
6
5. Installazione.
Installation.
6. Manutenzione.
Maintenance.
1) Preparazione piastra di montaggio | Plate set-up
Rimuovere la piastra di montaggio sbloccando le
viti sul retro dell’unità. Fissare i tasselli nel muro
e procedere al punto successivo. | Remove the
mounting plate by unclamping the screws on back of
the unit and fix the dowels to the wall.
2.1) Installazione su muratura | Masonry installation
Fissare la piastra di montaggio come mostrato in
figura 2.1. | Fit the mounting plate with washers and
nuts according with figure 2.1.
2.3) Installazione a soffitto | Ceiling installation
Predisporre le staffe da soffitto come mostrato in figura
2.3, successivamente fissare la piastra di montaggio
sulle staffe appena predisposte come mostrato in
figura 2.4. | Set up the ceiling brackets as shown in
figure 2.3, then fit the mounting plate on the brackets
according to figure 2.4.
2.2) Installazione su muro in legno | Wood wall installation
Fissare la piastra di montaggio come mostrato in
figura 2.2. | Fit the mounting plate with washers and
nuts according with figure 2.2.
3) Posizionamento dell’unità | Air curtain positioning
Installare il corpo principale sulla piastra di montaggio
appena predisposta, quindi bloccarlo con l’apposita
vite di correzione dell’inclinazione. | Set the main body
onto the upper end of the plate, then clamp it using
the angle adjustment screw.
2.4 Rondella | Washer
Rondella elastica
Spring washer
Dado | Nut
Piastra di montaggio
Mounting plate
Max. 10 cm
2.3
Rondella elastica
Spring washer
Rondella | Washer
Dado | Nut
2.1 Piastra di montaggio | Mounting plate
Rondella
Washer
4 - 5 cm
7 cm
1,5 cm
Dado | Nut
Rondella elastica
Spring washer
Vite a pressione | Sink bolt
Piastra di montaggio | Mounting plate
Vite da legno | Wood screw
2.2 ≥ 2 cm
Rondella | Washer
Piastra di montaggio | Mounting plate
1
Piastra di montaggio
Mounting plate
Guida | Guide
Occhiello | Eyelet
Corpo unità
Unit body
Apertura deflusso
Outflow opening
Vite di correzione
inclinazione
Angle adjustment
screw
1. La manutenzione della barriera va effettuata ogni anno. Scollegare l’alimentazione prima di procedere.
Maintenance routine should be done every year. Please, disconnect power source before you start.
2. Le parti in plastica devono essere pulite con un panno umido pulito.
Plastic parts should be cleaned with a clean damp cloth.
3.
Pulire le superfici esterne della ventola con un panno inumidito con una soluzione di detergente ed acqua.
Wipe the exterior surfaces of the fan with a moistened cloth with a solution of detergent and water.
4. Asciugare la barriera d’aria con un panno morbido e asciutto prima di utilizzare l’unità.
Dry the case with a soft dry cloth before turning on the unit.