Teac PD-H300mkIIM User manual

9A10356300
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
Compact Disc Player
Z
PD-H300mk
@
M
?
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

2
Contents
CAUTION
The product shall not be exposed to dripping or splashing and
that no object filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the product.
Do not install this equipment in a confined space such as a
book case or similar unit.
Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully
to get the best performance from this unit.
Before Use
Read this before operation
<As the unit may become warm during operation, always leave
sufficient space around the unit for ventilation.
<The voltage supplied to the unit should match the voltage as
printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding
this matter, consult an electrician.
<Choose the installation location of your unit carefully. Avoid
placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also
avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat,
cold or moisture.
<Do not place the unit on the amplifier/receiver.
<Do not open the cabinet as this might result in damage to the
circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into
the unit, contact your dealer or service company.
<When removing the power plug from the wall outlet, always
pull directly on the plug, never yank the cord.
<To keep the laser pickup clean, do not touch it, and always
close the disc tray.
<Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as
this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
<Keep this manual in a safe place for future reference.
DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK
During playback, the disc rotates at high speed. Do NOT lift or
move the unit during playback. Doing so may damage the
disc or the unit.
WHEN MOVING THIS UNIT
When changing places of installation or packing the unit for
moving, be sure to remove the disc and return the disc tray to
its closed position in the player. Then, press the power switch
to turn the power off, and disconnect the power cord.
Moving this unit with the disc loaded may result in damage to
this unit.
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remote Control Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Names of Each Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MP3 and WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Repeat Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programmed Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Shuffle Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Time Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VARING: APPARATEN INNEHÅLLER LASER KOMPONENT MED
STRÅLNING ÖVERSTIGANDE KLASS 1.
“ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR STRÅLING”
“VAROITUS! SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA. LAITE SISÄLTÄÄ
LASERDIODIN. JOKA LÄHETTÄ (NÄKYMÄTÖNTÄ) SILMILLE
VAARALLISTA LASERSÄTEILYÄ”.
ADVARSEL: USYNLIG LASERBESTRÅLING NÅR DENNE DELEN ER
ÅPEN OG SIKKERHETSSPERREN ER UTKOBLET UNNGÅ
UTSETTELSE FOR STRÅLING.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products
should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local
authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health.
4. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.

3
ENGLISH
How to remove the disc How to hold the disc
<Always place the disc on the disc tray with the label side
uppermost. (Compact discs can be played or recorded only on
one side.)
<To remove a disc from its storage case, press down on the
center of the case and lift the disc out, holding it carefully by
the edges.
<CD-R and CD-RW discs are more sensitive to the effects of
heat and ultraviolet rays than ordinary CDs. It is important
that they are not stored in a location where direct sunlight
will fall on them, and which is away from sources of heat
such as radiators or heat-generating electrical devices.
<Printable CD-R and CD-RW discs aren’t recommended, as the
label side might be sticky and damage the unit.
<Do not stick papers or protective sheets on the discs and do
not use any protective coating spray.
<Use a soft oil-based felt-tipped pen to write the information
on the label side. Never use a ball-point or hard-tipped pen,
as this may cause damage to the recorded side.
<Never use a stabilizer. Using commercially available CD
stabilizers with this unit will damage the mechanisms and
cause them to malfunction.
<Do not use irregular shape CDs (octagonal, heart shaped,
business card size, etc.). CDs of this sort can damage the unit:
<If you are in any doubt as to the care and handling of a CD-
R/CD-RW disc, read the precautions supplied with the disc, or
contact the disc manufacturer directly.
Discs which can be played on this unit:
•Conventional audio CDs bearing the COMPACT DISC
DIGITAL AUDIO logo on the label:
?
•Properly finalized CD-R and CD-RW discs
Note:
<Depending on the quality of the disc and/or the condition of
the recording, some CD-R/CD-RW discs may not be playable.
<Copy-protected discs and other discs which do not conform
to the CD standard may not play back correctly in this player.
If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its
subsidiaries cannot be responsible for any consequences or
guarantee the quality of reproduction. If you experience
problems with such non-standard discs, you should contact
the producers of the disc.
Discs
<Should the disc become dirty, wipe the surface radially (from
the center hole outward towards the outer edge) with a soft,
dry cloth:
<Never use such chemicals as record sprays, antistatic sprays or
fluid, benzine or thinner to clean the discs. Such chemicals
will do irreparable damage to the disc’s plastic surface.
<Discs should be returned to their cases after use to avoid dust
and scratches that could cause the laser pickup to “skip.”
<Do not expose discs to direct sunlight or high humidity and
temperature for extended periods. Long exposure to high
temperatures will warp the disc.
<Do not play any disc that is warped, deformed or damaged.
Playing such discs may cause irreparable harm to the playing
mechanisms.

4
LINE OUT jack
Analog 2-channel audio signal is output from this jack.
Connect this jack to the CD input jack of the amplifier with
an RCA cable.
Make sure to connect :
white plug qwhite jack (L: left channel)
red plug qred jack (R: right channel)
DIGITAL OUT terminal
Connect the digital output terminal to the digital input
terminal of a digital device such as a decoder, CD recorder,
MD deck, etc. Use a commercially-available optical digital
cable.
<Keep the supplied cap to cover the terminal when it is not in
use.
REMOTE CONTROL jacks
If you have TEAC A-H300mk@, convenient system control
operations are available:
•When you press the PLAY button, the input selector of the
A-H300mk@is set to “CD” automatically.
•You can use the system remote control unit RC-957
(provided with A-H300mk@) to operate this unit.
Connect the REMOTE CONTROL jack (A or B) to the
REMOTE CONTROL jack of A-H300mk@, T-H300(DAB)mk@
or R-H300mk@with the provided remote control connection
cord.
Turn the SELECTOR switch to SYSTEM.
Read the owner’s manual of A-H300mk@for details.
SELECTOR switch
If you use the provided remote control unit RC-1039 instead
of the system remote control connection, turn this switch to
SINGLE.
AC Power Cord
After all other connections are complete, connect the plug
to the AC wall socket.
Be sure to connect the power cord to an AC outlet which
supplies the correct voltage.
Hold the power plug when plugging or unplugging the
power cord.
E
D
C
B
A
CAUTION:
<Switch off the power to all equipment before making
connections.
<Read the instructions of each component you intend to use
with this unit.
<Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and
noise, avoid bundling the signal interconnection cables
together with the AC power cord or speaker cables.
Connection
PD-H300mk@M
A B C
D
E
Amplifier (A-H300mk@)

5
ENGLISH
Remote Control Unit
Precautions concerning batteries
<Be sure to insert the batteries with correct positive ‘+’ and
negative ‘_’ polarities.
<Use batteries of the same type. Never use different types of
batteries together.
<Rechargeable and non-rechargeable batteries can be used.
Refer to the precautions on their labels.
<When the remote control unit is not to be used for a long
time (more than a month), remove the batteries from the
remote control unit to prevent them from leaking. If they
leak, wipe away the liquid inside the battery compartment
and replace the batteries with new ones.
<Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old
batteries by throwing them in a fire.
The provided Remote Control Unit allows the unit to be
operated from a distance.
When operating the remote control unit, point it towards the
REMOTE SENSOR on the front panel of the unit.
<Even if the remote control unit is operated within the effective
range, remote control operation may be impossible if there
are any obstacles between the unit and the remote control.
<If the remote control unit is operated near other appliances
which generate infrared rays, or if other remote control
devices using infrared rays are used near the unit, it may
operate incorrectly. Conversely, the other appliances may
operate incorrectly.
Battery Installation
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert two ‘AA’ dry batteries. Make sure that the batteries are
inserted with their positive ‘+’ and negative ‘_’ poles
positioned correctly.
3. Close the cover.
Battery Replacement
If the distance required between the remote control unit and
main unit decreases, the batteries are exhausted. In this case
replace the batteries with new ones.

6
Names of Each Control
A C D
B
GJ I EFH
A
R
Q
K
P
T
M
SL
FG ED
N U
O V

7
ENGLISH
POWER (STANDBY/ON)
Press this button to turn the unit on or standby.
The standby indicator surrounding the STANDBY/ON button
lights when the unit is in the standby mode. When the unit is
turned on, it goes off.
Disc tray
OPEN/CLOSE
Use this button to open and close the disc tray.
SHUFFLE
Use this button for shuffle playback.
PLAY (y)
Use this button to start playback.
PAUSE (J)
Use this button to pause playback.
STOP (H)
Use this button to stop playback.
SKIP/SCAN
Use these buttons to skip or search tracks.
Remote Sensor
When operating the remote control unit, point it towards the
remote sensor.
Display
Numeric buttons
Use these buttons to select a track number.
For instance, to select track number 35, press ‘3’ and ‘5’.
1/ALL
Use this button to select the repeat mode.
A-B
Use this button to set the point for A-B repeat.
FOLDER (b,5)
Use these buttons to select a folder of MP3/WMA.
SCAN (m/,)
During playback, use these buttons to search the part you
want to listen to.
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
ACLEAR
Use this button to clear a program.
PROGRAM
Use this button to enter the program mode. In program
mode, use this button to enter the selection.
ENTER
Use this button to enter the selection.
DISPLAY
During MP3/WMA playback, use this button to change what
information is displayed.
TIME
During playback, use this button to change the time display.
FILE (b,5)
Use these buttons to select a file of MP3/WMA.
SKIP (.//)
Use these buttons to skip tracks/files.
V
U
T
S
R
Q
P
The equipment draws nominal non-operating power from
the AC outlet with its POWER switch in the STANDBY
position.

8
Playback
Press the POWER button to turn the unit on.
1
Press the OPEN/CLOSE button (L).
2
Place a disc on the tray with the printed label face up.
3
<Never place more than one disc on the tray.
<The disc must be loaded centrally into the disc tray. If the disc
is not correctly loaded, it may not be possible to open the tray
again once it has closed, so you should ensure the disc is
always centrally loaded in the tray.
<Do not force the tray by hand during opening and closing
operations.
Press the OPEN/CLOSE button (L) to close the tray.
4
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
Press the PLAY button (y) to start playback.
5
Disc playback starts from the first track/file.
<The ROOT folder is displayed as ‘001’.
<If there are folders that has not MP3 file, this unit skips them.
<If you load the disc, and then press the PLAY button (or the
numeric buttons of the remote control unit) without having
first closed the disc tray, the disc tray closes and playback
starts.
<It may take several minutes to display the number of files.
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
1 5
2 43
current track number elapsed time of the current track
<If the PD-H300mk@M is connected to the A-H300mk@with a
remote control cord, you can switch ON/standby both the A-
H300mk@and the PD-H300mk@M by pressing the
STANDBY/ON button of the A-H300mk@.
(Audio CD)
The total number of the tracks and total play time of the disc
is displayed.
(Audio CD)
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
current folder number current file number
(MP3/WMA disc)
(MP3/WMA disc)
The total number of files of the disc is displayed.

Direct Playback
While in stop or playback mode, you can use the numeric
buttons of the remote control to select a track/file.
Press the numeric buttons to select a track/file. Playback starts
from the selected track/file.
For instance, to select track number 35, press “3” and “5”.
To select a MP3 or WMA file, enter 3 digit numbers. As an
example, to select number 5, press “0”, “0” and “5”.
(Optionally, you may press just the number “5” and then wait
a few seconds.)
E
9
ENGLISH
A
BCD
To stop playback
Press the STOP button (H) to stop playback.
A
To suspend playback temporarily (pause mode)
Press the PAUSE button (J)during playback. Playback stops
at the current position, and Jis displayed.
To resume playback, press the PLAY button (G) or PAUSE
button (J).
B
To skip to the next or a previous track/file
During playback, repeatedly press the SKIP button
(.or/) until the desired track/file is found. The selected
track/file will be played from the beginning.
In the stop or pause mode, press the SKIP button
(.or/) repeatedly until the track you want to listen to is
found. Press the PLAY button to start playback from the
selected track.
<When the .button is pressed during playback, the track
being played will be played from the beginning. To return to
the beginning of the previous track, press the .button
twice.
<During programmed playback, the next or previous track in
the program is played.
C
Search for a part of a track/file
During playback, hold down the .m or ,/ button
and release it when the part you want to listen to is found.
On the remote control use themor ,button.
D

10
MP3 and WMA
<This unit can play MP3 and WMA files recorded on a CD-R or
CD-RW.
<File names of MP3 or WMA should be alphanumeric
characters. This unit cannot display symbols and full-size or
double-byte characters (such as Japanese, Chinese, etc.)
correctly. Also, be sure to use the file extension. (‘.mp3’ for
MP3 files, ‘.wma’ for WMA files.)
<MP3 files are monaural or stereo MPEG-1 Audio Layer 3
format. This unit can play MP3 files with sampling frequency
44.1 kHz or 48 kHz, bit-rate 320 kbps or less.
<This unit can play WMA files with sampling frequency 44.1
kHz, bit-rate 192 kbps or less.
WMA means Windows Media Audio.
<Audio encoded at 128 Kbps should sound close to regular
audio CD quality. Although this player will play lower bit-rate
MP3 tracks, the sound quality becomes noticeably worse at
lower bit-rates.
<The disc must be finalized in order to play.
<The CD-ROM must be ISO 9660 compatible.
<When more than 255 files (including folders) are recorded on
the disc, or when more than 128 folders are recorded on the
disc, the unit might not be able to play it correctly.
<When a MP3 disc is loaded, it may take several minutes until
the unit can start to play depending on the numbers of
recorded files or the complexity of the folder tree.
Search
13
2
4
You can select a desired directory and an MP3 or WMA file
during playback or when stopped.
Press the FOLDER buttons (b/5) to select a directory.
1
Press the ENTER button.
The selected track/file will be played from the beginning.
4
Press the ENTER button.
2
If you want to select a file, press the FILE buttons
(b/5).
3

11
ENGLISH
Repeat Playback
Every time the REPEAT 1/ALL button is pressed, the mode
is changed as follows:
Repeat One Track
The track/file being played will be played repeatedly. If you
select another track/file in Repeat 1 mode, the track/file you
selected will be played repeatedly.
Repeat Folder (Only MP3/WMA disc)
All the tracks or files in the folder will be played repeatedly.
<When the disc has no folder (all files are in the ROOT folder),
this mode will be skipped.
Repeat All
All the tracks or files will be played repeatedly.
RPT [repeat one track]
RPT [repeat folder]
(Blinking, Only MP3/WMA disc)
RPT p[repeat all]
(Repeat Off)
Repeat A-B
This function allows repeat playback of any desired portion of
the disc.
Designate the point at which repeat playback should
start by pressing the A-B button.
‘Repeat A-’ lights up and ‘B’ blinks.
When the point at which repeat playback should end is
reached, press the A-B button again.
‘Repeat A-B’ lights up.
The designated point with A-B button will be played back
repeatedly.
<To return to normal play, press A-B button until ‘Repeat A-B’
disappears from the display.
<It must be more than 3 seconds between A and B.
<If one of the following buttons is pressed, A-B repeat mode
will be cancelled:
STOP, SKIP, 1/ALL, A-B, SHUFFLE, OPEN/CLOSE, POWER
2
1

12
Programmed Playback
Up to 32 tracks can be programmed in the desired order.
Press the PROGRAM button in the stop mode.
1
2
1
3
./
ENTER
CLEAR
‘PROG.’ lights on the display.
Press the numeric button to select a track.
2
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
To select a track in the audio CD, enter 2 digit numbers.
To select a MP3 or WMA file, enter 3 digit numbers.
Optionally, you may press just the number “5”, and then wait
a few seconds or press the PROGRAM button.
You can also use the SKIP button and the PROGRAM button
to program tracks. Select a track using the SKIP buttons
(./), and within 5 seconds press the PROGRAM
button.
Repeat this step to program more.
<If you made a mistake, press the CLEAR button. The last
programmed number will be deleted.
<Up to 32 tracks can be programmed.
When programming has been finished, press the PLAY
button to start programmed playback.
3
When the playback of all the programmed tracks has finished,
or if one of the following buttons is pressed, the PROGRAM
indicator will go off and the program mode will be cancelled:
STOP, POWER
But the programmed contents aren’t lost. You can return to
the programmed playback by pressing the PROGRAM button
and the PLAY button.
<If the disc tray is opened or the power cord is unplugged, the
programmed contents will be erased.
In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly.
The track number and program number will be shown on the
display.
To check the programmed order
track/file numberprogram number
In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly
until the program number you want to insert a track/file
appears on the display. If you want to add a track/file to the
end of the program, press the PROGRAM button repeatedly
until ‘P-End’ briefly appears on the display.
Then select a track number using the numeric buttons. The
track/file is added to the program.
To add a track/file to the program

13
ENGLISH
To delete a track/file from the program
To clear the program
1. In the stop mode, press the PROGRAM button.
2. Hold down the CLEAR button for more than 4 seconds.
<If the OPEN/CLOSE button (L) is pressed, the programmed
contents will also be cleared.
<If the unit is disconnected from the power supply, the
programmed contents will be cleared.
In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly
until the program number to be deleted appears on the
display, then press the CLEAR button. The selected track/file is
deleted from the program.
Shuffle Playback
The tracks or files can be played randomly. In the stop or play
mode, press the SHUFFLE button.
RANDOM indicator lights.
When the shuffle playback of all the tracks or files has been
finished, the unit stops and the shuffle playback mode is
cancelled.
<If you press the /button during shuffle playback, next
track/file will be randomly selected and played. If you press
the .button, the currently played track/file will be played
from the beginning. A track/file cannot be replayed during
shuffle playback.
<If one of the following buttons is pressed, shuffle mode will
be cancelled:
SHUFFLE, STOP, POWER, OPEN/CLOSE
<The numeric buttons does not work during shuffle playback.

WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
WMA MP3
RANDOM
CHAP/TRK MIN SEC
PROG. RPT ApB
CD
14
Time Display
During playback, each time the TIME button is pressed the
display changes as follows:
current track number
(Only audio CDs)
elapsed time of
the current track
remaining time of
the current track
remaining time of
the disc
blinks slowly
Display
During MP3/WMA playback, press the DISPLAY button
repeatedly to change what information is displayed.
Default display (scrolling):
Song Title
Artist Name
Album Name
Display changes as follows:
Default display (scrolling)
Time Display
(You can change the Time
Display using the TIME button
as shown left.)
File Name
Song Title
Artist Name
Album Name
Year
Comment

15
ENGLISH
SpecificationsTroubleshooting
If you experience any problems with the unit, please take a
moment to look through this chart and see if you can solve the
problem yourself before you call your dealer or a TEAC service
center.
General
No power
eCheck the connection to the AC power supply. Check and
make sure the AC source is not a switched outlet and that,
if it is, the switch is turned on. Make sure there is power to
the AC outlet by plugging another item such as a lamp or
fan.
No sound
eCheck the connection to the amplifier.
eCheck the operation of the amplifier.
Cannot play.
eLoad a disc with the playback side facing down.
eIf the disc is dirty, clean the surface of the disc.
eA blank disc has been loaded. Load a prerecorded disc.
eDepending on the disc, etc. it may not be possible to play
back CD-R/CD-RW discs. Try again with another disc.
eYou cannot play back unfinalized CD-R/CD-RW discs.
Finalize such a disc in a CD recorder and try again.
Sound skips.
ePlace the unit on a stable place to avoid vibration and shock.
eIf the disc is dirty, clean the surface of the disc.
eDon’t use scratched, damaged or warped discs.
Remote Control Unit
Remote control doesn’t work.
eIf the batteries are exhausted, change the batteries.
eUse remote control unit within the range (5m) and point at
the front panel.
eClear obstacles between the remote control unit and the
main unit.
eIf a fluorescent light is near the unit, turn it off.
MP3/WMA
There is no sound even if the PLAY button (y) is pressed.
eNon-playable file formats (e.g MPEG 1 LAYER 2 file) cannot
be played.
‘No song title No artist No album’ appears on the display.
eThere is no ID3 tag information for the music file. Edit the
song title, artist, and album information of the song on a
PC using the MP3 or WMA making application.
Some unknown characters are displayed on the display
panel.
eThis unit cannot display symbols and full-size or double-
byte characters (such as Japanese, Chinese, etc.) correctly.
File name of MP3 or WMA should be alphanumeric
characters.
If normal operation cannot be recovered, unplug the
power cord from the outlet and plug it again.
CD Player
Pickup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-beam, semiconductor laser
Frequency Response. . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz - 20 kHz ±2dB
Total Harmonic Distortion . . . . . . . . Less than 0.02 % (1 kHz)
Signal-to-Noise Ratio (S/N) . . . . . . . . More than 90 dB (IHF-A)
Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analog: 2.0 Vrms (RCA)
Digital: TOS OPTICAL
General
Power Requirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 W
Dimensions (W x H x D) . . . . . . . . . . . . . . 215 x 93 x 305 mm
Weight (Net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 kg (6-3/16 lb)
Operating temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5˚C - +35˚C
Operating humidity . . . . . . . . . 5% to 85% (no condensation)
Storage temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20˚C - +55˚C
Standard Accessory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA cable x 1
Remote control connection cord x 1
Remote control unit (RC-1039) x1
Batteries (AA) x2
Owner’s manual x1
Warranty card x1
•Design and specifications are subject to change without
notice.
•Weight and dimensions are approximate.
•Illustrations may differ slightly from production models.
Beware of condensation
When the unit (or a disc) is moved from a cold to a warm
place, or used after a sudden temperature change, there is a
danger of condensation; vapor in the air could condense on
the internal mechanism, making correct operation impossible.
To prevent this, or if this occurs, leave the unit for one or two
hours with the power turned on. Then the unit will stabilize at
the temperature of its surroundings.
Maintenance
If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or
use diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove any
fluid completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as
they may damage the surface of the unit.

16
Avant Utilisation
Lire les consignes suivantes avant toute utilisation
<L'appareil pouvant éventuellement dégager de la chaleur lors
de son utilisation, veillez à toujours laisser un espace suffisant
au-dessus de celui-ci afin de garantir une ventilation correcte.
<La tension d'alimentation utilisée doit être identique à la
tension indiquée à l'arrière de l'appareil. En cas de doute,
n'hésitez pas à consulter un électricien.
<Choisir soigneusement l'endroit où vous installerez l'appareil.
Eviter de le placer dans un endroit exposé aux rayons directs
du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Eviter
également les endroits exposés aux vibrations et à la
poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité.
<Ne pas placer l'appareil sur l'amplificateur ou le récepteur.
<Ne pas ouvrir l'appareil, ceci risquant d'endommager les
circuits ou de provoquer un court-circuit. Au cas où un objet
tomberait par inadvertance dans l'appareil, contacter votre
revendeur.
<Pour débrancher le cordon de la prise murale, retirer
directement la prise, ne jamais tirer sur le cordon.
<Pour faire en sorte que la tête de lecture laser reste propre, ne
jamais la toucher avec les doigts et ne pas oublier de fermer le
plateau porte-disque.
<Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec un détergent
chimique, ceci risquant d'abîmer le revêtement extérieur.
Utiliser toujours un chiffon propre et sec.
<Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous
y référer ultérieurement.
NE JAMAIS DEPLACER L'APPAREIL LORSQUE CELUI-CI
FONCTIONNE
Lorsque l'appareil fonctionne, le disque tourne très
rapidement. NE PAS soulever ou déplacer l'appareil en cours
d'utilisation, ceci risquant de détériorer disque ou l'appareil.
POUR DEPLACER L'APPAREIL
Pour déplacer l'appareil ou le remballer avant de le déplacer,
veiller à retirer le disque et à remettre le plateau porte-disque
dans sa position d'origine. Puis, appuyer sur l'interrupteur
principal pour éteindre l'appareil et débrancher le cordon
d'alimentation. Si vous déplacez l'appareil, alors qu'un disque
est dans l'appareil, celui-ci risque d'être abîmé.
Sommaire
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire
ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
ATTENTION
Ne pas exposer l'appareil à l'humidité ou aux projections
d'eau; ne pas poser d'objets contenant de l'eau, tels qu'un
vase, ou un liquide quelconque, sur l'appareil.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit clos tel qu'une
bibliothèque ou un meuble fermé.
Avant Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Boîtier de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nom de chaque commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MP3 et WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture répétée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture Programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Quand ce symbole de poubelle sur roues
barrée d’une croix est joint à un produit,
cela signifie que ce produit est couvert
par la Directive Européenne 2002/96/EC.
2. Tous les produits électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément des ordures ménagères via des collecteurs
désignés agréés par le gouvernement ou les autorités
locales.
3. La gestion correcte de l’élimination de votre ancien appareil
aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut
de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le
service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.

17
<Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le
dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une
seule face.)
<Pour sortir un disque de son emballage, appuyer sur la partie
centrale de l'étui et sortir le disque en veillant à bien le tenir
par les bords.
<Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays,
des liquides antistatiques, de l'essence ou des diluants pour
nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de
provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique
du disque.
<Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d'éviter
de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ceci pouvant
compromettre la lecture par la tête laser
<Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une
température élevée ou à une humidité excessive pendant une
période prolongée. De telles expositions risquent de
provoquer une déformation du disque.
<Les disques CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de
la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts
ordinaires. Il est donc particulièrement important de les
ranger dans un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil
et de toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou des
appareils électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.
<Il est déconseillé d'utiliser des disques CD-R et CD-RW
inscriptibles, la face portant l'étiquette risquant d'être collante
et d'endommager l'appareil.
<Ne jamais coller d'étiquette ou de feuille de protection sur le
disque; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque
une couche de protection.
<Utiliser, pour écrire des informations sur la face portant
l'étiquette, un feutre utilisant une encre à base d'huile. Ne
jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui
risquerait d'abîmer la surface enregistrée du disque.
<Ne jamais utiliser de stabilisateurs. L'utilisation, avec cet
appareil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le
commerce, pourrait endommager les mécanismes de
l'appareil et provoquer son dysfonctionnement.
<Ne pas utiliser de CD ayant une forme irrégulière (octogonale,
en forme de coeur, etc.), ceux-ci risquant d'endommager
l'appareil:
<En cas de doute quant à la manipulation des CD-R ou CD-
RW, lire les instructions fournies avec le disque ou contacter
directement le fabricant du disque.
Disques pouvant être lus avec ce lecteur :
•CD audio classiques, portant le logo "Compact Disc Digital
Audio" sur l’étiquette:
?
•Disques CD-R/CD-RW correctement finalisés
Note:
<Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l’enregistrement,
certains disques CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir être
lus.
<Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les
disques non-conformes à la norme CD risquent de ne pas
pouvoir être lus correctement par ce lecteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par la lecture de disques de ce type et pour la
qualité sonore résultante. Si vous rencontrez des difficultés
avec des disques non conformes, contactez directement les
producteurs du disque.
Disques
<Si la surface du disque est sale, l'essuyer soigneusement à
l'aide d'un chiffon doux et sec:
Comment sortir un disque
de son emballage
Comment tenir le disque.
FRANÇAIS

18
Prise LINE OUT
Un signal analogique 2 canaux est disponible sur cette prise.
Raccordez-la à la prise d’entrée CD de l’amplificateur avec
un câble RCA.
Veillez à brancher:
la fiche blanche qla prise blanche (L: voie gauche)
la fiche rouge qla prise rouge (R: voie droite)
Sortie DIGITAL OUT
Raccordez la sortie numérique à l’entrée numérique d’un
appareil tel que décodeur, enregistreur CD, platine MD, etc.
Utilisez un câble optique numérique du commerce.
<Conservez le capuchon fourni pour couvrir le connecteur
quand il n’est pas utilisé.
Prises REMOTE CONTROL
Si vous avez un TEAC A-H300mk@, vous disposez d’un
système de contrôle cohérent:
•Lorsque vous appuyez sur PLAY, le sélecteur d’entrée (INPUT
SELECTOR) de l’A-H300mk@se met sur “CD”
automatiquement.
•Vous pouvez utiliser la télécommande système RC-957
(fournie avec l’A-H300mk@) pour faire fonctionner cet
appareil.
Raccordez la prise REMOTE CONTROL (A ou B) à la prise
REMOTE CONTROL de l’A-H300mk@, T-H300mk@ou du R-
H300mk@avec le cordon de raccordement de
télécommande fourni.
Tournez le commutateur SELECTOR sur SYSTEM.
Lisez le mode d’emploi de l’A-H300mk@pour plus de détails.
Commutateur SELECTOR
Si vous utilisez la télécommande fournie RC-1039 au lieu de
la connexion de la télécommande du système positionnez ce
commutateur sur SINGLE.
Cordon Secteur
Après avoir terminé toutes les autres connexions, branchez
le câble dans une prise secteur.
Assurez-vous de raccorder le câble à une prise qui délivre
une tension correcte.
Tenez la prise lorsque vous branchez ou débranchez le câble
secteur.
E
D
C
B
A
Raccordements
PD-H300mk@M
A B C
D
E
PRÉCAUTION:
<Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer
les raccordements.
<Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que
vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet
appareil-ci.
<Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée.
Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez
d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les
signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles
de liaison aux enceintes.
Amplificateur (A-H300mk@)

19
FRANÇAIS
Boîtier de télécommande
Précautions à observer concernant les piles
<Bien placer les piles en respectant les polarités plus +et
moins _.
<Utiliser des piles du même type. Ne jamais essayer d’utiliser
des types de pile différents ensemble.
<Des piles rechargeables ou non peuvent être utilisées. Se
référer à leurs étiquettes pour les précautions à respecter.
<Si le boîtier de télécommande n’est pas utilisé pendant une
longue période (plus d’un mois), retirer les piles du boîtier de
télécommande pour éviter des fuites de pile. Si elles coulent,
essuyer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer
les piles par des neuves.
<Ne pas chauffer, démonter les piles ni les mettre au feu.
Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à
distance defourni permet la commande à distance de l’appareil.
Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le
détecteur de télécommande du panneau avant de l’appareil.
<Même si le boîtier de télécommande est activé dans la zone
de fonctionnement, la commande à distance peut être
impossible s’il y a des obstacles entre le lecteur et le boîtier
de télécommande.
<Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage
d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si
d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont
utilisées près du lecteur, le lecteur peut de ne pas bien
fonctionner. Dans la situation inverse, les autres appareils
peuvent ne pas bien fonctionner.
Mise en place des piles
1. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2. Introduire deux piles “AA”. S’assurer que les piles sont
correctement mises en respectant les polarités plus +et
moins _.
3. Fermer le couvercle jusqu’au déclic.
Remplacement des piles
Si vous remarquez que la distance entre le boîtier de
télécommande et le lecteur devient plus courte pour un
fonctionnement correct, ceci indique que les piles sont usées.
Dans ce cas, remplacer les piles par des nouvelles.

20
Nom de chaque commande
A C D
B
GJ I EFH
A
R
Q
K
P
T
M
SL
FG ED
N U
O V
Other manuals for PD-H300mkIIM
1
Table of contents
Languages:
Other Teac CD Player manuals