TEM THT Series User manual


İÇİNDEKİLER / CONTENT
TÜRKÇE................................................................................................................................ - 1 -
ÖZELLİKLER........................................................................................................................ - 1 -
TERAZİNİN YAPISI............................................................................................................... - 2 -
MONTAJ UYARILARI, GENEL UYARILAR......................................................................... - 4 -
İLK ÇALIŞTIRMA, KALİBRASYON ..................................................................................... - 4 -
AĞIRLIK BİRİMİNİN VEYA ÇALIŞMA MODUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ............................... - 5 -
TARTIM ................................................................................................................................. - 5 -
DARALI TARTIM ................................................................................................................. - 5 -
PARÇA SAYMA MODU .............................................................................................. - 6 -
YÜZDE MODU % .................................................................................................................. - 6 -
AYARLAR ............................................................................................................................. - 7 -
RS232 ÇIKIŞI ........................................................................................................................ - 8 -
TEKNİK ÖZELLİKLER.......................................................................................................... - 9 -
YETKİLİSERVİS VE İTHALATÇI FİRMA ............................................................................ - 9 -
ENGLISH............................................................................................................................. - 10 -
INTRODUCTION................................................................................................................. - 10 -
THE STRUCTURE OF BALANCE...................................................................................... - 10 -
CARE AND MAINTENANCE, ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS .............................. - 12 -
OPERATION, CALIBRATION ............................................................................................ - 12 -
WEIGHING UNIT EXCHANGE ........................................................................................... - 13 -
WEIGHING .......................................................................................................................... - 13 -
WEIGHING WITH CONTAINER ......................................................................................... - 13 -
PIECE COUNTING MODE ........................................................................................ - 13 -
PERCENTAGE WEIGHING MODE %................................................................................ - 14 -
PARAMETER SETTING ..................................................................................................... - 14 -
RS232 INTERFACE............................................................................................................ - 15 -
TECHNICAL SPECIFICATIONS......................................................................................... - 16 -
SERVICING......................................................................................................................... - 16 -
MKULTHT-Rev.No:01 Rev.Date:18.07.2012

- 1 -
TÜRKÇE
ÖZELLİKLER
Büyük LCD gösterge
Hızlıtartım
Kolay kullanım, doğrudan tartım
Dara, sıfırlama, toplama fonksiyonları
RS232 çıkışı

- 2 -
TERAZİNİN YAPISI
Dışgörünüş:
Üst
Kasa
Kefe
Alt
Kasa
Su terazisi
ayarı
Model,
çeker
Gösterge
RS232 çıkışıPlaka Güç girişi

- 3 -
Tuşlar ve gösterge:
No Gösterge İşareti Anlamı
1 g gram
2 ct carat
3 lb pound
4 oz ounce
5 Parça Sayma Modu
6 % Yüzde Modu
7 O Denge İndikatörü
8 --End-- Kalibrasyon bitti
9 Err--0 Kalibrasyonda “0” hatası
10 Err--1
11 E Maksimum çekerden fazla yüklenmiş.
12 -E Okunabilir değerin altında yüklenmiş
13 …….. Veri işleniyor
Su terazisi
Kalibrasyon Yazıcı
Aç/Kapa
Dara
Mod

- 4 -
MONTAJ UYARILARI, GENEL UYARILAR
Tartıaleti, ambalajından çıkartıldıktan sonra dikkatlice montajıyapılır.
Yere paralel, sarsıntısız, terazinin kefesinin hava cereyanına maruz kalmayacağıbir yere
yerleştirilir. Açık bir pencere veya kapının bile hava cereyanına neden olabileceği hesaba
katılmalıdır.
Tart aleti, doğrudan güneşaltında kalmamalıdır. Herhangi bir ısıtıcının veya klimanın hemen
yakınına konulmamalıdır.
Patlayıcımalzemelerin yakınına konmamalıdır.
Doğrudan yağmur altına veya ıslanabileceği bir yere konmamalıdır.
Yere paralelliği sağlamak için su terazisi alt arka ayaklar döndürülerek dengeye getirilir. (Su
terazisinin kabarcığıişaret çemberinin içinde kalmalıdır.)
Adaptör topraklıbir prize takılır (220 V), tartıaletinin adaptör girişine bağlanır. Açma / kapama
tuşuna basarak tartıaleti çalıştırılır.
Tartıaletinin düzgün çalışmasıiçinideal sıcaklık 20°C ± 5°C’dir.
Temizlik işlemine başlamadan önce cihazın kapatılmasıve adaptörü çıkartılarak şebeke ile
bağlantısının kesilmesi gerekmektedir. Cihaz deterjanlısuyla nemlendirilmişbir bezle silinerek
temizlenmelidir. Benzin, gaz, tiner gibi sıvılar ve sert temizleme maddeleri kesinlikle
kullanılmamalıdır. İyice kuruduktan sonra şebeke bağlantısıyapılmalıdır.
Nakletmek gerektiğinde, tartıaletinin üzerine gelecek darbelere karşıplatform çıkartıp (çıkarılabilir
platformlu cihazlar için) taşımalıdır. Orijinal ambalaj ve köpüklerle ve ambalaj üzerindeki taşıma
kurallarına mutlaka uyularak nakletmelidir.
Platformun üzerine tartıaletinin maksimum çekerinden fazla ağırlık konulmamalıdır. (Plaka
üstündeki “max.” Değeri). Ölçüm elemanıhasar görebilir.
Adaptör kablosu zarar görmeyeceği (üzerine basılmayacağı, başka bir eşya tarafından
ezilmeyeceği) ve mümkün olduğunca az hareket edeceği bir şekilde yerleştirilmelidir.
Adaptör prizden veya tartıaleti üzerinden çıkartılırken kesinlikle kablodan çekilmemelidir. Prizden
adaptörün kendisi tutulup çıkartılmalıdır.
Tartıaletinin üzeri naylon veya benzeri bir örtü ile örtülmemeli, ayaklarıdışında hiçbir yere temas
etmemelidir.
Tuşlara basmak için kalem, bıçak, vb. sert malzemeler kullanmayın.
Kefenin üzerine herhangi bir şey düşürmeyin. Ağır olmasa bile ölçüm elemanlarına zarar verebilir.
İLK ÇALIŞTIRMA, KALİBRASYON
Tartıaletini kullanmadan önce, sarsıntısız, sabit bir yere yerleştirin, su terazisini ayarlayın.
Kalibrasyon yapın:
Tartıaletini açtıktan sonra en az 10 dakika çalıştırın. (Elektriksel olarak ısınmasıiçin)
“CAL” tuşuna basın.
Göstergede THT6K11 için “C5000” THT6102 için “C500”
görünür.
Kefeye dikkatlice kalibrasyon ağırlığınıkoyun
THT6K11 için: 5000g
THT6102 için: 500g
T tuşuna basın.
Göstergede “C5000” yanıp söner. Eğer “-End” görünürse
kalibrasyon doğru yapılmamıştır. Tekrardan kalibrasyon yapmak
gerekir.

- 5 -
Kalibrasyon ağırlığınıkefeden kaldırın. Tartıaleti kullanıma hazırdır.
Göstergede “0.0” değeri görünür.
AĞIRLIK BİRİMİNİN veya ÇALIŞMA MODUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ
Tartıaletinde 4 ayrıağırlık birimini veya 2 ayrıçalışma modunu seçme imkanıvardır.
tuşuna basarak sırayla ağırlık birimleri ve
çalışma modlarıarasında geçişyapılır. Sıra şu
şekildedir:
Birim : Gram
Birim : Karat
Birim : Ons
Birim : Pound
Mod : Parça Sayma
Mod : Yüzde
TARTIM
Kefenin üzeri boşolmalıdır.
T tuşuna basılır.
Göstergede “0.0” görünür.
Tartılacak ürün kefenin üzerine konur.
Denge indikatörü “O” göründüğünde ağırlık değeri okunur.
Ürün kefenin üzerinden kaldırılır.
Göstergede “0.0” görünür.
DARALI TARTIM
Kefenin üzerine darasıalınacak kap konur.
T tuşuna basılır.
Göstergede “0.0” görünür.
Tartılacak ürün kefenin üzerindeki kabın içine konur.
Denge indikatörü “O” göründüğünde ağırlık değeri okunur.
İşaret İsim Çevrim
g Gram 1g
oz Ounce 28.3495231g
dwt Penny weight 1.55517384g
GN Grain 0.06479891g
lb Pound 453.7205g
ct Carat 0.2g
kg kilogram 1000g
tr Tola (India) 11.6638038g
tb Tael()Taiwan 37.5g
tl Tael()HK 37.794g

- 6 -
PARÇA SAYMA MODU
Standart ağırlığa sahip parçalarısaymak için bu mod kullanılır. Parçalarısayabilmek için önce örnek
almak gerekir:
ÖRNEK ALMA:
T tuşuna basılır.
Göstergede “0.0” görünür.
tuşuna parça sayma moduna ( ) geçene kadar basılır.
Kefeye 10 örnek konur.
“CAL” tuşuna basılır.
Göstergede önce “SEL” daha sonra “10” (parça sayısı)
görünür.
Örnekler kefeden kaldırılır.
Göstergede “0” görünür.
Sayılmak istenen miktarda parça kefeye konur.
Göstergede parça sayısıgörünür.
NOT: C1 parametresini değiştirerek örnek sayısını10, 20, 50, 100 ve 1000 değerlerinden birine
değiştirebilirsiniz.
YÜZDE MODU %
T tuşuna basılır.
Göstergede “0.0” görünür.
tuşuna YÜZDE moduna (%) geçene kadar basılır.
Kefeye referans ağırlık konur.
“CAL” tuşuna basılır.
Göstergede “100.00” görünür. (% 100 anlamında)
Referans ağırlık kefeden kaldırılır.
Göstergede “0.00” görünür. (% 0.00)
Yüzdesi hesaplanmak istenen ağırlık kefeye konur.
Göstergede ağırlığın yüzdesi görünür.

- 7 -
AYARLAR
PARAMETRE AYAR TABLOSU:
Fonksiyon Ayar Anlamı
C1:Parça sayımıiçin örnek
değeri
C1-0 10
C1-1 20
C1-2 50
C1-3 100
C1-4 1000
C2:Gösterge aydınlatması
ayarı
C2-0 Otomatik
C2-1 Sürekli açık
C2-2 Sürekli kapalı
C3:“0” denge şartı
minimum gösterim aralığı
C3-0 Yok
C3-1 1d
C3-2 2d
C3-3 3d
C3-4 4d
C3-5 5d
C4:RS232 haberleşme hızıC4-0 2400bps
C4-1 1200bps
C4-2 4800bps
C4-3 9600bps
C5:RS232 Veri gönderme
modu
C5-0 Sıfır ve denge varsa
C5-1 Denge varsa
C5-2 Komutla veya YAZICI tuşu ile
C5-3 Sürekli
C6:Tuşsesi C6-0 Açık
C6-1 Kapalı
C7: Titreşim filtresi C7-0 Seviye 0
C7-1 Seviye 1
C7-2 Seviye 2
Fabrika çıkışıdeğerler: C3-3, C5-2, C7-1, diğerleri 0.
AYARLAR MENÜSÜNE GİRMEK İÇİN:
tuşuna 3 saniye basarak Ayarlar menüsüne girilir.
Göstergedeki bütün segmentler görülür.
tuşunu bırakıp tekrar basın.
Göstergede “C1-0”benzeri bir değer görülür.
tuşu ile (MOD) C’nin yanındaki (soldaki) sayıdeğiştirilir.

- 8 -
tuşu ile (YAZICI) sağdaki sayıdeğiştirilir.
Göstergede “Cx-y”şeklinde yapılan değişiklikler görülür.
İstenilen değerler tabloya göre ayarlandıktan sonra Ttuşu ile yapılan değişiklikler
kaydedilir.
RS232 ÇIKIŞI
Özellikler:
Baud Rate : (Bakınız Parametre ayar tablosu C4 değeri)
Start bit : 1
Data bits : 8
Stop bit : 1
Parity : Yok
VERİGÖNDERME MODU:
Parametre Ayar Tablosu C5’e göre veri gönderir.
C5-0 (Sıfır ve denge varsa):
Kefe boşken (ağırlık sıfırken) kefenin üzerine ağırlık konur. Dengeye geldiğinde veri gönderilir.
C5-1 (Denge varsa):
Ağırlık dengeye geldiğinde (başka bir şarta bakmaksızın) veri gönderilir.
C5-2 (Komutla veya YAZICI tuşu ile):
tuşuna (YAZICI) basıldığında veya RS232’den tartıaletine “P, <CR>, <LF>”
gönderildiğinde veri gönderilir.
C5-3 (sürekli):
Her 0,3 saniyede bir veri gönderilir.
VERİÇIKIŞI FORMATI:
“FXXXXXXX. XKKK<><>CR LF ”
F:işaret biti. Değeri “+” veya “-”
X:ağırlık verisi Değeri: “0-9” (sayı)
.:Ondalık kesir
K:Ağırlık birimi, 3 dijit olmadığıdurumda sağa yaslışekildedir. Soldan sıfır eklenir.
<>:CR ENTER
<>:LF LINEFEED
Örneğin, Ağırlık değeri +5000.0g olsun, Gönderilen veri: “+0005000.0g<CR><LF>”
NOT: Denge olmadığında birim yerine (KKK) boşluk gönderilir. Denge varsa birim de vardır.

- 9 -
KOMUT VERİLERİ(GİRİŞ):
<>< >< >O CR LF [On/Off] komutu. Aç/Kapa tuşu ile aynıgörevi görür. (4F 0D 0A);
<>< >< >T CR LF [DARA] komutu. Ttuşu ile aynıgörevi görür. (54 0D 0A);
<>< >< >C CR LF [CAL] komutu. CAL tuşu ile aynıgörevi görür. (43 0D 0A);
<>< >< >M CR LF [MOD] komutu. MOD tuşu ile aynıgörevi görür. (4D 0D 0A);
<>< >< >P CR LF [YAZ] komutu. YAZICI tuşu ile aynıgörevi görür. Bu tuşa basıldığında
tartıaleti veri gönderir. (50 0D 0A).
NOT: Tartıaleti her doğru komut aldığında bu komutu doğru aldığınıgöstermek için geri gönderir.
KABLO BAĞLANTISI:
Terazi Bilgisayar Terazi Yazıcıseri bağlantısı
9 pin 9 pin 9 pins 25 pins
2 ——— 2 2 ————— 2
3 ——— 3 3 ————— 3
5 ——— 5 5 ————— 7
NOT: RS232 kablo boyu 15 metreyi geçmemelidir.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Model THT6K11 THT6102
Kapasite (max) 6100g 610g
Kalibrasyon ağırlığı5000g 500g
Okunabilirlik (çözünürlük) (d) 0.1g 0.01g
Tekrarlanabilirlik ±0.2g ±0.02g
Doğrusallık ±0.2g ±0.02g
Denge zamanıYaklaşık 2s Yaklaşık 3s
Boyut 275x230x85 (L x W x H)mm
Kefe ebatıɸ125 160X160X8mm
Ağırlık 1.6kg
Güç 220V 50/60Hz
YETKİLİSERVİS ve İTHALATÇI FİRMA
İstanbul Deri Organize Sanayi Bölgesi 1. Yol H7 Orhanlı34956 TUZLA/ İSTANBUL
TEL: (216) 394 25 25 FAKS: (216) 394 83 82
www.temterazi.com
Not: En güncel Yetkili Servis bilgilerini merkez servisten telefonla öğrenebilirsiniz.

- 10 -
ENGLISH
INTRODUCTION
Super large LCD screen display, it is clear and easy to be read
Fast weighing, the speed of weighing is from 10 times to 30 or 40 times faster than
general mechanical balance
It is easy to operate, weigh directly
High intelligence: within the weighing range you can tare, zero clearing and accumulated
weighing; over loading display and fault alarm
Built-in hanger for below-balance weighing (Optional choice)
In order to print the weighing data off through the printer or input the data to computer or
other external devices, the comparator has RS-232 interface.
THE STRUCTURE OF BALANCE
The external view of balance:
Top
Cabinet
Pan
Lower
Cabinet
Draft Ring
Model,
display
Screen
RS232
Interface
Label Power socket

- 11 -
Keyboard and display:
No Display Sign Meaning
1 g gram
2 ct carat
3 lb pound
4 oz ounce
5 piece counting mode
6 % percentage mode
7 O stable indicator
8 --End-- calibration is ended
9 Err--0 when calibration is “0” error
10 Err--1
11 E over the capacity
12 -E under the readability
13 …….. balance is processing data
Level Indicator
Calibration Print
ON/OFF
Tare
Mode

- 12 -
CARE AND MAINTENANCE, ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS
Put the balance on a stable and fixed operating platform
The operating platform should not be affected by excessive air flow caused by open window
or a door
The operating platform should not be affected by vibration. Four corners of the room are
affected by vibration very little, perfect for setting up the operating platform; do not put the
balance in direct sunshine
Do not put the balance near heater or air conditioner
Do not put the balance in areas where the danger of explosion exists
Do not put the balance under raining or use water to clean, if there is water on the balance
you should use dry cloth to dry, when the balance are not working properly, you should send it
to repair
Do not beat or strike or press the balance very hard
Do not let tiny little object go inside the balance
The best operating temperature 20℃+5℃
Do not use a sharp or rough object (such as pencil or ball pen etc.) to poke the keys
Do not let any object fall on the pan, otherwise the weighing system will be damaged
Do not expose the balance in high temperature or mill dust environment for a long time
Keep the balance clean and dry
Cleaning
Unplug the AC adaptor before cleaning
Do not use any aggressive cleaning agent (such as solvent). Use a piece of wet smooth
and soft cloth with some mild detergent (such as soap) to clean
Make sure no liquid or other tiny insects enter into the balance
OPERATION, CALIBRATION
Before using the balance, it should be placed on a stable and fixed operating platform. Level the
balance by turning the adjusting feet, checking the level indicator on the balance, until the bubble
appears in the center of the circle.
CALIBRATION:
Plug in and pre-warm the balance at least 10 minutes
Press CAL key to calibrate
“C5000” is displayed
Put the external calibration weight (5kg) on the pan carefully
Press TARE key (T), wait the balance to collect data, after collecting data the value of
external calibration weight is displayed (C5000 is flashing), “-End” is displayed, 5000.0g
should be displayed; if the displayed value is not correct, you need to calibrate the balance
again; take the weight off and repeat the procedure until displayed value is correct
Take the weight off

- 13 -
WEIGHING UNIT EXCHANGE
There are 4 types of weighing units and 2 types of weighing modes available to choose
Press key to change from one to another.
Order:
Unit : Gram
Unit : Carat
Unit : Ounce
Unit : Pound
Mode : piece counting
Mode : percentage
WEIGHING
No-load on the pan
Press TARE key (T)
“0.0” is displayed
Put the object on the pan
When stable indicator “O” is displayed, read weighing value
Remove the object, “0.0g” is displayed
WEIGHING WITH CONTAINER
Put the container on the pan first
The weight of container is displayed
Press TARE key (T) to take the weight of container off, “0.0g” is displayed
Put the object in the container
when stable indicator “O” is displayed, read the value
PIECE COUNTING MODE
This mode is for counting standard objects (the objects have same weight):
Press TARE key T, “0.0g” is displayed
Press MODE key to chose piece counting mode ( )
Put 10 samples on the pan
Press CAL key, “SEL…”is displayed first, then“10” (10 pieces) is displayed
Remove all the samples, “0” (0 piece) is displayed
Put some objects on the pan
The quantity of objects is displayed
You can change number of samples among 10, 20, 50, 100 and 1000 by changing parameter
setting C1-0, C1-1, C1-2, C1-3, C1-4
İşaret İsim Çevrim
g Gram 1g
oz Ounce 28.3495231g
dwt Penny weight 1.55517384g
GN Grain 0.06479891g
lb Pound 453.7205g
ct Carat 0.2g
kg kilogram 1000g
tr Tola (India) 11.6638038g
tb Tael(Taiwan)37.5g
tl Tael(HK)37.794g

- 14 -
PERCENTAGE WEIGHING MODE %
Press TARE key T, “0.0g” is displayed
Press MODE key to chose percentage weighing mode (%)
Put the reference weight or sample on the pan
Press CAL key, “100.00” is displayed
Remove reference weight or sample, “0.00” (0.00%) is displayed
Put the contrast weight or sample on the pan
The percentage of the contrast weight and reference weight is displayed
PARAMETER SETTING
PARAMETER SETTING TABLE:
Function Setting Meaning
C1:Set the basic
number of samples for
piece counting
C1-0 10
C1-1 20
C1-2 50
C1-3 100
C1-4 1000
C2:Background light
control
C2-0 Auto
C2-1 Always On
C2-2 Always Off
C3:“0” point minimum
display value
C3-0 No “0” point tracking status
C3-1 1d
C3-2 2d
C3-3 3d
C3-4 4d
C3-5 5d
C4:Serial baud rate C4-0 2400bps
C4-1 1200bps
C4-2 4800bps
C4-3 9600bps
C5:Data output mode C5-0 On zero stable
C5-1 On stable
C5-2 On command or print key
C5-3 Continuous
C6:Key tone C6-0 Yes
C6-1 No
C7: Anti-interference C7-0 Level 0
C7-1 Level 1
C7-2 Level 2
Factory default settings are C3-3, C5-2, C7-1, the other settings are 0

- 15 -
Parameter Setting Adjusting Method:
Press key more than 3 second
All LCD segments are displayed.
Release and press again key.
Display “C1-0” or similar.
Change left number with key, right number with key.
After setting all the parameters, press TARE key T to save the settings and go back to
weighing status.
RS232 INTERFACE
Baud Rate : (See table C4)
Start bit : 1
Data bits : 8
Stop bit : 1
Parity : No
DATA OUTPUT MODE:
See Table C5 parameter setting
On zero stable output: “0.0000g” is displayed, put object on the balance, When displayed
value is stable, a group of data will be transferred out
Stable output: when weighing value is stable (stable indicator displayed), a group of data will
be transferred out
Command control output: PRINT key and command P<CR><LF>are print control
commands, when the balance receive the command, a group of data will be transferred out
Continuous output: every 0.3 sec a group of data will be transferred out
PRINT key output mode: only when you press PRINT key , a group of data will be
transferred out. Parameter setting is C5-2
Data output format:
FXXXXXXX. XKKK<CR><LF>
F:sign bit “+” or “-”
X:0—9 weighing data
.:decimal point
K:Reserving three sign of weighing unit, right align, if there is not three sign space will fill in the
room
<CR>:ENTER
<LF>:LINEFEED
For example, if the value is +5000.0g, after the transmission it will be +0005000.0g<CR><LF>
When it is unstable output, KKK are space; when it is stable output, there will be information sent
out
Command control
This type of control mode can be used to control balance’s [On/Off] key, TARE key, weighing unit
and weighing mode’s transformation, from external devices’ commands.

- 16 -
①<O><CR><LF>[On/Off] command. It has the same function as comparator’s [On/Off] key
(4F 0D 0A);
②<T><CR><LF>TARE command. It has the same function as comparator’s TARE key (54
0D 0A);
③<C><CR><LF>CAL command. It has the same function as comparator’s CAL key (43 0D
0A);
④<M><CR><LF>Mode transformation command. It has the same function as comparator’s
MODE key (4D 0D 0A);
⑤<P><CR><LF>Print command. It has the same function as balance’s PRINT key. As long
as the balance receive this command, a group of data will be transferred out (50 0D 0A).
Note: every time the balance receive a right command, it will respond the command and send the
command back to external devices to indicate that the balance has received a right command from
external devices.
Connection of balance and external device
Balance Computer Balance Series interface printer
9 pins 9 holes 9 pins 25 pins
2 ——— 2 2 ————— 2
3 ——— 3 3 ————— 3
5 ——— 5 5 ————— 7
NOTE: the length of data line should not be more than 15 meters
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model THT6K11 THT6102
Capacity 6100g 610g
Calibration weight 5000g 500g
Readability 0.1g 0.01g
Repeatability ±0.2g ±0.02g
Linearity ±0.2g ±0.02g
Stabilization time about 2s about 3s
Dimension 275x230x85 (L x W x H)mm
Pan size ɸ125 160X160X8mm
Weight 1.6kg
Power 220V 50/60Hz
SERVICING
İstanbul Deri Organize Sanayi Bölgesi 1. Yol H7 Orhanlı34956 TUZLA/ İSTANBUL / TURKEY
TEL: +90 216 394 25 25
FAX: +90 216 394 83 82
www.temscale.com

GARANTi ŞARTLARI
Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren 2 YIL dır.
Malın bütün parçaları dahil olmak üzere firmamız tarafından garanti kapsamındadır.
Malın arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 iş
günüdür. Bu süre mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, malın
satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı- üreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren
başlar. Malın arızasının 15 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, imalatçı–üretici veya ithalatçı; malın tamiri
tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
Malın; garanti süresi içinde, gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde
işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri
yapılacaktır.
Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığı servis istasyonları, servis istasyonunun mevcut olmaması
halinde sırasıyla; bu malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisi
tarafından düzenlenen raporla belirlenir. Tüketiciler, bu rapora ilişkin olarak bilirkişi tarafından tespit yapılması
talebiyle ilgili tüketici sorunları hakem heyetine başvurabilir.
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
a) Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, iki yıl içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı
arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya iki yıl içerisinde
farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı
sürekli kılması,
b) Tamir süresinin 30 günü aşması,
c) Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii,
acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin
mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında, tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya
ayıp oranında bedel indirimi talep edebilir.
Bu maddenin (c) bendinde belirtilen raporun, tüketicinin başvuru tarihinden itibaren yedi gün içerisinde
düzenlenmesi zorunludur. Tüketici, raporun belirtilen süre içerisinde düzenlenmemesi veya raporu kabul
etmemesi hallerinde, ilgili tüketici sorunları hakem heyetine başvurarak mevcut durumun tespit edilmesini
isteyebilir.
Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır.
Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı
dışındadır.
NOT:
Aşağıdaki durumlarda cihaz GARANTİ KAPSAMI DIŞINDADIR:
Yetkili olmayan kişi ve kuruluşlarca müdahale edilmesi durumunda,
Voltaj düşüklüğü veya fazlalığından, uygunsuz elektrik tesisatından dolayı oluşan arızalarda,
Düşürme, yangın ve dış etkenlerden oluşan arızalarda (yüzeylerin çizilmesi ve kırılması, uygun olmayan
temizleyiciler, sürekli sarsıntılı ortamda bulunma, rutubet, böcek, fare, v.s. ;)
Aşırı yükleme ve ani darbelerden oluşacak arızalarda,
Satın aldığınız firma tarafından, garanti belgesi eksiksiz olarak doldurulmadığında.

T.C.
SANAYİ VE TİCARET
BAKANLIĞI
TÜKETİCİNİN VE
REKABETİN KORUNMASI
GENEL MÜDÜRLÜĞÜ
İHTİYARİ
GARANTİ BELGESİ
Bu belge 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanuna dayanılarak
yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca,
düzenlenmiştir.
İmalatçı ve İthalatçı Firmanın
Ünvanı : TÜM ELEKTRONİK MÜHENDİSLİK
SANAYİ VE TİCARET LTD.ŞTİ
Merkez Adresi : İstanbul Deri Organize Sanayi Bölgesi
1.Yol H7 Parsel Orhanlı 34956 Tuzla
İSTANBUL/TURKEY
Telefonu : 0 216 3942525 İMZA / KAŞE :
Faksı : 0 216 3948382
Malın
Markası : TEM
Cinsi/Modeli : ...........................
Bandrol ve Seri No : ............................
Teslim Tarihi ve Yeri : .............................
Garanti Süresi : 2 Yıl
Azami Tamir Süresi : 30 İş Günü
Satıcı Firmanın :
Ünvanı :
Adresi :
Telefonu :
Faksı :
Fatura Tarihi ve No :
TARİH-İMZA-KAŞE :
YER :
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other TEM Scale manuals