tepro Fairfax User manual

Bedienungsanleitung
Räucherofen „Fairfax“
Operating manual
“Fairfax” Smoker Version 2015/
Art. Nr. 1104N
k
t
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 1 18/11/15 11:26 AM

P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 2 18/11/15 11:26 AM

3
k
Inhalt
Bevor Sie das Gerät benutzen........................................................................................4
Lieferumfang ....................................................................................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch..................................................................................5
Zu Ihrer Sicherheit ....................................................................................................... 5-7
Signalsymbole�����������������������������������������������������������������������������������������������������������5
Allgemeine Sicherheitshinweise �������������������������������������������������������������������������������5
Sicherheitshinweise �����������������������������������������������������������������������������������������������5-7
Montage .......................................................................................................................7-10
Vorbereitung��������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Benötigtes Werkzeug������������������������������������������������������������������������������������������������7
Smoker zusammenbauen ������������������������������������������������������������������������������������ 7-10
Smoker aufstellen.......................................................................................................... 11
Vor dem Grillen, Räuchern ...................................................................................... 11-12
Bedienung..................................................................................................................12-13
Grillen����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Räuchern�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Wartung und Reinigung ................................................................................................14
Entsorgung .....................................................................................................................15
Konformitätserklärung..................................................................................................15
Technische Daten ..........................................................................................................15
Garantie ..........................................................................................................................15
Service ...........................................................................................................................16
Inverkehrbringer ............................................................................................................16
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 3 18/11/15 11:26 AM

4
k
Bevor Sie das Gerät be-
nutzen
Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie
vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schä-
den aufweist�
Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den
Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie
bitte Ihren Händler�
Die Bedienungsanleitung basiert auf den
in der Europäischen Union gültigen Nor-
men und Regeln� Beachten Sie im Aus-
land auch landesspezifische Richtlinien
und Gesetze!
LesenSievorderInbetriebnahme
zuerst die Sicherheitshinweise
und die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch� Nur so
können Sie alle Funktionen
sicher und zuverlässig nutzen�
Heben Sie die Bedienungsanleitung gut
auf und übergeben Sie sie auch an einen
möglichen Nachbesitzer�
Lieferumfang
1 Räucherkammer (1)
1 Kammerverbindung (2)
1 Türgriff (3)
1Feder für Schlotabluftklappe (4)
1 Hutmutter (5)
1 Schlotabluftklappe (6)
1 Schlot (7)
1Brennkammerdeckelstopper (8)
1Brennkammerdeckel (9)
1 Brennkammer Oberteil (10)
1Griff für Brennkammerdeckel (11)
1 Brennkammer Unterteil (12)
1 Tür für Brennkammer Unterteil (13)
1Lüftungsklappe (14)
2Grillrost für Brennkammer (15)
1Holzkohlerost für Brennkammer (16)
2Brennkammerhalter (17)
1Riegel für Brennkammertür (18)
2Scharnier für Brennkammertür (19)
1Radachse (20)
2 Standbein (21)
5S-Räucherhaken (22)
5 Räucherhaken (23)
1 Fettauffangschale (24)
1Radbogen (25)
2 Rad (26)
1 Halter für Fettauffangschale (27)
1 Seitengriff (28)
4 Räucherrost (29)
1 Hakenring (30)
1 Räuchermittelschale (31)
1 Fischrost (32)
1 Thermometer (33)
Befestigungsteile
3M6 x 12 Schraube
4 M6 x 30 Schraube
2 M12 Hutmutter
1 Passschraube M5 x 14
1 Passschraube M6 x 14
3 M6 x 45 Schraube
12 M6 Mutter
1 M5 Mutter
Bitte prüfen Sie, ob die Lieferung vollstän-
dig und unbeschädigt ist� Sollte ein Teil
fehlen oder defekt sein, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler�
Reklamationen nach erfolgter oder ange-
fangener Montage hinsichtlich Beschädi-
gung oder fehlender Teile werden nicht
anerkannt�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 4 18/11/15 11:26 AM

5
k
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieser Smoker dient zum Räuchern, Er-
hitzen, Garen und Grillen von Speisen�
Der Smoker ist ausschließlich zur Verwen-
dung im Freien geeignet und nur zur Ver-
wendung im privaten Bereich bestimmt�
Verwenden Sie den Smoker nur, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben�
Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sach-
schäden oder sogar zu Personenschäden
führen�
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch entstanden sind�
Zu Ihrer Sicherheit
Signalsymbole
Gefahr Hohes Risiko!
Missachtung der Warnung
kann zu Schäden für Leib und
Leben führen�
Achtung Mittleres Risiko!
Missachtung der Warnung
kann Sachschäden
verursachen�
Vorsicht Geringes Risiko!
Sachverhalte, die beim
Umgang mit dem Gerät
beachtet werden sollten�
Allgemeine Sicherheitshinweise
bei jedem Gebrauch zu beachten
–Nicht in geschlossenen Räumen
nutzen!
–ACHTUNG! Zum Anzünden oder
Wiederanzünden keinen Spiritus
oder Benzin verwenden!
–Nur Anzündhilfen entsprechend
EN 1860-3 verwenden!
–ACHTUNG! Dieses Gerät wird sehr
heiß und darf während des Betrie-
bes nicht bewegt werden!
–ACHTUNG! Kinder und Haustiere
fernhalten!
Sicherheitshinweise
Gefahr Brandgefahr!
Die glühende Holzkohle und
Teile des Smokers werden
während des Betriebs sehr heiß
und können Brände entfachen�
– Grundsätzlich einen Feuerlöscher und
einen Erste-Hilfe-Kasten bereithalten
und auf den Fall eines Unfalls oder
Feuers vorbereitet sein�
– Smoker auf eine ebene, waagerechte,
sichere, hitzeunempfindliche und sau-
bere Oberfläche stellen�
– Smoker so aufstellen, dass er mindes-
tens 3 m entfernt von leicht entzünd-
lichen Materialien wie z�B� Markisen,
Holzterrassen oder Möbeln steht�
– Smoker während des Betriebs nicht
transportieren�
– Kohle und/oder Holz nur im windge-
schützten Bereich anzünden�
– Die Brennkammer mit max. 2 kg Holz-
kohle / Holzkohlenbriketts befüllen�
– Den Smoker nicht über 260° C heizen�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 5 18/11/15 11:26 AM

6
k
– Den Smoker so sichern, dass er nicht
versehentlich anfängt zu rollen� Immer
auf eine ebene Fläche stellen und Rä-
der blockieren�
– Einige Nahrungsmittel erzeugen brenn-
bare Fette und Säfte� Smoker regelmä-
ßig reinigen, am besten nach jedem
Gebrauch�
– Asche erst auskippen, wenn die Holz-
kohle vollständig ausgebrannt und ab-
gekühlt ist�
– Smoker während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt lassen�
Gefahr Verbrennungs- und
Unfallgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschl� Kinder) mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden�
– Diesen Personenkreis auf die Gefah-
ren des Geräts hinweisen und durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Per-
son beaufsichtigen�
– Jegliche Änderungen an dem Produkt
stellen eine große Sicherheitsgefahr
dar und sind verboten� Selbst keine
unzulässigen Eingriffe vornehmen� Bei
Beschädigungen, Reparaturen oder
anderen Problemen am Grill an unsere
Servicestelle oder an einen Fachmann
vor Ort wenden�
– Kinder und Haustiere vom Gerät fernhalten�
Der Smoker, die sich darin befindliche
Kohle und das Räucher- / Grillgut werden
während des Betriebs sehr heiß, so dass
jeder Kontakt damit zu schwersten Ver-
brennungen führen kann�
– Ausreichenden Abstand zu heißen Tei-
len halten, da jeder Kontakt zu schwers-
ten Verbrennungen führen kann�
– Zum Räuchern und Grillen immer Grill-
oder Küchenhandschuhe tragen�
– Nur langstielige Grillwerkzeuge mit hit-
zebeständigen Griffen verwenden�
– Keine Kleidung mit weiten Ärmeln tragen�
– Nur trockene Anzünder oder spezielle
Grill-Flüssiganzünder entsprechend der
EN 1860-3 als Anzündhilfe benutzen�
– Smoker vor dem Reinigen bzw� Weg-
stellen vollständig abkühlen lassen�
Gefahr Verpuffungsgefahr!
Entzündliche Flüssigkeiten,
die in die Flammen gegossen
werden, bilden Stichflammen
oder Verpuffungen�
– Niemals Zündflüssigkeit wie Benzin
oder Spiritus verwenden�
– Auch keine mit Zündflüssigkeit getränk-
ten Kohlestücke auf die Glut geben�
Gefahr Vergiftungsgefahr!
Beim Verbrennen von
Holzkohle, Grillbriketts etc�
bildet sich Kohlenmonoxyd�
Dieses Gas ist geruchlos und
kann in geschlossenen Räumen
tödlich sein!
– Smoker ausschließlich im Freien
betreiben�
Gefahr Gesundheitsgefahr!
Verwenden Sie keine
Farblösemittel oder Verdünner,
um Flecken zu entfernen� Diese
sind gesundheitsschädlich und
dürfen nicht mit Lebensmitteln
in Berührung kommen�
Gefahr Gefahren für Kinder!
Kinder können sich beim
Spielen in der Verpackungsfolie
verfangen und darin ersticken�
– Lassen Sie Kinder nicht mit den Verpa-
ckungsfolien spielen�
– Achten Sie darauf, dass Kinder keine
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 6 18/11/15 11:26 AM

7
k
kleinen Montageteile in den Mund neh-
men� Sie könnten die Teile verschlu-
cken und daran ersticken�
Gefahr Verletzungsgefahr
Am Smoker und an den
Einzelteilen befinden sich zum
Teil scharfe Kanten�
– Mit den Einzelteilen des Smokers vor-
sichtig umgehen, damit Unfälle bzw�
Verletzungen während des Aufbaus
und des Betriebes vermieden werden�
Gegebenenfalls Schutzhandschuhe
tragen�
– Den Smoker nicht in der Nähe von Ein-
gängen oder viel begangenen Zonen
aufstellen�
– Während des Grillens / Räucherns im-
mer größte Sorgfalt ausüben� Bei Ab-
lenkung können Sie die Kontrolle über
das Gerät verlieren�
– Seien Sie stets aufmerksam und ach-
ten Sie immer darauf, was Sie tun� Das
Produkt nicht benutzen, wenn Sie un-
konzentriert oder müde sind bzw� unter
dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen� Bereits ein
Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Produktes kann zu ernst-
haften Verletzungen führen�
Achtung Beschädigungsgefahr!
Während des Gebrauchs können
sich die Verschraubungen
allmählich lockern und die
Stabilität des Smokers
beeinträchtigen�
– Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben
vor jedem Gebrauch� Ziehen Sie ggf�
alle Schrauben noch einmal nach, um
einen festen Stand zu gewährleisten�
Achtung Beschädigungsgefahr
Verwenden sie keine starken
oder schleifenden Lösemittel
oder Scheuerpads, da diese
die Oberflächen angreifen und
Scheuerspuren hinterlassen�
Montage
Vorbereitung
Gefahr Verletzungsgefahr!
Die Nichtbeachtung der
Anweisungen kann zu
Problemen und Gefahren bei
der Verwendung des Smokers
führen�
– Befolgen Sie alle hier aufgeführten
Montageanweisungen�
1� Lesen Sie sich die Montageanweisun-
gen zunächst vollständig durch�
2� Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für
die Montage und schaffen Sie eine
ebene Arbeitsfläche von drei bis vier
Quadratmetern�
3� Eventuell sind Kleinteile wie etwa Grif-
fe bereits vormontiert�
4� Für die Montage werden zwei Perso-
nen benötigt�
Benötigtes Werkzeug
1 x Kreuzschlitzschraubendreher
1 x verstellbarer Maulschlüssel
Smoker zusammenbauen
Den Grill auspacken und sämtliche Ver-
packungsfolien entfernen� Das Verpa-
ckungsmaterial außer Reichweite von
Kindern aufbewahren und nach dem Zu-
sammenbau des Grills den Vorschriften
entsprechend entsorgen�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 7 18/11/15 11:26 AM

8
k
1� Heben Sie die Tür der Räucherkam-
mer (1) aus�
2� Befestigen Sie den Seitengriff (28)
mit vier M6 x 30 Schrauben und vier
M6 Muttern an der Seite der Räu-
cherkammer (1)�
3� Befestigen Sie die Standbeine (21)
mit je drei M6 x 12 Schrauben an der
Unterseite der Räucherkammer (1)�
Befestigen Sie den Radbogen (25)
mit drei M6 x 45 Schrauben an der
Unterseite der Räucherkammer (1)�
4� Stecken Sie die Radachse (20) durch
die Löcher im Radbogen (25)�
Stecken Sie die Räder (26) auf die
Enden der Radachse (20) und sichern
Sie diese mit je einer M12 Hutmutter�
Stellen Sie die Räucherkammer mit Hilfe
einer zweiten Person, für den späteren
Zusammenbau, aufrecht zur Seite�
5� Befestigen Sie den Brennkammer-
Deckelstopper (8) mit einer M6 x 12
Schraube und einer M6 Mutter am
Brennkammer Oberteil (10)�
6� Verbinden Sie Brennkammer Unter-
teil (12) und Brennkammer Oberteil
(10) mit sechs Schrauben M6 x 12�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 8 18/11/15 11:26 AM

9
k
7� Befestigen Sie den Türhebel (18) mit
einer Passschraube M5 x 14 und einer
Mutter M5 an der Tür für das Brenn-
kammer Unterteil (13)�
Befestigen
Sie die Lüfungsklappe (14) mit einer
Schraube M6 x 12 und einer M6 Mut-
ter an der Tür für das Brennkammer
Unterteil (13)�
Ziehen Sie die Schrau-
be nicht zu fest, die Lüfungsklappe
(14) muss frei beweglich sein�
8� Schrauben Sie eine Passschraube
M6 x 14 zum Schließen des Türhe-
bels in die linke Seite des Brennkam-
mer Unterteils (12)� Stecken Sie die
Scharniere (19) in die Aussparungen
an der linken Seite des Brennkammer
Unterteils (12)� Hängen Sie die Tür
für das Brennkammer Unterteil (13)
ein und befestigen Sie die Scharniere
(19) mit zwei Schrauben M6 x 12�
9� Befestigen Sie die Kammerverbin-
dung (2) mit vier M6 x 12 Schrauben
an der Innenseite des Brennkammer
Oberteils (10)�
10� Befestigen Sie die Brennkammerhal-
ter (17) mit vier M6 x 12 Schrauben
an der Kammerverbindung (2)�
11� Verbinden Sie die Brennkammer
(10/12) und die Räucherkammer (1)
mit vier Schrauben M6 x 12�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 9 18/11/15 11:26 AM

10
k
12� Verbinden Sie das Brennkammer
Unterteil (12) und den Radbogen (25)
mit zwei Schrauben M6 x 12 und zwei
Muttern M6�
13� Schieben Sie den Brennkammerde-
ckel (9) in die Halterungen am Brenn-
kammer Oberteil (10) ein und sichern
Sie ihn mit einer Schraube M6 x 12
und einer Unterlegscheibe�
14� Befestigen Sie den Schlot (7) mit vier
M6 x 12 Schrauben an der Oberseite
der Räucherkammer (1)�
Befestigen Sie die Schlotabluftklappe
(6) mit Feder (4) und Hutmutter (5) auf
dem Schlot (7)�
Hängen Sie die Tür der Räucherkam-
mer (1) ein und befestigen Sie das
Therometer (33)�
15� Befestigen Sie den Hakenring (30)
oben in der Räucherkammer (1) und
hängen Sie die S-Räucherhaken (22)
und die Räucherhaken (23) an den
Ring�
Platzieren Sie Räucherroste (29), den
Fischrost (32), den Halter für die Fett-
auffangschale (27) sowie die Fettauf-
fangschale (24) in der Räucherkam-
mer (1)�
Platzieren Sie den Holzkohlerost (16),
die Grillroste (15) und die Räucher-
mittelschale (31) in der Brennkammer
(10/12)�
Demontieren Sie den Smoker in umge-
kehrter Reihenfolge�
Wichtig:
Alle Schrauben müssen
fest angezogen sein.
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 10 18/11/15 11:26 AM

11
k
Smoker aufstellen
Achtung Beschädigungsgefahr!
Während des Gebrauchs
können sich die
Verschraubungen allmählich
lockern und die Stabilität des
Smokers beeinträchtigen�
– Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben
vor jedem Gebrauch� Ziehen Sie ggf�
alle Schrauben noch einmal nach, um
einen festen Stand zu gewährleisten�
• Stellen Sie den Grill vor dem Gebrauch
auf einem ebenen, festen Untergrund
im Freien auf�
Vor dem Grillen, Räuchern
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Der Smoker, die sich darin
befindliche Kohle und das Grill-/
Räuchergut werden während
des Betriebs sehr heiß, so
dass jeder Kontakt damit zu
schwersten Verbrennungen
führen kann�
– Halten Sie die Holzkohle in der Brenn-
kammer ausreichend von der Luftklap-
pe entfernt, so dass keine Glut oder
heiße Holzkohle aus der Brennkammer
fallen kann�
Gefahr Gesundheitsgefahr!
VerwendenSiekeineHolzkohle,
die mit Anzündflüssigkeiten
vorbehandelt wurde� Nur
hochwertige reine Holzkohle
oder eine Mischung
aus Holzkohle und Holz
verwenden�
Achtung Beschädigungsgefahr!
Um die Lebensdauer des
Smokers zu verlängern, sollte
darauf geachtet werden, dass
die heißen Kohlen und das
brennende Holz nicht direkt
die Wände der Brennkammer
berühren�
– Reiben oder kratzen Sie während des
Heizens bei der Erstbehandlung nie-
mals am Außengehäuse des heißen
Smokers�
• Vor dem ersten Gebrauch muss der
Smoker eingeölt werden und anschlie-
ßend für mindestens 3 Stunden durch-
glühen, um das Gehäuse vor starkem
Rostbefall zu schützen und Produkti-
onsreste zu verbrennen�
Wichtig: Der Smoker sollte immer in
eingeöltem Zustand und abgedeckt
aufbewahrt werden�
• Waschen Sie die Roste mit warmem
Spülwasser ab� Anschließend mit klarem
Wasser nachspülen und abtrocknen�
• Reiben Sie die Außenflächen des
Smokers mit Pflanzenöl ein oder
verwenden Sie ein Pflanzenöl zum
Einsprühen� Den Kohlerost nicht mit
Pflanzenöl behandeln�
• Beachten Sie die Instruktionen zum
Anzünden� Sie können Holzkohle oder
Holz verwenden�
• Starten Sie mit ca� 1,5kg Holzkohle�
Diese Menge sollte für eine Erstbe-
handlung zum Durchglühen ausrei-
chend sein�
• Geben Sie ausreichend und den Her-
stellerangaben entsprechend, Anzünd-
flüssigkeit auf die Holzkohle� Warten
Sie bei geöffnetem Deckel ca� 2-3 Mi-
nuten, bis die Flüssigkeit eingewirkt ist�
Alternativ können Sie handelsübliche
feste Anzündhilfen verwenden�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 11 18/11/15 11:26 AM

12
k
• Die Luftklappe der Brennkammer ca�
1,5 - 2,5 cm öffnen� Die Abluftklappe
des Schlots bis zur Hälfte öffnen�
• Zünden Sie die Holzkohle mit einem
langen Streichholz an� Lassen Sie die
Holzkohle solange bei geöffnetem De-
ckel brennen, bis sich eine helle Schicht
gebildet hat (ca� 20 Minuten)� Vorsicht!
Die Anzündflüssigkeit muss vollstän-
dig abgebrannt sein, bevor der Deckel
geschlossen werden kann� Ansonsten
können Flammen von der Anzündflüs-
sigkeit innerhalb des Grills Stichflam-
men oder eine Explosion auslösen, so-
bald der Deckel geöffnet wird�
• Wenn die Holzkohle stark glüht, vertei-
len Sie die Holzkohle in der Mitte des
Kohlerosts�
• Schließen Sie anschließend den De-
ckel� Lassen Sie die Temperatur auf
ca� 120°C ansteigen� Diesen Tempera-
turbereich für 2 Stunden halten�
• Anschließend die Temperatur auf ca�
175° C - 200° C erhöhen� Dies kann
erreicht werden, indem die Luftklappe
der Brennkammer und die Abluftklap-
pe des Schlots weiter geöffnet werden
und zusätzliche Holzkohle oder Holz
aufgelegt wird�
• Diese Temperatur für ca� 1 Stunde
halten� Anschließend den Smoker voll-
ständig abkühlen lassen�
• Wichtig: Von Zeit zu Zeit sollte diese
Behandlung wiederholt werden, um
den Zustand des Smokers zu erhalten�
• Achtung: Die Höhe der Temperatur darf
200°C nie übersteigen� Dies ist nötig,
um das Innere grillbereit zu machen und
außen die hitzebeständige Farbe einzu-
brennen� Während des Einfeuerns sollte
der Brennkammerdeckel nicht ganz ge-
schlossen werden� Nur am Schluss eini-
ge Minuten komplett schließen�
Bedienung
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Der Smoker, die sich darin
befindliche Kohle und das
Grill-/Räuchergut werden
während des Betriebs
sehr heiß, so dass jeder
Kontakt damit zu schwersten
Verbrennungen führen kann�
– Ausreichenden Abstand zu heißen Tei-
len halten, da jeder Kontakt zu schwers-
ten Verbrennungen führen kann�
– Zum Grillen/Räuchern immer Grill-
oder Küchenhandschuhe tragen�
– Nur langstielige Grillwerkzeuge mit hit-
zebeständigen Griffen verwenden�
– Keine Kleidung mit weiten Ärmeln tragen�
– Nur trockene Anzünder oder spezielle
Grill-Flüssiganzünder entsprechend der
EN 1860-3 als Anzündhilfe benutzen�
Grillen
1� Zum Grillen die Brennkammer verwen-
den� Entfernen Sie die Grillroste (15)�
2� Legen Sie 3-4 feststoffliche Anzünd-
hilfen in die Mitte des Kohlerosts (16)�
Beachten Sie die Herstellerhinweise
auf der Verpackung� Zünden Sie die
Anzündhilfen mit einem Streichholz an�
3� Schichten Sie maximal 2 kg Holzkohle
oder Briketts um die Anzündhilfen�
4� Sobald die Holzkohle durchgeglüht ist,
verteilen Sie sie gleichmäßig auf dem
Kohlerost (16)� Verwenden Sie hierfür
ein geeignetes, feuerfestes Werkzeug
mit langem, feuerfestem Griff�
5� Legen Sie die Grillroste (15) auf die
Halterungen in der Brennkammer�
6� Legen Sie das Grillgut erst auf, wenn
die Holzkohle mit einer hellen Asche-
schicht bedeckt ist�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 12 18/11/15 11:26 AM

13
k
Räuchern
Geräuchert wird, indem in der Brennkam-
mer Baumholz oder Holzkohle verbrannt
und in der Räucherkammer die Räucher-
ware aufgelegt und/oder aufgehängt wird�
Der Rauch, der in der Brennkammer er-
zeugt wird, zieht durch die Räucherkam-
mer und entweicht durch den Schlot�
Durch das indirekte Garen wird vermie-
den, dass Fett auf die Glut tropft und so-
mit Flammen entstehen, die die Lebens-
mittel verbrennen�
Zum Räuchern eignen sich insbesondere
Buchenholz und Obstbaumholz� Achten
Sie darauf, dass das Holz trocken und
gut abgelagert ist (mindestens 2-3 Jahre)�
Verwenden Sie kein Eichenholz, da dies
gesundheitsschädlich ist� Erkundigen Sie
sich bei Ihrem Holzlieferanten nach ge-
eigneten Holzarten�
Holzstücke mit eine Länge von ca� 7 - 10 cm
und einer Dicke von 2,5 - 5 cm eignen sich
zum Räuchern am besten�
Alternativ können sie Räuchermehl oder
Räucherspäne einsetzen, diese können
sie im Fachhandel erwerben�
• Beim Räuchern müssen der Deckel
und die Tür geschlossen bleiben, da
sonst der Rauch schneller entweicht
und somit die Garzeit verlängert wer-
den muss�
• Öffnen Sie vor dem Anzünden die
Luftklappe an der Brennkammer ca�
1,5 - 2,5 cm und die Abluftklappe des
Schlots bis zur Hälfte� Sie können zum
Aufheizen des Smokers mit Holzkohle
starten und später Holzstücke aufle-
gen oder die Räuchermittelschale auf
den Grillrosten der Brennkammer plat-
zieren und mit dem gewünschten Räu-
chermittel füllen�
• Lesen Sie die Temperatur am Thermo-
meter in der Tür der Räucherkammer ab�
Sie können die Temperatur mit der Luft-
klappe an der Brennkammer regeln� Die
ideale Warm-/Heißräucher-Temperatur
liegt im Bereich von 50° C - 85° C�
• Als Räucherware eignen sich z� B�
Fisch oder Geflügelfleisch� Andere
Fleischarten und auch bestimmte Ge-
müsearten eignen sich ebenfalls zum
Räuchern�
• Sollten sie Fleisch oder Fisch als Räu-
cherware verwenden, legen sie diese
für mehrere Stunden vor dem Räuchern
in eine Mischung aus Salz, Wasser und
Gewürzen ein� Vor dem Räuchern gut
trocknen lassen�
• Für große Fleischstücke sollte eine Gar-
zeit von ca� 1 Stunde je 500g angesetzt
werden� Prüfen Sie in jedem Fall, ob
das Räuchergut gegart ist, bevor die-
ses entnommen wird� Verwenden sie
hierzu bei Fleisch ein Thermometer und
bei Fisch können sie den Garzustand
anhand der Rückenflosse überprüfen�
Wenn sie die Rückenflosse leicht abzie-
hen können ist der Fisch gar�
• Räuchergut in der Nähe der Brennkam-
mer gart zuerst� Schichten Sie das Räu-
chergut nach halber Garzeit um�
• Sollte Räuchergut dunkel werden aber
noch nicht gar sein, wickeln Sie dieses
in Aluminiumfolie ein, damit es weiter ga-
ren kann ohne dunkler zu werden oder
mehr Rauchgeschmack anzunehmen�
• Räucherrezepte können Sie entspre-
chenden Rezeptbüchern entnehmen
oder diese im Internet suchen�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 13 18/11/15 11:26 AM

14
k
Wartung und Reinigung
Ihr Smoker ist aus hochwertigen Materia-
lien gefertigt� Um die Oberflächen zu rei-
nigen und zu pflegen, beachten Sie bitte
die folgenden Hinweise:
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie den Smoker
vollständig abkühlen, bevor
Sie ihn reinigen�
– Kippen Sie die Asche erst aus, wenn
der Brennstoff vollständig ausgebrannt
und erloschen ist�
Gefahr Gesundheitsgefahr!
Verwenden Sie keine
Farblösemittel oder Verdünner,
um Flecken zu entfernen� Diese
sind gesundheitsschädlich und
dürfen nicht mit Lebensmitteln
in Berührung kommen�
Achtung Beschädigungsgefahr!
Verwenden sie keine starken
oder schleifenden Lösemittel
oder Scheuerpads, da diese
die Oberflächen angreifen und
Scheuerspuren hinterlassen�
• Lassen Sie den Brennstoff nach dem
Grillen ausbrennen� Das hilft, den Rei-
nigungsaufwand zu verringern, indem
überschüssiges Fett und Grillrückstän-
de abbrennen�
• Entleeren Sie die kalte Asche und rei-
nigen Sie den Smoker regelmäßig, am
besten nach jedem Gebrauch�
• Nehmen Sie die Roste und Haken
ab und reinigen Sie sie gründlich mit
Spülwasser� Trocknen Sie die Teile an-
schließend gründlich ab�
• Versehen Sie die Roste und Haken
nach der Reinigung mit einer dünnen
Schicht pflanzlichem Speiseöl�
• Entfernen Sie lose Ablagerungen an
Brenn- und Räucherkammer mit einem
nassen Schwamm�
• Verwenden Sie ein weiches, sauberes
Tuch zum Trocknen� Zerkratzen Sie die
Oberflächen nicht beim Trockenreiben�
• Reinigen Sie die Innen- und Oberflä-
chen generell mit warmen Seifenwasser�
• Ziehen Sie alle Schrauben vor jedem
Gebrauch regelmäßig nach, um jeder-
zeit einen festen Stand des Smokers
zu gewährleisten�
• Schützen Sie Ihren Smoker vor ständi-
gen Wettereinflüssen� Da er aus Stahl
hergestellt ist wird er irgendwann ros-
ten� Eventuelle Roststellen säubern
und mit Ofenlack ausbessern� Es ist
sehr wichtig, dass Sie die Asche
aus der Brennkammer herausneh-
men, bevor sich Feuchtigkeit mit
der kalten Asche verbindet. Asche
ist salzhaltig und greift in feuchtem
Zustand die Innenseite der Brenn-
kammer an. So kann über Jahre hin-
weg die Brennkammer durch Rost-
befall Schaden nehmen.
• WICHTIG: Der Smoker sollte immer
vor Feuchtigkeit geschützt aufbewahrt
werden�
• HINWEIS: Ihr Smoker wird nach eini-
gem Gebrauch eine Patina bekommen�
Sollte Ihnen dieser rostige Look nicht
gefallen, können Sie wie folgt vorge-
hen: Entfernen Sie den Rost mittels
Drahtbürste oder Rostlöser-Gel� Da-
nach können Sie die Oberfläche mit ei-
nem Ofenlack (bis mindestens 600 °C
hitzeresistent) lackieren� Und schon
strahlt Ihr Smoker wieder wie neu�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 14 18/11/15 11:26 AM

15
k
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus um-
weltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können�
Werfen Sie den Smoker keines-
falls in den normalen Hausmüll!
Entsorgen Sie ihn über einen zu-
gelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Ent-
sorgungseinrichtung� Beachten
Sie die aktuell geltenden Vor-
schriften� Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrer Entsor-
gungseinrichtung in Verbindung�
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die geltenden euro-
päischen und nationalen Richtlinien (DIN
EN 1860-1)�
Technische Daten
Produkt: Art� Nr� 1104N
Räucherofen „Fairfax“
Größe,
Räucherfass: ca� 103,8 x 45,5 cm Ø
Roste der
Brennkammer: 2 Stück, mit je ca�
38,8 x 20,6 cm
Roste der
Räucherkammer: 4 Stück, mit je ca�
43 cm Ø
Max�
Brennstoffmenge: max� 2 kg
Gewicht: ca� 53,8 kg
Lackierung: Hitzebeständig bis
500 ºC
Garantie
Sie haben einen qualitativ hochwertigen
Smoker gekauft� TEPRO GARTEN GmbH
garantiert für ihre Smoker im Rahmen ih-
rer Garantiebedingungen, bei normaler,
freizeitmäßiger und nicht gewerblicher
Nutzung für 24 (vierundzwanzig) Monate
ab Kaufdatum für alle Teile hinsichtlich
Fehlerhaftigkeit und Verarbeitungsfehler�
Von der Garantie ausgenommen sind alle
Verschleißteile, wie z�B� Grillroste, Kohle-
roste oder Brenner, sowie Unebenheiten
und Farbunterschiede der Emaillierung,
Lackablösung, verursacht durch einge-
branntes Fett, leichte Korrosion wie z�B�
Flugrost� Alle anderen Kosten wie Ar-
beitszeit, Transport, Fracht und Verpa-
ckung gehen im Garantiefall zu Lasten
des Käufers�
Der Vertreiber behält sich das Recht vor,
evtl� entstandene Kosten selbst zu tragen
oder an den Käufer weiter zu berechnen�
Diese Garantie schließt nicht das Ver-
sagen oder Benutzerschwierigkeiten mit
ein, die durch mutwillige Beschädigung,
Missbrauch, Veränderung, falsche An-
wendung, unvorsichtige Benutzung, Ab-
nutzung, falsche Montage oder schlechte
Wartung entstanden sind�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 15 18/11/15 11:26 AM

16
k
Service
Bei technischen Fragen wenden Sie sich
bitte an den Service� Dieses Produkt wur-
de sorgfältig hergestellt und verpackt�
Sollte es dennoch einmal Grund zur Be-
anstandung geben, helfen Ihnen unsere
Mitarbeiter gerne weiter�
Unter der nachstehenden Emailadresse
(Inverkehrbringer) können Sie uns bei
Servicefragen erreichen�
Technische Änderungen und Druckfehler
vorbehalten�
Inverkehrbringer
tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8/4
D-63322 Rödermark
Email: info@tepro-gmbh�de oder
backoffice@tepro-gmbh�de
Web: www�tepro-gmbh�de
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 16 18/11/15 11:26 AM

17
t
Contents
Before using the device.................................................................................................18
Scope of delivery............................................................................................................18
Intended use ...................................................................................................................19
For your safety...........................................................................................................19-22
Signal symbols ��������������������������������������������������������������������������������������������������������19
General safety instructions��������������������������������������������������������������������������������������19
Safety instructions ����������������������������������������������������������������������������������������������19-21
Assembly....................................................................................................................21-24
Preparation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Required tools ���������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Assembling the smoker ��������������������������������������������������������������������������������������21-24
Positioning the smoker..................................................................................................24
Before barbecuing, smoking....................................................................................24-25
Operation....................................................................................................................26-27
Barbecuing ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Smoking �������������������������������������������������������������������������������������������������������������26-27
Maintenance and Cleaning .......................................................................................27-28
Disposal...........................................................................................................................28
Declaration of conformity..............................................................................................28
Technical details.............................................................................................................29
Warranty .........................................................................................................................29
Service ............................................................................................................................29
Distributor .......................................................................................................................29
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 17 18/11/15 11:26 AM

18
t
Before using the device
After unpacking and before every use,
check whether the item shows any signs
of damage�
Should this be the case, do not use the
item, but notify your retailer�
The operating manual is based on the
norms and regulations that are applicable
in the European Union� In non-EU
countries, observe country-specific
directives and laws!
Before start-up, first read through
the safety information and the
operating manual carefully� Only
by doing so will you be able to
use all of the functions safely and
reliably�
Keep the operating manual and pass it on
to any third party that might own this item
after you�
Scope of delivery
1 Smoking chamber (1)
1 Chamber connection (2)
1 Door handle (3)
1 Spring for chimney exhaust flap (4)
1 Dome nut (5)
1 Chimney exhaust flap (6)
1 Chimney (7)
1 Grill chamber cover stopper (8)
1 Grill chamber cover (9)
1 Grill chamber – upper part (10)
1 Handle for grill chamber cover (11)
1 Grill chamber – lower part (12)
1Door for lower part of grill chamber (13)
1 Ventilation flap (14)
2 Grill grate for grill chamber (15)
1 Charcoal grate for grill chamber (16)
2 Grill chamber brackets (17)
1 Latch for grill chamber (18)
2 Hinge for grill chamber door (19)
1 Wheel axle (20)
2 Support leg (21)
5 S-shaped smoking hooks (22)
5 Smoking hook (23)
1 Grease collection tray (24)
1 Wheel bow (25)
2 Wheel (26)
1 Bracket for grease collection tray (27)
1 Side handle (28)
4 Smoking grate (29)
1 Hook ring (30)
1 Smoking agent tray (31)
1 Fish grate (32)
1 Thermometer (33)
Fastening parts
37M6 x 12 Screw
4 M6 x 30 Screw
2 M12 Dome nut
1 Shoulder screw M5 x 14
1 Shoulder screw M6 x 14
3 M6 x 45 Screw
12 M6 Nut
1 M5 Nut
Please check that the delivery is complete
and undamaged� Should a part be missing
or defective, please contact your dealer�
Claims relating to damages or missing
parts made after assembly has taken place
or commenced will not be recognised�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 18 18/11/15 11:26 AM

19
t
Intended use
This smoker is intended for the smoking,
heating, cooking, and barbecuing of food�
The smoker is exclusively suited for outdoor
use and intended for private use�
Only use the smoker as described in
this operating manual� All other uses
are considered improper and can lead
to material damage or even to personal
injuries�
The manufacturer accepts no liability for
damages caused by improper use�
For your safety
Signal symbols
Danger High risk!
Failure to observe the warning
can lead to potentially fatal
injuries�
Attention Moderate risk!
Disregarding this warning can
lead to property damage�
Caution Low risk!
Facts that should be respected
when handling the device�
General safety instructions
to be observed in each use
–Do not use indoors!
–WARNING! Do not use spirit or petrol
for lighting or relighting!
–Use only firelighters complying to
EN 1860-3!
–WARNING! This device will become
very hot, do not move it during
operation!
–WARNING! Keep children and pets
away!
Safety instructions
Danger Fire hazard!
The glowing charcoal and parts
of the smoker become very hot
during operation and can start
fires�
– It is essential that you have a fire
extinguisher and first-aid kit ready and
be prepared for an accident or fire�
– Place the smoker on a level, horizontal,
secure, and clean surface that is not
sensitive to heat�
– Position the smoker so that it is at
least 3 m away from highly flammable
materials such as awnings, wooden
patios, or furniture�
– Do not transport the smoker during
operation�
– Only light the charcoal and/or wood in
areas shielded from the wind�
– Fill the grill chamber with max. 2 kg
charcoal/charcoal briquettes�
– Do not heat the smoker above 260° C�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 19 18/11/15 11:26 AM

20
t
– Secure the smoker so that it does not
unintentionally start to roll� Always
place it on a level surface and block the
wheels�
– Some foods produce flammable fats
and juices� Clean the smoker regularly,
ideally after each use�
– Only tip out the ash once the charcoal
has completely burned out and cooled
down�
– Do not leave the smoker unsupervised
during operation�
Danger Risk of burning and
accidents!
This device is not intended for
use by persons (incl� children)
with limited physical, sensory,
or mental capacities or lacking
experience and/or lacking
knowledge�
– Such persons must be informed
about the dangers of the device and
supervised by a person responsible for
their safety�
– Any modifications to the product
represent a large safety risk and are
forbidden� Do not undertake any
unauthorised interventions yourself�
In case of damages, repairs or other
problems with the grill, contact our
service point or a professional in your
area�
– Keep children and pets away from the
device�
The smoker, as well as the charcoal and
the food being smoked/barbecued inside
the smoker, become very hot during
operation� Any contact with these can lead
to severe burns�
– Keep sufficient distance from the hot
parts, since any contact can lead to
severe burns�
– For smoking and barbecuing, always
wear grill or kitchen gloves�
– Use only long-handled utensils with
heat-resistant grips�
– Do not wear any clothing with wide
sleeves�
– Use only dry lighters or special fluid
lighters compliant with EN 1860-3 as
firelighters�
– Let the smoker cool down completely
before cleaning it or putting it away�
Danger Risk of deflagration!
Flammable liquids that are
poured onto the flames can
form flashes or deflagrations�
– Never use flammable liquids such as
petrol or spirits�
– Nor put pieces of charcoal soaked in
flammable liquid onto the embers�
Danger Risk of poisoning!
When burning charcoal,
barbecue briquettes, etc�,
carbon monoxide is formed�
This gas is odourless and can
be fatal in closed spaces!
– Operate the smoker exclusively
outdoors�
Danger Health risk!
Do not use any decolourants or
thinners to remove stains� These
are harmful to health and must
not come into contact with food�
Danger Risks to children!
While playing, children
can become caught in the
packaging film and choke�
– Do not let children play with the
packaging films�
P150364_TEPRO_FAIRFAX_1104N_SMOKER_20151118.indb 20 18/11/15 11:26 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other tepro Smoker manuals
Popular Smoker manuals by other brands

Masterbuilt
Masterbuilt 20050614 Assembly, care & use manual warning & safety information

Gasmate
Gasmate BQ2057 manual

Woodland
Woodland PK 50 Smoker 'N Roaster Instruction and recipe manual

U-Line
U-Line H-1103 instructions

Sage
Sage PolyScience Smoking Gun Pro Instruction book

EAST OAK
EAST OAK PES23001 owner's manual