
5
4. Precauzioni per l’installazione.
Installation caution.
Consigliamo di seguire queste direttive per un corretto funzionamento dell’apparecchio.
We strongly advise to follow this guideline while mounting this machine, to assure the correct device operation.
4. Installazione.
Installation.
Step 1 - Fissare le barre filettate seguendo le dimensioni proposte - Fix the threaded rod following the dimension
provided.
Non installare l’unità in posti dove potrebbe essere
esposta ad acqua, vapore, gas esplosivi o corrosivi. -
Don’t install the unit in places where it can be exposed
to water, steam, explosive or corrosive gases.
Non installare l’unità esternamente. Lasciare almeno
50mm di spazio sopra la macchina. - Don’t install the
unit outside. Leave min. 50 mm free above the unit.
Non installare l’unità troppo bassa: lasciare almeno 2,3m
da terra fino ad un’altezza max di 3,5 m. - Don’t install
the unit too low: not less than 2,3m from the ground to a
maximum height of 3.5m.
Installando due unità affiancate, consigliamo di
lasciare 5 mm di spazio tra ognuna. - When installing
two or more unit, leave at least 5 mm free between
the units.
Min. 2,3 m
Installare l’unità su una parete solida, per evitare oscillazioni o vibrazioni che potrebbero danneggiarla.
Install the unit on a solid wall, in order to avoid dangerous oscillation and/or vibration.
Fronte - Front Lato - Side
Step 2 - Avvitare i 4 dadi primari
(per definire l’altezza di montaggio)
e poi, una volta posizionata la
barriera, puntare i 4 dadi restanti.
Utilizzare una rondella per ogni
dado - Screw the 4 bolts (to define
mounting height) and then, once
placed the air curtain, place the
other 4 bolts under the air curtain
supports. Use a nut for any bolt.
min. 50 mm