manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Teknoware
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. Teknoware STEEL User manual

Teknoware STEEL User manual

STEEL IP
20
850 °C
Teknoware Steel |Installation Guide
VOT120-E1 rev1.0; FI/EN/SE/DE; 1.6.2021
EN FI
SE DE
Teknoware Steel – A maintained emergency exit
luminaire.
Read the document VOT100 before installation!
Note! This product may only be installed or
maintained by a qualified electrician! Never
openthe luminaire if it is connected to mains!
Teknoware Steel – jatkuvatoiminen
opastevalaisin.
Lue dokumentti VOT100 ennen asennusta!
Huom! Tuotteen asennuksen ja huollon saa
suorittaa vain sähköalan ammattilainen!
Älä koskaan avaa valaisinta, jos se on
jännitteellinen!
Teknoware Steel – en underhållen
nödutgångsarmatur.
Läs dokumentet VOT100 före installationen!
Obs! Denna produkt får endast installeras och
underhållas av en behörig elektriker! Öppna
aldrig armaturen om den är ansluten till
nätström!
Teknoware Steel – Eine gewartete
Notausgangsleuchte.
Lesen Sie vor der Installation das Dokument
VOT100!
Hinweis! Dieses Produkt darf nur von einem
qualifizierten Elektriker installiert oder gewartet
werden! Öffnen Sie niemals Die Leuchte, wenn
Sie an das Stromnetz angeschlossen ist!
!
TWxE1 INSTALLATION / ASENNUS
12
34
56
78
910
11 12
13 14
EN FI
SE DE
1. Remove the plastic covers from each end of the luminaires frame carefully
with a flat head screw driver.
2. Loosen the screws holding the metal cover in it's place from both ends of
the luminaire (note, do not remove the screws).
3. Remove the metal covers.
4. Puncture a hole in the rubber grommet. The hole should be smaller than
the thickness of the supply cable. Press the grommet to the hole displayed
in the image. Bring the supply cable through the grommet in the luminaire
and attach the luminaire frame to the mounting surface with four scews
5. Connect the supply cable according to markings on the connector.
6. Remove the two screws from both sides of the pictogram.
7. Connect the pictograms connector to the connector on the luminaire
frame.
8. Set the pictogram in its place.
9. Attach the pictogram with the two screws removed in step.
10. Make sure the two screws loosened in step 2 are in their place.
11. Set the metal covers in their place.
12. Tighten the screws from both ends of the frame.
13. – 14. Press the plastic covers in their place to both ends of the
luminaires frame. For self-testing models the other plastic cover has holes
for the indicator LEDs.
1. Irrota muovikuoret valaisimen molemmista päistä varovasti talttapäistä
ruuvimeisseliä apuna käyttäen.
2. Löysennä metallikuoria kiinnipitävät ruuvit valaisimen rungon molemmista
päistä (Huomio! Älä irrota ruuveja).
3. Irrota metallikuoret.
4. Rei’itä läpivientikumi. Reiän tulisi olla pienempi kuin syöttökaapelin
paksuus. Paina tiiviste paikalleen kuvan osoittamaan reikään. Tuo
syöttökaapeli tiivisteen läpi valaisimeen ja kiinnitä valaisimen runko
asennuspintaan neljällä ruuvilla.
5. Liitä syöttöjohto liittimeen merkintöjen mukaisesti.
6. Irrota valolevyn sivuissa olevat kaksi ruuvia.
7. Liitä valolevyn liitin valaisimen rungon liittimeen.
8. Nosta valolevy paikalleen.
9. Kiinnitä valolevy kahdella ruuvilla, jotka irrotettiin kohdassa 6.
10. Varmista, että kohdassa 2 löysennetyt ruuvit ovat paikoillaan.
11. Aseta metallikuoret paikoilleen.
12. Kiristä ruuvit valaisimen rungon molemmista päistä.
13. – 14. Paina muoviset päätypalat paikoilleen valaisimen rungon
molempiin päihin. Itsetestaavissa malleissa toisessa päätypalassa on
reiät indikaattoriledejä varten
TWxE1 INSTALLATION / ASENNUS
1. Ta försiktigt bort plastkåporna i båda ändarna av armaturramen med
hjälp av en platt skruvmejsel.
2. Lossa skruvarna som håller metallkåpan på plats i båda ändarna av
armaturen (OBS, ta inte bort skruvarna).
3. Ta bort metallkåporna.
4. Gör ett hål i gummigenomföringen. Hålet ska vara mindre än tjockleken
på strömförsörjningskabeln. Tryck in genomföringen i hålet enligt bilden.
Dra kabeln genom genomföringen i armaturen och fäst armaturramen i
underlaget med fyra skruvar.
5. Anslut kabeln enligt märkningarna på kopplingsplinten.
6. Ta bort de två skruvarna på båda sidor av skylten.
7. Anslut skyltens kontakt i kontakten på armaturramen.
8. Sätt skylten på plats.
9. Fäst skylten med de två skruvarna som togs bort i steg 6.
10. Se till att de två skruvarna som lossades i steg 2 sitter på plats.
11. Sätt tillbaka metallkåporna på plats.
12. Dra åt skruvarna i båda ändarna av armaturramen.
13. – 14. Tryck plastkåporna på plats i båda ändarna av armaturramen.
För modeller med självtest har en av plastkåporna hål för
indikeringslysdioder.
1. Die Kunststoffabdeckungen an beiden Enden des Leuchtengehäuses
mithilfe eines Flachschraubendrehers abnehmen.
2. Die Befestigungsschrauben der Metallabdeckungen an beiden Enden
lösen (Schrauben nicht vollständig entfernen).
3. Die Metallabdeckungen abnehmen.
4. Ein Loch in die Gummidurchführung stechen. Der Lochumfang muss
kleiner sein als der des Anschlusskabels. Die Kabeldurchführung in die in
der Abbildung gekennzeichnete Öffnung drücken. Das Anschlusskabel
durch die Durchführung in die Leuchte führen und das Gehäuse mit vier
Schrauben an der Montagefläche anbringen.
5. Das Anschlusskabel entsprechend der Anschlussmarkierung anschließen.
6. Die beiden Schrauben an den Seiten des Piktogramms entfernen.
7. Den Stecker des Piktogramms mit dem Anschluss am Leuchtengehäuse
verbinden.
8. Das Piktogramm in Position bringen.
9. Das Piktogramm mit den beiden in Schritt 6 entfernten Schrauben
befestigen.
10. Darauf achten, dass die beiden in Schritt 2 gelösten Schrauben in
Position sind.
11. Die Metallabdeckungen anbringen.
12. Die Schrauben an beiden Gehäuseenden festdrehen.
13. – 14. Die Kunststoffabdeckungen wieder an den Gehäuseenden
anbringen. Bei Modellen mit Selbsttest befinden sich an einer der
Kunststoffabdeckungen Öffnungen für die LEDs.
TWTE103 INSTALLATION / ASENNUS
12
3
4
EN FI
SE DE
TWTE103 INSTALLATION / ASENNUS
1. Remove the pre-cut pieces from the locations you need to pull a cable
through.
2. Bring the supply cable inside the box.
3. Carry on with the luminaire installation according to instructions, but
instead of mounting the luminaire to the mounting surface directly, attach
the mounting screws through the holes in the cable box.
4. Carry on with the luminaire installation normally.
1. Poista esileikatut palat kotelon niistä kohdista, joista tuot syöttökaapelin
läpi.
2. Tuo syöttökaapeli kotelon sisälle.
3. Jatka valaisimen asentamista ohjeiden mukaisesti, mutta kiinnitä
asennusruuvit kaapelikotelon reikien läpi sen sijaan, että asentaisit
valaisimen suoraan asennuspintaan.
4. Asenna valaisin loppuun normaalisti.
Techical data / Tekniset tiedot / Tekniska data / Technische daten
Insulation class
Suojausluokka
Skyddsklass
Isolationsklasse
I (230 V)
Casing/Kotelointi
Kapsling/Gehäuse IP20
Light Source
Valonlähde
Ljuskälla
Leuchtkörper
LED (The light source contained in this
Luminaire shall only be replaced by the
manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.)
LED (Tämän valaisimen valonlähteen
voi vaihtaa vain valmistaja tai
hänen edustajansa tai valtuutettu
ammattihenkilö.)
LED (Ljuskällan i denna armatur
får endast ersättas av tillverkaren
eller hans servicetekniker eller en
liknande kvalificerad person.)
LED (Die in dieser Leuchte enthaltene
Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder
seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden.)
Looping in
Ketjutettavuus
Överkopplingsbar
Durchgangsverdrahtung
geeignet
max 16 A current max 16 A virta max 16 A ström max 16 A strom
Applicable European direc-
tives and standards
Noudatetut EU-direktiivit ja
-standardit
Lakttagna EU-direktiv och
-standarder
Anwendbare EU-Richtlinien
und -Normen
2014/30/EU, EMC-directive
2014/35/EU, LVD-directive
EN 55015
EN 61547
EN 60598-2-22
EN 60598-1
EN 1838
NOTE: LVD directive applies only to
luminaires using
230 V supply voltage.
2014/30/EU, EMC-direktiivi
2014/35/EU, LVD-direktiivi
EN 55015
EN 61547
EN 60598-2-22
EN 60598-1
EN 1838
HUOM.: LVD-direktiivi koskee
vain valaisimia joilla on 230 V
-syöttöjännite
2014/30/EU, EMC-direktiv
2014/35/EU, LVD-direktiv
EN 55015
EN 61547
EN 60598-2-22
EN 60598-1
EN 1838
OBS: LVD-direktivet gäller endast
för armaturer som fungerar med
230 V matningsspänningen.
2014/30/EU, EMC-Richtlinie
2014/35/EU, LVD-Richtlinie
EN 55015
EN 61547
EN 60598-2-22
EN 60598-1
EN 1838
HINWEIS: Die LVD-Richtlinie
gilt nur für Leuchten mit einer
230-V-Versorgungsspannung.
Luminaire types / Valaisinmallit / Belysningsarmaturtyp / Leuchtentypen
Product code
Tuotekoodi
Produktkod
Produktcode
Supply voltage
Liitäntäjännite
Anslutningsspänning
Versorgungsspannung
Input power
Ottoteho
Mottagen effekt
Eingangsleistung
Installation
Asennus
Montage
Temperature
Käyttölämpötila
Drifttemperatur
Temperatur
TWSE192WA 220–240 V, 50/60 Hz AC 4,1 VA/3,8 W 2/3 x 2,5 mm² -25…+35°C
TWSE192WM 220–240 V, 50/60 Hz AC 3,9 VA/3,5 W 2/3 x 2,5 mm² -25…+35°C
1. Ta bort de utstansade delarna från de ställen du ska dra en kabel genom.
2. Dra in strömförsörjningskabeln i boxen.
3. Fortsätt med armaturinstallationen enligt anvisningarna, men istället för
att montera armaturen direkt på monteringsytan, fäst monteringsskruvarna
genom hålen i kabelboxen.
4. Fortsätt med installationen av armaturen på vanligt vis.
1. Die vorgestanzten Teile an der Kabeldurchführung entfernen.
2. Das Anschlusskabel in den Kasten führen.
3. Die Installation der Leuchte gemäß Anweisungen fortsetzen. Dabei anstelle
der direkten Befestigung an der Montagefläche die Befestigungsschrauben
durch die Öffnungen am Kabelkasten anbringen.
4. Die Installation der Leuchte normal fortsetzen.
TWxE1
291
210
250
130
59.5
272
27
60
78
258
32
21
4.5
10
4
12
53
We reserve the right to make modifications without notice. Copyright © 2021 Teknoware. All rights reserved. 06/2021
Teknoware Steel | Installation Guide
VOT120-E1. rev1.0; FI/EN/SE/DE; 1.6.2021
Teknoware |P:O. Box 19, 15101 Lahti, Finland
Tel. +358 3 883 020 |[email protected] | teknoware.com

Other manuals for STEEL

1

Other Teknoware Light Fixture manuals

Teknoware Smooth TWTA851WK User manual

Teknoware

Teknoware Smooth TWTA851WK User manual

Teknoware Trispot TWT75 Instruction Manual

Teknoware

Teknoware Trispot TWT75 Instruction Manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

Ashland 10694592 Assembly instructions

Ashland

Ashland 10694592 Assembly instructions

Chauvet LX 10 user manual

Chauvet

Chauvet LX 10 user manual

Lightolier Calculite ProSpec PA3A1175 specification

Lightolier

Lightolier Calculite ProSpec PA3A1175 specification

WAC Lighting WTK-1014 Installation instruction

WAC Lighting

WAC Lighting WTK-1014 Installation instruction

Westinghouse 6365900 instruction manual

Westinghouse

Westinghouse 6365900 instruction manual

Elation TVL F1WW user manual

Elation

Elation TVL F1WW user manual

Griven GoboLED 80 D user manual

Griven

Griven GoboLED 80 D user manual

Fly Dragon Light Sky TX1920-HC user manual

Fly Dragon

Fly Dragon Light Sky TX1920-HC user manual

Chauvet DJ Circus 2.0 IRC Quick reference guide

Chauvet DJ

Chauvet DJ Circus 2.0 IRC Quick reference guide

Cooper Lighting Combolight LV416SQ Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Combolight LV416SQ Specification sheet

EuroLite LED SLS-6 UV Floor user manual

EuroLite

EuroLite LED SLS-6 UV Floor user manual

Techni-Lux HMI 1200W/S XS user manual

Techni-Lux

Techni-Lux HMI 1200W/S XS user manual

OBELUX Medium-Intensity 2000cd compact Series manual

OBELUX

OBELUX Medium-Intensity 2000cd compact Series manual

Cooper Lighting METALUX 214T5 Specifications

Cooper Lighting

Cooper Lighting METALUX 214T5 Specifications

DS Produkte WDLST39B-FFL operating instructions

DS Produkte

DS Produkte WDLST39B-FFL operating instructions

Hosen HS­-LW0610 user manual

Hosen

Hosen HS­-LW0610 user manual

ACME XP-5000 SZ NF user manual

ACME

ACME XP-5000 SZ NF user manual

DOMUS LINE DOTTI IR installation manual

DOMUS LINE

DOMUS LINE DOTTI IR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.