Non sostituire mai un componente con il cavo elettrico ancora collegato. A prevenzione
degli infortuni, staccare sempre la corrente, scaricare i circuiti e scollegare le fonti di tensione esterne
prima di toccare i componenti.

13
83-530-000 Rev J
NORME DI SICUREZZA
SOSTITUZIONI E MODIFICHE DEI COMPONENTI
I componenti devono essere sostituiti o modificati unicamente da addetti autorizzati di TDK-Lambda
Americas Inc. Per riparazioni o modifiche, restituire lo strumento al centro assistenza di TDK-Lambda
Americas Inc.
CONDIZIONI AMBIENTALI
L'approvazione della sicurezza della serie di alimentatori Genesys™è valida in presenza delle
condizioni d'uso seguenti:
*Uso in interni *Temperatura ambiente: 0 ºC - 50 ºC
*Umidità relativa massima: 80% (zero condensa) *Altitudine: fino a 3000 m
*Inquinamento grado 2
ATTENZIONE Osservare le precauzioni su come maneggiare i dispositivi sensibili alle
scariche elettrostatiche.
ATTENZIONE Rischio di scossa elettrica
Simbolo del manuale delle istruzioni. Lo strumento sarà contrassegnato da questo
simbolo ovunque l'utente deve fare riferimento al manuale delle istruzioni.
Indica tensioni pericolose.
Indica il terminale di terra.
Il terminale del conduttore protettivo di terra deve essere collegato alla messa a terra.
Spento (Alimentazione)
Acceso (Alimentazione)
Il simbolo di AVVERTIMENTO denota un periodo. È necessario prestare attenzione alla
procedura.
Il mancato rispetto della procedura può sfociare in un infortunio.
Non ignorare alcun simbolo di AVVERTIMENTO. Tutte le condizioni indicate devono
essere pienamente comprese e rispettate.
Il simbolo di ATTENZIONE denota un pericolo. È necessario prestare attenzione alla
procedura. Il mancato rispetto della procedura può sfociare in danni per
l'apparecchiatura. Non procedere oltre un simbolo di ATTENZIONE senza prima avere
pienamente compreso e rispettato tutte le condizioni indicate.

14
83-530-000 Rev J
NORME DI SICUREZZA
AVVISO DI CONFORMITÀ FCC:
NB: Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della parte 15 dei Regolamenti FCC. Tali limiti
sono formulati per offrire ragionevole protezione dalle interferenze pericolose quando
l'apparecchiatura viene azionata in ambienti commerciali. Questa apparecchiatura
genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza; se non viene installata ed
utilizzata attenendosi al manuale delle istruzioni, può causare interferenze pericolose
per le radiocomunicazioni. È probabile che l'uso di questa apparecchiatura in zone
residenziali provochi interferenze pericolose. In tal caso, l'utente dovrà rettificare a
proprie spese tali interferenze.

15
83-530-000 Rev J
PORTUGUESE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
As seguintes precauções de segurança devem ser respeitadas em todas as fases de funcionamento,
assistência e reparação deste equipamento. A não observância dos avisos e precauções de
segurança constantes neste documento viola os padrões de segurança da concepção, fabrico e
utilização pretendida deste equipamento, podendo danificar as protecções integradas no seu interior.
A TDK-Lambda Americas Inc. não poderá ser responsabilizada pelo não cumprimento destes
requisitos por parte do utilizador.
CATEGORIA DA INSTALAÇÃO
A série GenesysTM de fontes de alimentação foi avaliada como sendo uma INSTALAÇÃO DA
CATEGORIA II. Categoria da instalação (categoria de sobretensão) II: nível local, instrumentos,
equipamento portátil, etc. Com uma sobretensão transitória provisória inferior à das instalações da
categoria (categoria de sobretensão) III.
LIGAÇÃO À TERRA
Este produto é um instrumento de Classe de Segurança 1. Para reduzir o risco de choque, o chassis
do instrumento deve ter ligação de terra. O instrumento deve ser ligado à fonte de alimentação de
corrente alternada através de um cabo de alimentação de três condutores, com o fio de terra
firmemente ligado a uma ligação de terra (sistemas de segurança por ligação à terra) na tomada de
alimentação.
Em instrumentos concebidos para serem ligados à fonte de alimentação através de cabos, o terminal
de terra de protecção deve ser ligado ao sistema eléctrico de segurança por ligação à terra antes de
se realizar qualquer outra ligação. Qualquer interrupção do condutor de terra de protecção ou corte
do terminal de terra de protecção poderá originar um risco de choque passível de provocar
ferimentos.
AVISO
LIGAÇÃO À TERRA DE TERMINAIS DE SAÍDA
Há a possibilidade de existir risco de choque nas portas RS232/RS485/LAN e IEEE
quando se utilizam fontes de alimentação com tensão nominal ou combinada
superior a 400 V e a saída positiva da fonte de alimentação está ligada à terra.
Não ligue a saída positiva à terra quando utilizar as portas RS232/RS485/LAN ou
IEEE.
FUSÍVEIS
Os fusíveis apenas devem ser substituídos por pessoal de assistência autorizado da TDK-Lambda
Americas Inc. Para obter uma protecção contínua contra o risco de incêndios, substitua sempre os
fusíveis por outros do mesmo tipo e classificação.
CLASSIFICAÇÃO DAS ENTRADAS
Não utilize fontes de alimentação de corrente alternada que excedam a tensão de entrada e a
classificação de frequência deste instrumento. A tensão de entrada e a classificação de frequência
das fontes de alimentação da série GenesysTM têm três gamas de entrada, de acordo com o tipo de
modelo encomendado. As gamas são: 180-253 Vac/360-440 Vac/432-528 Vac, 50-60 Hz. Por
motivos de segurança, as flutuações da tensão da fonte de alimentação não devem exceder a gama
da tensão superior.

16
83-530-000 Rev J
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CIRCUITOS SOB TENSÃO
Os operadores não devem retirar a cobertura do instrumento. A realização de ajustes internos ou
substituições de componentes só é permitida se realizada por pessoal especializado da TDK-Lambda
Americas Inc. Nunca substitua componentes com o cabo de alimentação ligado. Para evitar
ferimentos, desligue sempre a energia, descarregue os circuitos e desligue a fonte de tensão externa
antes de tocar nos componentes.
MODIFICAÇÕES E SUBSTITUIÇÕES DE PEÇAS
As modificações e substituições de peças apenas são permitidas quando realizadas pelo pessoal de
assistência da TDK-Lambda Americas Inc. Para a realização de reparações ou modificações, é
necessário devolver o instrumento a uma unidade de serviço autorizada da TDK-Lambda Americas
Inc.
CONDIÇÕES AMBIENTAIS
A aprovação de segurança das fontes de alimentação da série GenesysTM aplica-se às seguintes
condições de funcionamento:
*Utilização no interior *Temperatura ambiente: De 0 °C a 50 °C
*Humidade relativa máxima: 80% (sem condensação) *Altitude: até 3000 m
*Nível de poluição 2
ATENÇÃO: Respeitar as precauções relativas ao manuseamento de dispositivos
sensíveis a electricidade estática.
CUIDADO: Risco de choque eléctrico
Símbolo do manual de instruções. O instrumento será assinalado com este símbolo
sempre que for necessário que o utilizador consulte o manual de instruções.
Indica tensão perigosa.
Assinala um terminal de ligação à terra.
O terminal do condutor de terra de protecção deve estar ligado à terra.
Desactivado (alimentação)
Activado (alimentação)
O sinal de AVISO assinala um perigo. Solicita-se atenção para um procedimento.
Não seguir correctamente o procedimento pode resultar em ferimentos.
Não se deve ignorar um sinal de AVISO, e todas as condições indicadas devem ser
compreendidas e respeitadas.
O sinal de CUIDADO assinala um perigo. Solicita-se atenção para um procedimento.
Não seguir correctamente o procedimento pode resultar em danos no equipamento.
Quando encontrar um sinal de CUIDADO não avance até que todas as condições
indicadas tenham sido completamente entendidas e respeitadas.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other TDK Power Supply manuals