TEFAL EQUINOX User manual

EQUINOX 23L oven
KO
TH
EN
VI
ZH
ID
MS

2
1
5
6
7
8
9
2
3
4
10
14
13
11
12

3
1
5
6
7
8
9
2
3
4
10
14
13
11
12
DESCRIPTION
1 Top Heating Element
2 Inner housing with non-stick
coating
3 Bottom Heating Element
4 Double-wall door
5 Temperature control button
6 Functions button
7 Timer button
8 Power Cord
9 Indicator Light
10 Grill Rack
11 Food Tray
12 Rotisserie
13 Grill Rack & Food Tray Handle
14 Rotisserie Handle
각 부 세부 명칭
1 상단 열선
2 눌어붙음 방지 코팅 처리된
내부 벽면
3 하단 열선
4 이중 오븐 문
5 온도 조절 다이얼
6 기능 선택 다이얼
7 타이머 다이얼
8 전원 코드
9 전원 표시등
10 그릴 선반
11 오븐팬
12 꼬치구이용 스텐 꼬치
13 그릴 선반과 오븐팬 손잡이
14 스텐 꼬치 손잡이
說明
1 頂部發熱線
2 易潔內璧
3 底部發熱線
4 雙層玻璃門
5 温度調節掣
6 功能掣
7 時間掣
8 電源線
9 電源指示燈
10 網架
11 焗盤
12 旋轉燒烤叉
13 網架及焗盤手柄
14 旋轉燒烤叉手柄

4
PENERANGAN
1 Elemen Pemanasan Atas
2 Rangka dalaman dengan
salutan tidak melekat
3 Elemen Pemanasan Bawah
4 Pintu dinding-berganda
5 Butang kawalan suhu
6 Butang fungsi
7 Butang masa
8 Kabel Kuasa
9 Lampu Penunjuk Kuasa
10 Rak Pemanggang
11 Dulang makanan
12 Alat memanggang listrik
13 Rak Pemanggang &
Pemegang Dulang Makanan
14 Pemegang alat memanggang
listrik
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MÔ TẢ
1 Bộ Phận Gia Nhiệt Trên
2 Vỏ trong có lớp phủ không dính
3 Bộ Phận Gia Nhiệt Dưới
4 Cửa hai lớp
5 Nút điều chỉnh nhiệt độ
6 Nút chức năng
7 Nút hẹn giờ
8 Dây Nguồn
9 Đèn Chỉ Báo Nguồn
10 Giá Vỉ
11 Khay Thức Ăn
12 Xiên Quay
13 Giá Vỉ & Tay Cầm Khay Thức Ăn
14 Cán Xiên Quay

5
DESKRIPSI
1 Elemen Pemanas Atas
2 Ruang dalam dengan lapisan
anti-lengket
3 Elemen Pemanas Bawah
4 Pintu berdinding ganda
5 Tombol pengatur temperatur
6 Tombol fungsi
7 Tombol pengatur waktu
8 Kabel listrik
9 Lampu Indikator
10 Rak Panggang
11 Nampan Makanan
12 Pemanggang
13 Pegangan Rak Panggang &
Nampan Makanan
14 Pegangan Pemanggang

6
안전상 주의 사항:
• 제품의 사용 설명서를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다.
• 본 제품은 외부 타이머나 별도의 원격 조정 시스템에
의해 작동 되지 않습니다.
• 감독이나 관리 없이 어린이나 몸이 불편하신 분이
사용하지 않도록 주의 하십시오. 본 제품에 대한 사전
이해가 없거나 처음 사용 하시는 분은 사용설명서를
주의 깊게 읽으시고 제품을 잘 아는 분의 감독 하에
사용하기 바랍니다.
• 어린이들이 제품을 가지고 장난치지 않도록 주의 깊게
지켜봐 주십시오.
• 이 제품을 안전한 방법으로 사용할 수 있는 설명을
들었거나, 감독할 수 있는 보호자가 있을 경우, 8세
이상의 어린이, 신체적 감각적 또는 정신적 능력을
지닌 사람, 경험이나 지식이 부족한 사람도 사용할 수
있습니다. 아이들은 이 기기를 갖고 놀 수 없습니다.
8세 이상이 아닐 경우 본 기기를 세척 및 관리 할 수
없습니다.
• 8세 미만의 어린이의 손에 제품과 코드가 닿지 않도록
주의하여 주십시오.
• 본 제품은 가정용으로 제조되었습니다. 가정용
외에 다음과 같은 상업적 용도로 사용하였을 때에는
품질보증혜택을 받으실 수 없습니다.
–가게, 사무실 및 다른 영업적 환경
–농장 시설
–호텔, 모텔 및 기타 숙박시설 내에서 고객 접대용
–음식점 및 레스토랑(아침 및 저녁 식사 형태 제공)
• 전원선이 손상된 경우, 안전을 위해 당사
서비스센터에서 전원선을 교체해야 합니다.*
* 이동식 전원코드 제외
• 사용 중에는 제품의 뒷면이 벽을 향해 있어야 합니다.
• 표시 의미: 표면이 뜨거우니 조심하세요.

7
KO
• 제품 세척하기: 그리드(및/또는 탈칙식 부품)는 물기
있는 스폰지를 사용하여 설거지용 세정제로 세척할
수 있습니다. 젖은 스폰지나 천으로 기기 안팎을
닦아내십시오.
• 본 제품의 전구는 오븐 조명용으로만 사용해야 하며,
기타 조명의 목적으로 사용하지 마십시오.
• 다음과 같은 경우 제품을 사용하지 마십시오.
–전선에 결함이 있거나 손상된 경우
–제품을 떨어뜨린 후 눈에 띄는 손상이나 작동이 잘
안 되는 경우
이들 각각의 경우 사용자의 안전을 위해 제품을 가까운
당사 서비스 센터로 보내 확인을 받으시기 바랍니다.
• 제품을 전체적으로 세척할 때, 전구 를 교환해야 할 때
또는 천둥 번개가 칠 때에는 제품의 전원 플러그를 빼
십시오.
• 세척 시 오븐의 다이얼 및 버튼을 제거하지 마십시오.
• 안전을 위해 제품을 분해하지 마십시오. 이러한
경우에는 품질 보증 혜택을 받으실 수 없으며,
부득이하게 분해하셨을 경우에는 당사의 서비스
센터에 문의 하시기 바랍니다.
• 이 제품은 고도 4000미터 이하에서 사용해야 합니다.
• 사용 중에는 표기가 되어 있는 표면이 뜨거워질 수
있습니다.
• 제품이 작동 중일 때에는 오븐 문이나 외부 표면의
온도가 높으므로, 화상의 위험이 있으니 주의하시기
바랍니다.

8
• 본 제품은 현재 시행중인 표준 법규와 기준(저 전압 안전규격,
전자기적 적합여부, 식품 접촉 물질규정, 환경 등)을 따른 것입니다.
• 본 제품은 야외에서 사용할 수 없습니다.
• 나라마다 서로 다른 전기기준이 시행되고 있으므로, 이 제품을
구입한 곳이 아닌 다른 국가에서 사용할 때에는 반드시 공인된
서비스 센터에서 확인을 받으십시오.
• 사용 중에는 절대로 제품을 움직이지 마십시오.
• 본 제품은 붙박이 용도로 제작되지 않았습니다. 제품을 안정되고
열에 강한 평평한 바닥 위에 두십시오. 또한 최소 내열 온도가
90’c인 부엌 조리대 위에서 사용하여 주십시오.
• 본 제품 주위 모든 면에서 공기가 흐를 수 있도록 막힘 없는 곳에
두십시오.
• 제품을 처음 사용하시는 경우, 오븐을 (그릴 없이) 빈 상태로
사용하시는 것이 좋습니다.
• 제품을 사용시 음식 재료와 그릴 표면이 2cm 정도 떨어진 상태에서
사용하십시오. 제품을 처음 사용 할 경우 제품에서 약간의 냄새와
연기가 날 수 있습니다. 이를 제거하기 위해선 최대 온도에서 15
분 동안 예열한 후 사용하시기 바랍니다. 아울러, 처음 사용시
발생하는 냄새 및 연기는 극히 정상적인 현상이며 곧 사라집니다.
• 가정에서 사용하시는 전원이 제품의전압과 일치하는지 확인하여
주십시오.
• 제품의 전력 용량에 해당하는 충분한전원이 공급되어야 합니다.
• 제품은 항상 접지가 되어 있는 콘센트(16A)에 연결하십시오.
• 제품의 전원코드를 늘어뜨려 놓거나 제품의 뜨거운 부분에 닿지
않도록 하십시오.
• 무리하게 전원코드를 잡아 당겨 뽑지 마십시오.
• 상태가 양호하고 접지 플러그가 있으 며 도선의 굵기가 최소한
제품의 도 선과 동일한 전원 연장 케이블만 사 용하십시오.
• 사용하지 않을 때에는 제품의 전원 플러그를 빼십시오.
• 감전의 위험을 방지하려면 전선, 플러그 또는 제품 자체를 물이나
기타액체에 담그지 마십시오.
• 제품을 열기구나 전기 소자 근처에위치시키지 마십시오. 제품을
다른가전제품 위에 설치하지 마십시오.
• 오븐 사용 시 필요한 경우 장갑을 사용하십시오.
• 강한 충격이나 강한 온도 압력으로 유리가 깨어질 수 있으므로
오븐 문을 조심스럽게 다루십시오. 오븐 문은 자주 일어날 수
있는 위험 사항에서 사용자를 보호하기 위해 강화 유리로 되어
있습니다.
• 오븐이 열려 있을 때, 오븐 유리 위에 접시를 올려놓지 마십시오.

9
KO
• 제품에 불이 붙었을 경우에는 절대 물로 불을 끄려고 하지
마십시오. 우선 뚜껑을 닫고 전원코드를 빼신 후, 물에 젖은 천으로
덮어 불을 끄십시오.
• 제품의 밑이나 근처에 가연성의 물체를 보관하지 마십시오.
• 벽이나 선반 아래, 혹은 블라인더나 커튼과 같은 가연성의 물체
근처에서 제품을 작동 시키지 마십시오.
• 본 제품을 난방 기구로 사용하지 마십시오.
• 종이나 카드 혹은 플라스틱을 제품 안이나 위에 두지 마십시오.
제품 상단에 조리기구, 그릴, 물체, 조리된 뜨거운 음식 등 어떤
것도 놓지 마십시오.
• 제품의 가열되는 아랫면과 옆면에 알루미늄 호일을 깔 경우 오븐
기능이 크게 손상 되거나 가열 표면이 타버릴 수 있으므로 절대로
놓지 마십시오.
• 배기구 안에 이물질을 넣지 마시고, 배기구가 막히지 않도록
주의하십시오.
• 세척 시에는 연마제, 철 수세미, 금속성 기구 등을 사용하지
마십시오.
주의:
• 바비큐용 회전 걸이대에서 조리 시 베이킹 트레이를 사용하여
하단 열선 부분에 기름이 떨어지지 않도록 하십시오.
• 바비큐용 회전 걸이대의 작동에 문제가 발생하지 않도록 가금류
또는 육류의 크기는 베이킹 트레이와 접촉되지 않을 정도로
조절하시기 바랍니다.
이 주의 사항은 안전한 곳에 보관하십시오.
환경 보호!
본 제품에는 재활용 할 수 있는 부품들이 있습니다.
수명이 끝난 제품을 폐기하실 때는 분리수거를 하십시오.

10
IMPORTANT PRECAUTIONS:
• Make sure you read all the instructions.
• This appliance is not intended to function using
an external time-switch or a separate remote
control system.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge,unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children must be supervised to ensure they do
not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• As this appliance is for household use only, it is
not intended for use in the following applications
and the guarantee will not apply for:
–staff kitchen areas in shops,offices and other
working environments;

11
EN
–farm houses;
–by clients in hotels,motels and other residential
type environments;
–bed and breakfast type environments.
• To ensure safety, if the power cord is damaged,
it must be replaced by either the manufacturer,
its approved service centre or similarly qualified
persons*.
* Unless removable power cord
• During use the rear face of the appliance must be
placed against a wall.
• The symbol means: Caution, hot surface.
• Cleaning the appliance: the grid (and/or other
removable parts) can be cleaned with a damp
sponge and dishwashing liquid. Clean the inside
and outside of the appliance with a damp sponge
or cloth.
• The lamp must only be used for providing light
to the oven. It should not be used on fittings for
lighting rooms (according to model).
• Do not use the appliance if:
–it has a faulty or damaged power cord,
–the appliance has been dropped and shows
visible signs of damage or of malfunction.
In each of these cases, to avoid any risks to your
safety the appliance should be sent to the nearest
approved service centre.

12
• Unplug the appliance when you need to carry
out major cleaning to the appliance, when you
need to change the light bulb or in the event of a
thunderstorm.
• Do not remove the control buttons from the
control panel when it is being cleaned.
• For your safety, never dismantle the appliance
yourself; contact an Approved Service Centre.
• The appliance can be used up to an altitude of
4000 meters.
• The surfaces with are liable to get hot during use.
• The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.
• For your safety, this appliance meets applicable standards
and regulations (Directives on Low Voltage, Electromagnetic
Compatibility, Materials in contact with food articles, Environment.).
• This product is not intended for outdoor use.
• Bearing in mind all the different standards in force, if this appliance is to
be used in a country other than that where it was purchased, make sure
it is checked by an approved service centre.
• Do not move the appliance while it is in use.
• This appliance is not designed to be built in to other furnishing units.
Place your oven on a flat, stable, heat-resistant work surface or on a
kitchen unit which can tolerate a temperature of at least 90°C.
• Make sure that air can flow freely all around your appliance.
• We advise you when using for the first time, to operate your oven empty
(without grill).
• Allow a distance of at least 2 cm between food articles and the upper
heating element. It is quite normal if you notice as light amount of
smoke or some smells of newness when you use your appliance for the
first time, and this completely normal occurrence will quickly disappear.
• Check that the mains voltage corresponds correctly to that indicated on
the appliance (alternating current only).
• Make sure that your electricity supply is sufficient for an appliance of
this power.
• Always plug the appliance into an earthed socket (16A).

13
EN
• Do not allow the power cord to hang down or come into contact with
the hot parts of the oven.
• Do not unplug the appliance by pulling on the power cord.
• Do not leave the power cord close to or in contact with sources of heat
or sharp edges.
• Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only
use an extension lead which is in good condition, has a plug with an
earth connection and is suited to the power rating of the appliance.
• Unplug the appliance when it is not in use.
• In order to avoid the risk of electric shocks; do not immerse the cord, the
plug or the appliance itself into water or any other liquid.
• Do not place the appliance close to any heat source or near to any
electrical elements. Do not stand the appliance on top of any other
appliance.
• Use the handles and the buttons; use oven gloves if necessary.
• Be careful when opening and closing the door of your oven: any violent
shock or excessive stress caused by variations in temperature may break
the glass parts. These parts are made of toughened glass in order to
avoid any risk of spray and thus avoid danger to the user.
• Never place any plates on the glass of your oven when it is open.
• Should any parts of the product catch fire never try to extinguish the fire
with water. Unplug the appliance and do not open the door. Smother
the flames with a damp cloth.
• Do not store any inflammable products close to or underneath the
furniture unit where the appliance is located.
• Do not operate the appliance under a wall unit, shelving, or close to
inflammable materials such as blinds, curtains, drapes…
• Do not use the appliance as a heat source.
• Never place paper, cardboard, or plastic in the appliance and never put
anything on top of it (utensils, grill, objects, hot dishes after cooking…).
• Do not put any aluminium foil under the appliance to protect the
work surface, nor between the heating elements, nor in contact with
the inside walls or the elements, because you run the risk of seriously
damaging the oven or the work surface.
• Never insert anything into the ventilation ducts and do not obstruct
them.
• Do not use any powerful cleaning products (notably soda based
strippers), nor brillo pads, nor scourers.

14
This product has been designed for domestic use only. Any commercial
use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
If you have any product problems or queries, please contact our Customer
Relations Team 0345 602 1454 - UK (01) 677 4003 - Ireland or consult
our website: www.tefal.co.uk
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
Remark:
• Be sure to use the baking tray in the turnspit cooking to prevent the
grease dripping on the bottom heating element.
• Be sure poultry or meat size does not extend to contact the baking tray
as it may lead to a abnormal turnspit function.

15
ZH
重要注要事項﹕
• 請詳閱以下守則。
• 此電器並不能以外置計時開關,或遙控系統操作。
• 此電器並不適用於以下人士(包括兒童):身體、感知、
精神有缺陷的人、對此電器之運作不熟識或缺乏操作
經驗者。以上人士如要使用此電器,必須有能確保其
安全之負責人監察陪同,或在其使用前說明此電器的
使用守則。
• 該負責人必須監管孩童,確保他們不會玩弄電器。
• 在接受適當的監督和安全指導,並明白使用電器的危
險性後,8歲或上的兒童、身體、感知、精神有缺陷的
人及缺乏操作經驗和知識的使用者則可使用本產品。
兒童不應視本電器為玩具。除非兒童大於8歲及有適當
的監督,否則兒童不應清潔及維修本電器。
• 請確保本電器及電線放置於8歲以下兒童不能觸及的地方。
• 閣下的電器為家居產品,只適合家居使用。由於此電
器並非為以下場所或人士而設,故以下情況均不包括
在保養範圍:
–只供商店、辦公室及其他專業環境之人士使用的廚房
範圍。
–農舍。
–酒店、汽車旅館及其他具住宅用途的環境。
–民宿類型的環境。
• 如果電源線受損,必須由製造商、認可服務中心或擁
有相關專業資格之技工,使用相同的造料進行更換,
以防發生危險。*
* 可拆卸的電線除外
• 使用電器時,電器必須背靠牆壁。
• 此圖示 指:小心,高溫表面。
• 電器的清洗方法:網架(或其他可移除部分)可使用
濕水海綿沾上洗潔精清潔。電器的內部及外部請使用
濕水的海綿或布清潔。

16
• 內璧燈只供焗爐照亮之用。此燈不應當作家居照明用
途(按型號而定)。
• 如遇以下情況,切勿使用電器:
–電源線有瑕疵或出現破損。
–電器曾跌落和功能明顯下降及出現反常情況。
• 如遇以上任何情況,電器必須送往最近的認可服務中
心進行維修,以免發生危險。
• 如要進行大清潔、更換燈泡或遇上雷雨時,請勿連接
電源。
• 清洗控制面板時,請勿除去板上的按鈕。
• 為確保安全,切勿自行拆開電器。請聯繫認可服務中
心。
• 此電器只可在海拔4000米或以下使用。
• 標上 圖示的表面在使用時會變熱。
• 當焗爐運作時,可觸及的表面可能會變得灼熱。
• 為確保安全,這件電器遵照應用電器的標準與規定製造。(低壓準
則、電磁相容性、與食物接觸的物料、環境等)
• 不可於戶外使用本產品。
• 鑒於多樣的有效標準,如在購買電器的國家以外使用產品,請於認
可服務中心進行檢查及維修。
• 電器使用期間,切勿移動。
• 此電器並非設計作嵌入式傢具的用途。請將焗爐置於平面、穩固和
耐熱的煮食枱或能抵禦90度高溫以上的煮食傢具之上。
• 請於電器的四周預留通氣位置。
• 建議於首次運作時,不要在爐內置放任何東西(不要烤焗食物)。
• 請於食物及電熱元件之間預留至少2厘米的空間。首次使用焗爐時,
如有輕微的出煙情況或有新機器味,均屬正常。此正常現象很快就
會消失。
• 請檢查輸電電壓與電器上所顯示的電壓是否相符合。(僅為其他標
準下)。
• 請確保電力裝置足以提供電器負荷。
• 電器應常插上接地線插頭(16A)。
• 不要將電源線懸著或接觸焗爐發熱的部分。
• 拔插頭時切勿拉扯電源線。
• 使用完好的延長線、接地線插頭及與產品所提供的電線粗幼度相若
之導線。
• 不使用電器時將插頭拔掉。

17
ZH
請好好保存這份守則。
• 為防觸電,切勿將電線、插座或電器投進水中或其他液體中。
• 切勿將電器放近會發熱或帶電的地方。請勿將電器置於另一電器旁。
• 使用手柄或按鈕操作。如有需要,請使用手套。
• 開關門蓋時請注意安全:猛烈震盪或因溫度改變所產生的壓力可能
會導致玻璃爆裂。玻璃門以強化玻璃製造以防止食物濺沫的風險,
減少對使用者構成危險。
• 玻璃門打開時,切勿將碟子擺放於上面。
• 如有物品被燃燒,切忌用水撲滅火種。拔掉電器插頭,切忌打開爐
門。用濕溼的毛巾撲熄火焰。
• 切勿在置放電器的地方附近或傢俬底下儲存易燃物品。
• 切勿將電器放在掛壁傢具、櫥櫃之下或接近易燃物品(如倉庫、窗簾、
帷簾)之附近範圍內使用。
• 切勿將電器作發熱源使用。
• 切勿將紙張、咭紙或塑膠放進電器。請勿置放任何東西於電器上
(餐具、鐵格子、物品、盛放已煮熟食物的碟子等)。
• 切勿將鋁紙放在電器之下來保護煮食枱面。切勿將易燃物品放入電
器,或與內壁或電源組件相接觸,會有嚴重損壞焗爐功能或損毁煮食
枱之危險。
• 切勿將任何物品放進通風口,切忌將之堵塞。
• 切勿使用強烈的清潔物品(尤其是含碳酸鈉的脫漆劑)、鋼絲擦、百潔
布等。
備註:
• 使用旋轉燒烤功能時,請謹記使用焗盤,以免油脂滴在底部發熱線
上。
• 請確保家禽或肉類不會接觸到焗盤,否則可能會導致旋轉燒烤功能
無法正常運作。
支持環保!
閣下的電器含有多種有價值及可循環再造之物料。
請將此電器棄置於指定之收集站,使之能有效地得以循環
再造。

18
LANGKAH KESELAMATAN:
• Pastikan anda membaca semua arahan.
• Alat perkakas ini bukan bertujuan untuk berfungsi
menggunakan suis-masa luaran atau sistem
kawalan jauh yang berasingan.
• Alat perkakas ini bukan bertujuan untuk
digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak)
yang kurang upaya dari segi fizikal, mental
atau sensori, atau kurang pengalaman dan
pengetahuan, kecuali jika mereka diselia atau
diberi arahan berkenaan penggunaan alat
perkakas oleh orang yang bertanggungjawab
terhadap keselamatan mereka.
• Kanak-kanak harus diselia untuk memastikan
mereka tidak bermain dengan alat perkakas.
• Alat perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-
kanak berumur 8 tahun ke atas dan mereka yang
kurang upaya dari segi fizikal, sensori atau mental
atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika
mereka diselia atau diberi arahan berkenaan
penggunaan alat perkakas dengan cara yang
selamat dan memahami bahaya-bahaya yang
mungkin ada. Kanak-kanak tidak patut bermain
dengan alat perkakas ini. Pembersihan dan
penyelenggaraan tidak patut dilakukan oleh
kanak-kanak kecuali jika mereka berumur 8
tahun ke atas dan diselia.
• Simpan alat perkakas dan kabel jauh daripada
kanak-kanak yang berumur kurang dari 8 tahun.

19
MS
• Alat perkakas ini adalah untuk kegunaan di rumah
sahaja, ia tidak patut digunakan untuk aplikasi
berikut dan jaminan tidak boleh diguna pakai:
–kawasan kakitangan dapur dalam kedai,
pejabat dan lain-lain persekitaran kerja;
–rumah ladang;
–oleh pelanggan di hotel, motel dan lain-lain
persekitaran jenis tempat tinggal;
–persekitaran sarapan dan tempat menginap.
• Untuk memastikan keselamatan, jika kabel
kuasa rosak, ia harus diganti oleh pengeluar,
pusat perkhidmatan yang diluluskan atau orang
yang berkelayakan*.
* Kecuali kabel kuasa mudah alih
• Semasa digunakan, bahagian belakang alat
perkakas harus diletakkan berhadapan dinding.
• Simbol ini bermaksud: Berhati-hati, permukaan
panas.
• Membersih alat perkakas: grid (dan/atau
bahagian-bahagian lain yang boleh dikeluarkan)
boleh dibersih dengan menggunakan span
lembap dan cecair pencuci pinggan mangkuk.
Bersih bahagian dalam dan luat alat perkakas
dengan menggunakan span atau kain lembap.
• Lampu hanya digunakan untuk memberi cahaya
kepada ketuhar. Ia tidak patut digunakan untuk
lampu bilik (mengikut model).

20
• Jangan guna alat perkakas ini jika:
–kabel kuasanya rosak,
–alat perkakas telah terjatuh dan menunjukkan
tanda-tanda rosak atau tidak berfungsi.
Dalam kes-kes ini, untuk mengelak sebarang
risiko terhadap keselamatan anda alat perkakas
ini patut di hantar ke pusat perkhidmatan
terdekat yang diluluskan.
• Cabut alat perkakas apabila anda ingin
membersihkan alat perkakas tersebut, bila anda
ingin menukar mentol lampu atau jika berlaku
ribut petir.
• Jangan keluarkan butang kawalan daripada
panel kawalan apabila membersih.
• Untuk keselamatan anda, jangan buka alat
perkakas sendiri, hubungi Pusat Perkhidmatan
yang Diluluskan.
• Alat perkakas ini boleh digunakan pada tahap
ketinggian altitud 4000 meters.
• Permukaan dengan boleh menjadi panas
semasa digunakan.
• Suhu bagi permukaan-permukaan yang digunakan
boleh meningkat semasa alat perkakas sedang
beroperasi.
• Untuk keselamatan anda, alat perkakas ini mematuhi piawaian
undang-undang dan peraturan (Arahan pada Voltan Rendah,
Keserasian Elektromagnet, Bahan bersentuhan dengan artikel
makanan, Alam Sekitar.).
• Produk ini tidak bertujuan untuk digunakan di luar rumah.
• Mengingati semua piawaian berbeza yang berkuat kuasa, jika mesin ini
digunakan di negara lain dari negara ianya dibeli, pastikan ia disemak
oleh sebuah pusat servis yang diluluskan.
Table of contents
Languages:
Other TEFAL Oven manuals

TEFAL
TEFAL Uno S User manual

TEFAL
TEFAL Quartztech User manual

TEFAL
TEFAL 5203 User manual

TEFAL
TEFAL QUARTZ TECH OF1708 User manual

TEFAL
TEFAL Optimo 19L User manual

TEFAL
TEFAL DELISNACK - 6-2004 User manual

TEFAL
TEFAL ULTRA COMPACT OF160 User manual

TEFAL
TEFAL DELISNACK User manual

TEFAL
TEFAL Subito User manual

TEFAL
TEFAL Optimate User manual

TEFAL
TEFAL Optimo 60L User manual

TEFAL
TEFAL 5270 User manual

TEFAL
TEFAL m4000 User manual

TEFAL
TEFAL Uno xl User manual

TEFAL
TEFAL Illico OF3108 User manual

TEFAL
TEFAL CROUSTY DELICE User manual

TEFAL
TEFAL Cook'n Toast User manual

TEFAL
TEFAL Illico User manual

TEFAL
TEFAL OF1608 User manual

TEFAL
TEFAL BRILLIANCE Steam Oven User manual