Team Kalorik TKG TO 1008 User manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Toaster
Toaster
Grille-Pain
Broodrooster
TKG TO 1008
220-240V~ 50Hz 800-950W
I/B Version
120118
Ï
Front cover page (first page)
Assembly page 1/12

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
D
1. Brötchenaufsatz
2. Absenktaste
3. Bräunungsregler
4. Auftaufunktion ( )
5. Stopp-Taste (STOP)
6. Krümellade
GB
1. Rack for bun warming
2. Bread carriage handle
3. Browning control selector
4. Defrost function ( )
5. Cancel button (STOP)
6. Crumb tray
F
1. Support petits pains
2. Manette d'enclenchement
3. Bouton de réglage d'intensité
4. Bouton de décongélation ( )
5. Bouton d'arrêt (STOP)
6. Tiroir ramasse-miettes
NL
1. Broodjesrek
2. Schuifknop
3. Regelknop bruiningsgraad
4. Ontdooifunctie ( )
5. Onderbrekingstoets (STOP)
6. Kruimellade
2 TKG TO 1008 - 120118
Assembly page 2/12

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und befolgen Sie
immer die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
WICHTIG: Wenn die Absenktaste während des Betriebes blockiert (z.B. wegen zu dicker
Brotscheiben) und das Brot zu brennen anfängt, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose
und lassen Sie das Gerät in einem ausreichend belüfteten Raum vollständig abkühlen, bevor Sie es
entleeren und reinigen. Wenn das Problem trotz passender Brotscheiben anhält, benutzen Sie das
Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an einen Fachmann(*).
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Anschlussleitung nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der
Anschlussleitung oder des Gerätes Letzteres nicht benutzen. Für Reparaturen wenden Sie sich an
einen Fachmann (*). Eine beschädigte Anschlussleitung sollte von einem Fachmann (*)
ausgewechselt werden.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, weder zum Reinigen, noch
zu einem anderen Zweck. Stellen Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine
Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf, dass die
Anschlussleitung nicht zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen
könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät herum oder knicken Sie sie nicht.
Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist, bevor Sie es reinigen oder wegräumen.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in Kontakt
kommt. Berühren Sie die heißen Teile des Gerätes nicht.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile während des Toastens nicht mit leicht entflammbarem
Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr! Das Gerät sollte
mindestens einen Meter von dem leicht entflammbaren Material entfernt sein.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Auftauen von Nahrung und legen Sie keine Brotscheiben in das
Gerät, die mit Butter bzw. Margarine geschmiert sind oder deren Dicke das Hochspringen der
Brotscheiben verhindert. Beachten Sie diese Vorschriften ins besondere, da Letztere oft nicht
befolgt werden und die Toaster deshalb auch die Ursache von Wohnungsbränden sein können.
Entfernen Sie regelmäßig die Brotkrümel aus dem Gerät. Ziehen Sie dazu erst den Stecker aus der
Steckdose. Siehe Abschnitt "Pflege des Toasters und Reinigung".
Benutzen Sie beim Reinigen keine Topfkratzer, da dies im Nachhinein zu einem Kurzschluss führen
könnte.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
(*) Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen Kundendienst.
ACHTUNG: Solange Sie den Stecker nicht in die Steckdose gesteckt haben, wird die Absenktaste
nicht einrasten!
3 TKG TO 1008 - 120118
Assembly page 3/12

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Um Produktionsreste zu beseitigen, nehmen Sie das Gerät mindestens 2 Mal ohne Brot in Betrieb.
Stellen Sie den Bräunungsregler dabei auf mäßige Leistungsstufe. Es könnte dabei Rauch entstehen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vor der ersten Benutzung kontrollieren Sie, ob das Gerät sauber ist (siehe Abschnitt “PFLEGE DES
TOASTERS UND REINIGUNG”), da es in direktem Kontakt mit dem Brot ist. Kontrollieren Sie auch,
ob keine Gegenstände in die Spalte gefallen sind.
•
•Schließen Sie das Gerät nur an Schukosteckdosen an.
•Geben Sie die Scheiben Brot in die Spalte (für Baguette: Schneiden Sie das Baguette so, dass es in
den Längsschlitz hineinpasst). Ihr Gerät ist sowohl für Baguette als auch für Toasts oder andere
Scheiben Brot geeignet.
•Dann drücken Sie die Absenktaste herunter bis zum Einrasten (gleichzeitig schließt sich das Gitter in
der Spalte um das Brot, um es in einer geeigneten Entfernung von der Heizspirale zu halten). Wenn
die Absenktaste nicht einrasten sollte, kontrollieren Sie, ob das Gerät an die Stromversorgung
angeschlossen ist (die Taste rastet nur bei anliegender Spannung).
•Sie können den Bräunungsgrad regeln, um ein mehr oder weniger geröstetes Toastgut zu
bekommen, indem Sie den Bräunungsregler auf eine der Positionen 1 bis 6 stellen. Dafür brauchen
Sie nur im Uhrzeigersinn zu drehen, um den Grad zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um den
Grad zu verringern. Je höher die Zahl ist, desto mehr erhöht sich der Bräunungsgrad.
•Der Röstvorgang kann durch Betätigen der Stopp-Taste (STOP) jederzeit unterbrochen werden.
•Die Taste zum Auftauen ( ) ermöglicht es, Brot zu rösten, das zuvor gefroren wurde.
•Am Ende des Zyklus entsperrt die Absenktaste und Sie können den Toast entnehmen.
•Nach dem Gebrauch ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie es wegräumen oder bewegen.
•Ein Kabelfach ist auf der unteren Seite Ihres Toasters vorgesehen. Dazu wickeln Sie die
Anschlussleitung um die Befestigungshaken am Boden des Gerätes.
BRÖTCHENAUFSATZ
Ihr Gerät ist mit einem Brötchenaufsatz ausgerüstet. So können Sie Ihre Brötchen auf diesem Aufsatz
aufbacken bzw. rösten.
PFLEGE DES TOASTERS UND REINIGUNG
•Vor der Reinigung immer den Stecker ausziehen.
•Eine Krümelschublade an der Unterseite des Gerätes ermöglicht es, die angesammelten
Brotkrümel aus dem Toaster zu entfernen. Um sie zu öffnen, ziehen Sie an der Schublade, die sich
an der unteren Seite des Gerätes befindet. Um sie wieder zu schließen, gehen Sie umgekehrt
vor.
•Achtung! Die Krümelschublade muss regelmäßig entleert werden, da ansonsten zu viele Krümel
brennen könnten und das Gerät könnte demzufolge ebenfalls Feuer fangen.
•Die Außenseite können Sie mit einem sauberen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch
abwischen.
•TAUCHEN SIE DEN TOASTER NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN EIN.
•Sonstige Reinigungs- und Wartungsarbeiten sind einer offiziellen Kundendienststelle zu
überlassen. Sonst erlischt die Garantie.
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2002/96/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw. Lieferanten als
auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das
Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische
Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt.
4 TKG TO 1008 - 120118
Assembly page 4/12

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and
operating instructions.
Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to
their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use
the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they
previously received instructions concerning the safe use of the appliance.
Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
IMPORTANT: If the bread carriage handle gets blocked during use (e.g. because the bread
slices are too thick) and the bread starts burning, unplug the appliance immediately and let it
cool down before emptying and cleaning it. Should the problem persist, contact a competent
qualified electrician (*).
Check the cord for damages from time to time. Never use the appliance if the cord or
appliance shows any signs of damage. Should the cord be damaged, it must be replaced by a
competent qualified electrician(*). All repairs should be made by a competent qualified
electrician (*).
Use the appliance for domestic purposes only and in the way indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever. Never
place it into the dishwasher.
Never use the appliance near hot surfaces.
Before cleaning, always unplug the appliance from the power supply.
Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
Never use accessories which are not recommended by the producer. They could constitute a
danger to the user and risk to damage the appliance.
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in any
way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
Stand the appliance on a table or flat surface.
Make sure the appliance has cooled down before cleaning and storing it.
Make sure the cord never comes into contact with the hot parts of the appliance. Never touch
the hot parts of the appliance.
Make sure the appliance never comes into contact with inflammable materials, such as
curtains, cloth, etc. when it is in use, as a fire might occur. Keep a distance of at least 1 metre
between the appliance and the curtains.
Do not use the appliance for defrosting food and only insert unbuttered slices of bread of which
the thickness does not risk to prevent the bread from coming up. Be extremely strict about this as
toasters are the cause of many fires when these elementary safety precautions are not
observed.
Empty the appliance frequently of breadcrumbs. Make sure the appliance is always unplugged
before emptying it. Check the “Maintenance and Cleaning” section.
When cleaning the appliance, do not use metallic scourers in order to avoid any future risk of
electric short circuit.
Your appliance must never be switched on through an external timer or any kind of separate
remote control system.
(*) Competent qualified service: after-sales department of the producer or importer or any person
who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
In case of need you should return the appliance to this service.
CAUTION: the bread carriage handle will not stay down if the appliance is not plugged in!
5 TKG TO 1008 - 120118
Assembly page 5/12
Table of contents
Languages:
Other Team Kalorik Toaster manuals