TEIKO BASIC User manual

763 64 Spytihněv č.p. 576 | Czech Republic
tel.:+420 577 110 311 | fax:+420 577 110 315
teiko@teiko.cz | www.teiko.cz
ver. 01/2007
#:%à
36+à
%.'à
$%à
UŽIVATELSKÝ NÁVOD - H
POUŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD - H
USER‘S MANUAL - H B
BENUTZERANLEITUNG - H
S:
S:
B • E • W • D • D
D L •E H • E D

2
Všeobecné uživatelské podmínky hydromasáže str. 2
Basic str. 2
Easy str. 2
Windy str. 3
DUO Pneu str. 3
DUO str. 4
DUO Light str. 4
Excellent Hydro str. 5
Excellent DUO str. 6
Doplňkové systémy str. 8
Všeobecná údržba hydroterapeutických van str. 9
Přísady do koupele str. 9
Dokumentace k hydroterapeutickým vanám str. 9
Drobné závady a jejich odstranění str. 9
Vážený zákazníku,děkujeme Vám za přízeň a zakoupení našeho výrobku.
Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni.
1. Všeobecné uživatelské podmínky hydroairmasáže
Pravidelná 20-ti až 30-ti minutová masáž s obvyklou frekvencí 2 - 3x do týdne je nejlepší prostředek, jak se dostat
do správné životní formy. Ženy jsou na podněty vyvolané masáží citlivější než muži, děti reagují na masáž nejživěji.
Osoby se zaměstnáním s převahou činnosti duševní jsou k masážním podnětům vnímavější než fyzicky pracující,
u kterých je k dosažení stejného efektu spojeno s použitím silněji působících podnětů.
Teplota vody by neměla překročit hranici 40°C.
Nejvíce se využívá tzv. hypertermní koupel, což je teplota vody od 37°C do 40°C.
V žádném případě nepoužívejte hydroterapeutickou vanu k jiným účelům, než je uvedeno v uživatelském návodu.
V případě jakýchkoli potíží konzultujte délku pobytu a teplotu koupele podle svého aktuálního zdravotního stavu s lékařem!
2. BASIC Spuštění a vypnutí se provádí pneumatickým spínačem, který je umístěn na horním okraji vany.
Regulaci intenzity je možno provádět vzduchovou regulací.
- ovladač pneumatický
- hydromasáž
Způsob používání
Vanu naplníme vodou ( asi 3 - 6 cm nad trysky ). Doporučená teplota vody tzn. hypertermní koupel, je od 37 °C do 40 °C.
Stiskem pneumatického tlačítka se spustí motor čerpadla. Čerpadlo stlačuje vodu a žene ji do rozvodového potrubí. Vzduch
je stejným způsobem rozváděn v souběžném potrubí. Prostřednictvím rotačních trysek se voda mísí se vzduchem a je smě-
řována v krouživých proudech proti tělu, čímž vyvolává příznivý účinek masáže.
Přes vzduchové regulátory se do systému přivádí vzduch, který zvyšuje účinky masáže.
Opětovným stiskem pneumatického spínače systém vypneme.
U van Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je instalován systém “Zónování tlaku vody“. Pomocí trojcestného ventilu a jeho
poloh I, II, III preferujeme činnost jednotlivých sekcí trysek či výběr individuální masáže.
Trojcestný ventil
pneumatický spínač
hydromasáže
zapnuto / vypnuto
vzduchová
regulace
hydromasáže
Vážený zákazníku
Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni.
Vážený zákazníku
Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni.
#:%à
Vážený zákazníku
#:%à
Vážený zákazníku
Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni.
#:%à
Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni.
V případě pneumatického ovládání není obsahem systému hladinový bezpečnostní senzor, který
zabezpečuje zařízení před náhodným spuštěním bez napuštěné vody, čímž by mohlo dojít k poškození
čerpadla.
!
vzduchová regulace hydromasáže
zapnutí / vypnutí hydromasáže
cyklace hydromasáže
I. - nožní trysky
II. - všechny trysky
III. - zádové trysky
3. EASY Spuštění a vypnutí se provádí elektronickým spínačem, který je umístěn na horním okraji vany.
Regulaci intenzity je možno provádět vzduchovou regulací.
- ovladač elektronický
- hydromasáž – cyklace masáže
Obsah uživatelského návodu:

3
Systém regulace tlaku vody pomocí trysky
Otáčením trysky doprava regulujeme průchod vody do minima, otáčením doleva dosahujeme
maximálníhoprůtoku vody. Tělo trysky lze směrově nastavovat. Elektronické ovládání obsa-
huje hladinový bezpečnostní senzor, který zabezpečuje zařízení před náhodným spuště-
ním bez vody, čímž je čerpadlo chráněno před poškozením.
Způsob používání
Vanu naplníme vodou (asi 3 - 6 cm nad nejvýše položenou tryskou). Doporučená teplota vody tzn. Hypertermní koupel,
je od 37 °C do 40 °C. Stiskem elektronického tlačítka se spustí motor čerpadla. Čerpadlo stlačuje vodu a žene ji do
rozvodového potrubí. Vzduch je stejným způsobem rozváděn v souběžném potrubí. Prostřednictvím nastavitelných trysek
se voda mísí se vzduchem a je směřována proti tělu, čímž vyvolává příznivý účinek masáže. Přes vzduchové regulátory se
do systému podtlakem přivádí vzduch, který zvyšuje účinky masáže. Stiskem tlačítka se symbolem uvedeme systém do
cyklování masáže, což znamená, že čerpadlo se samovolně zapíná a vypíná po asi 3 - 4 vteřinách. Opětovným stiskem tlačítka
vypneme systém cyklování. Stlačením tlačítka vypneme celý systém.
U van Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je instalován systém “Zónování tlaku vody“ Pomocí trojcestného ventilu a jeho
poloh I, II, III (I. - nožní trysky, II. - všechny trysky, III.- zádové trysky) preferujeme činnost jednotlivých sekcí trysek či výběr
individuální masáže.
4. WINDY Spuštění a vypnutí se provádí elektronickým ovladačem, který je umístěn na horním okraji vany:
- ovladač elektronický
- airmasáž
Systém je osazen zpětným ventilem nebo bezpečnostní smyčkou, aby voda nemohla vtéci do kompresoru. V případě elek-
tronického ovládání je obsahem systému hladinový bezpečnostní senzor. Tento zabraňuje samovolnému spuštění systému
bez napuštěné vody.
Způsob používání
Vanu naplníme vodou. Doporučená teplota vody tzn. Hypertermní koupel, je od 37 °C do 40 °C.Stiskem elektronického
tlačítka se spustí motor kompresoru.Kompresor žene vzduch do rozvodového potrubí. Prostřednictvím trysek vzduch
proudí proti tělu, čímž vyvolává příznivý účinek airmasáže. Systém umožňuje regulaci vzduchování stiskáváním tlačítek ,
(regulace otáček kopresoru). Stlačením tlačítka dosáhneme samovolného cyklování airmasáže (od minimálních otáček
kompresoru do maximálních otáček kompresoru a naopak). Opětovným stiskem elektronického tlačítka systém vypneme.
Po vypuštění vody z vany stiskněte tlačítko , spustíte tak na 30 vteřin kompresor vzduchové lázně, který vysuší zbytkovou
vodu z potrubí systému.
5. DUO PNEU Spuštění a vypnutí se provádí pneumatickými spínači, které jsou umístěny
na horním okraji vany. Regulaci intenzity hydromasáže je možno provádět vzduchovými regulátory.
- ovladač pneumatický
- hydroairmasáž
airmasáž zapnuto / vypnuto
regulace intenzity
cyklace airmasáže
V případě pneumatických ovládání není obsahem systému hladinový bezpečnostní senzor, který
zabezpečuje zařízení před náhodným spuštěním bez napuštěné vody, čímž by mohlo dojít k poškození
čerpadla. Kompresor lze opětovně spustit po vypuštění vody z vany (asi. na 30 - 120 vteřin), aby došlo
k vyfoukání a vysušení rozvodového potrubí systému.
!
Způsob používání Hydromasáž
Vanu naplníme vodou ( asi 3 - 6 cm nad nejvýše položenou trysku ). Doporučená teplota vody tzn. Hypertermní koupel, je
od 37 °C do 40 °C. Stiskem pneumatického tlačítka se spustí motor čerpadla. Čerpadlo stlačuje vodu a žene ji do rozvo-
dového potrubí. Vzduch je stejným způsobem rozváděn v souběžném potrubí. Prostřednictvím rotačních trysek se voda
mísí se vzduchem a je směřována v krouživém proudu proti tělu, čímž vyvolává příznivý účinek masáže. Přes vzduchové
regulátory se do systému přivádí vzduch, který zvyšuje účinky hydromasáže. Opětovným stiskem pneumatického spínače
systém vypneme.
pneumatický spínač hydromasáže
zapnuto / vypnuto
pneumatický spínač airmasáže
zapnuto / vypnuto
regulace
hydromasáže

4
Způsob používání Airmasáž
Vanu naplníme vodou. Stiskem pneumatického tlačítka se spustí motor kompresoru. Kompresor žene vzduch do rozvodo-
vého potrubí.Prostřednictvím trysek vzduch proudí proti tělu, čím vyvolává příznivý účinek airmasáže. Opětovným stiskem
pneumatického spínače systém vypneme. Po vypuštění vody můžeme opětovným zapnutím (asi. na 30 - 120 vteřin) provést
vysoušení a vyfukování potrubí. Kompresor pracuje na nastavených otáčkách motoru – nelze regulovat.
U van Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je instalován systém “Zónování tlaku vody“ .Pomocí trojcestného ventilu a jeho
poloh I, II, III preferujeme činnost jednotlivých sekcí trysek či výběr individuální masáže.
Trojcestný ventil I. - nožní trysky
II. - všechny trysky
III. - zádové trysky
6. DUO Spuštění a vypnutí se provádí elektronickým ovladačem, který je umístěn na horním okraji vany.
Regulaci intenzity hydromasáže lze provádět vzduchovými regulátory.
- ovladač elektronický
- hydroairmasáž
Systém regulace tlaku vody pomocí trysky
Otáčením trysky doprava regulujeme průchod vody do minima, otáčením doleva dosahujeme maximálního průtoku vody. Tělo trysky
lze směrově nastavovat.
vzduchová regulace hydromasáže
Způsob používání Hydromasáž
Vanu naplníme vodou (asi 3 - 6 cm nad nejvýše položenou trysku). Doporučená teplota vody tzn. Hypertermní koupel, je od
37 °C do 40 °C. Stisknutím tlačítka se zapne hydromasážní lázeň. Opětovným stisknutím tlačítka se zapne cyklování
– hydromasážní lázeň se v pravidelných intervalech zapíná a vypíná. Třetím stisknutím tlačítka se hydromasážní lázeň
vypne. Přes vzduchové regulátory se do systému podtlakem přivádí vzduch, který zvyšuje účinky hydromasáže.
Airmasáž
Stisknutím tlačítka se zapne vzduchová masáž. Intenzitu vzduchové lázně lze nastavit přerušovaným stiskem tlačítek ,
. Opětovným stisknutím tlačítka se zapne cyklování – intenzita vzduchové masáže samočinně kolísá od minimální
hodnoty k hodnotě nastavené tlačítky , a zpět. Třetím stisknutím tlačítka se vzduchová masáž vypne.
Tyto funkce jsou přístupné pouze je-li vana dostatečně naplněna vodou. Hydromasážní i vzduchovou lázeň lze používat
současně. Po vypuštění vody z vany stiskněte tlačítko , spustíte tak na 30 vteřin kompresor vzduchové lázně, který vysuší
zbytkovou vodu z potrubí systému.
U van Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je instalován systém “Zónování tlaku vody“ .Pomocí trojcestného ventilu a jeho
poloh I, II, III preferujeme činnost jednotlivých sekcí trysek či výběr individuální masáže.
Trojcestný ventil
7. DUO LIGHT Spuštění a vypnutí se provádí elektronickým ovladačem, který je umístěn na
horním okraji vany. Regulaci intenzity hydromasáže lze provádět vzduchovými regulátory.
- ovladač elektronický
- hydroairmasáž
- osvětlení
hydromasáž
regulace intenzity airmasáže
airmasáž
I. - nožní trysky
II. - všechny trysky
III. - zádové trysky
hydromasáž
regulace intenzity airmasáže
airmasáž
osvětlení
vzduchová regulace hydromasáže

5
Způsob používání Hydromasáž
Vanu naplníme vodou (asi 3 - 6 cm nejvýše položenou trysku). Doporučená teplota vody tzn. Hypertermní koupel, je od 37
°C do 40 °C. Stisknutím tlačítka se zapne hydromasážní lázeň. Opětovným stisknutím tlačítka se zapne cyklování
– hydromasážní lázeň se v pravidelných intervalech zapíná a vypíná. Třetím stisknutím tlačítka se hydromasážní lázeň
vypne. Přes vzduchové regulátory se do systému podtlakem přivádí vzduch, který zvyšuje účinky hydromasáže.
Airmasáž
Stisknutím tlačítka se zapne vzduchová masáž. Intenzitu vzduchové lázně lze nastavit přerušovaným stiskem tlačítek ,
. Opětovným stisknutím tlačítka se zapne cyklování – intenzita vzduchové masáže samočinně kolísá od minimální
hodnoty k hodnotě nastavené tlačítky , a zpět. Třetím stisknutím tlačítka se vzduchová masáž vypne.
Tyto funkce jsou přístupné pouze je-li vana dostatečně naplněna vodou. Hydromasážní i vzduchovou lázeň lze používat
současně. Po vypuštění vody z vany stiskněte tlačítko , spustíte tak na 30 vteřin kompresor vzduchové lázně, který vysuší
zbytkovou vodu z potrubí systému.
Osvětlení
Stisknutím tlačítka se rozsvítí halogenové osvětlení.Při opětovném stisknutí se osvětlení vypne. U van Apollonia, Antalie,
Athina (systém LUX) je instalován systém “Zónování tlaku vody“ . Pomocí trojcestného ventilu a jeho poloh I, II, III preferu-
jeme činnost jednotlivých sekcí trysek či výběr individuální masáže.
Trojcestný ventil
I. - nožní trysky
II. - všechny trysky
III. - zádové trysky
8. EXCELLENT HYDROSpuštění a vypnutí se provádí elektronickým ovlada-
čem, který je umístěn na horním okraji vany:
- elektronický ovladač
- hydromasáž
dohřev vody
ukazatel teploty lázně
denní čas
hydromasáž / airmasáž
regulace intenzity hydromasáže
cyklace hydromasáže
systém - zapnut / vypnut
dezinfekce
osvětlení - zapnuto / vypnuto
Nastavení hodin
Prvním stiskem tlačítka přestává blikat dvojtečka v rytmu vteřin a blikají desítky a jednotky hodin (viz obr.). Toto blikání
signalizuje možnost nařídit jednotky a desítky hodin tlačítky a . Druhým stiskem tlačítka přestávají blikat desítky
a jednotky hodin a blikají desítky a jednotky minut (viz obr.). Toto blikání signalizuje možnost nařídit jednotky a desítky
minut tlačítky a . Třetím stiskem tlačítka přestávají blikat desítky a jednotky minut a opět bliká dvojtečka
v rytmu vteřin, čímž je ukončeno řízení hodin. V případě výpadku elektrické energie jsou hodiny napájeny z baterie, která
je součástí ovládání.
Zapnutí a nastavení funkcí
Stisknutím tlačítka se zapíná ovládání funkcí vany. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka se ovládání funkcí vany vypne.
Pokud je ve vaně přítomna voda, je zapnutí signalizováno svitem zelené kontrolky nahoře od tlačítka , pokud ve vaně
není dostatečné množství vody, signalizační kontrolka bliká a níže uvedené funkce nejsou přístupné. Na displeji se zobrazí
čas 00:00 (minuty, vteřiny) jako výchozí stav pro přičítání času, který signalizuje dobu používání hydromasážní nebo perlivé
lázně.
V této pozici jsou aktivní následující funkce:
Nastavení doby masáže
Tlačítkem lze přepínat mezi časy automatického vypnutí 05,00 10,00 a 15,00 minut. Jemnější nastavení času po jedné
minutě lze provést tlačítky a v dolní i horní řadě tlačítek. Od takto nastavené hodnoty se během používání hydro-
masážní nebo perlivé lázně odpočítává čas. Po doběhu na nulovou hodnotu se masážní cyklus automaticky vypne.
Systém regulace tlaku vody pomocí trysky
Otáčením trysky doprava regulujeme průchod vody do minima, otáčením doleva dosahujeme maximál-
ního průtoku vody. Tělo trysky lze směrově nastavovat.
Systém regulace tlaku vody pomocí trysky
Otáčením trysky doprava regulujeme průchod vody do minima, otáčením doleva dosahujeme maximál-
ního průtoku vody. Tělo trysky lze směrově nastavovat.

6
Zobrazení teploty vody
Stisknutím tlačítka se na displeji při chodu hydromasážní nebo perlivé lázně zobrazí teplota vody ve vaně a po 3 vteřinách
se na displeji automaticky opět zobrazí přičítaný, resp. odpočítávaný čas. Pokud hydromasážní ani perlivá lázeň nejsou v
chodu, displej po stisknutí tlačítka ukazuje teplotu vody stále.
Nastavení teploty vody
Vypněte hydromasážní i perlivou lázeň. Stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí teplota vody. Stisknutím tlačítka získáte
možnost měnit tlačítky a požadovanou hodnotu. Rozsah regulace je od 15°C do 55°C (dle objemu napuštěné vody).
Doporučená teplota vody tzn. Hypertermní koupel, je od 37 °C do 40 °C.
Spuštění topení
Stisknutím tlačítka se aktivuje topení. Jeho zapnutí je signalizováno svitem červené kontrolky vlevo nahoře, avšak pouze
v případě, že voda má nižší teplotu než nastavenou. Je-li teplota vody ve vaně vyšší než nastavená, topení se nezapne a kon-
trolka nerozsvítí. Není to však znamení, že je topení vypnuté, ale že je v pohotovosti a začne fungovat v případě, kdy teplota
vody poklesne pod teplotu nastavenou. Topení pracuje pouze se spuštěnou hydromasáží. Opětovným stiskem tlačítka se
topení vypne. Ohřev studené vody je časově náročný, topení je určeno k dohřevu vody!!!
Dezinfekce - proplach
Po vypuštění vody z hydromasážní vany a stiskem tlačítka (desinf.) aktivujeme proces proplachu a desinfekce . Dochází k auto-
matickému otevření elektromagnet.ventilu (s vedením do injektoru a přisáváním desinfekce - 5 vteřin ). Po 5 ti vteřinách se
automaticky otevře i druhý elektromagnetický venti s čistou vodou. Desinfekční látka a čistá voda se mísí v směsovači a proudí
dále do rozvodných potrubí hydromasáže (25 vteřin). Rozvody desinfekčního roztoku jsou konstruovány tak , aby byly proplách-
nuty veškerécesty. Po té nastává pauza, ve které působí desinfekční roztok na rozvody a hydromasážní komponenty(60 vteřin).
Po minutě působení se opět otevře elektromagnetický ventil, následuje proplach potrubí čistou vodou ( 40 vteřin).
U systémů s airmasáží následuje 60 - ti vteřinová pauza pro odtok vody do odpadového potrubí. Po minutě se automaticky
spouští kompresor a vysouší rozvody vzduchové masáže.
Systém desinfekce lze spustit i před započetím masáže !!
Halogenové osvětlení
Stisknutím tlačítka se zapne halogenové osvětlení. Opětovným stiskem tlačítka se osvětlení vypne.
Hydromasážní lázeň
Stisknutím tlačítka se zapne hydromasážní lázeň. Opětovným stisknutím tlačítka se hydromasážní lázeň vypne. Inten-
zitu hydromasážní lázně lze nastavit přerušovaným stiskem tlačítek a . Stisknutím tlačítka za chodu hydromasážní
lázně se zapne cyklování (hydromasážní lázeň se v pravidelných intervalech zapíná a vypíná). Opětovným stisknutím tlačítka
se cyklování vypne. U van Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je instalován systém “Zónování tlaku vody“ Pomocí
trojcestného ventilu a jeho poloh I, II, III preferujeme činnost jednotlivých sekcí trysek či výběr individuální masáže.
Trojcestný ventil
9. EXCELLENT DUOSpuštění a vypnutí se provádí elektronickým ovladačem, který
je umístěn na horním okraji vany:
- elektronický ovladač
- hydroairmasáž
I. - nožní trysky
II. - všechny trysky
III. - zádové trysky
dohřev vody
ukazatel teploty lázně
denní čas
hydromasáž / airmasáž
regulace intenzity hydromasáže
cyklace hydromasáže
systém - zapnut / vypnut
dezinfekce
osvětlení - zapnuto / vypnuto
Systém regulace tlaku vody pomocí trysky
Otáčením trysky doprava regulujeme průchod vody do minima, otáčením doleva dosahujeme maximál-
ního průtoku vody. Tělo trysky lze směrově nastavovat.

7
Nastavení hodin
Prvním stiskem tlačítka přestává blikat dvojtečka v rytmu vteřin a blikají desítky a jednotky hodin (viz obr.). Toto blikání
signalizuje možnost nařídit jednotky a desítky hodin tlačítky a . Druhým stiskem tlačítka přestávají blikat desítky
a jednotky hodin a blikají desítky a jednotky minut (viz obr.). Toto blikání signalizuje možnost nařídit jednotky a desítky
minut tlačítky a . Třetím stiskem tlačítka přestávají blikat desítky a jednotky minut a opět bliká dvojtečka v rytmu
vteřin, čímž je ukončeno řízení hodin. V případě výpadku elektrické energie jsou hodiny napájeny z baterie, která je součástí
ovládání.
Zapnutí a nastavení funkcí
Stisknutím tlačítka se zapíná ovládání funkcí vany. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka se ovládání funkcí vany vypne.
Pokud je ve vaně přítomna voda, je zapnutí signalizováno svitem zelené kontrolky nahoře od tlačítka , pokud ve vaně není
dostatečné množství vody, signalizační kontrolka bliká a níže uvedené funkce nejsou přístupné. Na displeji se zobrazí čas
00:00 (minuty, vteřin) jako výchozí stav pro přičítání času, který signalizuje dobu používání hydromasážní nebo perlivé lázně.
Dojde-li během spuštění hydromasážní nebo perličkové lázně k poklesu hladiny vody na dobu delší než 5 sekund,
dojde k automatickému vypnutí všech zapnutých funkcí!!!
V této pozici jsou aktivní následující funkce:
Nastavení doby masáže
Tlačítkem lze přepínat mezi časy automatického vypnutí 05,00 10,00 a 15,00 minut. Jemnější nastavení času po jedné
minutě lze provést tlačítky a v dolní i horní řadě tlačítek. Od takto nastavené hodnoty se během používání hydro-
masážní nebo perlivé lázně odpočítává čas. Po doběhu na nulovou hodnotu se masážní cyklus automaticky vypne.
Zobrazení teploty vody
Stisknutím tlačítka se na displeji při chodu hydromasážní nebo perlivé lázně zobrazí teplota vody ve vaně a po 3 vteři-
nách se na displeji automaticky opět zobrazí přičítaný, resp. odpočítávaný čas. Pokud hydromasážní ani perlivá lázeň nejsou
v chodu, displej po stisknutí tlačítka ukazuje teplotu vody stále.
Nastavení teploty vody
Vypněte hydromasážní i perlivou lázeň. Stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí teplota vody. Stisknutím tlačítka zís-
káte možnost měnit tlačítky a požadovanou hodnotu. Rozsah regulace je od 15°C do 55°C (dle objemu napuštěné
vody). Doporučená teplota vody tzn. Hypertermní koupel, je od 37 °C do 40 °C.
I. - nožní trysky
II. - všechny trysky
III. - zádové trysky
Spuštění topení
Stisknutím tlačítka se aktivuje topení. Jeho zapnutí je signalizováno svitem červené kontrolky vlevo nahoře, avšak pouze
v případě, že voda má nižší teplotu než nastavenou. Je-li teplota vody ve vaně vyšší než nastavená, topení se nezapne a
kontrolka se nerozsvítí. Není to však znamení, že je topení vypnuté, ale že je v pohotovosti a začne fungovat v případě, kdy
teplota vody pod nastavenou teplotu nastavenou. Topení pracuje pouze se spuštěnou hydromasáží. Opětovným stiskem
tlačítka se topení vypne. Ohřev studené vody je časově náročný, topení je určeno k dohřevu vody!!!
Dezinfekce - proplach
Po vypuštění vody z hydromasážní vany a stiskem tlačítka (desinf.) aktivujeme proces proplachu a desinfekce . Dochází
k automatickému otevření elektromagnet. ventilu (s vedením do injektoru a přisáváním desinfekce - 5 vteřin ). Po 5-ti vte-
řinách se automaticky otevře i druhý elektromagnetický venti s čistou vodou. Desinfekční látka a čistá voda se mísí v smě-
sovači a proudí dále do rozvodných potrubí hydromasáže (25 vteřin). Rozvody desinfekčního roztoku jsou konstruovány tak
, aby byly propláchnuty veškeré cesty. Po té nastává pauza, ve které působí desinfekční roztok na rozvody a hydromasážní
komponenty (60 vteřin). Po minutě působení se opět otevře elektromagnetický ventil a následuje proplach potrubí čistou
vodou ( 40 vteřin). U systémů s airmasáží následuje 60- ti vteřinová pauza pro odtok vody do odpadového potrubí. Po minu-
tě se automaticky spouští kompresor a vysoušejí rozvody vzduchové masáže.
Systém desinfekce lze spustit i před započetím masáže !!
Perlivá lázeň
Stisknutím tlačítka se zapne perlivá lázeň. Opětovným stisknutím tlačítka se perlivá lázeň vypne. Intenzitu perlivé
lázně lze nastavit přerušovaným stiskem tlačítek a . Stisknutím tlačítka za chodu perlivé lázně se zapne cyklování,
intenzita perlivé lázně samočinně kolísá od minimální hodnoty k hodnotě nastavené tlačítky , a zpět. Opětovným
stiskem tlačítka se cyklování vypne.
Halogenové osvětlení
Stisknutím tlačítka se zapne halogenové osvětlení. Opětovným stiskem tlačítka se osvětlení vypne.
Hydromasážní lázeň
Stisknutím tlačítka se zapne hydromasážní lázeň. Opětovným stisknutím tla-
čítka se hydromasážní lázeň vypne. Intenzitu hydromasážní lázně lze nastavit
přerušovaným stiskem tlačítek a . Stisknutím tlačítka za chodu
hydromasážní lázně se zapne cyklování (hydromasážní lázeň se v pravidelných intervalech zapíná a vypíná). Opětovným
stisknutím tlačítka se cyklování vypne. U van Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je instalován systém “Zónování
tlaku vody“ . Pomocí trojcestného ventilu a jeho poloh I, II, III preferujeme činnost jednotlivých sekcí trysek či výběr indivi-
duální masáže.

8
Upozornění:
Ohřev studené vody je časově náročný, topení je určeno pouze k dohřevu vody!
!
10. DOPLŇKOVÉ SYSTÉMY
MAGIC - masáž
Jedná se o masáž , která obsahuje veškeré relaxační prvky. Kombinuje hydromasáž se vzduchovou masáží
pomocí tvz. Magictrysek, které jsou instalovány na dně vany. Stisknutím pneumatického či elektrického
tlačítka se zapne hydromasážní lázeň. Čerpadlo stlačuje vodu a žene ji do rozvodového potrubí. Vzduch
je nasáván a zároveň regulován vzduchovým přisáváním , které je instalováno na okraji vany v podobě
vzduchových ventilů.Vzduchové ventily ovládáme otáčivým pohybem doprava či doleva. Vzduch je rozvá-
děn v souběžném potrubí s vodou. Prostřednictvím nastavitelných trysek a Magic trysek se voda mísí se
vzduchem a je směřována proti tělu jak ze stěn vany, tak ze dna, čímž vyvolává příznivý účinek masáže
nazývané Soft Hydro. Pomocí trojcestných ventilů (bod 3.1) lze nastavovat a měnit činnost jednotlivých sekcí trysek. V případě
stisknutí pneumatického tlačítka airmasáže se zapne vzduchová lázeň. Vhodným nastavením trojcestných ventilů dokážeme
vyvolat jedinečný účinek masáže nazývané Soft Air. Voda tryskající ze dna vany je rozbíjena tlakem vzduchu ,který vytváří
šumivý efekt (mluvíme o softair systému a airmasáži). Opětovným stiskem tlačítek hydromasáže a airmasáže systém vypne-
me. Hydromasážní i vzduchovou lázeň lze používat současně.
Osvětlení
Stisknutím tlačítka se zapne halogenové osvětlení. Opětovným stisknutím tlačítka se osvětlení vypne. Tato
funkce je přístupná pouze, je-li vana dostatečně naplněna vodou. Je možno doplnit pouze k systémům EASY,
DUO a DUO - LIGHT.
Způsob použití Chromoterapie (koloroterapie - barevná terapie)
Krátkým stiskem tlačítka (sv) se zapne světelný zdroj s naposledy svítící barvou. Opětovným delším stiskem tohoto tlačítka
spustíme proces výkladu barev a jejich kombinací. Dalším krátkým stiskem tlačítka si můžeme zvolit barvu osvětlení. Čtvr-
tým stiskem chromoterapii vypneme.
Dohřev lázně
Stisknutím tlačítka ON/OFF se na ovladači rozsvítí červená kontrolka. Není to však znamení, že je topení
zapnuté, ale že je v pohotovosti a začne fungovat při splnění daných podmínek: vana je naplněna dostateč-
ným množstvím vody, která má nižší teplotu než 38 °C a je spuštěna hydromasážní lázeň. Je možno doplnit
pouze k systémům EASY, DUO a DUO - LIGHT.
Aromaterapie
Pro užívání aromaterapie doporučuje výrobce instalaci zařízení - Aromaterapie, což umožňuje aplika-
ci aromaterapeutických látek ne přímo do vody , ale do systému vzduchování.Výhodou tohoto systému
je skutečnost , že aromaterapeutické oleje a látky nepřicházejí do kontaktu s pokožkou a neusazují se
na stěnách vany a v rozvodných potrubích. Další výhodou je možnost výměny několika vonných esencí
během jedné koupele. Aromaterapie je vždy spojena s jedním regulátorem vzduchu. Při otevření tohoto
ventilu se vzduch obohacený aromaterapeutickou látkou dostává podtlakem do vodní lázně.
Dezinfekce - proplach (systémy bez airmasáže)
Po vypuštění vody z hydromasážní vany a stiskem tlačítka (desinf.) aktivujeme proces proplachu
a desinfekce. Dochází k automatickému otevření elektromagnet.ventilu (s vedením do injektoru
a přisáváním desinfekce - 5 vteřin ). Po 5-ti vteřinách se automaticky otevře i druhý elektromag-
netický ventil s čistou vodou. Desinfekční látka a čistá voda se mísí v směsovači a proudí dále do
rozvodných potrubí hydromasáže (25 vteřin). Rozvody desinfekčního roztoku jsou konstruovány tak, aby byly propláchnuty
veškeré cesty. Po té nastává pauza , ve které působí desinfekční roztok na rozvody a hydromasážní komponenty (60 vteřin).
Po minutě působení se opět otevře elektromagnetický ventil následuje proplach potrubí čistou vodou ( 40 vteřin).
U systémů s airmasáží následuje 60- ti vteřinová pauza pro odtok vody do odpadového potrubí. Po minutě se automaticky
spouští kompresor a vysoušejí rozvody vzduchové masáže. Systém desinfekce lze spustit i před započetím masáže !!
Ozonizace
Funkce ozonizace je v hydromasážních vanách spouštěna automaticky se spuštěním agregátů a uvolněním vzduchových
regulátorů V zařízení určeném pro hydromasážní vany je ozon produkován v tichém elektrickém výboji z kyslíku přítomného
ve vzduchu. Tento způsob produkce ozonu je energeticky nenáročný a velmi účinný. Aplikace tichého elektrického výboje
je výrazně efektivnější a ekonomicky výhodnější než využití zdrojů UV záření a také není třeba provádět výměnu jakéhokoli
spotřebního materiálu během životnosti zařízení. Ozon je nejúčinnějším dezinfekčním a oxidačním činidlem a velmi rychle
ničí patogenní organizmy. Ozon napomáhá především k desinfekci cest, kterými prochází voda a které jsou nepřístupné pro
mechanické čištění. Aplikace ozonu činí koupání v masážní vaně bezpečnějším a zdravějším. I nízké koncentrace ozonu ve
vodě mají příznivý terapeutický efekt zlepšují prokrvení pokožky, vykazují antibakteriální, antivirový a protiplísňový účinek.
Při aplikovaných bezpečných dávkách však nemohou zcela nahradit dezinfekci prováděnou v rámci údržby vany.

9
11. PASIVNÍ HYGIENA
- všeobecná údržba hydroterapeutických van
Do napuštěné vany nalejte čisticí popř.desinfekční roztok (koncentrace, dle doporučení výrobce) . Poté spusťte hydromasáž-
ní a perličkovou masáž asi na 10 -15 minut. Dbejte na to, aby nikdo takto spuštěnou vanu nepoužil ke koupeli.
Po ukončení masáže nechte vodu ve vaně 1 - 3 hodiny a opětovně ji spusťte asi. na 3 minuty. Poté vodu vypusťte. Vanu
napusťte čistou studenou vodou a opětovně spusťte hydromasážní a perličkový systém na 1 - 3 minuty. Po ukončení hydro-
airmasáže vanu vypusťte, opláchněte, otřete vlhkým hadříkem či houbou. K čištění povrchu doporučujeme běžně používané
čisticí tekuté prostředky neobsahující abrasiva (písčité částice), která by mohla způsobit poškrabání povrchu akrylátu a
komponentů. Pasivní údržbu doporučujeme provádět 1x za měsíc.
12. PŘÍSADY DO KOUPELE
Při masáži je možné používat všechny druhy rostlinných přísad, avšak bez příměsí hrubých částí a éterických olejů. Jsou to
koupele zejména jehličnaté, eukalyptové, taninové, ovocné,heřmánkové, estragonové , kopřivové, řepíkové, atd. Při použití
hydromasážního systému nepoužívejte koupelovou pěnu, neboť může snadno zavzdušnit čerpadlo, zhoršit funkci hydro-
masáže. Pokud využíváte různých mýdel, přísad, koupelových solí atd., provádějte účinnou hygienu a dezinfekci vany po
každé koupeli.
13. DOKUMENTACE k hydroterapeutickým vanám
Při zakoupení vany si překontrolujte, zda jste obdrželi veškerou dokumentaci: uživatelský návod, řádně vyplněný záruční
list, návod na stavební připravenost. Dbejte na to, aby Vám prodávající řádně vyplnil záruční list. Pokud by však byly na
výrobku shledány cizí zásahy nebo byl obsluhován v rozporu s pokyny v návodu, záruční nároky zanikají. Výrobce taktéž
neručí za škody a újmy na zdraví způsobené nesprávnou bytovou instalací a nesprávným zapojením nebo užíváním.
K dispozici Vám jsou odborníci na komplexní problematiku hydroterapeutických van a rádi Vám pomohou s oprav-
du dobrým výběrem.
Poznámka:
Výše uvedená dokumentace je také ke stažení na našich internetových stránkách www.teiko.cz.
!
14. DROBNÉ ZÁVADY a jejich odstranění
Závada Příčina Odstranění závady
Systém nelze spustit - vypnutý jistič - natáhnout jistič
- špatná elektroinstalace - zkontrolovat dom.instal.
- malé množství vody (u el. Vody) - připustit více vody
- uvolněná hadička (u pneu. Ovl.) - nasunout vzduch. hadičku na pneu spínač
Nelze spustit proceduru (u el. Ovl.) - rychlá změna procedur - procedury měnit nejdříve po 5 s
Nesvítí halogenové světlo - vadná žárovka - vyměnit hal. žárovku
Ubývá vody ve vaně - neseřízená mech.výpusť - seřídit šroub u výp. zátky
Nefunkční maxitryska - tryska je úplně uzavřena - pootočením otevřít trysku
Nepohyblivé trysky - trysky jsou zaneseny vodním kamenem - viz údržba
Zapáchající systém - není provedena účinná desinfekce - viz údržba
Snížená účinnost masáže - systém je zanesen vodním kamenem - viz údržba
Výstraha:
Tento spotřebič nesmí být používán malými dětmi nebo nesvéprávnými osobami bez dozoru.
!

10
1.Všeobecné používateľské podmienky hydroairmasáže
Pravidelná 20 až 30 minútová masáž s obvyklou frekvenciou 2 - 3x do týždňa je najlepší prostriedok, ako sa dostať do
správnej životnej formy. Ženy sú na podnety vyvolané masážou citlivejšie než muži, deti reagujú na masáž najživšie.
Osoby so zamestnaním s prevahou duševnej činnosti sú na masážne podnety vnímavejšie než fyzicky pracujúci,
u ktorých je dosiahnutie rovnakého efektu spojené s použitím silnejšie pôsobiacich podnetov. Teplota vody by
nemala prekročiť hranicu 40 °C. Najviac sa využíva tzv. hypertermálny kúpeľ, čo je teplota vody od 37 °C do 40 °C.
V nijakom prípade nepoužívajte hydroterapeutickú vaňu na iné účely, ako sa uvádza v používateľskom návode. V prí-
pade akýchkoľvek ťažkostí konzultujte dĺžku pobytu a teplotu kúpeľa podľa svojho aktuálneho zdravotného stavu
s lekárom!
Všeobecné používateľské podmienky hydromasáže str. 10
Basic str. 10
Easy str. 10
Windy str. 11
DUO Pneu str. 11
DUO str. 12
DUO Light str. 12
Excellent Hydro str. 13
Excellent DUO str. 14
Doplnkové systémy str. 16
Všeobecná údržba hydroterapeutických vaní str. 17
Prísady do kúpeľa str. 17
Dokumentácia k hydroterapeutickým vaniam str. 17
Drobné nedostatky a ich odstránenie str. 17
36+à
Vážený zákazník, ďakujeme za priazeň a zakúpenie nášho výrobku.
Pevne veríme, že budete s výrobkami firmy TEiKO spol. s r.o. spokojní.
Obsah uživatelského návodu:
2. BASIC Zapnutie a vypnutie sa vykonáva pneumatickým spínačom, ktorý je umiestnený na hornom
okraji vane. Reguláciu intenzity možno vykonávať vzduchovou reguláciou.
- ovládač pneumatický
- hydromasáž
Spôsob používania
Vaňu naplníme vodou (cca 3 - 6 cm nad trysky). Odporúčaná teplota vody, t.j. hypertermálny kúpeľ, od 37 °C do 40 °C. Stla-
čením pneumatického tlačidla sa zapne motor čerpadla. Čerpadlo stláča vodu a ženie ju do rozvodového potrubia. Vzduch
je rovnakým spôsobom rozvádzaný v súbežnom potrubí. Prostredníctvom rotačných trysiek sa voda miesi so vzduchom a je
smerovaná v krúživých prúdoch proti telu, čím vyvoláva priaznivý účinok masáže. Cez vzduchové regulátory sa do systému
privádza vzduch, ktorý zvyšuje účinky masáže. Opätovným stlačením pneumatického spínača systém vypneme. Pri vaniach
Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je inštalovaný systém “Zónovanie tlaku vody“. Pomocou trojcestného ventilu a jeho
polôh I, II, III preferujeme činnosť jednotlivých sekcií trysiek či výber individuálnej masáže.
Trojcestný ventil
3. EASY Zapnutie a vypnutie sa vykonáva elektrickým spínačom, ktorý je umiestnený na hornom okraji vane.
Reguláciu intenzity možno vykonávať vzduchovou reguláciou.
- ovládač elektronický
- hydromasáž – cyklovanie masáže
Systém regulácie tlaku vody pomocou trysky
Otáčaním trysky doprava regulujeme priechod vody do minima, otáčaním doľava dosahujeme maxi-
málny prietok vody. Telo trysky možno smerovo nastavovať. Elektronické ovládanie obsahuje
hladinový bezpečnostný senzor, ktorý zabezpečuje zariadenie pred náhodným spustením
bez vody, čím je čerpadlo chránené pred poškodením.
V prípade pneumatického ovládania nie je obsahom systému hladinový bezpečnostný senzor, kto-
rý zabezpečuje zariadenie pred náhodným spustením bez napustenej vody, čím by mohlo dôjsť
k poškodeniu čerpadla.
!
pneumatický spínač
hydromasáže
zapnuté / vypnuté
vzduchová
regulácia
hydromasáže
okraji vane. Reguláciu intenzity možno vykonávať vzduchovou reguláciou.
I. - nožné trysky
II. - všetky trysky
III. - chrbtové trysky
vzduchová regulácia hydromasáže
zapnutie / vypnutie hydromasáže
cyklovanie hydromasáže

11
Spôsob používania
Vaňu naplníme vodou (cca 3 - 6 cm nad najvyššie položenou tryskou). Odporúčaná teplota vody, t.j. hypertermálny kúpeľ,
od 37 °C do 40 °C. Stlačením elektronického tlačidla sa zapne motor čerpadla. Čerpadlo stláča vodu a ženie ju do roz-
vodového potrubia. Vzduch je rovnakým spôsobom rozvádzaný v súbežnom potrubí. Prostredníctvom nastaviteľných trysiek
sa voda miesi so vzduchom a je smerovaná proti telu, čo vyvoláva priaznivý účinok masáže. Cez vzduchové regulátory sa do
systému podtlakom privádza vzduch, ktorý zvyšuje účinky masáže. Stlačením tlačidla so symbolom uvedieme systém do
cyklovania masáže, čo znamená, že čerpadlo sa samovoľne zapína a vypína cca po 3 - 4 sekundách. Opätovným stlačením
tlačidla - vypneme systém cyklovania. Stlačením tlačidla vypneme celý systém. Pri vaniach Apollonia, Antalie, Athina
(systém LUX) je inštalovaný systém “Zónovania tlaku vody“ . Pomocou trojcestného ventilu a jeho polôh I, II, III preferujeme
činnosť jednotlivých sekcií trysiek či výber individuálnej masáže.
Trojcestný ventil I. - nožné trysky
II. - všetky trysky
III. - chrbtové trysky
4. WINDY Zapnutie a vypnutie sa vykonáva elektronickým ovládačom, ktorý je umiestnený na hornom
okraji vane.
- ovládač elektronický
- airmasáž
Systém je osadený spätným ventilom alebo bezpečnostnou slučkou, aby voda nemohla vtiecť do kompresora. V prípade
elektronického ovládania je obsahom systému hladinový bezpečnostný senzor. Ten zabraňuje samovoľnému spusteniu sys-
tému bez napustenej vody.
Spôsob používania
Vaňu naplníme vodou. Odporúčaná teplota vody, tj. hypertermálny kúpeľ, od 37 °C do 40 °C.Stlačením elektronického tlačidla
sa zapne motor kompresora. Kompresor ženie vzduch do rozvodového potrubia. Prostredníctvom trysiek prúdi vzduch proti
telu, čo vyvoláva priaznivý účinok airmasáže. Systém umožňuje reguláciu vzduchovania stlačovaním tlačidiel , (regulá-
cia otáčok kompresora). Stlačením tlačidla dosiahneme samovoľné cyklovanie airmasáže (od minimálnych otáčok kom-
presora do maximálnych otáčok kompresora a naopak). Opätovným stlačením elektronického tlačidla systém vypneme.
Po vypustení vody z vane stlačte tlačidlo , zapnete tak na 30 sekúnd kompresor vzduchového kúpeľa, ktorý vysuší zvyš-
kovú vodu z potrubia systému.
5.DUO PNEUZapnutie a vypnutie sa vykonáva pneumatickými spínačmi, ktoré sú umiestnené na
hornom okraji vane. Reguláciu intenzity hydromasáže možno vykonávať vzduchovými regulátormi.
- ovládač pneumatický
- hydroairmasáž
airmasáž zapnuté / vypnuté
regulácia intenzity
cyklovanie airmasáže
V prípade pneumatických ovládaní nie je obsahom systému hladinový bezpečnostný senzor, ktorý zabezpe-
čuje zariadenie pred náhodným spustením bez napustenej vody, čím by mohlo dôjsť k poškodeniu čerpadla.
Kompresor možno opätovne zapnúť po vypustení vody z vane (cca na 30 - 120 sekúnd), aby sa vyfúkalo a
vysušilo rozvodové potrubie systému.
!
pneumatický spínač hydromasáže
zapnuté / vypnuté
pneumatický spínač airmasáže
zapnuté / vypnuté
regulácia
hydromasáže
Spôsob používania Hydromasáž
Vaňu naplníme vodou (cca 3 - 6 cm nad najvyššie položenú trysku). Odporúčaná teplota vody, t.j. hypertermálny kúpeľ, od
37 °C do 40 °C. Stlačením pneumatického tlačidla sa zapne motor čerpadla. Čerpadlo stláča vodu a ženie ju do rozvodo-
vého potrubia. Vzduch je rovnakým spôsobom rozvádzaný v súbežnom potrubí. Prostredníctvom rotačných trysiek sa voda
miesi so vzduchom a je smerovaná v krúživom prúde proti telu, čo vyvoláva priaznivý účinok masáže. Cez vzduchové regu-
látory sa do systému privádza vzduch, ktorý zvyšuje účinky hydromasáže. Opätovným stlačením pneumatického spínača
systém vypneme.

12
Airmasáž
Vaňu naplníme vodou. Stlačením pneumatického tlačidla sa zapne motor kompresora.
Kompresor ženie vzduch do rozvodového potrubia. Prostredníctvom trysiek prúdi vzduch proti telu, čo vyvoláva priaznivý
účinok airmasáže. Opätovným stlačením pneumatického spínača systém vypneme. Po vypustení vody môžeme opätovným
zapnutím (cca na 30 - 120 sekúnd) zaistiť vysúšanie a vyfukovanie potrubia. Kompresor pracuje na nastavených otáčkach
motora – nemožno regulovať. Pri vaniach Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je inštalovaný systém “Zónovanie tlaku
vody“. Pomocou trojcestného ventilu a jeho polôh I, II, III preferujeme činnosť jednotlivých sekcií trysiek či výber individu-
álnej masáže.
Trojcestný ventil
6. DUO Zapnutie a vypnutie sa vykonáva elektronickým ovládačom, ktorý je umiestnený na hornom okraji
vane. Reguláciu intenzity hydromasáže možno uskutočňovať vzduchovými regulátormi.
- ovladač elektronický
- hydroairmasáž
Systém regulácie tlaku vody pomocou trysky
Otáčaním trysky doprava regulujeme priechod vody do minima, otáčaním doľava dosahujeme maximálny
prietok vody. Telo trysky možno smerovo nastavovať.
Spôsob používania Hydromasáž
Vaňu naplníme vodou (cca 3 - 6 cm nad najvyššie položenú trysku). Odporúčaná teplota vody, t.j. hypertermálny kúpeľ, od
37 °C do 40 °C. Stlačením tlačidla sa zapne hydromasážny kúpeľ. Opätovným stlačením tlačidla sa zapne cyklovanie
– hydromasážny kúpeľ sa v pravidelných intervaloch zapína a vypína. Tretím stlačením tlačidla sa hydromasážny kúpeľ
vypne. Cez vzduchové regulátory sa do systému podtlakom privádza vzduch, ktorý zvyšuje účinky hydromasáže.
Spôsob používania Airmasáž
Stlačením tlačidla sa zapne vzduchová masáž. Intenzitu vzduchového kúpeľa možno nastaviť prerušovaným
stlačením tlačidiel , . Opätovným stlačením tlačidla sa zapne cyklovanie – intenzita vzduchovej masáže
samočinne kolísa od minimálnej hodnoty k hodnote nastavenej tlačidlami , a späť. Tretím stlačením tlačidla
sa vzduchová masáž vypne. Tieto funkcie sú prístupné, iba ak je vaňa dostatočne naplnená vodou. Hydromasážny
i vzduchový kúpeľ možno používať súčasne. Po vypustení vody z vane stlačte tlačidlo , zapnete tak na 30 sekúnd
kompresor vzduchového kúpeľa, ktorý vysuší zvyškovú vodu z potrubia systému. Pri vaniach Apollonia, Antalie,
Athina (systém LUX) je inštalovaný systém “Zónovanie tlaku vody“. Pomocou trojcestného ventilu a jeho polôh I, II,
III preferujeme činnosť jednotlivých sekcií trysiek či výber individuálnej masáže.
Trojcestný ventil
7. DUO LIGHT Zapnutie a vypnutie sa vykonáva elektronickým ovládačom, ktorý je
umiestnený na hornom okraji vane. Reguláciu intenzity hydromasáže možno vykonávať vzduchovými regulátormi.
- ovládač elektronický
- hydroairmasáž
- osvetlenie
Systém regulácie tlaku vody pomocou trysky
Otáčaním trysky doprava regulujeme priechod vody do minima, otáčaním doľava dosahujeme maximálny prietok vody. Telo trysky
možno smerovo nastavovať.
Spôsob používania Hydromasáž
Vaňu naplníme vodou (cca 3 - 6 cm nad najvyššie položenú trysku). Odporúčaná teplota vody, t.j. hypertermálny kúpeľ, od
37 °C do 40 °C. Stlačením tlačidla sa zapne hydromasážny kúpeľ. Opätovným stlačením tlačidla sa zapne cyklovanie
– hydromasážny kúpeľ sa v pravidelných intervaloch zapína a vypína. Tretím stlačením tlačidla sa hydromasážny kúpeľ
vypne. Cez vzduchové regulátory sa do systému podtlakom privádza vzduch, ktorý zvyšuje účinky hydromasáže.
vzduchová regulácia hydromasáže
hydromasáž
regulácia intenzity airmasáže
airmasáž
hydromasáž / airmasáž
regulácia intenzity airmasáže
osvetlenie - zapnuté / vypnuté vzduchová regulácia hydromasáže
I. - nožné trysky
II. - všetky trysky
III. - chrbtové trysky
I. - nožné trysky
II. - všetky trysky
III. - chrbtové trysky

13
Spôsob používania Airmasáž
Stlačením tlačidla sa zapne vzduchová masáž. Intenzitu vzduchového kúpeľa možno nastaviť prerušovaným stlačením
tlačidiel , . Opätovným stlačením tlačidla sa zapne cyklovanie – intenzita vzduchovej masáže samočinne kolísa od
minimálnej hodnoty k hodnote nastavenej tlačidlami , a späť. Tretím stlačením tlačidla sa vzduchová masáž vypne.
Tieto funkcie sú prístupné, iba ak je vaňa dostatočne naplnená vodou. Hydromasážny i vzduchový kúpeľ možno používať
súčasne. Po vypustení vody z vane stlačte tlačidlo , zapnete tak na 30 sekúnd kompresor vzduchového kúpeľa, ktorý
vysuší zvyškovú vodu z potrubia systému.
Osvetlenie
Stlačením tlačidla sa rozsvieti halogénové osvetlenie. Pri opätovnom stlačení sa osvetlenie vypne. Pri vaniach Apollonia,
Antalie, Athina (systém LUX) je inštalovaný systém “Zónovanie tlaku vody“. Pomocou trojcestného ventilu a jeho polôh I, II,
III preferujeme činnosť jednotlivých sekcií trysiek či výber individuálnej masáže.
Trojcestný ventil I. - nožné trysky
II. - všetky trysky
III. - chrbtové trysky
8. EXCELLENT HYDROZapnutie a vypnutie sa vykonáva elektronickým ovlá-
dačom, ktorý je umiestnený na hornom okraji vane.
- elektronický ovládač
- hydromasáž
Systém regulácie tlaku vody pomocou trysky
Otáčaním trysky doprava regulujeme priechod vody do minima, otáčaním doľava dosahujeme maximálny
prietok vody. Telo trysky možno smerovo nastavovať. Po pripojení vane na napájanie sa na displeji
zobrazuje reálny čas vo forme hodiny, minúty.
Nastavenie hodín
Prvým stlačením tlačidla prestáva blikať dvojbodka v rytme sekúnd a blikajú desiatky a jednotky hodín (pozri obr.). Toto
blikanie signalizuje možnosť nastaviť jednotky a desiatky hodín tlačidlami a .Druhým stlačením tlačidla prestávajú
blikať desiatky a jednotky hodín a blikajú desiatky a jednotky minút (pozri obr.). Toto blikanie signalizuje možnosť nastaviť
jednotky a desiatky hodín tlačidlami a . Tretím stlačením tlačidla prestávajú blikať desiatky a jednotky minút a opäť
bliká dvojbodka v rytme sekúnd, čím je ukončené nastavovanie hodín.
V prípade výpadku elektrickej energie sú hodiny napájané z batérie, ktorá je súčasťou ovládania.
Zapnutie a nastavenie funkcií
Stlačením tlačidla sa zapína ovládanie funkcií vane. Opätovným stlačením tohto tlačidla sa ovládanie funkcií vane vypne.
Pokiaľ je vo vani prítomná voda, zapnutie je signalizované svitom zelenej kontrolky nahor od tlačidla , ak vo vani nie je
dostatočné množstvo vody, signalizačná kontrolka bliká a nižšie uvedené funkcie nie sú prístupné. Na displeji sa zobrazí čas
00:00 (minúty, sekundy) ako východiskový stav pre pripočítavanie času, ktorý signalizuje dĺžku používania hydromasážneho
alebo perličkového kúpeľa.
V tejto pozícii sú aktívne nasledujúce funkcie:
Nastavenie času masáže
Tlačidlom možno prepínať medzi časmi automatického vypnutia 05,00 10,00 a 15,00 minút. Odstupňované nastavenie
času po jednej minúte možno vykonať tlačidlami a v dolnom i hornom rade tlačidiel. Od takto nastavenej hodnoty sa
počas používania hydromasážneho alebo perličkového kúpeľa odpočítava čas. Po dobehnutí na nulovú hodnotu sa masážny
cyklus automaticky vypne.
Zobrazenie teploty vody
Stlačením tlačidla sa na displeji pri chode hydromasážneho alebo perličkového kúpeľa zobrazí teplota vody vo vani a po
3 sekundách sa na displeji automaticky opäť zobrazí pripočítavaný, resp. odpočítavaný čas. Ak hydromasážny ani perličkový
kúpeľ nie sú v chode, displej po stlačení tlačidla ukazuje teplotu vody bez prestania.
dohrev vody
ukazovateľ teploty kúpeľa
denný čas
hydromasáž / airmasáž
regulácia intenzity hydromasáže
cyklovanie hydromasáže
systém - zapnutý / vypnutý
dezinfekcia
osvetlenie - zapnuté / vypnuté

14
Nastavenie teploty vody
Vypnite hydromasážny i perličkový kúpeľ. Stlačte tlačidlo , na displeji sa zobrazí teplota vody. Stlačením tlačidla získa-
te možnosť meniť tlačidlami a požadovanú hodnotu. Rozsah regulácie je od 15 °C do 55 °C (podľa objemu napustenej
vody). Odporúčaná teplota vody, t.j. hypertermálny kúpeľ, od 37 °C do 40 °C.
Spustenie kúrenia
Stlačením tlačidla sa aktivuje kúrenie. Jeho zapnutie je signalizované svitom červenej kontrolky vľavo hore, ale iba
v prípade, že voda má nižšiu teplotu než je nastavená. Ak je teplota vody vo vani vyššia ako nastavená, kúrenie sa nezapne a
kontrolka sa nerozsvieti. Neznamená to však, že kúrenie je vypnuté, ale že je v pohotovosti a začne fungovať v prípade, keď
teplota vody poklesne pod nastavenú teplotu. Kúrenie pracuje iba so zapnutou hydromasážou. Opätovným stlačením tlačidla
sa kúrenie vypne. Ohrev studenej vody je časovo náročný, kúrenie je určené na dohrev vody!!!
Halogénové osvetlenie
Stlačením tlačidla sa zapne halogénové osvetlenie.Opätovným stlačením tlačidla sa osvetlenie vypne.
Dezinfekcia - preplach
Po vypustení vody z hydromasážnej vane a stlačením tlačidla (desinf.) aktivujeme proces preplachu a dezinfekcie. Dochád-
za k automatickému otvoreniu elektromagnet. ventilu (s vedením do injektora a prisávaním dezinfekcie - 5 sekúnd). Po 5
sekundách sa automaticky otvorí i druhý elektromagnetický ventil s čistou vodou. Dezinfekčná látka a čistá voda sa miesia
v zmiešavači a prúdia ďalej do rozvodných potrubí hydromasáže (25 sekúnd). Rozvody dezinfekčného roztoku sú konštru-
ované tak, aby boli prepláchnuté všetky cesty. Potom nastáva pauza, počas ktorej pôsobí dezinfekčný roztok na rozvody a
hydromasážne komponenty (60 sekúnd). Po minúte pôsobenia sa opäť otvorí elektromagnetický ventil, nasleduje preplach
potrubia čistou vodou (40 sekúnd). Pri systémoch s airmasážou nasleduje 60 sekundová pauza pre odtok vody do odpado-
vého potrubia. Po minúte sa automaticky spúšťa kompresor a vysušuje rozvody vzduchovej masáže.
Systém dezinfekcie možno spustiť i pred začatím masáže !!
Hydromasážny kúpeľ
Stlačením tlačidla sa zapne hydromasážny kúpeľ. Opätovným stlačením tlačidla sa hydromasážny kúpeľ vypne.
Intenzitu hydromasážneho kúpeľa možno nastaviť prerušovaným stlačením tlačidiel a . Stlačením tlačidla za
chodu hydromasážneho kúpeľa sa zapne cyklovanie (hydromasážny kúpeľ sa v pravidelných intervaloch zapína a vypína).
Opätovným stlačením tlačidla sa cyklovanie vypne. Pri vaniach Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je inštalovaný
systém “Zónovanie tlaku vody“. Pomocou trojcestného ventilu a jeho polôh I, II, III preferujeme činnosť jednotlivých sekcií
trysiek či výber individuálnej masáže.
Trojcestný ventil
9. EXCELLENT DUO
Zapnutie a vypnutie sa vykonáva elektronickým ovládačom,
ktorý je umiestnený na hornom okraji vane.
- elektronický ovládač
- hydroairmasáž
I. - nožné trysky
II. - všetky trysky
III. - chrbtové trysky
dohrev vody
ukazovateľ teploty kúpeľa
denný čas
hydromasáž / airmasáž
regulácia intenzity hydromasáže
cyklovanie hydromasáže
systém - zapnutý / vypnutý
dezinfekcia
osvetlenie - zapnuté / vypnuté
Nastavenie hodín
Prvým stlačením tlačidla prestáva blikať dvojbodka v rytme sekúnd a blikajú desiatky a jednotky hodín(pozri obr.). Toto
blikanie signalizuje možnosť nastaviť jednotky a desiatky hodín tlačidlami a .Druhým stlačením tlačidla prestávajú
blikať desiatky a jednotky hodín a blikajú desiatky a jednotky minút (pozri obr.). Toto blikanie signalizuje možnosť nastaviť
jednotky a desiatky hodín tlačidlami a . Tretím stlačením tlačidla prestávajú blikať desiatky a jednotky minút a opäť
bliká dvojbodka v rytme sekúnd, čím je ukončené nastavovanie hodín. V prípade výpadku elektrickej energie sú hodiny
napájané z batérie, ktorá je súčasťou ovládania.
Zapnutie a nastavenie funkcií
Stlačením tlačidla a zapína ovládanie funkcií vane. Opätovným stlačením tohto tlačidla sa ovládanie funkcií vane vypne.
Ak je vo vani prítomná voda, zapnutie je signalizované svitom zelenej kontrolky nahor od tlačidla , ak vo vani nie je dosta-
točné množstvo vody, signalizačná kontrolka bliká a nižšie uvedené funkcie nie sú prístupné. Na displeji sa zobrazí čas 00:00
(minúty, sekundy) ako východiskový stav pre pripočítavanie času, ktorý signalizuje dĺžku používania hydromasážneho alebo
perličkového kúpeľa. Ak dôjde počas zapnutia hydromasážneho alebo perličkového kúpeľa k poklesu hladiny vody na dobu
dlhšiu ako 5 sekúnd, automaticky sa vypnú všetky zapnuté funkcie!!!

15
Systém regulácie tlaku vody pomocou trysky
Otáčaním trysky doprava regulujeme priechod vody do minima, otáčaním doľava dosahujeme maximálny
prietok vody.Telo trysky možno smerovo nastavovať. Po pripojení vane na napájanie sa na displeji
zobrazuje reálny čas vo forme hodiny, minúty.
V tejto pozícii sú aktívne nasledujúce funkcie:
Nastavenie času masáže
Tlačidlom možno prepínať medzi časmi automatického vypnutia 05,00 10,00 a 15,00 minút. Odstupňované nastavenie
času po jednej minúte možno vykonať tlačidlami a v dolnom i hornom rade tlačidiel. Od takto nastavenej hodnoty sa
počas používania hydromasážneho alebo perličkového kúpeľa odpočítava čas. Po dobehnutí na nulovú hodnotu sa masážny
cyklus automaticky vypne.
Zobrazenie teploty vody
Stlačením tlačidla sa na displeji pri chode hydromasážneho alebo perličkového kúpeľa zobrazí teplota vody vo vani a po
3 sekundách sa na displeji automaticky opäť zobrazí pripočítavaný, resp. odpočítavaný čas. Ak hydromasážny ani perličkový
kúpeľ nie sú v chode, displej po stlačení tlačidla ukazuje teplotu vody bez prestania.
Nastavenie teploty vody
Vypnite hydromasážny i perličkový kúpeľ. Stlačte tlačidlo , na displeji sa zobrazí teplota vody. Stlačením tlačidla získa-
te možnosť meniť tlačidlami a požadovanú hodnotu. Rozsah regulácie je od 15 °C do 55 °C (podľa objemu napustenej
vody). Odporúčaná teplota vody, t.j. hypertermálny kúpeľ, od 37 °C do 40 °C.
Zapnutie kúrenia
Stlačením tlačidla sa aktivuje kúrenie. Jeho zapnutie je signalizované svitom červenej kontrolky vľavo hore, ale iba v
prípade, že voda má nižšiu teplotu než je nastavená. Ak je teplota vody vo vani vyššia ako nastavená, kúrenie sa nezapne a
kontrolka nerozsvieti. Neznamená to však, že kúrenie je vypnuté, ale že je v pohotovosti a začne fungovať v prípade, keď
teplota vody poklesne pod nastavenú teplotu. Kúrenie pracuje iba so zapnutou hydromasážou. Opätovným stlačením tlačidla
sa kúrenie vypne. Ohrev studenej vody je časovo náročný, kúrenie je určené na dohrev vody!!!
Dezinfekcia - preplach
Po vypustení vody z hydromasážnej vane a stlačením tlačidla (desinf.) aktivujeme proces preplachu a dezinfekcie. Dochádza k
automatickémuotvoreniuelektromagnet.ventilu(svedenímdoinjektoraaprisávanímdezinfekcie-5sekúnd).Po5sekundáchsa
automatickyotvoríidruhýelektromagnetickýventilsčistouvodou.Dezinfekčnálátkaačistávodasamiesiavzmiešavačiaprúdia
ďalejdorozvodnýchpotrubíhydromasáže(25sekúnd).Rozvodydezinfekčnéhoroztokusúkonštruovanétak,abyboliprepláchnuté
všetkycesty.Potomnastávapauza,počasktorejpôsobídezinfekčnýroztoknarozvodyahydromasážnekomponenty(60sekúnd).
Po minúte pôsobenia sa opäť otvorí elektromagnetický ventil, nasleduje preplach potrubia čistou vodou (40 sekúnd).
Pri systémoch s airmasážou nasleduje 60 sekundová pauza pre odtok vody do odpadového potrubia. Po minúte sa automa-
ticky zapína kompresor a vysušuje rozvody vzduchovej masáže.
Systém dezinfekcie možno zapnúť i pred začatím masáže !!
Halogénové osvetlenie
Stlačením tlačidla sa zapne halogénové osvetlenie. Opätovným stlačením tlačidla sa osvetlenie vypne.
Hydromasážny kúpeľ
Stlačením tlačidla sa zapne hydromasážny kúpeľ. Opätovným stlačením tlačidla sa hydromasážny kúpeľ vypne. Inten-
zitu hydromasážneho kúpeľa možno nastaviť prerušovaným stlačením tlačidiel , . Stlačením tlačidla za chodu hyd-
romasážneho kúpeľa sa zapne cyklovanie (hydromasážny kúpeľ sa v pravidelných intervaloch zapína a vypína). Opätovným
stlačením tlačidla sa cyklovanie vypne.
Perličkový kúpeľ
Stlačením tlačidla sa zapne perličkový kúpeľ. Opätovným stlačením tlačidla sa perličkový kúpeľ vypne. Intenzitu per-
ličkového kúpeľa možno nastaviť prerušovaným stlačením tlačidiel a . Stlačením tlačidla za chodu perličkového
kúpeľa sa zapne cyklovanie, intenzita perličkového kúpeľa samočinne kolísa od minimálnej hodnoty k hodnote nastavenej
tlačidlami , a späť. Opätovným stlačením tlačidla sa cyklovanie vypne.
Pri vaniach Apollonia, Antalie, Athina (systém LUX) je inštalovaný systém “Zónovanie tlaku vody“. Pomocou trojcestného
ventilu a jeho polôh I, II, III preferujeme činnosť jednotlivých sekcií trysiek či výber individuálnej masáže.
Trojcestný ventil I. - nožní trysky
II. - všechny trysky
III. - zádové trysky

16
10. Doplnkové systémy
MAGIC - masáž
Ide o masáž, ktorá obsahuje všetky relaxačné prvky. Kombinuje hydromasáž so vzduchovou masážou
pomocou tzv. Magic trysiek, ktoré sú inštalované na dne vane. Stlačením pneumatického či elektric-
kého tlačidla sa zapne hydromasážny kúpeľ. Čerpadlo stláča vodu a ženie ju do rozvodového potru-
bia. Vzduch je nasávaný a zároveň regulovaný vzduchovým prisávaním, ktoré je inštalované na okra-
ji vane v podobe vzduchových ventilov. Vzduchové ventily ovládame otáčavým pohybom doprava
či doľava. Vzduch je rozvádzaný v súbežnom potrubí s vodou. Prostredníctvom nastaviteľných trysiek a
Magic trysiek sa voda miesi so vzduchom a je smerovaná proti telu tak zo stien vane, ako aj zo dna, čo
vyvoláva priaznivý účinok masáže nazývanej Soft Hydro. Pomocou trojcestných ventilov (bod 3.1) možno nastavovať a meniť
činnosť jednotlivých sekcií trysiek. V prípade stlačenia pneumatického tlačidla airmasáže sa zapne vzduchový kúpeľ. Vhod-
ným nastavením trojcestných ventilov dokážeme vyvolať jedinečný účinok masáže nazývanej Soft Air. Voda tryskajúca zo
dna vane je rozbíjaná tlakom vzduchu, ktorý vytvára šumivý efekt (hovoríme o softair systéme a airmasáži). Opätovným stla-
čením tlačidiel hydromasáže a airmasáže systém vypneme. Hydromasážny i vzduchový kúpeľ možno používať súčasne.
Osvetlenie
Stlačením tlačidla sa zapne halogénové osvetlenie. Opätovným stlačením tlačidla sa osvetlenie vypne. Táto
funkcia je prístupná, iba ak je vaňa dostatočne naplnená vodou. Je možné doplniť iba k systémom EASY,
DUO a DUO - LIGHT.
Chromoterapia (koloroterapia – farebná terapia)
Spôsob použitia: Krátkym stlačením tlačidla (sv) sa zapne svetelný zdroj s farbou svietiacou naposledy. Opätovným dlhším
stlačením tohto tlačidla spustíme proces výkladu farieb a ich kombinácií. Ďalším krátkym stlačením tlačidla si môžeme zvoliť
farbu osvetlenia. Štvrtým stlačením chromoterapiu vypneme.chromoterapii vypneme.
Dohrev kúpeľa
Stlačením tlačidla ON/OFF sa na ovládači rozsvieti červená kontrolka. Neznamená to však, že kúrenie
je vypnuté, ale že je v pohotovosti a začne fungovať v prípade, keď teplota vody poklesne pod nastavenú
teplotu: vaňa je naplnená dostatočným množstvom vody, ktorá má nižšiu teplotu než 38 °C a je zapnutý
hydromasážny kúpeľ. Možno doplniť iba k systémom EASY, DUO a DUO - LIGHT.
Aromaterápia
Pre užívanie arómaterapie odporúča výrobca inštaláciu zariadenia - Arómaterapie, čo umožňuje aplikáciu
aromaterapeutických látok nie priamo do vody, ale do systému vzduchovania. Výhodou tohto systému je
skutočnosť, že aromaterapeutické oleje a látky neprichádzajú do kontaktu s pokožkou a neusadzujú sa na
stenách vane a rozvodných potrubiach. Ďalšou výhodou je možnosť výmeny niekoľkých vonných esencií
počas jedného kúpeľa. Arómaterapia je vždy spojená s jedným regulátorom vzduchu. Pri otvorení tohto ventilu sa vzduch
obohatený aromaterapeutickou látkou dostáva podtlakom do vodného kúpeľa.
Dezinfekcia - preplach (systémybezairmasáže)
Po vypustení vody z hydromasážnej vane a stlačením tlačidla (desinf.) aktivujeme proces preplachu a dezinfekcie. Dochádza
k automatickému otvoreniu elektromagnet. ventilu (s vedením do injektora a prisávaním dezinfekcie
- 5 sekúnd). Po 5 sekundách sa automaticky otvorí i druhý elektromagnetický ventil s čistou vodou.
Dezinfekčná látka a čistá voda sa miesia v zmiešavači a prúdia ďalej do rozvodných potrubí hydro-
masáže (25 sekúnd). Rozvody dezinfekčného roztoku sú konštruované tak, aby boli prepláchnuté
všetky cesty. Potom nastáva pauza, počas ktorej pôsobí dezinfekčný roztok na rozvody a hydromasážne komponenty (60
sekúnd). Po minúte pôsobenia sa opäť otvorí elektromagnetický ventil, nasleduje preplach potrubia čistou vodou (40 sekúnd).
Pri systémoch s airmasážou nasleduje 60 sekundová pauza na odtok vody do odpadového potrubia. Po minúte sa automatic-
ky zapína kompresor a vysušuje rozvody vzduchovej masáže.Systém dezinfekcie možno zapnúť i pred začatím masáže !!
Ozonizácia
Funkcia ozonizácie sa v hydromasážnych vaniach zapína automaticky so zapnutím agregátov a uvoľnením vzduchových regu-
látorov. V zariadení určenom pre hydromasážne vane je ozón produkovaný v tichom elektrickom výboji z kyslíka prítomného
vo vzduchu. Tento spôsob produkcie ozónu je energeticky nenáročný a veľmi účinný. Aplikácia tichého elektrického výboja
je výrazne efektívnejšia a ekonomicky výhodnejšia než využitie zdrojov UV žiarenia, a zároveň netreba vymieňať nijaký
spotrebný materiál počas životnosti zariadenia. Ozón je najúčinnejším dezinfekčným a oxidačným činidlom a veľmi rýchlo
ničí patogénne organizmy. Ozón napomáha dezinfikáciu najmä ciest, ktorými prechádza voda a ktoré sú neprístupné pre
mechanické čistenie. Aplikovanie ozónu činí kúpanie v masážnej vani bezpečnejším a zdravším. I nízke koncentrácie ozónu
vo vode majú priaznivý terapeutický efekt, zlepšujú prekrvenie pokožky, vykazujú antibakteriálny, antivírový a protiplesňový
účinok. Pri aplikovaných bezpečných dávkach však nemôžu celkom nahradiť dezinfekciu vykonávanú v rámci údržby vane.
Upozornenie:
Ohrev studenej vody je časovo náročný, kúrenie je určené iba na dohrev vody!
!

17
11. Pasívna hygiena
- všeobecná údržba hydroterapeutických vaní
Do napustenej vane nalejte čistiaci, popr. dezinfekčný roztok (koncentrácia podľa odporúčania výrobcu). Potom zapnite
hydromasážnu a perličkovú masáž asi na 10 - 15 minút. Dbajte o to, aby nikto takto zapnutú vaňu nepoužil na kúpeľ.
Po ukončení masáže nechajte vodu vo vani 1-3 hodiny a opätovne ju zapnite cca na 3 minúty. Vodu vypusťte. Vaňu napusťte
čistou studenou vodou a hydromasážny a perličkový systém opätovne zapnite na 1-3 minúty. Po ukončení hydroairmasáže
vaňu vypusťte, opláchnite, otrite vlhkou handričkou či špongiou. Na čistenie povrchu odporúčame bežne používané čistiace
tekuté prostriedky neobsahujúce abrazíva (piesočnaté častice), ktoré by mohli spôsobiť poškrabanie povrchu akrylátu a
komponentov. Pasívnu údržbu odporúčame vykonávať 1x za mesiac.
12. Prísady do kúpeľa
Pri masáži je možné používať všetky druhy rastlinných prísad, avšak bez prímesku hrubých častí a éterických olejov. Sú to
kúpele najmä ihličnaté, eukalyptové, tanínové, ovocné, harmančekové, estragónové, žihľavové, repíkové, atď. Pri použití
hydromasážneho systému nepoužívajte kúpeľovú penu, pretože by ľahko mohla zavzdušniť čerpadlo, zhoršiť funkciu hyd-
romasáže.
Ak používate rôzne mydlá, prísady, kúpeľové soli atď., vykonávajte účinnú hygienu a dezinfekciu vane po každom kúpeli.
13. Dokumentácia k hydroterapeutickým vaniam
Pri zakúpení vane si prekontrolujte, či ste obdržali všetku dokumentáciu!
- používateľský návod
- riadne vyplnený záručný list
- návod na stavebnú pripravenosť
Dbajte na to, aby Vám predávajúci riadne vyplnil záručný list. Ak by sa však na výrobku zistili cudzie zásahy alebo bol obslu-
hovaný v rozpore s pokynmi v návode, záručné nároky zanikajú. Výrobca takisto neručí za škody a ujmy na zdraví spôsobené
nesprávnou bytovou inštaláciou a nesprávnym zapojením alebo používaním.
K dispozícii sú odborníci na komplexnú problematiku hydroterapeutických vaní, ktorí Vám radi pomôžu pri
naozaj dobrom výbere.
14. Drobné nedostatkya ich odstránenie
Poznámka:
Vyššie uvedenú dokumentáciu možno stiahnuť aj z našich internetových stránok www.teiko.cz.
!
Nedostatok Príčina Odstránenie nedostatku
Systém nemožno spustiť - vypnutý istič - natiahnuť istič
- nesprávna elektroinštalácia - prekontrolovať dom. inštal.
- malé množstvo vody (pri el. ovl.) - pripustiť viac vody
uvoľnená hadička (pri pneu. ovl.) - nasunúť vzduch. hadičku na pneu spínač
Nemožno spustiť procedúru (pri el. ovl.) - rýchla zmena procedúr - procedúry meniť najskôr po 5 s
Nesvieti halogénové svetlo - chybná žiarovka - vymeniť hal. žiarovku
Ubúda vody vo vani - nenastavený mech. výpust - nastaviť skrutku pri vyp. zátky
Nefunkčná maxitryska - tryska je úplne uzatvorená -pootočením otvoriť trysku
Nepohyblivé trysky - trysky sú zanesené vodným kameňom - pozri údržba
Zapáchajúci systém - nie je urobená účinná dezinfekcia - pozri údržba
Znížená účinnosť masáže - systém je zanesený vodným kameňom - pozri údržba

18
General user’s conditions for hydromassage page. 18
Basic page. 18
Easy page. 18
Windy page. 19
DUO Pneu page. 19
DUO page. 20
DUO Light page. 20
Excellent Hydro page. 21
Excellent DUO page. 22
Additional systems page. 24
General maintenance of hydrotherapeutic baths page. 25
Bath additives page. 25
Documentation to hydrotherapeutic baths page. 25
Minor defects and their remedy page. 25
Dear customer, we thank you for your favour and appreciate that you have selected our product.
We really believe that you will be satisfied with products of TEIKO spol.s.r.o.
1. General user’s conditions of hydromassage
Aregular20-minutesupto30–minutesmassagewithusualfrequency2–3timesaweekisthebestwayhowtogettotheoptimumsha-
peofwell-being.Womenreacttothestimulationofmassagemuchmoresensitivethanmenwhilechildrenreacttothemassagereally
spontaneously. The persons who work mostly intellectually are more perceptive to the massage stimulus than persons who
work physically for whom to reach the same effect the more stronger stimuli are used. The water temperature should not
be higher than the limit 40°C.
The mostly used bath is so called hyper-thermal bath, which is the water temperature from 37°C to 40°C.
In any case do not use the hydro-therapeutic bath to other purposes than shown in this User’s Manual.
In case of any health troubles consult the length of bath and temperature of water according to your actual health
status with your physician !
2. BASIC Switching on and off is performed by a pneumatic switch positioned on the upper edge
of the bath. Intensity regulation may be performed by means of air regulation
- pneumatic controller
- hydromassage
Instruction for use
Fill the bath with water (cca 3 – 6 cm above the nozzles). The recommended water temperature, i.e. Hyper-thermal bath is
from 37°C to 40°C. By pressing the pneumatic button, the pump motor will start. The pump compresses the water and
drives it into the distribution tubing. The air is distributed in a similar way in the parallel tubing. By means of rotating nozzles
the water is mixed with air and is directed in circle streams against the body, through which the favourable massage effect is
performed. The air is brought due to underpressure through the air regulators into the system which enhances the massage
effects. Upon repeated pressing of the pneumatic switch the system is switched off.
The Apollonia, Antalie, Athina (LUX system ) bath tubs have the „Water pressure zoning“ installed. By means of three-way
valve and its positions I, II, III we can prefer the activity of individual nozzle sections or to select the individual massages.
Three-way valve
hydromassage
pneumatic switch
on / off
of the bath. Intensity regulation may be performed by means of air regulation
Dear customer
We really believe that you will be satisfied with products of TEIKO spol.s.r.o.
Dear customer
We really believe that you will be satisfied with products of TEIKO spol.s.r.o.
%.'à
Dear customer
%.'à
Dear customer
We really believe that you will be satisfied with products of TEIKO spol.s.r.o.
%.'à
We really believe that you will be satisfied with products of TEIKO spol.s.r.o.
In case of pneumatic control the system does not contain the level safety sensor, which protects the
equipment against an inadvertent starting without water being filled which could cause damage of
pump.
!
I. - foot nozzles
II. - all nozzles
III. - back nozzles
Contents of User’s Manual:
hydromassage air regulation
hydromassage switching on / off
hydromassage cycling
3. EASY Switching on and off is performed by electronic switch which is positioned on the upper edge
of the bath tub. Intensity can be regulated by the air regulation.
- electronic controller
- hydromassage – massage cycling

19
System of water pressure regulation by means of nozzle
By rotating the nozzle to the right the water flow is regulated to minimum, by rotating to the left
the maximum water flows attained. The nozzle’s body can be set directionally. Electronic control
contains the level safety sensor, which protects the equipment against inadvertent switching on
without filled water, through which the pump is protected against its damage.
Instruction for use
Fill the bath with water (cca 3 – 6 cm above the highest nozzles). The recommended water temperature, i.e. Hyper thermal
bath is from 37°C to 40°C. By pressing the electronic button, the pump motor will start. The pump compresses the
water and drives it into the distribution tubing. The air is distributed in a similar way in the parallel tubing. By means of
adjustable nozzles the water is mixed with air and is directed against the body, through which the favourable massage
effect is created. The air is brought due to underpressure through the air regulators into the system which enhances the
massage effects. When depressing the button with symbol the system is brought into the massage cycling, which means
that the pump is automatically switched on/off in about 3 – 4 seconds. By repeated depressing of the button the system
of cycling is switched off. By pressing the button the entire system is switched off. The Apollonia, Antalie, Athina (LUX
system ) bath tubs have the „Water pressure zoning“ installed. By means of three-way valve and its positions I, II, III we can
prefer the activity of individual nozzle sections or to select the individual massages.
Three-way valve
4. WINDY
Switching on and off is performed by electronic switch which is positioned on the upper edge of the bath tub.
- electronic controller
- airmassage
The system has the non-return valve or the safety loop installed so that the water cannot enter the compressor.
In case of electronic control the system contains the level safety sensor. This protects the system against inadvertent
starting without water being filled.
Instruction for use
Fill the bath with water. The recommended water temperature, i.e. Hyper-thermal bath is from 37°C to 40°C. By pressing
the electronic button the compressor motor starts.
The compressor propels the air into the distribution tubing. The air flows through nozzles against the body, which creates
the favourable effect of airmassage. The system enables regulation of air intake by pressing the , buttons (regulation
of compressor speed). Pressing the button initiates the self-cycling of airmassage (from minimum compressor speed to
the maximum compressor speed and vice versa). By repeated pressing the electronic button the system switches off.
After the water is drained from the bath tub, press the button to start for 30 seconds the compressor of air bath which
dries off the residual water from the system tubing.
5. DUO PNEUSwitching on and off is performed by a pneumatic switches which are positioned
on the upper edge of the bath. Intensity regulation may be performed by means of air regulators.
- pneumatic controller
- hydroairmassage
Switching on and off is performed by electronic switch which is positioned on the upper edge of the bath tub.
Notice : In case of pneumatic control the system does not contain the level safety sensor, which
protects the equipment against an inadvertent starting without water being filled which could cause
damage of pump. The compressor can be started again after the water is drained from the bath tub (
for about 30 – 120 seconds) to blow off and dry the distribution system.
!
Instruction for use Hydromassage
Fill the bath with water (cca 3 – 6 cm above the highest nozzle).The recommended water temperature, i.e. the Hyper-ther-
mal bath is from 37°C to 40°C. By pressing the pneumatic button, the pump motor will start.
The pump compresses the water and drives it into the distribution tubing. The air is distributed in a similar way in the parallel
tubing. By means of rotating nozzles the water is mixed with air and is directed in circle streams against the body, through
which the favourable massage effect is performed. The air is brought through the air regulators into the system which
enhances the massage effects. By repeated pressing the pneumatic switch the system is switched off.
pneumatic switch
of airmassage on / off
pneumatic switch
of airmassage on / off
hydromassage
regulation
I. - foot nozzles
II. - all nozzles
III. - back nozzles
Intensity regulation
Intensity regulation
Airmassage on / off
Airmassage cycling

20
Instruction for use Airmassage
Fill the bath tub with water. By pressing the pneumatic button the compressor motor starts. The compressor blows the air
into the distribution tubing. Through the nozzles the air streams against the body which creates the favourable effect of the
massage. By repeated pressing the pneumatic switch the system is switched off. After the water is drained, by repeated
switching on (for about 30 – 120 seconds) the drying and blowing through of tubing can be performed. The compressor
works with the motor speed being pre-set – cannot be regulated. The Apollonia, Antalie, Athina (LUX system ) bath tubs
have the „Water pressure zoning“ installed. By means of three-way valve and its positions I, II, III we can prefer the activity
of individual nozzle sections or to select the individual massages.
Three-way valve
6. DUOSwitching on and off is performed by an electronic controller which is positioned on the upper edge
of the bath tub. Intensity regulation may be performed by means of air regulators.
- electronic controller
- hydroairmassage
Air regulation of hydromassage
Instruction for use Hydromassage
Fill the bath tub with water (cca 3 – 6 cm above the highest nozzle).The recommended water temperature, i.e. the Hyper-
thermal bath is from 37°C to 40°C. By pressing the button, the hydromassage bath will start. By repeated pressing
the button the cycling switches on – the hydromassage bath will switch on / off in regular intervals. By third depressing
the button the hydromassage bath switches off. The air is brought due to underpressure through the air regulators into
the system which enhances the hydromassage effects.
Airmassage
The airmassage is switched on by pressing the button. The intensity of airmassage can be set by interrupted pressing of ,
buttons. By repeated pressing the button the cycling is switched on – the intensity of airmassage varies automatically from
minimum value to value set by buttons , and backwards. By third pressing the button the airmassage is switched
off. These functions are available only if the bath tub is sufficiently full with water. The hydromassage and air bath can be
applied simultaneously. After the water is drained from the bath tub, press the button, the compressor of air bath is
started for 30 seconds which dries the residual water from the tubing system. The Apollonia, Antalie, Athina (LUX system
) bath tubs have the „Water pressure zoning“ installed. By means of three-way valve and its positions I, II, III we can prefer
the activity of individual nozzle sections or to select the individual massages.
Three-way valve
7. DUO LIGHTSwitching on and off is performed by an electronic controller which is positioned
on the upper edge of the bath tub. Intensity regulation may be performed by means of air regulators.
- electronic controller
- hydroairmassage
- lighting
hydromassage
regulation of airmassage (to reduce intensity)
airmassage
hydromassage
regulation of airmassage (to reduce intensity)
airmassage
lighting – switched on / off
- hydroairmassage
I. - foot nozzles
II. - all nozzles
III. - back nozzles
I. - foot nozzles
II. - all nozzles
III. - back nozzles
Air regulation of hydromassage
System of water pressure regulation by means of nozzle
By rotating the nozzle to the right the water flow is regulated to minimum, by rotating to the left
the maximum water flows attained. The nozzle’s body can be set directionally.
System of water pressure regulation by means of nozzle
By rotating the nozzle to the right the water flow is regulated to minimum, by rotating to the left
the maximum water flows attained. The nozzle’s body can be set directionally.
Instruction for use Hydromassage
Fill the bath tub with water (cca 3 – 6 cm above the highest nozzle).The recommended water temperature, i.e. the Hyper-
thermal bath is from 37°C to 40°C. By pressing the button, the hydromassage bath will start. By repeated pressing
the button the cycling switches on – the hydromassage bath will switch on / off in regular intervals. By third depressing
the button the hydromassage bath switches off. The air is brought due to underpressure through the air regulators into
the system which enhances the hydromassage effects.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other TEIKO Bathtub manuals
Popular Bathtub manuals by other brands

Kohler
Kohler K-1377 Roughing-In Guide

Vente Unique
Vente Unique BT-14 ADRINA instructions

Anzzi
Anzzi JERICHO FT-AZ067 Install & Operation Manual

Reliance
Reliance R6636OFSXVS Owner's manual & installation guide

American Standard
American Standard Ellisse Oval Whirlpool 2709.018 parts list

Woodbridge
Woodbridge WIC54-01 installation instructions

agape
agape Cementoskin IN OUT AVAS1041E Assembly instructions

spalina
spalina CETANA DUO WAVE BT-62115B instructions

American Standard
American Standard Heritage 2806.018 parts list

Kohler
Kohler Maestro K-842-H installation instructions

Jacuzzi
Jacuzzi E690000 quick start guide

Kohler
Kohler K-1158 Homeowner's guide