Termozeta 2000 Instruction manual

Libretto Istruzioni
Instruction Manual
Knjižica s uputama
Uporabniški priročnik
IL BOLLITORE

2
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
TEHNIČKI PODACI
TEHNIČNI PODATKI
BOLLITORE 2000
Kettle
Type 418003
220-240 V~ 50/60 Hz
1850-2200 W
Made in China
IL BOLLITORE

3
DESCRIZIONE
1. Coperchio
2. Filtro dell’acqua
3. Pulsante sblocco coperchio
4. Tasto di accensione/spegnimento
5. Beccuccio
6. Maniglia
7. Caraffa
8. Indicatore livello MAX
9. Indicatore livello MIN
10. Indicatore luminoso a LED
11. Base di alimentazione con vano avvolgicavo
12. Cavo di alimentazione
DESCRIPTION
1. Lid
2. Water filter
3. Lid unlocking button
4. ON/OFF push button
5. Spout
6. Handle
7. Jar
8. MAX level indicator
9. MIN level indicator
10. LED indicator light
11. Power supply base with cord reel
12. Power cord
OPIS
1. Poklopac
2. Filtar za vodu
3. Gumb za otključavanje poklopca
4. Tipka za uključivanje i isključivanje ON/OFF
5. Grlić
6. Ručka
7. Bokal
8. Pokazatelj MAKS razine
9. Pokazatelj MIN razine
10. Svjetlosni LED pokazatelj
11. Postolje za napajanje s pretincem za
namotavanje kabela
12. Kabel za napajanje
OPIS
1. Pokrov
2. Vodni filter
3. Tipka za sprostitev pokrova
4. Tipka za vklop/izklop
5. Dulec
6. Ročaj
7. Posoda
8. Kazalec nivoja MAX
9. Kazalec nivoja MIN
10. Svetlobni kazalec LED
11. Napajalna osnova s predelom za kabel
12. Električni kabel

ITALIANO
4
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Questo manuale è parte integrante del vostro
apparecchio e deve essere letto con attenzione
perché fornisce importanti indicazioni ed avvertenze
sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione del vostro apparecchio.
Conservate con cura questo manuale.
In caso di dubbi, non inventare ma contattare il nostro
centro assistenza al Numero Verde 800-200899
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al
nostro centro assistenza al Numero Verde 800 200 899.
• Non lasciare gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o persone con
capacità mentali ridotte in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Prima di collegare la spina alla presa di corrente, verificare che la
tensione di funzionamento dell’apparecchio corrisponda a quella
della propria abitazione. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
• Collegare il prodotto solo a una presa dotata di collegamento a terra.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata solo se è
correttamente collegata a un efficace sistema di messa a terra in
conformità con gli standard di sicurezza elettrica esistenti. Il
funzionamento deve avvenire con un interruttore aggiuntivo con
dispersione a terra, con corrente di intervento non superiore a 30mA.
LANGE DISTRIBUTION non può essere ritenuta responsabile per
eventuali danni causati dalla mancanza di un sistema di messa a terra.
• Un errato collegamento elettrico può essere pericolosissimo, può
causare danni irreversibili e, comunque, invalidare la garanzia.
• Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso
di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e
conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano
compatibili alla potenza dell’apparecchio.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando collegato alla
presa di corrente.

ITALIANO
5
• Usare e riporre l'apparecchio su una superficie piana, stabile e
resistente al calore.
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di corrente dopo l'uso.
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa prima di pulirlo
L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per
la preparazione di acqua calda.
Non versare alcun altro tipo di liquido o alimento solido
all'inteno della caraffa.
• L’apparecchio può essere utilizzato solo dopo aver letto e compreso
tutte le istruzioni e prescrizioni di sicurezza contenute nel presente
manuale.
• L’apparecchio può essere utilizzato da minori sopra gli 8 anni e/o da
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, solo se
debitamente istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e sotto la diretta
supervisione di una persona adulta e responsabile della loro
sicurezza.
• Questo apparecchio non è un giocattolo e, pertanto, non si deve
mai giocare con l'apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono mai essere
effettuate da minori e/o da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte
• Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di
minori e/o di persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte,
in particolare quando è collegato alla rete elettrica (o si sta
raffreddando).
• Non usare l’apparecchio se ha subito cadute o se presenta segni di
danneggiamento o difetti che ne alterano il funzionamento.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo; non smontare l’apparecchio per
nessuna ragione; per l’eventuale riparazione rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato contattando il nostro Numero Verde 800-
200899
• In caso di dubbi e per evitare pericoli, fate ispezionare l'apparecchio
da un centro assistenza autorizzato contattando il nostro Numero
Verde 800-200899

ITALIANO
6
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato non utilizzate
l'apparecchio; il cavo non deve mai essere sostituito dall'utente
stesso. In caso di necessità rivolgetevi a un centro autorizzato
contattando il nostro Numero Verde 800-200899
• Per motivi di sicurezza fare attenzione a:
- non usare l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati
- non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico
- non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.)
- non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
scollegare la spina dalla presa di corrente
- non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Non lavare il prodotto in lavastoviglie.
• Tenete lontano l'apparecchio da gas o sostanze facilmente
infiammabili.
• Non porre l’apparecchio o il cavo di alimentazione in prossimità o
sopra a fornelli elettrici o a gas caldi.
• L’apparecchio non deve mai essere collegato e messo in funzione
con un timer o un sistema di accensione a distanza separato.
• Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza europee in
vigore applicabili.
Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può
compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia.
• Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l’apparecchio
tagliandone il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina
dalla presa di corrente. Per lo smaltimento attenersi alle norme in
vigore nel proprio luogo di residenza
• Questo apparecchio non è destinato all'uso in applicazioni
domestiche e simili come:
– aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
– agriturismi;
– da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
– ambienti di tipo bed and breakfast
• In caso di utilizzo commerciale, o inappropriato, o illegale, o
irragionevole o di mancato rispetto delle prescrizioni e istruzioni,

ITALIANO
7
LANGE DISTRIBUTION declina ogni responsabilità e decade ogni
garanzia.
LANGE DISTRIBUTION non può essere considerata responsabile di
eventuali danni a persone, animali o cose causati da un’errata
installazione o derivanti da un uso improprio, erroneo o irragionevole.
• Se l’acqua dovesse traboccare, spegnere immediatamente
l’apparecchio
• Utilizzare il bollitore unicamente con la base d’alimentazione
contenuta nella confezione di vendita. In caso di malfunzionamento
della stessa rivolgersi a un centro assistenza autorizzato contattando
il nostro Numero Verde 800-200899.
• Non utilizzare il bollitore se il coperchio non è chiuso correttamente.
• Non utilizzare il bollitore se l’impugnatura si è allentata.
• Non riempire il bollitore oltre il livello massimo.
• Spegnere sempre il bollitore prima di rimuoverlo dalla base
d’alimentazione.
• Non fare funzionare il bollitore senza acqua.
• Dopo ogni utilizzo, svuotare sempre il bollitore dall’acqua rimasta al
suo interno.
• Staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che
l'apparecchio si raffreddi prima di effettuare qualsiasi operazione di
pulizia e/o manutenzione.
RISCHIO SCOTTATURE
• Durante il funzionamento la caraffa in vetro raggiunge temperature
elevate. Per sollevare il bollitore utilizzare unicamente la maniglia.
PROTEGGI L'AMBIENTE!
Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili
o riciclabili. Al termine del ciclo di vita, rendere inoperante
l’apparecchio scollegando prima la spina dalla presa di corrente e poi
tagliando il cavo di alimentazione. Per lo smaltimento attenersi alle
norme in vigore nel proprio luogo di residenza.

ITALIANO
8
CONSERVATE CON CURA
QUESTO LIBRETTO ISTRUZIONI!
Importante!
Tutte le operazioni di montaggio, smontaggio e pulizia devono
essere effettuate ad apparecchio spento, freddo e con la spina
scollegata dalla presa di corrente.
1 - PRIMA DELL'USO
• Rimuovere imballaggi, etichette e quant'altro è stato messo a protezione del
vostro apparecchio, e riporli in un posto sicuro lontano dalla portata di bambini.
• Leggere tutto il presente manuale perché contiene informazioni importanti per
la sicurezza nonché il modo per garantire al vostro apparecchio una vita lunga
e proficua.
• Prima di utilizzare il bollitore per la prima volta, riempirlo d’acqua fino al livello
massimo (8), portare a ebollizione, quindi svuotare.
• NON METTERE mai l'apparecchio direttamente sotto il rubinetto per il
riempimento della caraffa (7)!
2 – CONSIGLI PER L’USO
Rispettare le quantità indicate di seguito al fine di consentire il corretto
funzionamento del bollitore evitando surriscaldamenti e tracimazioni dʼacqua
durante il funzionamento.
LIVELLI ACQUA
MIN 0.5 l
MAX 1.7 l
3 – RISCALDAMENTO DELL’ACQUA
• Prima di riempire la caraffa (7), rimuoverla sempre dalla base (11) e assicurarsi
che la spina del cavo di alimentazione (12) sia scollegata dalla presa di corrente.
• Aprire il coperchio (1) premendo l’apposito tasto (3) e riempire la caraffa (7) di
acqua fresca, facendo attenzione a rispettare le indicazioni di livello massimo (8)
e minimo (9) presenti sulla finestra trasparente della caraffa (7).
• Chiudere il coperchio (1) premendo verso il basso fino a udire uno scatto e
assicurarsi che sia chiuso correttamente.

ITALIANO
9
• Posizionare la base (11) su una superficie piana e stabile.
• Posizionare la caraffa (7) sulla base (11), inserire la spina nella presa della
corrente e portare il tasto di accensione/spegnimento (4) sulla posizione 1.
L’indicatore luminoso a LED (10) presente sul fondo della caraffa (7) si accende
illuminando la finestra trasparente.
• L’apparecchio si spegnerà automaticamente quando l’acqua avrà raggiunto
l’ebollizione. L’indicatore luminoso a LED (10) si spegne e il tasto di
accensione/spegnimento (4) tornerà automaticamente nella posizione 0.
• Qualora fosse necessario spegnere l’apparecchio prima che l’acqua abbia
raggiunto l’ebollizione, è necessario portare manualmente il tasto (4) sulla
posizione 0.
• Rimuovere sempre la caraffa (7) dalla base (11) prima di versare l’acqua calda.
Versare l’acqua calda mantenendo il coperchio (1) chiuso.
4 – PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE!
Staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che l'apparecchio
si raffreddi prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e/o manutenzione.
CONSIGLI: La pulizia dell’apparecchio risulterà più facile se viene
eseguita subito dopo l’uso.
Per la pulizia delle superfici esterne dell’apparecchio, utilizzare un panno morbido
inumidito e asciugare accuratamente. Per pulire la parte interna della caraffa,
utilizzare un panno morbido inumidito o una spugnetta non abrasiva.
Per pulire il filtro (2), aprire il coperchio (4) e rimuoverlo dall’apparecchio, quindi
sciacquarlo sotto l’acqua corrente e lasciarlo asciugare completamente prima di
rimontarlo.

ITALIANO
10
IMPORTANTE!
• Non immergere mai la caraffa (7) o la base (11) in acqua o in altre sostanze
liquide e non metterli sotto l’acqua corrente.
• Non utilizzare prodotti chimici o sostanze abrasive.
• Aspettare sempre che l’apparecchio sia asciutto prima di riporlo
5 – RIMOZIONE CALCARE
Rimuovere il calcare regolarmente per mantenere l’apparecchio in piena
efficienza il più a lungo possibile.
Ten e re co n to d e l l a d u re z za de l l ’ ac q ua de l l a p r op r ia z o na e d el l a fr e qu e nz a d i
utilizzo dell’apparecchio.
Indicativamente, in caso di acqua non particolarmente dura, eseguire la pulizia
almeno una volta ogni 6 mesi, altrimenti almeno una volta ogni 3 mesi.
Se si nota un aumento del rumore prodotto dall’apparecchio durante l’ebollizione
dell’acqua o se l’apparecchio si spegne prima che l’acqua abbia raggiunto il
bollore, occorre procedere con la pulizia.
Utilizzare esclusivamente un agente anticalcare adatto per apparecchi che sono a
contatto con alimenti e seguire le istruzioni indicate.
Dopo aver eseguito la pulizia, risciacquare accuratamente l’interno della caraffa
(7) con acqua pulita ed eseguire uno o due cicli di bollitura dell’acqua.
NOTA: Non utilizzare mai l’aceto come agente anticalcare.
Lange Distribution S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza
preavviso al fine di migliorare i propri prodotti.
Ter mo z et a is a n in te r n ati on al t ra de m ar k. C op yr ig h t © 19 95 . Al l ri gh ts r es er v e d.
Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy

ENGLISH
11
SAFETY PRESCRIPTIONS
This manual forms an integral part of your appliance
and must be read carefully, as it provides important
instructions and warnings regarding safety and the
use and maintenance of your appliance. Keep this manual safe.
If you have any doubts, do not rely on guesswork:
contact our support centre at the Toll-free Number 800-
200899.
• After removing the packaging, check the integrity of the appliance.
If you have any doubts, do not use the appliance and call our support
centre at the Toll-free Number 800-200899
• Do not leave parts of the packaging (plastic bags, polystyrene foam,
nails, etc.) within the reach of children or people with reduced mental
faculties, as these objects are potential sources of danger.
• Before connecting the plug unit into the electrical socket, ensure that
the operating voltage of the appliance corresponds to that of your
home. In the case of any doubt, consult a qualified professional.
• Connect the product only to a socket provided of ground connection.
The electrical safety of this appliance is ensured only if it is correctly
connected to an effective earthing system in compliance with the
existing electrical safety standards. It must be
operated with an additional earth-leakage circuit-breaker with a rated
tripping current not exceeding 30mA. LANGE DISTRIBUTION
cannot be held responsible for any damage caused by the lack of an
earthing system.
• Wrong electrical connections could be very dangerous and may lead
to irreversible damages and, always, void any guarantee.
• We do not recommend the use of adapters, multiple sockets and
extensions. If necessary, use only approved devices that comply with
current safety standards, making sure that they are compatible with
the power of the appliance.
• Never leave unattended the product while connected to power
mains.
• Use and place the product on a flat, stable and heat resistant

ENGLISH
12
surface.
• Always unplug the appliance from the power socket outlet after use.
• Always unplug the appliance from socket outlet before cleaning
• The appliance is intended for domestic use only for the
preparation of hot water.
• Do not fill the jar with any other liquid or solid food.
• The appliance can only be used after having read and understood
all the instructions and safety prescriptions contained in this manual.
• The appliance can be used by childrens over 8 years of age and /
or by people with reduced physical, sensory or mental capacities,
only if duly instructed on the safe use of the appliance and under the
direct supervision of an adult responsible for the their safety.
• This appliance is not a toy and therefore children should never play
with the appliance.
• Cleaning and maintenance operations must never be carried out by
minors and/or by persons with reduced physical, sensory or mental
abilities.
• Keep the appliance and the power cord out of the reach of children
and / or people with reduced physical, sensory or mental capabilities,
especially when it is connected to the mains (or is cooling down).
• Do not use the appliance if it has fallen down or if it shows signs of
damage, water leakage or defects that alter its operation.
• In case of failure and/or malfunctioning of the appliance, turn it off
and do not tamper with it; do not disassemble the appliance due to
any reason; for any repairs contact our service centre calling toll-free
number 800-200899.
• In case of doubt and to avoid dangers, let the product to be
inspected by an authorized service centre by calling toll-free number
800-200899.
• Don't use the product if power cord is damaged; the power cord
should never be replaced by the user. In case of need, please contact
an authorized service centre by calling toll-free number 800-200899.
• For safety reasons, pay attention to:
- do not use the appliance with bare feet and with wet hands or feet
- do not use the appliance outside the home

ENGLISH
13
- do not leave the device exposed to atmospheric agents (sun, rain,
etc.)
- never pull the power cord or the appliance itself to disconnect the
plug from the socket
- never immerse the device in water or other liquids.
• Do not wash the appliance in the dischwasher.
• Keep the appliance away from gases or easily flammable
substances.
• Do not place the appliance or the power cord near or above an
electric or hot gas stove.
• The appliance must never be connected and operated with a timer
or a separate remote ignition system.
• This appliance complies with applicable European safety
regulations in force.
• Any installation that does not comply with what is specified can
compromise your safety and invalidate the guarantee.
• At the end of its life cycle, make the appliance inoperative by cutting
the power cord after disconnecting the plug from the power outlet. For
disposal, comply with the regulations in force in your place of
residence
• This appliance is not intended for use in domestic and similar
applications such as:
- kitchen areas for staff in shops, offices and other work environments;
- farmhouses;
- by customers in hotels, motels and other residential-type
environments;
- bed and breakfast type environments
• In case of commercial, or inadequate, or illegitimate, or mistaken,
or unreasonable use, non-compliant with the prescriptions and
instructions, LANGE DISTRIBUTION cannot be held responsible and
all warranties are void.
• LANGE DISTRIBUTION cannot be held responsible for any damage
to people, animals or things caused by incorrect installation or
resulting from improper, erroneous or unreasonable use.
• If the water overflows, turn off the appliance immediately

ENGLISH
14
• Use the kettle only with the power base contained in the sales
package. In the event of a malfunction, contact an authorized service
center by contacting our toll-free number 800-200899.
• Do not use the kettle if the lid is not closed properly.
• Do not use the kettle if the handle has come loose.
• Do not fill the kettle beyond the maximum level.
• Always turn off the kettle before removing it from the power base.
• Do not operate the kettle without water.
• After each use, always empty the kettle of any water left inside.
• Remove the plug from the socket and wait for the appliance to cool
down before carrying out any cleaning and / or maintenance
operations.
RISK OF BURNS
• The glass jar reaches high temperatures during operation. To lif the
kettle, use the handle only.
PROTECT THE ENVIRONMENT!
This appliance contains several reusable or recyclable
materials. At the end of its life cycle, make the appliance
unusable by disconnecting first it from mains and then, cutting off the
power cord. For the disposal of the appliance follow the regulations
which are in force in your place of residence.

ENGLISH
15
KEEP THIS
INSTRUCTION MANUAL
WITH CARE!
IMPORTANT!
All assembly, disassembly and cleaning operations must be
carried out when the appliance is switched off, cooled and
with the plug disconnected from the socket.
1 – BEFORE USE
• Remove packaging materials, labels, bags and anything else has employed in
order to protect the appliance and place them in a safe place far from reach of
children.
• Read this instruction manual completely because it contains important safety
prescriptions and also the way to grant to your product a long and useful lifespan.
• Before using the kettle for the first time, fill it with water up to the maximum level
(8), bring to boil, then empty.
• Never place the appliance directly under the tap to fill the jar
(7)!
2 – SUGGETIONS FOR USE
Follow the quantities below indicated in order to allow the correct functioning of the
kettle avoiding overheating and overflowing of water during operation.
WATER LEVELS
MIN 0.5 l
MAX 1.7 l

ENGLISH
16
3 – WATER HEATING
• Before filling the jar (7), always remove it from base (11) and make sure the
power cord plug is disconnected from the power socket.
• Open the lid (1) by pressing button (3) and fill the tank with fresh water, being
careful to observe the indications of maximum (8) and minimum (9) levels on the
jar (7) transparent window.
• Close the lid (1) by pressing it downwards until a click is heard and make sure it
is closed correctly.
• Put the base (11) on a flat and stable surface.
• Put the jar (7) onto the base (11), insert the plug into the power socket and set
the ON/OFF push button (4) to position 1. The LED indicator light (10) placed on
jar bottom will turn on lighting up the transparent window.
• The appliance will switch off automatically when the water is boiling. The LED
indicator light (10) will turn off and the ON/OFF push button (4) will come back to
position 0 automatically.
• If the appliance needs to be switched off before the water has boiled, bring the
push button (4) manually to position 0 (off).
• Always remove the jar (7) from the base (11) before pouring out hot water. Pour
out hot water keeping lid (1) closed.
4 – CLEANING AND MAINTENANCE
ATTENTION!
Before carrying out any cleaning and/or maintenance operations,
disconnect the plug from the power outlet and wait until the
appliance has cooled off.
SUGGESTIONS: The appliance cleaning will be easier if it is carried
out immediately after use.
To cl e a n th e out e r su rf ac e s of the appliance, use a soft damp cloth and dry
thoroughly. To clean the jug inner part, use a soft damp cloth or a non-abrasive pad.
To cl ea n fi l te r (2), open the lid (1) and remove the filter (2) from the appliance, then
rinse it under running water and dry it thoroughly before fitting it back onto the jug.

ENGLISH
17
IMPORTANT!
• Never immerse the jar (7) or the base (11) in water or other liquid substances
and never put it under running water.
• Never use abrasive or chemical products.
• Make sure the appliance is completely dry before putting it away
5– DESCALING
Regularly descale the appliance in order to ensure kettle optimal performance as
long as possible.
Tak e care of water hardness in your area and how often the appliance is used.
Approximately, in case water is not particularly hard, descaling must be carried
out at least once every 6 months, otherwise at least once every 3 months.
If you notice an increase of noise produced by the appliance while water is
boiling, or if the appliance switches off before water has boiled, descaling must be
carried out.
Only use a descaling agent suitable for appliances which come in contact with
food and follow the instructions provided.
After descaling, rinse the jar (7) inner part thoroughly with clean water and carry
out one or two water boiling cycles.
NOTE: Never use vinegar as descaling agent
Lange Distribution S.r.l. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its
products intended to improve performances.
Ter mo z et a is a n in te r n ati on al t ra de m ar k. C op yr ig h t © 19 95 . Al l ri gh ts r es er v e d.
Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy

HRVATSKI
18
SIGURNOSNI ZAHTJEVI
Ovaj je priručnik sastavni dio vašeg uređaja i treba ga
pažljivo pročitati jer sadrži važne indikacije i upozorenja o
sigurnosti, uporabi i
održavanju vašeg uređaja. Pažljivo
čuvajte ovaj
priručnik.
U slučaju dvojbe, ne izmišljajte, nego se obratite našem servisnom
centru na
Besplatni broj 800-200899
•
Nakon uklanjanja pakiranja, provjerite cjelovitost uređaja. U
slučaju dvojbe, ne koristite ga i obratite se našem centru za pomoć
na
Besplatni broj 800 200 899
•
Ne ostavljajte ambalažni materijal (plastične vrećice, ekspandirani
polistiren, čavle, itd.) na dohvat djece ili osoba sa smanjenim
mentalnim
sposobnostima jer su mogući izvori opasnosti.
•
Prije umetanja utikača u strujnu utičnicu, provjerite odgovara li
napon uređaja naponu vašeg doma. U slučaju dvojbe, obratite se
stručnom i kvalificiranom osoblju.
• Spojite proizvod samo na uzemljenu utičnicu. Električna sigurnost
ovog uređaja zajamčena je samo ako je pravilno spojen na učinkovit
sustav uzemljenja u skladu s postojećim standardima električne
sigurnosti. Rad se mora odvijati s dodatnim prekidačem za
uzemljenje, sa strujom okidanja koja ne prelazi 30 mA. Tvrtka
LANGE DISTRIBUTION se ne može smatrati odgovornom za bilo
kakvu štetu uzrokovanu nedostatkom sustava uzemljenja.
•
Pogrešan električni priključak može biti vrlo opasan, može
uzrokovati nepovratnu štetu i, u svakom slučaju, poništiti jamstvo.
•
Izbjegavajte korištenje adaptera, višestrukih utičnica i/ili produžnih
kabela. Ako je potrebno, koristite samo odobrene uređaje koji su u
skladu s trenutnim sigurnosnim
standardima i uvjerite se da su kompatibilni sa
snagom uređaja
•
Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora kada je utaknut u strujnu
utičnicu.

HRVATSKI
19
•
Koristite i čuvajte uređaj na ravnoj, stabilnoj površini otpornoj na toplinu.
•
Uvijek odspojite uređaj iz strujne utičnice nakon uporabe.
•
Uvijek odspojite uređaj iz utičnice prije čišćenja.
•
Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu za pripremu
tople vode.
Nemojte ulijevati nikakvu drugu vrstu tekuće ili čvrste hrane u
bokal.
• U
ređaj se može koristiti tek nakon što ste
pročitali i razumjeli sve upute
i sigurnosne propise sadržane u
ovom priručniku
•
Uređaj mogu koristiti samo osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim
ili mentalnim sposobnostima, samo ako su propisno izobraženi o
sigurnoj uporabi
uređaja i pod izravnim nadzorom odrasle osobe odgovorne za
njihovu
sigurnost.
• Ovaj uređaj nije igračka i stoga se nikada ne smijete igrati s njim.
• Radove čišćenja i održavanja nikada ne smiju izvoditi maloljetnici
i/ili osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti.
•Ovaj uređaj i kabel za napajanje držite izvan dohvata maloljetnika
i/ili osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima, osobito kada je priključen na električnu mrežu (ili se
hladi).
•Nemojte koristiti uređaj ako vam je pao ili ako pokazuje znakove
oštećenja ili nedostatke koji mijenjaju njegov rad.
•
U slučaju kvara i/ili neispravnog rada uređaja, isključite ga i
nemojte ga
neovlašteno dirati; ne rastavljajte uređaj ni iz kog razloga; za eventualni
popravak obratit
e se ovlaštenoj servisnoj službi na način da
kontaktirate naš
Besplatni broj 800-200899
•
U slučaju sumnje ili da biste izbjegli opasnosti, neka uređaj pregleda
ovlaštena servisna služba na način da kontaktira naš
Besplatni
broj
800-200899

HRVATSKI
20
•
Ako je kabel za napajanje oštećen, ne koristite uređaj; kabel nikada ne
smije zamijeniti sam korisnik. U slučaju potrebe, obratite
se našem
ovlaštenom centru na način da kontaktirate naš
Besplatni broj 800-
200899
• Iz sigurnosnih razloga, pazite da:
-ne koristite uređaj kada ste bosi ili su vam ruke ili stopala mokri
- ne koristite uređaj izvan
kućnog okruženja
- ne ostavljate uređaj izložen atmosferskim utjecajima (sunce, kiša,
itd.)
- nikada ne povlačite kabel za napajanje ili sam uređaj kako biste
izvukli utikač iz utičnice
- nikada ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tekućine
•
Ne perite proizvod u perilici posuđa.
•
Držite uređaj podalje od plinova ili lako zapaljivih tvari.
•
Nemojte postavljati uređaj ili kabel za napajanje blizu ili iznad
električne ili plinske peći.
•
Uređaj nikada ne smije biti spojen i upravljan odbrojačem vremena
ili zasebnim sustavom daljinskog uključivanja.
•
Ovaj uređaj je u skladu s važećim europskim sigurnosnim
standardima.
Svaka ugradnja koja nije u skladu s onim što je
navedeno, može
ugroziti vašu sigurnost i poništiti jamstvo.
•
Na kraju životnog vijeka uređaja, prerežite
kabel za napajanje
nakon što ste odspojili utikač iz strujne utičnice. Za odlaganje,
pridržavajte se propisa na snazi u vašem mjestu stanovanja.
•
Ovaj uređaj NIJE namijenjen uporabi u kućnoj primjeni
ili slično
kao što su:
–
kuhinjski prostori za osoblje u trgovinama, uredima ili drugim radnim
okruženjima;
– seoski turizam;
-
od strane gostiju u hotelu, motelu i drugim stambenim prostorima;
- prostorima tipa
noćenja s doručkom
•
U slučaju komercijalne, neprimjerene, ilegalne, nerazumne uporabe
Other manuals for 2000
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Termozeta Kettle manuals