Termozeta Tostiera 2000 Chrome User manual

Libretto Istruzioni
Instruction Manual
Libro de Instrucciones

DATITECNICI
TECHNICALDATA
DATOSTÉCNICOS
TOSTIERA2000CHROME
Type409005
220-240 V ~ 50 Hz
700-800W
MadeinP.R.C.

DESCRIZIONE
1. Corpoapparecchio
2. Spia luminosa verde di “pronto
all’uso”
3. Spia luminosa rossa di
apparecchioacceso
4. Impugnature
5. Ganciodichiusura
6. Piastre di cottura
12
3
I
GB
DESCRIPTION
1. Appliance
2. “Ready for use” green indicator
light
3. Red indicator light of appliance
ON
4. Handles
5. Closingclamp
6. Grill plates
E
DESCRIPCIÓN
1. Cuerpoaparato
2. Luz indicadora verde “listo
para el uso”
3. Luz indicadora rojade aparato
encendido
4. Empuñaduras
5. Gancho de cierre
6. Planchasdecocción
4
5
6

Ilpresentelibrettoèparteintegrantedell’apparecchioedeve
essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce
importantiindicazioniriguardantilasicurezzad’installazione,
d'usoedimanutenzione.Conservarequindiconcura.
• Dopoavertoltol’imballaggioassicurarsidell’integritàdell’apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a un centro assistenza
autorizzatodaTERMOZETA.
• Non lasciare gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polisti-
rolo espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o persone con
capacità mentali ridotte in quanto potenziali fonti di pericolo.
•Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificare che la
tensionedi funzionamentodell’apparecchiocorrispondaa quelladella
propria abitazione. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professio-
nalmente qualificato.
• Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso di
necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi
alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla
potenza dell’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•Qualsiasiinstallazionenonconformeaquantospecificatopuòcom-
promettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia.
• L’apparecchioèdestinatoesclusivamenteallapreparazionedialimenti
per uso domestico.
•Per motivi di sicurezza fare attenzione a:
-non usare l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati
-non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico
-non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.)
-non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
scollegare la spina dalla presa di corrente
-nonlasciarel’apparecchiocollegato allareteelettricasenzasorveglianza
-non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi
•L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone
(bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sianoridotte,oppureconmancanzadiesperienzaodiconoscenza,
ITALIANO
PRESCRIZIONIDISICUREZZA

ITALIANO
a meno che esse non abbiano potuto beneficiare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso
dell’apparecchio.
•Ilcavodialimentazionedell’apparecchionondeveesseresostituito
dall’utente. In caso di necessità rivolgersi a un centro assistenza
autorizzatodaTERMOZETAoapersoneprofessionalmentequalificate.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spe-
gnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazionerivolgersi a un
centroassistenzaautorizzatoda TERMOZETAerichiederel’utilizzodi
ricambioriginali.
• Al termine del ciclo di vita rendereinoperante l’apparecchio tagliando-
ne il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa
di corrente. Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel
proprio luogo di residenza.
•TERMOZETA non può essere considerata responsabile di eventuali
danni a persone, animali o cose causati da un’errata installazione o
derivanti da un uso improprio, erroneo o irragionevole.
ISTRUZIONIPERL’USO
ALPRIMOUTILIZZO
Quando viene usato l’apparecchio per la prima volta si consiglia di
pulire le piastre con un panno umido.
IMPORTANTE!
Effettuare l’operazione con la spina disinserita dalla presa di
corrente.
COMEUTILIZZAREL’APPARECCHIOPERLACOTTURA
• Appoggiare l’apparecchio su un piano orizzontale e stabile lontano
da materiali e sostanze infiammabili.
• Chiudere l’apparecchio facendo sormontare le piastre e inserire la
spina nella presa di corrente.

ITALIANO
•La spia rossa (3) si accende
indicando che l’apparecchio è in
funzione e le piastre sono in fase
di riscaldamento.
•Quandolaspiaverde(2)siaccende
l’apparecchio è pronto per l’utilizzo.
• Aprire l’apparecchio attraverso
l’impugnatura ed inserire l’alimento
senza aggiungere olio o altri
condimenti,facendoattenzioneanon
toccare le parti calde.
• Chiudere l’apparecchio in modo che la superficie dell’alimento venga
a contatto con entrambe le piastre.
•Durante la cottura la spia luminosa verde (2) si accenderà e spegnerà
automaticamente indicando che la temperatura delle piastre viene
tenuta costante.
•Nel caso in cui si formassero dei sughi durante la cottura rimuoverli
utilizzando un utensile da cucina antigraffio, facendo attenzione poiché
molto caldi.
• A cottura ultimata aprire l’apparecchio attraverso l’impugnatura e
rimuovere l’alimento con l’aiuto di un utensile da cucina anti-graffio,
prestando attenzione poiché le piastre sono molto calde.
•Richiudere l’apparecchioperpreservareil caloresesiintendecuocere
altri alimenti.
•A fine utilizzo scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciare
raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo e di riporlo.
La durata della cottura dipende dal tipo di alimento, dallo spessore e
dai propri gusti personali; con l’uso e l’esperienza sarete in grado di
determinare i tempi adatti ad ottenere i migliori risultati.
NOTA!
Al primo utilizzo possono formarsi dei fumi, ciò è normale ed è
dovutoaglielementiprotettividilavorazioneresiduisulleresistenze
interne: questo scomparirà con gli impieghi successivi.
IMPORTANTE
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore.
Fig. 1 2
3

ITALIANO
•Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in contatto con le
parti calde dell’apparecchio.
• Utilizzare l’apparecchio lontano da materiali facilmente infiammabili
(tende, tovaglie, ecc.) in quanto possono incendiarsi.
•Non rigare il rivestimento speciale delle piastre di cottura poiché i
frammenti del rivestimento potrebbero ritrovarsi negli alimenti:
utilizzare esclusivamente utensili antigraffio.
• L’apparecchio non è provvisto di interruttore, quindi togliere sempre
la spina dalla presa di corrente, quando non è in funzione.
•Non lasciareincustodito l’apparecchio duranteilfunzionamentoe
non lasciarlo alla portata dei bambini.
• Le piastre dell’apparecchio raggiungono temperature molto elevate
quindi è necessario scegliere un luogo sicuro per il funzionamento e
mantenere almeno 10 cm di spazio intorno all’apparecchio.
Non toccare la superficie esterna dell’apparecchio quando è in
funzione in quanto questa parte può risultare calda.
• Durante il funzionamento, verificare che il cavo di alimentazione non
sia a contatto con le parti calde dell’apparecchio.
• Non posare oggetti sopra l’apparecchio mentre è in funzione.
ATTENZIONE!
Prima di effettuare qualsiasi operazionedi pulizia, staccare sempre
la spina dalla presa di corrente e aspettare che l’apparecchio si
sia raffreddato.
•Per la pulizia delle piastre utilizzare della carta assorbente o un
panno umido: non utilizzare prodotti chimici o abrasivi.
•Pulireilcorpoapparecchio(1)utilizzandoesclusivamenteunpannoumido.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Asciugare accuratamente l’apparecchio prima di riporlo.
PULIZIA
Termozeta S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza
preavviso al fine di migliorare i propri prodotti.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Bareggio (MI) Italy

ENGLISH
The present manual is an integral part of the appliance
and must be carefully read before using it as it gives
importantindicationswithregardtosafetyofinstallation,
use and maintenance. Keep it with care.
•After taking off the packing make sure that the appliance is intact. In
case of doubt do not use it and contact an assistance centre
authorisedbyTERMOZETA.
•Do not leave pieces of packing (plastic bags, polystyrene foam,
nails etc.) within reach of children or persons with reduced mental
capacities since these are potential sources of danger.
•Before connecting the plug to the outlet check that the working
voltage of the appliance corresponds to the one in your house. If in
doubt, contact professionally qualified staff.
•Use of adaptors, multiple outletsand extension leads isnot advisable.
In case of necessity use exclusively approved devices in conformity
with the current safety regulations while making sure that they are
compatiblewiththeappliancepower.Ifindoubt,contactprofessionally
qualified staff.
•Any installation which doesn't comply with what is specified can
endanger your safety and the warranty expires.
•Theapplianceis exclusively to beused forpreparingfoodfor domestic
use.
•For safety reasons pay attention and:
- do not use the appliance when you are barefoot or having wet
hands or feet
- do not use the appliance outside the domestic environment
- do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun,
rain, etc.)
- never pull the feeding cable or the appliance itself in order to
disconnect the plug from the outlet
- do not leave the appliance unattended when it is plugged into the
main power supply
- never immerse the appliance in water or other liquids
•The appliance is not intended for being used by people (including
children) whose physical, sensorial or mental capacities are
SAFETYPRESCRIPTIONS

ENGLISH
reduced, or who are lacking in experience or knowledge, unless
theycanbenefitfromthepresenceofsomeone whoisresponsible
for their safety and who is provided with the instructions for
use.
•Thefeedingcableoftheapplianceshouldneverbereplacedbythe
user himself. In case of necessity contact an assistance centre
authorised by TERMOZETA or professionally qualified staff.
•In case of failure and/or malfunctioning of the appliance, turn it off
and do not tamper with it. For any repairs contact an assistance
centre authorised by TERMOZETA and ask for the use of original
spare parts.
•At the end of the life-cycle of the appliance, put it out of service by
cutting the feeding cable after disconnecting the plug from the outlet.
For the disposal of the appliance follow the regulations which are
valid in your place of residence.
•TERMOZETA cannot be considered responsible for any damage to
persons, animals or things caused by the incorrect installation or as a
result of an illegitimate, mistaken or unreasonable use.
INSTRUCTIONSFORUSE
ONFIRSTUSE
It is best to clean the plates with a damp cloth the first time you use
the appliance.
IMPORTANT!
The plug must be unplugged from theoutlet when carrying out this
operation.
HOWTO USE THEAPPLIANCEFOR GRILLING
•Put the appliance on a flat, steady surface away from inflammable
materials and substances.
•Close the appliance by placing one plate over the other and plug into
outlet.

•The red light (3) will come on to
showthattheapplianceisON and
the plates are heating up.
•The appliance is ready to be used
whenthegreenlight(2)comes on.
•Open the appliance by the handle
and put in the food without adding
oil or other seasoning; be careful
not to touch the hot parts.
•Close the appliance so that the
food inside is in contact with both plates.
•The green light (2) will automatically come on and go off during grilling
indicating that the plates are being kept at a constant temperature.
•Remove any juice formed during cooking with a non-scratch kitchen
utensil; be careful, as it is very hot.
•Open the appliance by the handle when you have finished grilling
and remove the food with a non-scratch kitchen utensil; be careful,
as the plates are very hot.
•Close the appliance again to keep in the heat if you want to grill
something else.
•Unplug from the supply outlet when you have finished and leave the
appliance to cool down before cleaning it and putting it away.
Grilling time depends on the type of food, thickness and personal
taste; with use and experience you will be able to decide the most
appropriate timing to get the best results.
CAUTION!
Theremay be some smokewhen you use the appliance for the first
time,thisisnormalandisduetoresiduefromproductionprotective
substances on the resistance inside: this will disappear when you
use it again.
IMPORTANT!
•Do not use the appliance near to sources of heat.
•Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance.
ENGLISH
Fig. 1 2
3

•Use the appliance at a proper distance from easily inflammable
materials (curtains, tablecloths, etc.) as they could catch fire.
•Do not scratch the special coating on the grill plates as you might
find some bits of coating in the food: use non-scratch utensils only.
•The appliance does not have a switch so you must always unplug
from the outlet when it is not being used.
•Do not leave the appliance alone while it is on and do not leave it
within the reach of children.
•The appliance plates reach very high temperatures, so it is necessary
to choose a safe place for the operation and keep a distance of at least
10 cm from the appliance.
Do not touch the external surface of the appliance when it is
running, since this part may reach a high temperature.
• During the operation, make sure that the feeding cable does not reach
the hot parts of the appliance.
• Do not place objects on the top of the appliance while it is running.
ENGLISH
CLEANING
WARNING!
Always unplug from the supply outlet and wait for the appliance to
cool down before any sort of cleaning.
•Use a kitchen roll or a damp cloth to clean the plates: do not use
chemical or abrasive products.
•Use a damp cloth only to clean the main part of the appliance (1).
•Never submerge the appliance in water or other liquids.
•Dry thoroughly before putting the appliance away.
Termozeta S.p.A. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to
its products intended to improve performances.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Bareggio (MI) Italy

ESPAÑOL
PRESCRIPCIONESDESEGURIDAD
Este folleto es parte integrante del aparato y debe ser
leído atentamente antes de su utilización, ya que
proporciona importantes indicaciones relativas a la
seguridad de su instalación, uso y mantenimiento.
Conservar cuidadosamente.
•Retirar el embalaje y verificar la integridad del aparato. En caso de
duda, no utilizarlo y dirigirse a un centro de asistencia autorizado
TERMOZETA.
•No dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno
expandido,clavos,etc.)alalcancedeniñosopersonasdiscapacitadas
mentalmente, pues podrían ser fuente de peligro.
•Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, comprobar que la
tensión de funcionamiento del aparato corresponde a la de la vivienda
dondesedebeutilizar.Encasodeduda,dirigirseapersonalcualificado.
•Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples y cables de
prolongación. Si fuera necesario, utilizar exclusivamente dispositivos
homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes,
asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato.
En caso de duda, dirigirse a personal cualificado.
•Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica puede
comprometer su seguridad y anula la garantía.
•Esteaparatotendráqueserdestinadoexclusivamenteausodoméstico
para la preparación de comidas.
•Por motivos de seguridad, prestar atención a:
- no utilizar el aparato con los pies descalzos y con las manos o los
pies mojados
- no utilizar el aparato fuera del ambiente doméstico
- no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (sol, lluvia…)
- no tirar nunca el cable de alimentación o el mismo aparato para
desconectar el enchufe de la toma de corriente
- no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia
- no sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos
•El aparato no debe ser utilizado por niños o por personas
discapacitadas física o mentalmente o que carecen de
experiencia, excepto si están vigilados por una persona

ESPAÑOL
responsable de su seguridad y si están provistos de las
instrucciones de uso del aparato.
•No sustituir el cable de alimentación del aparato. Si fuera
necesario, dirigirse a un centro de asistencia autorizado
TERMOZETA o a personal cualificado.
•En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, apagarlo
y no manipularlo. Para su reparación, dirigirse a un centro de
asistencia autorizado TERMOZETA y solicitar que se utilicen
piezas de recambio originales.
•Una vez terminada la vida útil del aparato, y con el enchufe
desconectado de la toma de corriente, ponerlo fuera de servicio
cortando el cable de alimentación. Para eliminar el aparato, cumplir
con las normas vigentes en el lugar donde se utiliza el mismo.
•TERMOZETA no se considera responsable de posibles daños a
personas, animales o cosas provocados por una mala instalación
o derivados de un uso impropio, erróneo o irracional.
INSTRUCCIONESDEUSO
PRIMERAUTILIZACIÓN
Cuando se usa el aparato por primera vez se aconseja limpiar las
planchas con un paño húmedo.
¡IMPORTANTE!
Efectuar la operación con el enchufe desconectado de la toma de
corriente.
COMOUTILIZARELAPARATOPARA LACOCCION
•Apoyar el aparato sobre una superficie horizontal y estable, lejos de
materiales y sustancias inflamables.
•Cerrar el aparato poniendo una plancha encima de la otra e introducir
el enchufe en la toma de corriente.

ESPAÑOL
Fig. 1 2
3
•La luz indicadora roja (3) se
enciendeindicando queelaparato
está en función y las planchas
están en fase de calentamiento.
•Cuando la luz indicadora verde (2)
se enciende el aparato está listo
para su uso.
•Abrir el aparato mediante la
empuñadura e introducir el
alimento sin añadir aceite u otros
condimentos, teniendo cuidado con no tocar las partes calientes.
• Cerrar el aparato de manera que la superficie del alimento entre en
contacto con ambas planchas.
• Durante la cocción la luz indicadora verde (2) se encenderá y se
apagará automáticamente indicando que la temperatura de las
planchas se mantiene constante.
• En el caso de que se formaran jugos durante la cocción, quitarlos
utilizando un utensilio de cocina anti raya, teniendo cuidado ya que
están muy calientes.
• Terminada la cocción, abrir el aparato a través de la empuñadura y
quitar el alimento con la ayuda de un utensilio de cocina anti raya,
teniendo cuidado ya que las planchas están muy calientes.
•Cerrar nuevamente el aparato para guardar el calor si se pretende
cocer otros alimentos.
•A final del uso, desconectar el enchufe de la toma de corriente y
dejar enfriar el aparato antes de limpiarlo y de guardarlo.
La duración de la cocción depende del tipo de alimento, del espesor
y de los gustos personales; con el uso y la experiencia se podrán
determinarlostiemposadecuados paraobtener losmejoresresultados.
¡NOTA!
Enlaprimerautilizaciónsepuedenformar humos; estoesnormal y
sedebe a loselementos protectoresde elaboración residuos sobre
lasresistenciasinternas:estodesapareceráconlosusossucesivos.
¡IMPORTANTE!
•No utilizar el aparato en proximidad de fuentes de calor.

ESPAÑOL
Termozeta se reserva el derecho de aportar modificaciones estéticas y/o técnicas sin
aviso previo, para mejorar sus productos.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Bareggio (MI) Italy
LIMPIEZA
¡CUIDADO!
Antesdeefectuarcualquieroperacióndelimpieza,desconectarelenchufe
delatomadecorriente yesperaraque elaparatose haya enfriado.
•Para la limpieza de las planchas utilizar papel absorbente o un paño
húmedo: no utilizar productos químicos o abrasivos.
•Limpiarelcuerpodelaparato(1)utilizandoexclusivamenteunpañohúmedo.
•No sumergir el aparato en agua o en otros líquidos.
•Secar cuidadosamente el aparato antes de guardarlo.
•Asegurarse de que el cable de alimentación no entre en contacto
con las partes calientes del aparato.
•Utilizar elaparato lejos demateriales fácilmenteinflamables (cortinas,
manteles, etc.) ya que se pueden incendiar.
•No rayar la cobertura especial de las planchas de cocción dado que
los pedazos de la cobertura podrían encontrarse en los alimentos:
utilizar exclusivamente utensilios anti raya.
•El aparato no tiene interruptor, por lo tanto quitar siempre el enchufe
de la toma de corriente, cuando no está en función.
•No dejar el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento y no
dejarlo al alcance de los niños.
• Las planchasdel aparato alcanzantemperaturasmuy elevadas, por lo
tanto es necesario elegir un lugar seguro para su funcionamiento y
mantener al menos 10 cm de espacio alrededor del aparato.
No tocar la superficie exterior del aparato cuando el mismo está
encendido ya que la temperatura es muy elevada.
•Durante el funcionamiento, verificar que el cable de alimentación no
esté en contacto con las partes calientes del aparato.
• No colocar objetos encima del aparato mientras está encendido.



INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Attitu-
dine delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla
riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri-
che ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
• Il simbolo del cassonetto barrato sull’apparecchiatura indica che il pro-
dotto alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti.
• L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno.
• L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-
chiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
•Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'ap-
plicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vi-
gente.
•••Italy
INFORMATION FOR USERS
In accordance with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and
2003/108/CE on the restriction of the use of dangerous substances in
electric and electronic equipment as well as their waste disposal.
•The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates
that, at the end of its useful life, the product must be collected separately
from other waste.
•Therefore, any products that have reached the end of their useful life
must be given to waste disposal centres specialising in separate
collection of waste electrical and electronic equipment, or given back
to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one
for one basis.
•The adequate separate collection for the subsequent start-up of the
equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an
environmentally compatible way contributes to preventing possible
negative effects on the environment and health and optimises the
recycling and reuse of components making up the apparatus.
•Abusive disposal of the product by the user involves application of the
administrative sanctions according to the laws in force.
•••UnitedKingdom

•••France
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
Según las Directivas europeas 2002/95/CE,2002/96/CE y 2003/108/CE,
relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos
eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos.
•El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indi-
ca que el producto, a final de su vida útil, deberá depositarse en un lugar
separado de los demás residuos.
•Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de
utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos
electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en el
momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a
cambio de otro.
•La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el
sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles,
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y
en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se
compone el aparato.
•El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación
de las sanciones previstas por la ley.
•••Spain

Other manuals for Tostiera 2000 Chrome
1
Table of contents
Languages:
Other Termozeta Toaster manuals