Telstar TVV015610MD User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar, lea por completo las Precauciones de seguridad y use el aparato de acuerdo con los requisitos
para evitar cualquier daño a personas o propiedades.
ADVERTENCIA
Nunca use este aparato para otro propósito que no sea planchar ropa.
Nunca use otro electrodoméstico de alta potencia en la misma toma para evitar la sobrecarga de
los circuitos.
Nunca desmantele este electrodoméstico por su cuenta. Cualquier persona que no sea personal
calicado no debe desmontar y reparar el artefacto y, de lo contrario, puede provocar un incendio,
una descarga eléctrica o lesiones personales.
Antes de encender el vaporizador de prendas, revise cuidadosamente el enchufe y el cable de alimentación
y, en caso de daños, nunca los use. El reemplazo debe ser realizado por el fabricante o su departamento de
reparación o profesionales similares para evitar el peligro.
Envíe el producto a la agencia de reparación post-venta autorizada por esta compañía para su reparación.
Antes de insertar o extraer el enchufe, asegúrese de apagar el aparato.
Al insertar o extraer el enchufe, asegúrese de sostener el enchufe con una mano, y nunca tire del
cable de alimentación ni opere con una mano mojada.
Antes de la operación del vaporizador de prendas de vestir, asegúrese de que la supercie de apoyo
sea uniforme y segura para evitar que el vaporizador de la ropa se voltee o que el agua se desborde.
Nunca caliente el tanque de agua cuando no se haya colocado correctamente o el nivel de agua no sea
suciente.
Antes de agregar agua, asegúrese de apagar primero.
Nunca coloque perfume, vinagre, detergentes u otros productos químicos en el tanque de agua. De
lo contrario, mancharán la ropa y dañarán el vapor de la prenda.
Todos los electrodomésticos en el producto deben colocarse fuera del alcance de los bebés o
discapacitados para evitar cualquier peligro, como descargas eléctricas y rasguños. Durante el
funcionamiento del vaporizador de prendas, el usuario no debe salir.

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
3
Cuando el vaporizador de la prenda esté funcionando, evite el peligro que surge de las salpicaduras de
vapor, no tenga la cabeza de hierro hacia las personas para evitar escaldaduras.
Cuando el vaporizador de prendas de vestir esté funcionando, su cabezal de planchado, conducto de
vapor y junta de conducto de vapor se calentarán mucho. Por lo tanto, nunca los toque para evitar escaldar.
Cuando el vaporizador de prendas de vestir está funcionando, puede producir vapor de alta
temperatura, lo que puede causar deformación y decoloración de los tejidos con poca resistencia al
calor (como ropa de piel). En este caso, nunca lo use.
Cuando el vaporizador de prendas de vestir esté funcionando, nunca tenga el cable de alimentación en
toque con supercies calientes del aparato, como el conducto de vapor y el cabezal de planchado.
Cuando el vaporizador de prendas de vestir esté funcionando, nunca doble ni enrolle el conducto de vapor.
Cuando el vaporizador de prendas de vestir esté funcionando, nunca realice ninguna acción por la cual el
vapor pueda estar en contacto, como la instalación de un cepillo y la inserción y extracción del conducto
de vapor, para evitar escaldaduras.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que se hayan
administrado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Se debe tener cuidado al usar el aparato debido a la emisión de vapor;
Desenchufe el aparato durante el llenado y la limpieza.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o
una persona similar calicada para evitar un peligro.
El aparato no debe eliminarse con la basura doméstica ordinaria.
Al nal de su vida útil, el aparato debe entregarse correctamente a un punto de recogida para
el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Por Recolección y reciclaje de electrodomésticos
antiguos, está contribuyendo de manera importante a la conservación de nuestros recursos naturales
y proporcionando una eliminación ambientalmente sana y saludable.

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
4
PRECAUCIONES
PARTES DEL PRODUCTO:
Para evitar que la manguera se forme en forma de U, coloque siempre la vaporera en el piso para
asegurarse de que la manguera esté recta. Si oye un sonido de graznido excesivo o si la salida de
vapor es irregular, levante la cabeza de vapor / planchadora de vez en cuando para enderezar la manguera.
Esto permite que cualquier condensación uya nuevamente al tanque de agua.
Después de usarlo, apague el interruptor y desconecte el enchufe. Durante el vertido de agua o limpieza,
asegúrese de apagar y mantener la vaporera de la prenda en refrigeración por al menos 10 minutos para
evitar que se escalden con agua caliente.
Cuando mueva el aparato, sostenga el cuerpo del aparato para moverlo. Nunca arrastre el aparato
tirando del cable de alimentación.
Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido ni enjuáguelo bajo el grifo.
Para guardar el aparato, asegúrese de que el vaporizador de la prenda se haya enfriado y que se
haya descargado agua de la máquina.
Cabeza de Vapor
Soporte de la Cabeza
Gancho
Conducto de vapor
Pinza ja Varilla
Varilla de Soporte
Tuerca de retención de la varilla de soporte
Tanque de agua
Perilla del tanque de agua
Accesorio de conducto de vapor

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
5
COMPONENTES DEL PRODUCTOS:
(El esquema anterior es sólo para referencia).
Consejos: se recomienda el uso de agua puricada o agua ltrada, lo que hace que el vaporizador de
ropa sea más duradero. Evite la contaminación de la ropa por las impurezas en el agua después de un uso
prolongado.
Advertencia: El aparato se debe usar en un ambiente con una temperatura de 10-40 ° C y una humedad
relativa de menos del 90%.
Clip de costura
de pantalón
Cepillo Tabla de planchar Guante
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
2
插入
3
Tapón de drenaje
Insertar
Insertar
Aojar
Insertar
Socar
Ajuste
Telescópico de
altura

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
66
• INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE MONTAJE DE SUSPENSIÓN
• INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE VAPOR:
插入
Insertar
Inserte el extremo superior del conjunto de
suspensión en la ranura del cabezal de vapor.
1. Alinee el jefe del cierre de la
tráquea con el “ “ e insértelo
en el extremo.
Cuelgue la ropa Rellene el tanque de agua Reemplace el tanque de agua, que requiere
2. Gire el sujetador en el sentido
de las agujas del reloj y bloquee
alineando el saliente con el “ ”
INSTRUCCIONES DE USO
Preparación:

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
7
Control de Perilla
1. Rotar la perilla hacia las manecillas del reloj, e inicie la máquina.
2. Seleccione la función ajustando la perilla.
3. El vapor llega a alcanzar un máximo de 3 y mínimo de 1
MÉTODO DE PLANCHADO:
La tabla de planchar se puede utilizar
como una herramienta auxiliar
Use guantes o tablas de guantes para
evitar escaldarse.
Un pincel puede ser usado para
eliminar el esponjado.

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
8
Planchar Pantalones
El clip de costura de los pantalones se puede usar para ayudar a doblar el pliegue o
el eje.
Use la pieza de sujeción o el clip para arreglar los pantalones o la ropa. Instale el clip
de costura de los pantalones.
Sujete el pliegue o el eje con el clip de la costura del pantalón y mueva lentamente
hacia abajo mientras plancha
Ajuste el extremo superior de la abrazadera
en el borde superior de la cabeza de
hierro, con el extremo inferior partido a
continuación.
Desmantelar en reversa después del uso
Ajuste el extremo superior del cepillo en el borde superior de la
cabeza de hierro, y ajuste el cepillo cuando la cabeza de hierro
esté alineada con el jefe del borde inferior del cepillo.
INSTALACIÓN DE CEPILLO:
Instalado
Desinstalado

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
9
Instalado
Desinstalado
Ajuste el extremo superior de la abrazadera en el borde superior de
la cabeza de hierro, con el extremo inferior partido a continuación.
Producto Información
Modelo TPV015610MD
Voltaje 120V~
Frecuencia 60Hz
Potencia 1500W
Capacidad del tanque de agua 1.5L
Peso 3.0kg
Dimensiones 292X255X1600mm
PARÁMETROS BÁSICOS
MEDIDA DE SEGURIDAD:
1. Protección de detección de temperatura: el vaporizador de ropa está equipado con un elemento sensor
de temperatura incorporado. Cuando hay una temperatura anormal, el elemento sensor de temperatura
emitirá señales para controlar la conexión y la desconexión del elemento calefactor, manteniendo así la
temperatura del producto dentro de un rango adecuado.
2. Protección térmica del fusible: el vaporizador de ropa está provisto de un fusible térmico. Cuando la
temperatura es anormal y el termostato falla, se apaga directamente para evitar cualquier accidente.
3. Protección de ebullición en seco: alerta de insuciencia de agua y corte automático de energía si hierve

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
10
seco. Cuando la bomba está hirviendo sin agua, el zumbador de alarma funcionará inmediatamente.
Mientras tanto, la energía se cortará después de que el indicador parpadee tres veces para proteger
el cuidado de la ropa.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE:
1. Presione el botón “OFF” para cerrar el vaporizador de prendas.
2. Desconecte el enchufe de alimentación.
3. Después de enfriar el producto durante 30 minutos, abra la tapa del tanque de agua, levante e incline el
producto y vierta el agua dentro del producto desde la tapa del tanque de agua.
4. Desenrosque el tapón de drenaje en sentido antihorario, el agua de la máquina principal saldrá del tapón
de drenaje. (Nota: limpie los accesorios del producto antes de desenroscar el tapón de drenaje en caso de
que el agua salga de la máquina principal y moje los productos).
5. Después de usar el producto durante un tiempo prolongado, le sugerimos que limpie la escala de agua
regularmente para evitar que las impurezas del agua manchen la ropa: desmonte el tubo de la vía aérea del
cuerpo principal y llene el agua en la entrada de agua y agite la máquina. Luego vierta la mezcla sucia junto
con el agua de la salida de agua. El rendimiento será mejor al repetir los pasos anteriores.
6. Después de enrollar el cable de alimentación y el conducto de aire, coloque el producto en un lugar libre.
DIAGRAMA DE CIRCUITO:
Thermal fuse
Line set L ine set
Line set
Heating body
LED
working indicator light
Temperature controller
220-240V 50/60Hz
Input power
Switch
assembly
120V AC-60HZ

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Fenómeno Causa Solución de Problemas
El producto no funciona tras
encenderlo.
El cable no está conectado Conéctelo a la electricidad
Hay un fallo en el circuito interno
o hay un fusible quemado
Contacte a un profesional para su
inspección y reparación
El circuito del producto no
funciona
Contacte a un profesional para su
inspección y reparación
El producto funciona, pero no
produce vapor después del
encendido.
El tanque de agua no tiene agua
ni muy poca agua.
Llena el tanque de agua.
El canal de vapor interno está
doblado o desacoplado.
Contacte a un profesional para su
inspección y reparación
La placa de calentamiento está
dañada.
Contacte a un profesional para su
inspección y reparación
La luz indicadora se ilumina, pero
no produce vapor.
Contacte a un profesional para su
inspección y reparación
El cabezal de planchado gotea
agua.
El vapor se condensa, que es un
fenómeno normal.
En uso, levante la cabeza caliente
y enderezar verticalmente el
conducto de vapor, y sacuda la
cabeza caliente.
La placa de calentamiento está
dañada.
Contacte a un profesional para su
inspección y reparación
Hay mucha escala de agua en la
placa de calentamiento.
Apague y limpie la escala de agua
en la placa de calentamiento.
El producto se coloca en una
mesa alta, por ejemplo, sobre una
mesa o una silla.
Coloque el producto en el suelo
Gotera de Agua El agua se desborda de la
conexión entre el tanque de agua
y la máquina principal.
Retire la tubería de retorno de
vapor y enderece la sección
doblada.
Retire la escala de agua en la
placa de calentamiento.
El vapor está bloqueado. El conducto de vapor está
doblado.
Después de instalar el conducto
de vapor, comience, use guantes,
sostenga las curvas a mano para
darle forma y restaure el conducto.
En funcionamiento, hay un sonido
“gruñido”.
Cuando el conducto de vapor
está en forma de U, el vapor se
condensa en el conducto de
vapor.
En uso, levante la cabeza caliente
y enderezar verticalmente el
conducto de vapor, y sacuda la
cabeza caliente.
El producto se coloca en una
mesa alta, por ejemplo, sobre una
mesa o una silla.
Coloque el producto en el suelo.

PLANCHA DE VAPOR VERTICAL
TVV015610MD
12
Además de la cabeza caliente, el
vapor se produce en otras partes.
El conducto de vapor no está
instalado en su lugar.
Vuelva a vericar si la pieza de
sellado está instalada en su lugar.
La parte de sellado está dañada. Por favor contacte a los
profesionales para inspección y
reparación.
El control remoto no se puede usar
(solo para el modelo existente del
control remoto).
El control remoto no puede ser
utilizado
Si la batería está apagada,
reemplace la batería. Remueva
la película transparente desde la
parte inferior del controlador.
La luz del engranaje parpadea
después del arranque.
Protección de alto o muy bajo
voltaje.
Después de que la tensión de
alimentación sea normal, puede
restaurar automáticamente la
calefacción.

13
GARMENT STEAMER
TVV015610MD
SAFETY CAUTIONS
Before use, please read the Safety Cautions completely, and use the appliance in accordance with the
requirements to avoid any damage to persons or properties
WARNING
Never use this appliance for any purpose other than ironing clothes.
Never use other high-power electric appliance on the same socket to avoid overload of circuits.
Never dismantle this appliance on your own. Any person other than qualied personnel shall not
dismantle and repair the appliance, and otherwise it may cause re, electric shock or personal injury.
Before switching on the garment steamer, please check the plug and power cord carefully, and in case of
damage, never use them. Replacement must be conducted by the manufacturer or its repair department or
similar professionals to avoid danger.
Please send the product to the after-sale repair agency authorized by this company for repair.
Before inserting or pulling off the plug, be sure to switch off the appliance.
When inserting or pulling off the plug, be sure to hold the plug with a hand, and never pull the power
cord or operate with a wet hand.
Before operation of the garment steamer, make sure that supporting surface is even and secure to
prevent the garment steamer from overturn or water from overow.
Never heat the water tank when it has not been placed properly or water level is not enough.
Before adding water, be sure to switch off rst.
Never put perfume, vinegar, detergents or other chemicals into the water tank. Otherwise they will
stain the clothes and damage the garment steamer.
All appliances in the product must be placed beyond the reach of babies or the disabled to prevent
any danger such as electric shock and scratch. During operation of the garment steamer, the user
shall not leave.
When the garment steamer is operating, prevent the danger arising from steam splashing, do not have its iron
head towards people to avoid scald

14
GARMENT STEAMER
TVV015610MD
When the garment steamer is operating, its ironing head, steam duct and steam duct joint will become
very hot. Therefore, never touch them to avoid scald.
When the garment steamer is operating, it may produce steam of high temperature, which may cause
deformation and discoloration of cloths with poor heat resistance (such as fur clothing). In this case, never use
it.
When the garment steamer is operating, never have the power cord in touch with hot surfaces of the appliance,
such as the steam duct and ironing head.
When the garment steamer is operating, never bend or wind the steam duct .
When the garment steamer is operating, never carry out any action by which steam may be in touch, such as
installation of a brush and insertion and pull of steam duct, to avoid scald.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam;
Unplug the appliance during lling and cleaning.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
The appliance must not be disposed of with regular household waste. At the end of its service life, the
appliance must be properly delivered to a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By Collection and recycling of old appliances, you are making an important contribution
to the conservation of our natural resources and provide for environmentally sound and healthy disposal.

15
GARMENT STEAMER
TVV015610MD
CAUTIONS
COMPONENT DESCRIPTION
To prevent the hose from forming a U-shape,always place the steamer on the oor to ensure that
the hose is straight. If you hear an excessive croaking sound or if the steam output is irregular, lift the
steamer head/ ironing head from time to time to straighten the hose. This allows any condensation to ow
back into the water tank
After use, please turn off the switch, and pull off the plug.During pouring away water or cleaning, be sure to
switch off, and keep the garment steamer cooling down for at least 10min to avoid scald by hot water.
When moving the appliance, hold the appliance body for movement.
Never drag the appliance by pulling the power cord.
Never immerse the appliance in water or any other liquid,nor rinse it under the tap.
To store the appliance, make sure that the garment steamer has cooled down, and water has been
discharged from the machine.
Steamer head
Steamer headstock
Hanger assembly
Steam conduit
Fixed clamp
Support rod
Retaining nut of support rod
Water tank
Knob
Steam conduit xture

16
GARMENT STEAMER
TVV015610MD
COMPONENT PARTS DESCRIPTIONS
(The schematic above is for reference only, and the actual product shall be based.)
Warm Tips: It is recommended to use puried water or ltered water, which makes the Garment Steamer more
durable. Avoid contamination of clothing by the impurities in the water after long use.
Warning: The appliance shall be used in an environment with temperature of 10-40ºC and relative humidity of
less than 90%.
Trousers seam clip Brush Ironing board Gloves
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2
插入
3
Drain plug
Insert
Insert
Loosen
Insert
Tighten
Telescopic
height
adjustment

17
GARMENT STEAMER
TVV015610MD
• Hanger assembly conduit
• Installation of the steam conduit
插入
Insert
Insert the upper end of hanger assembly into the slot
of steamer headstock.
1..Align the boss of windpipe
fastener with the “ ”and
insert to the end.
Hang the
clothes
Fill in the water tank Replace the water tank, requiring ironing.
and power on.
Rotate the fastener clockwise, and
lock by aligning the boss with the
“ ” .
NSTRUCTIONS FOR USE
Preparations

18
GARMENT STEAMER
TVV015610MD
Knob type control
1. Rotate the knob clockwise, and start the machine.
2. Choose different functions by adjusting the knob.
3. The stream reaches maximum on “3” and minimum on “1”
IRONING METHOD
Ironing board can be used as an
auxiliary tool for ironing corners such
as collars, cuffs.
Wear gloves or glove boards to
prevent from being scalded.
A brush can be used for removing the
ufng

19
GARMENT STEAMER
TVV015610MD
Trousers ironing
Trousers seam clip can be used to help iron crease or axis.
Use clamping piece or clip to x trousers or clothes.
Install the trousers seam clip.
Clamp the crease or axis with the trousers seam clip, and slowly move down while
ironing.
Snap the brush top end on the upper edge of iron head, and
fasten the brush when the iron head is aligned with the boss of
brush lower edge.
Dismantle in reverse after use.
INSTALLATION OF BRUSH
Installed
dismantled

20
GARMENT STEAMER
TVV015610MD
Installed
dismantled
Snap the clamp top end on the upper edge of iron head, with
lower boss snapped below.
Dismantle in reverse after use.
Product name Garment steamer
Model TPV015610MD
Voltage 120V~
frequency 60Hz
Power 1500W
Water tank capacity 1.5L
Weight 3.0kg
Dimensions 292X255X1600mm
BASIC PARAMETERS
Safety Protection
1. Temperature detection protection: The Garment Steamer is equipped with a built-in temperature sensing
element. When there is abnormal temperature, the temperature sensing element will emit signals to control
the connection and disconnection of the heating element, thus keeping the product temperature within a
suitable range.
2. Thermal fuse protection: The garment steamer is provided with a thermal fuse. When a temperature is
abnormal and the thermostat fails, it switches off directly to avoid any accident.
3. Dry Boil protection: Water insufciency alert and automatically cut power if boildry. When the pump is
Table of contents
Languages:
Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Morphy Richards
Morphy Richards Garment Steam Brush user manual

cecotec
cecotec FAST&FURIOUS 4040 ABSOLUTE instruction manual

Rowenta
Rowenta RY6535WI user guide

Black & Decker
Black & Decker HGS012 Series use and care manual

POLTI
POLTI VAPORETTO EASY PLUS instruction manual

Beko
Beko 01M-8912253200-2522-06 user manual