Tesla Delight MX510BWS User manual

RUČNÍ MIXÉR
MX510BWS
Uživatelský Manuál

•
•
•
•
•
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
Pouze pro použití v domácnosti.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití
.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání elektrických spotřebičů základní bezpečnostní opatření
je třeba vždy dodržovat, včetně následujících:
Před použitím si
pečlivě přečtěte všechny pokyny
spotřebič.
• Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud je
ponecháno bez dozoru a před montáží, demontáží
nebo čištění
• Tento spotřebič nesmí používat děti. Udržujte
spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí.
• Spotřebiče mohou používat osoby se sníženou
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti nebo nedostatek
zkušenosti a znalosti, pokud byly poskytnuty
dohled nebo instrukce týkající se použití
zařízení bezpečným způsobem a pokud tomu rozumí
související nebezpečí.
• Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn za
výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaný
osob, aby se předešlo nebezpečí.
• Vypněte spotřebič a odpojte jej od napájení
před výměnou příslušenství nebo přiblížením se k dílům, které
pohybovat v používání.
• Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a
podobné aplikace jako:
–Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a dalších
pracovních místech
prostředí;
–hospodářské domy;
–klienty v hotelech, motelech a dalších typech bydlení
prostředí;
–prostředí typu nocleh se snídaní.
• VAROVÁNÍ: Pokud toto nepoužíváte, hrozí nebezpečí zranění
spotřebič správně.
• S ohledem na pokyny pro čištění povrchů v
kontaktu s potravinami, viz část „Čištění
a údržba“.
• Pokud jde o provozní časy a nastavení rychlosti, děkuji
viz část „Provoz/použití spotřebiče“
• Pro ochranu před rizikem úrazu elektrickým proudem nepokládejte
ručním mixérem ve vodě nebo jiné kapalině.
• Neobsluhujte ruční mixér mokrýma rukama.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když ji nepoužíváte, před nasazením
nebo
sundání dílů a před čištěním.
• Udržujte ruce, vlasy, oděv, stejně jako špachtle a další
nádobí mimo šlehače během provozu k
snížit riziko zranění osob a/nebo poškození
mixér.
• Před mytím vyjměte šlehače z ručního mixéru
jim.
• Nenechávejte mixér v provozu příliš dlouho. a
motor se může přehřát. Pro každou regulaci rychlosti plynule
provozní doba musí být kratší než 5 minut. Pro Turbo
rychlost, nepřetržitá doba provozu musí být kratší než 1
minuta.
• Nepoužívejte spotřebič k míchání příliš tvrdých přísad.
Použití nástavců, které společnost nedoporučuje ani neprodává
výrobce může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění.
• Zabraňte kontaktu kabelu s horkým povrchem, včetně kamen.
• Nenechávejte kabel viset přes okraj stolu nebo pultu.
Spotřebič neprovozujte s poškozenou šňůrou nebo
zástrčky nebo poté, co spotřebič nefunguje správně nebo upadne
nebo jakkoli poškozené. Vraťte spotřebič do
nejbližší autorizované servisní středisko pro kontrolu, opravu
nebo elektrické nebo mechanické nastavení.
• Neponořujte jej do vody.
• Nepoužívejte venku.

POPIS
1. Knoflík vyhazovače
2.Ovládání turbo
3. Ovládání rychlosti
4. Sestava
napájecího kabelu
5.Tělo
6.Skořápka těla
7. Vidlička
8. Muddler
PRŮVODCE MÍCHÁNÍM
Processing task and tool
Food and Quantity
(max.)
Suggested Processing Procedure
Whisking egg white
(with fork)
5 egg whites
Fill egg whites into the container; blend it at the lowest setting
for 30 seconds; then at the highest setting for 150 seconds until
desired.
DO NOT OVERPROCESS.
Whipping cream
(with fork)
500g cream
Fill the cream into the container; blend it at the lowest setting
for 30 seconds; then at the highest setting for 150 seconds until
smooth.
DO NOT OVERPROCESS.
Making cake
(with muddler)
150g butter,
150g flour,
150g sugar
3 eggs
Put 150g butter,150g flour,150g sugar and 3 eggs into the
container; blend it at the lowest setting for 30 seconds; then at
the highest setting for 90 seconds until desired; consistency is
achieved.
DO NOT OVERPROCESS.
Mixing dough
(with muddler)
The mixture in the
proportion of each 100g
flour to 72g water do
not exceed 35% of the
total capacity of the
container.
Put the mixture into the container; blend it at the lowest setting
for 60 seconds; then at the highest setting for 4 minutes until
desired; consistency is achieved.
Note:
Use muddler if mix thick sticky flour. Use forks if beat eggs.
3

OPERATION/USE OF THE APPLIANCE
1. Fit the Fork (7) or Muddler (8) to the beater holes (Fig
2).
5. When you have finished mixing, stop the mixer by
pushing the speed button to “0” immediately.
6. Wait until the forks / muddlers have stopped revolving,
press the ejector knob (1) to remove the forks /
muddlers. “Switch off the appliance before changing
accessories or approaching which move in use.”
7. You can press “Turbo “button to accelerate the speed
during mixing.
2. Plug in the appliance.
3. Hold the mixer handle. Lower the forks or muddlers
into ingredients.
8. Unplug the appliance when you have finished mixing.
Clean the forks / muddlers with water. Make them dry,
store in the box together with the main body.
4. Switch on (3) and select the speed desired. The mixer
begins to mix the ingredients in the bowl.
CLEANING
1. Unplug the appliance from outlet before cleaning and
maintenance.
2. Use cloth to clean the forks and muddlers with hot
soapy water.
Warning
: Do not immerse the motor unit in water or
other liquid.
Caution
: Do not use chemical, steel, wooden or
abrasive cleaners to clean the unit to prevent the gloss
loss.
3. Dry thoroughly before storage.
WARNING:
Any other servicing should be performed by
an authorized service representative
TECHNICAL SPECIFICATION
Voltage: AC 220V - 240V~
Frequency: 50Hz/60Hz
Power: 350W
Working settings: 1-5 speed,
TURBO: not longer than 1 minute continuous use.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased, they can take this product for environmental safe recycling.
4
Other manuals for Delight MX510BWS
1
Table of contents
Languages:
Other Tesla Hand Mixer manuals