Tecnosystemi GALAXY 11161874 User manual

1
MANUALE D’USO / USER MANUAL
Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474 (only for Italy)
email: [email protected]
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 | Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
REV. 04 / 22-09-2022
REGOLATORE AD INCASSO O A PARETE
PUNTUALE PER SERRANDA MOTORIZZATA
A FARFALLA 230 V
BUILT-IN OR WALL-MOUNTED REGULATOR FOR 230 V
MOTORISED BUTTERFLY DAMPER
• cod. 11161874
• cod. 11161875

2
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
IL REGOLATORE AD INCASSO è stato progettato e costruito con le tecnologie più avanzate dell’elettronica.
UTILIZZO: Ventilazione - (Riscaldamento - Condizionamento).
IL REGOLATORE AD INCASSO può controllare uno o più apparecchi diversi nello stesso impianto. ES: Caldaia
e Condizionatore (Ventilconvettore - Valvola Zona - Motorizzazione per; Serrande Aria su Sistemi Canalizzati
(Riscaldamento- Condizionamento), Caminetti a Legna-Pellets e controllo estrattori d’Aria) ecc… Èun Regolatore
Modulante studiato per il controllo dei Servomotori (MODULANTI oppure ON-OFF) su Aria o Acqua.
A - TASTO UP: Apertura (premere pulsante 3)
B - TASTO DOWN: Chiusura (premere pulsante 4)
C - SPEGNIMENTO: Tenere premuto per circa 8 secondi i due
pulsanti (3 UP - 4 DOWN) contemporaneamente.
D - ACCENSIONE: Operazione identica dello spegnimento; tenere
premuto per circa 8 secondi i due pulsanti contemporaneamente.
E - IMPOSTAZIONE: Premendo il pulsante 3 UP o 4 DOWN si
imposta l’Apertura o Chiusura del Motore in Percentuale (da 0%
a 100%). Essendo costruito con le tecnologie più avanzate IL
REGOLATORE AD INCASSO può essere abbinato a Motori con tempi
diversi (a Richiesta).
MANCANZA ALIMENTAZIONE (O SPEGNIMENTO TOTALE):
Ad ogni spegnimento l’Apparecchio tiene in memoria l’ultima impostazione della posizione della serranda.
Dopo l’Accensione si ha la chiusura della Serranda, dopo 5 secondi circa il Regolatore occupa la sua posizione (di
lavoro) impostata precedentemente.
In riferimento alla Segnalazione, IL REGOLATORE AD INCASSO è munito di una scala visiva a mezzo LED, codesta
scala visualizza l’impostazione del Servomotore o Serranda.
L’impostazione della Serranda nella suddetta scala visiva, segnala rilevamenti disposti in gradini percentuali
nell’ordine del 10%.
ATTENZIONE! - non premere il PULSANTE ROSSO posto sul retro del regolatore
POTRESTE STARARE L’APPARECCHIO
MODALITÀ D’USO/ METHOD OF USE
AVVERTENZE / AVVERTENZE
The BUILT-IN REGULATOR has been designed and built with the most advanced technologies of electronics.
USE: Ventilation - (Heating - Air conditioning).
THE BUILT-IN REGULATOR can control one or more different luminaires in the same system. ES: Boiler and Air Conditioner
(Fan coil - Zone Valve - Motorization for; Air Dampers on Ducted Systems (Heating- Air Conditioning), Wood-Pellets Fireplaces
and Air Extractor Control) etc... is a Modulating Regulator designed for the control of Servomotors (MODULATING or ON-OFF)
on Air or Water.
REGOLATORE DI CON-
TROLLO PER SERVO-
MOTORI APPLICATI SU
SERRANDE ARIA RAN-
GE DA 0% A 100%
CONTROL CONTROLLER FOR SERVO-
MOTORS ON AIR DAMPERS FROM 0%
TO 100%
Fig. 1 / Pic. 1
A - UP BUTTON: Opening (push button 3)
B - DOWN BUTTON: Closing (push button 4)
C - POWER OFF: Press and hold the two buttons for about 8 seconds (3 UP - 4 DOWN) at the same time.
D - IGNITION: The same operation as switching off; press and hold the two buttons simultaneously for about 8 seconds.
E - SETTING: Pressing the 3 UP or 4 DOWN button sets the Opening or Closing of the Motor in Percent (from 0% to 100%).
Being built with the most advanced technologies THE BUILT-in CONTROLLER can be combined with Motors with different
times (on request).

3
POWER FAILURE (OR TOTAL SHUTDOWN):
At each switch-off, the Device keeps in memory the last setting of the damper position.
After the Ignition the Damper is closed, after about 5 seconds the Regulator occupies its (working) position previously set.
With reference to the Signal, THE BUILT-IN CONTROLLER is equipped with a visual scale by means of LED, this scale displays
the setting of the Servo motor or Damper.
The setting of the Damper in the above visual scale, reports surveys arranged in percentage steps in the order of 10%.
WARNING! - do not press the RED BUTTON on the back of the controller
YOU COULD FIT THE APPARATUS
ALIMENTAZIONE 230 VOLT 50 Hz
POWER SUPPLY 230 VOLT 50 Hz
REGOLATORE MODULANTE
PER SERRANDE
MODULATING CONTROLLER
FOR DAMPERS
LEGENDA / LEGEND:
SCALA DISPLAY / SCALE DISPLAY
1. LED POSIZIONE SERRANDA / LED POSITION NOZZLE
2. INFRAROSSO / INFRA-RED
3. UP PULSANTE (apertura) / UP BUTTON (open)
4. DOWN PULSANTE (chiusura) / DOWN BUTTON (close)
5. SCALA / SCALE
6. LED ATTIVAZIONE ON / LED ACTIVATION ON
MISURE REGOLATORE ESTERNO:
H 82 mm L 122 mm P 53 mm
MISURE REGOLATORE INCASSO:
Installazione su frutto 503 comune tipo standard /
Serie LIVING RELE’: 8 Ah
EXTERNAL REGULATOR MEASURES
H 82 mm L 122 mm D 53 mm
BUILT-IN REGULATOR MEASURES
Installation on external body 503 standard type
LIVING RELE’ serie: 8 Ah
COPRO ESTERNO
EXTERNAL BODY
REGOLATORE ESTERNO
EXTERNAL REGULATOR
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
SERVOMOTORE / SERVOMOTOR
BLU
/ BLUE
COMUNE (3) / COMMON (3)
GRIGIO
/ GRAY
N.CHIUSO (4) / CLOSE N. (4)
MARRONE
/ BROWN
N. APERTO (5) / OPEN N. (5)
ARANCIO
/ ORANGE
MICRO AUX / MICRO AUX
NERO
/ BLACK
MICRO AUX / MICRO AUX
GIALLO - VERDE
/ YELLOW - GREEN
TERRA / TERRA
C - 1 (3-4) 230 VOLT N.C.
C - 2 (3-5) 230 VOLT N.A.

NB: I CONTATTI 6-7 (DI NORMA) VENGONO USATI PER I
COLLEGAMENTI CON CONTATTI PULITI
CONTACTS 6-7 (normally) ARE USED FOR CONNECTIONS
WITH CLEAN CONTACTS
1. FASE (Alim.)
/ PHASE (Power Supply)
2. NEUTRO (Alim.)
/ NEUTRAL (Power Supply)
3. COMUNE (N)
/ JOINT (N)
4. CONTATTO NORMALMENTE CHIUSO (N.C.) USCITA 230 VOLT
NORMALLY CLOSE CONTACT (N.C.) OUT 230 VOLT
5. CONTATTO NORMALMENTE APERTO (N.A.) USCITA 230 VOLT
NORMALLY OPEN CONTACT (N.C.) OUT 230 VOLT
6. C. CONTATTO PULITO
/ FREE CONTACT
7. C. CONTATTO PULITO
/ FREE CONTACT TA
CONSENSO I° UNITÀ SERVOMOTORE
USCITA 230 VOLT
CONSENSUS I. SERVO MOTORS
OUTPUT 230 VOLT
CONSENSO PULITO
II° UNITÀ
CLEAN CONSENT
THE UNIT
Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 | Fax +39 0438.501516
email: [email protected]
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247
Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
WATCH OUR
INSTITUTIONAL VIDEO
II
SS
O
O
9
9
0
0
0
0
1
1
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
MM
CC
EE
RR
TT
II
FF
II
C
C
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
800 904474
ONLY FOR ITALY
SMALTIMENTO DISPOSAL
GARANZIA WARRANTY
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono
questo servizio. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del
contenitore di spazzatura mobile barrato.
At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It can be deposited at a dedicated recycling
centre run by local councils, or at retailers who provide such a service. To highlight the requirement to dispose of household electrical
items separately, there is a crossed-out waste paper basket symbol on the product.
La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì l’estensione d’ufficio,
a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre dalla data indicata nel d.d.t di consegna
(bolla).
L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei componenti. La garanzia copre difetti di
materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi componente che presenti difetti,
senza che possa venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.
La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:
• trasporto non idoneo;
• installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione;
• la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;
• quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente sia coperto dalla
garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal fornitore, lo stesso si impegnerà, a sua discrezione, a sostituire o riparare
ciascun prodotto o le parti di questo che presentino vizi o difetti.
The warranty is valid for 2 (two) years from the delivery date indicated on the delivery note / waybill.
The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of the components. The warranty covers defects
in materials and manufacturing defects and refers to the supply of spare parts of any components featuring defects, without any compensation,
interest or claim for damages.
The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:
incorrect transportation;
installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;
non-observance of product technical specifications;
Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the customer complaint is covered by the guarantee
and a claim is made within the time limit and in the way requested by the supplier, the same supplier will commit, at their own discretion,
to replace or repair any product or part of product showing signs of faults or defects.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Tecnosystemi Fire And Smoke Damper manuals
Popular Fire And Smoke Damper manuals by other brands

Wildeboer
Wildeboer FK90 quick start guide

Greenheck
Greenheck CFSD Series INSTALLATION INSTRUCTION BOOKLET

GILBERTS
GILBERTS DUCTGARD manual

Trox Technik
Trox Technik EK-JZ manual

Zonefirst
Zonefirst ZDS Installation instruction

New York Blower
New York Blower IM-220 Installation maintenance and operating instructions