
EN It is normal for the indicator light to switch on and
off during ironing.
DE Es ist normal, dass das Kontrolllämpchen während
des Bügelns an- und ausgeht.
FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne
pendant le repassage.
NL Het is normaal dat tijdens het strijken het
controlelampje aan- en uitgaat.
IT È normale che la spia luminosa si accenda e si
spenga durante la stiratura.
ES Es normal que el indicador se encienda y se apague
durante el planchado.
PT É normal que a luz piloto acenda e apague
enquanto passa a ferro.
DA Det er normalt at kontrollampen tænder og slukker
under strygningen.
NO Det er normalt at indikatoren tennes og slukkes i
løpet av strykingen.
SV Det är normalt att kontrollampan tänds och släcks
under strykningen.
FI On normaalia että termostaatin merkkivalo syttyy ja
sammuu silittämisen aikana.
EL ∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜.
CS Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû
rozsvûcí a zhasíná.
HU Vasalás közben a kontrollámpa fel yullad és
kialszik. Ez természetes folyamat.
SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a
zhasína.
HR Normalno je da se si nalno svjetlo pali i asi
tijekom laãanja.
SL Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem
zasveti in u asne.
RO Este normal ca indicatorul luminos sa se
aprinda.si sa se stin a în timpul calcatului.
SR Normalno je da çe se svetlosni si nal paliti i
asiti tokom pe lanja.
BG Нормално е светлинният индикатор да светва
и да изгасва в процеса на гладене.
PL Gasniecie i zapalanie sie kontrolki jest normalne
w czasie prasowania.
TR Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi
normaldir.
UK Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки
під час прасування є нормальним явищем.
ET On normaalne, et mär utuli süttib ja kustub
triikimise ajal.
LV Ir normali, ka signallampina iedegas un
izsledzas gludinaéanas laika.
LT Indika oriaus lempu ė lyginimo me u užsidega ir
užgęs a- ai normalu.
RU Во время глажения индикатор работы
зажигается и гаснет – это нормально.
*DE emperatureinstellung • FR Réglage de la température • NL Instellen temperatuur • IT Impostazione della
temperatura • ES Ajuste de temperatura • PT Regular a temperatura • DA emperaturindstilling • NO Stille inn
temperatur • SV Inställning av temperatur • FI Lämpötilan säätö • EL ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ •
CS Nastavení teploty • HU HŒmérséklet beállítás • SK Nastavenie teploty • HR Izbornik temperature •
SL Nastavitev temperature • RO Setarea temperaturii • SR Pode‰avanje temperature • BG Настройка на
температурата • PL Ustawienia temperatury • TR Isı ayarı • UK Оберіть температурний режим •
ET temperatuuri valikud • LV Temperatu\ras iestatêéna • LT Temperatūros parinkimas
• RU Установка температуры
1800129054 FV24XX E0-G0 A11_110x154 10/06/13 11:49 Page7