Tecnocontrol SE301B User manual

Sirène - avertisseur opto/acoustique
Spesifikasjoner / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Strømforsyning / Power supply / Alimentation
24Vcc (-10/+15%) 5W
24VDC (-10/+15%) 5W
24Vcc (-10/+15%) 5W
Lydintensitet / Sound intensity / Intensité sonore
85 dB a 1 metro / 85 dB at 1 m / 85 dB à 1 m
Temp./driftsfuktighet / Operasjon Temp./Fuktighet Température et
hygrométrie de fonctionnement
-20 ÷ + 50 °C / 15÷90 % RH non
condensata / non condensed / non condensée
Temperatur / Lagringsfuktighet /
Storage Temp-Humidity / Température et hygrométrie de
stockage
0 ÷ + 20°C / 5 ÷ 95 % RH non
condensata / non condensed / non condensée
Grad av beskyttelse / IP Code / Indice de protection
IP43
Dimensjoni / Size / Dimensions du boîtier
202 x 153 x 88 cm
NO BESKRIVELSE
SE301B er en sirene, med et periodisk lydakustikksignal med en intensitet på 115 dB og med et blinkende optisk
signal for rødt lys. SE301B kan kobles til et alarmrelé med normalt åpen kontakt. Den må være drevet ved 24Vdc.
Det akustiske signalet kan dempes i 10 minutter og bare la den optiske være aktiv.
OPERASJON
NårSE301B er slått på, høres summeren og alle lysdiodene blinker.
Hvis en knapp for stillhet er koblet til (klemme "Buzzer ON/OFF"), hvis den trykkes i minst 1 sekund med sirenen i
alarm, slå av det akustiske signalet i 10 minutter, så aktiveres det automatisk på nytt.
Periodiskekontroller: Det er nødvendig å utføre minst hvert år, verifisering av drift. For å gjøre dette er det
tilstrekkelig å drive SE301B eller aktivere, hvis tilgjengelig, testen av kontrollpanelet som den er koblet til.
INSTALLASJON
Montering: Fig. 1viser dimensjonene til SE301B-sirenen som må monteres på veggen med 4 dowels og skruer
følger med. Hvis det er installert utenfor rommet, må det beskyttes både mot direkte regn og direkte sollys.
Kabelgjennomføringer: Saken i underdelen har 3 innganger klargjort for metriske kabelgjennomføringer(M20x1.5
som godtar eksterne Ø-kabler 6÷12 mm). Disse passasjene er stengt, men de er ikke brytbare, i henhold til
installasjonsbehovene må de åpnes ved å bore dem,for å lette operasjonen har de enfakling for sentrering av spissen.
Elektriske tilkoblinger (fig. 2):Klemmene er plugget, det er nødvendig å fjerne dem for å opprette tilkoblingene.
Vær forsiktig med å sette dem inn igjen når de polariseres.
Sirenen må drives ved 24Vdc, (Terminaler + og -) maksimal avstand, som kan installeres, avhenger av delen av
kabelen som brukes som angitt i tabell 1.
Hvis stillhetskommandoener nødvendig, kobler du klemmen"Buzzer ON/OFF"til en momentan NA-knapp.
The SE301B model is a siren, with an intermittently acoustic signal with intensity of 115 dB and with a red flashing
LED light. The SE301B can be connected to an alarm relay with normally open contact. It must be powered at 24VDC.
The sound can be silenced for 10 minutes and leave only the active optics.
OPERATIONAL DESCRIPTION
When the SE301B is powered, the buzzer sounds and blinking all the LED.
If you have connected a button for silencing (terminal "Buzzer ON / OFF") when pressed for 1 second, with the siren
in alarm, silences the acoustic signal for 10 minutes, at the end of this time, the sound is automatically reactivated.
IST-2301.SE04.01 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation
Pag.1/2
(IST-2301.SE04.01_SE301B-24VDC (16.11.2016).docx)
Optisk/akustisk sirene
SE301B
Optical and acoustic siren
Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione.
Please read and keep this manual
Lire avec soin et garder la notice d’instruction
Alimentazione 24Vcc –Luce lampeggiante Led
Power supply 24VDC - Flashing light with LED
Alimentation 24Vcc - Lumière à leds clignotantes
E
N
DESCRIPTION

Periodic checks: we advise to carry out working tests at least every year. To do this, simply power the SE301B or
activate, if available, the test from the control panel to which the siren is connected.
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734 http:
www.tecnocontrol.it e-mail: info@tecnocontrol.it
INSTALLATION
Mounting: The Fig. 1 shows the instrument size. It has to be wall-mounted by four screw anchors. If installed
outdoors, it must be protected from rain and from direct sunlight. In fig. 1 shows the dimensions.
Cable glands: the lower side of the housing has 3 inputs designed for metric cable glands (M20x1.5 that accept
external cables Ø 6÷12 mm). These passages are closed, but they are not manually breakable, according to the
installation requirements, they must be drilling. To facilitate the operation, they have a centering for the drill bit.
Electrical connections (Fig. 2): The terminals are plug-in type, it is necessary to extract them to make the
connection. Pay attention when you insert them again, being polarized
The siren must be powered at 24VDC, (terminals + and -) the maximum distance, which can be installed, depends
on the section of the cable used as indicated in Table 1.
If you need the silencing command, connect terminals "Buzzer ON / OFF" to a momentary push button NO.
FR DESCRIPTION
La SE301B est une sirène à son intermittent d’une intensité de 115 dB, couplée à une signalisation optique
clignotante à leds de couleur rouge. La SE301B est raccordable à une sortie d’alarme sur contact de relais
normalement ouvert. Il doit être alimenté sous 24Vcc. Le son peut être réduit au silence pendant 10 minutes et
laisser seulement les optiques actives
FONCTIONNEMENT
Lorsque la SE301B est alimentée, la sirène fonctionne et les leds cignotent; si un bouton-poussoir N.O. de mise au
silence a été raccordé (bornier “Buzzer ON/OFF”) et qu’il fasse l’objet d’une action durant 1 seconde au moins
lorsque la sirène est en fonction, celle-ci est inhibée durant 10 minutes, au terme desquelles, le signal acoustique
est automatiquement réactivé.
Verification periodique:il est nécessaire d’effectuer au moins une fois l’an, une vérification de fonctionnement. Il
est suffisant, pour cela, d’alimenter la SE301B ou d’activer, si disponible, le Test de la centrale à laquelle elle est
raccordée.
INSTALLATION
Fixation: En figure 1 sont indiquées les dimensions de la SE301B. La fixation s'effectue par des 4 vis et chevilles.
Si elle est installée en extérieur elle doit être protégée de la pluie et du soleil.
Entrées de câble: au bas du boîtier dispose de 3 entrées destinées pour presse-étoupes métriques (M20x1,5 qui
acceptent les câbles Ø externes 6÷12 mm). Ces passages sont fermés, mais ils ne sont pas cassables manuellement,
comme requis pour l'installation, doivent être foré pour faciliter l'opération, ils ont un centrage du foret.
Raccordements électriques: (Fig.2): Les borniers sont de type "brochable", il est nécessaire de les débrocher pour
effectuer les connexions. Prêter attention en les réinsérant, étant donné qu'ils sont polarisés. en utilisant une
alimentation à 24Vdc:(bornes + et -) la distance maximale à laquelle la sirène peut être raccordée
à la centrale est indiquée dans le Tableau 1 en fonction de la section du câble utilisé.
Si l’on utilise la commande de mise au silence: raccorder le bornier “Buzzer ON/OFF” à un contact NO.
IST-2301.SE04.01
Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation
Pag.2/2

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI )
Tel: 02/26 92 28 90 Fax: 02/21 33 734
Table of contents
Other Tecnocontrol Security System manuals