Tesla FS200 User manual

1
USER MANUAL
TESLA FLOSSER
FS200
EN
EN
SK
DE
PL
CZ
HU
SL

2
PARAMETRY PRODUKTU
Product Name Water Flosser
Product Size 66x49.5x166mm(Excluding nozzle
height)
Reservoir Capacity 200ML
Water Pressure About 60~130psi
Frequency 1400-1800times/min
Nozzle Diameter 0.06mm
Flossing Mode Standard(Spot-spary), Soft, Strong,
Pulse
Rated Input 5 V, 1 A
Rated Power 5W
Battery Capacity 1000mAh
Charging Port Type-C Charging Cable
Waterproof IPX7
Time of Long-
-lasting About 30 days(1 minute per day
based on Strong mode)
Accessories Device - 1pc Nozzle - 4pcs User
Manual - 1pc
Type-C Charging Cable - 1pc

3
CordlessPortable Water Flosser
Ensureyouhave read and fully understood all these instructions. Retain this user guide for future reference.
6
8
10
9
Number Description Function
1 Standard Nozzle Close to the gap between teeth,
suitable for daily use.
1-1 Periodontal Pocket
Nozzle Close to the gap of the teeth, suitable
for people with sensitive gums.
1-2 Orthodontic Nozzle Can close to the gap between teeth
to clean and washable braces, suitable
for orthodontic people.
1-3 Tongue Cleaner
Nozzle Effectively remove tongue moss to
avoid bacteria from entering the body.
2 Nozzle Release
Button Easy to load and unload the nozzle
after pressing the button.
3 In-Reservoir Nozzle
Storage Insert the nozzle back into the handle.
4 Type-C Charging Port Connect the charging device.
5 Reservoir Store water.
6 Power/Flossing
Button Start the water spray / Off the water
spray.
7 Pressure Control
Button Adjust the water spraying gear, blue
low-grade, white mid-grade, orange
high-grade.
8 Mode Button Adjust the point of spray, soft, strong,
pulse.

4
9 Mode Indicator Select the mode corresponding
indicator lights up.
10 Type-C Charging
Cable Connect the product and power
adapter for charging.
11 User Manual Product instructions of guiding users.
CHARGING
Charging The Water Flosser
Plug the Type-C charging into the charging port of water
flosser, and USB connector to a power adapter with 5V
output(No included).
Suggest to charge over 3 hours if meet below situation:
(1)It is the first time to use this device.
(2)The device is to be stored for an extended period of time
(3 months or more).
(3)The device is low in power or stops working during use.
Note:
• Please put the metal objects such as coins or clips away from
USB charging
cable while charging, as this may cause the device to overheat.
• It is normal with heating when charging. If still shorten
working after fully
charged, it maybe at the end of the battery life.
Please recycle the unit at your nearest recycle center per local
or state requirements. The battery is not replaceable.
• Use this device at the temperature between 0 °C~35 °C.

5
USING METHOD
Kindly note that turn Water Flosser off and charge over 3 hours
before first use.
1. Insert nozzle into the center of the knob at the top of the
water flosser handle. You will hear a „click“ once the nozzle is
corrently locked into.(Suggest to replace the nozzle every 3
months for better results. If the nozzle is loose or blocked by
foreign objects, it should be replaced).
2. Disconnect charging cable from the unit prior to filling the
reservoir and product use. Lift flip top on reservoir or take the
water tank, and fill the reservoir with lukewarm water.
3. Close the nozzle collection cover or rotate and locked the
water tank to prevent the water tank from overflowing.
4. Shortly press the mode button“ „ to switch the flossing
mode.
Note: The device will keep same mode with last shutdown for
next working due to the memory function.
Standard Spray Mode: Holding the power button to spray
water, flossing after 1 second , and release the button to stop
spraying water.
Soft Mode: For the users with sensitive teeth or first time users.
Strong Mode: For the normal cleaning of teeth with most of
peoples.
Pulse Mode: Alternating strong and weak, deep cleaning, and
massaging gums.
Pressure Control: Water pressure adjustment. Low in Blue light,
Medium in White light, Strong in Orange light.
5. Shortly press the pressure control button“ „ to switch the
intensity of the water spray.
6. Ensure the nozzle kept parallel to your teeth and gums.
Direct the jet stream at a 90-degree angle to your gumline.
Slightly close lips to avoid splashing but allow the water to flow
out into your sink.
7. Shortly press the power/flossing button, start flossing with

6
white lighting. Support to switch gears and modes when
working. The longest flossing time is 90 seconds then turn off
automatically.
8. Aim the tip toward teeth, glide tip along gumline and pause
briefly between teeth. Continue until you have cleaned the
inside and outside of both the upper and lower teeth.
METHOD OF USE
Note:
The device can be turned on with Power Button/Flossing
Mode Button/Pressure Control Button. Select the required
mode and water pressure for cleaning. And then start flossing
after pressing the Power/Flossing Button. The device will auto-
matically turn off after 5 seconds if no operation is performed.

7
CLEANING & CARE
Do not use any corrosive or abrasive detergent as it will dam-
age the water flosser.
Cleaning
1. Press and hold the nozzle release button to remove the
nozzle, rinsed with water. Please clean every time after used.
2. The water tank can be detached, clean it with a soft cloth to
wipe exterior and inside.
• Please do the clean as above steps and store in a dry envi-
ronment if you plan not to use this product for a long time.
Battery Care and Disposal
1. At the end of the battery life, please recycle the battery at
your nearest recycling center per local or state requirements.
If you can not remove the battery, please take the water flosser
to the specified recycle center.
2. Do not remove the battery by users. It may be damaged in
the process of forcibly removing the battery, so please operate
with caution.

8
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
Do not work. (a) New one, bought
just now.
(b)Stored over 3 months.
(a) Charge the water
flosser over 3 hours.
(b)Contact service.
The water flosser
only operates for
several minutes
after charged.
(a) No fully charged,
low-battery.
(b) At the end of battery
lifetime.
(a) Charge the water
flosser over 3 hours.
(b)Contact service.
The water pressure
is low. (a)The nozzle is blocked.
(b)The nozzle is
deformed.
(c)The pump is blocked.
(a) Replace the nozzle.
(b)Contact service.
No flossing
happened. (a)There is no water in the
reservoir.
(b)There is not correct
angle when using the
flosser.
(c)The water pipe is not
essembled well.
(d)The pump is blocked.
(a) Fill water into the
reservoir.
(b) Direct the nozzle
at 90-degree angle to
gumline.
(c) Essembled the water
pipe well.
(d) Contact service.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical products, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed.
DANGER:
To reduce the risk of electrocution:
• Always unplug the product after using.
• Do not handle the plug with wet hands.
• Do not place in or drop into water or any other liquid.
• Do not use while bathing.
• Do not place or store product where it can fall or be pulled
into a bathtub, or sink.
• Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug
immediately.

9
• Check the power supply cord for damage before the first use
and during the life of the product.
WARNING:
Make sure you turn the Water Flosser off and charge for more
than 3 hours before the first use.
Note:
• Do not plug this device into a voltage system that is different
from the voltage system specified on the device.
• If the product is opened/disassembled for ANY reason, the
warranty is VOID.
• Do not use this product if it has a damaged cord or plug, if it
is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
if dropped into any water.
Contact the manufacturer or your local distributor.
• Do not directly wash under the tongue, in the ear, nose or
other delicate areas. This product is capable of producing
pressure that may cause serious damage in these areas.
• Use this product only as indicated in these instructions or as
recommended by a dental professional.
• Only use tips and accessories recommended by the manu-
facturer.
• Do not drop or insert any foreign object into any opening
or hose.
• Keep the electrical cord away from heated surfaces.
• Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) produ-
cts are being used or where oxygen is being administered.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Do not use iodine, saline (salt solution), or water insoluble
concentrated essential oils in this product. They can reduce
product performance and will shorten the life of the product.
Use of these products may void the warranty.
• Remove any oral jewellery prior to use of this product.

10
• Do not use if you have an open wound on your tongue or in
your mouth.
• If your physician or cardiologist has advised you to receive
antibiotic premedication before dental procedures, you should
consult your dentist before using this instrument or any other
oral hygiene aid.
• Do not use this product for more than 5 minutes in each
two-hour period.
NOTE:
Closely instruct and supervise children 8 years and above
(children younger than 8 years should not use the product) and
individuals with special needs in the proper use of this product.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• Fill the water tank only with warm water or other solution
recommended by a dental professional.

11
INFORMATION ABOUT DISPOSAL AND RECYCLING
This product is marked with the symbol for separate collection.
The product must be disposed of in accordance with the regula-
tions for disposal of electrical and electronic equipment (Direc-
tive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment).
Disposal together with regular municipal waste is prohibited.
Dispose of all electrical and electronic products in accordance
with all local and European regulations at the designated
collection points which hold the appropriate authorisation and
certification in line with the local and legislative regulations.
Correct disposal and recycling help to minimise impacts on the
environment and human health. Further information regarding
disposal can be obtained from the vendor, authorised service
centre or local authorities.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Tesla Global Limited declares that the radio equipment
type TSL-PC-FS200 is in compliance with EU directives. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: tsl.sh/doc
Manufacturer
Tesla Global Limited
Far East Consortium Building,
121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com

12

13
BENUTZERHANDBUCH
TESLA FLOSSER
FS200
EN
EN
SK
DE
PL
CZ
HU
SL

14
DATEN ZUM GERÄT
Gerätebezeich-
nung Irrigator Tesla Flosser FS200
Abmessungen 66*49,5*166 mm (ohne Auf-
satzhöhe)
Wasserbehältervo-
lumen 200ML
Wasserdruck ca. 60 ~ 130 Pfund pro Quadratzoll
Frequenz vom 1400 bis 1800 UpM
Aufsatzdurchme-
sser 0,06 mm
Irrigationsmode Standart- / Weich- / Leistungsstark-
/ Impulsmode
Nominalstromver-
brauch 5 V, 1 A
Nominalleistung 5W
Batteriekapazität 1000mAh
Ladeanschluss Typ-C
Wasserdichtigkeit IPX7
Ladedauer 30 Tage (1 Minute pro Tag in Leis-
tungsstarkmode)
Zubehör Gerät 1 St. / Aufsatz 4 St. / Bedi-
enungsanleitung 1 St. / Ladekabel
Typ-C 1 St.

15
CordlessPortable Water Flosser
Ensureyouhave read and fully understood all these instructions. Retain this user guide for future reference.
6
8
10
9
Nummer Beschreibung Function
1 Standartaufsatz Für die Zahnlücke, für den täglichen
Gebrauch geeignet
1-1 Zahnfleischtasche-
naufsatz Für die Zahnlücke, für Menschen mit
sensibler Zahnfleisch
1-2 Kieferaufsatz Man kann für die Zahnlücke verwen-
den, um die Zahnspangen zu reinigen
und waschen, für Menschen mit
Kieferorthopädie geeignet
1-3 Zungenreinigungsau-
fsatz Effektive Plaqueentfernung, um das
Eindringen von Bakterien in den Körper
zu vermeiden
2 Aufsatzfreigabeknopf Einfaches Aufsatzeinsetzen und
-entfernen per Knopfdruck
3 Aufsatzaufbewahrung
in Wasserbehälter Den Aufsatz im Handgriff zurücksetzen
4 Ladeanschluss Typ-C Anschließen des Ladegeräts
5 Wasserbehälter Wasserspeicherung
6 Power-/Irrigation-
-Taste Wasserspitzen starten / Wasserspitzen
stoppen
7 Druckkontrolle-Taste Geräteeinstellung für Wasserspitzen:
blau - niedriges Spitzenniveau, weiß -
mittleres Spitzenniveau, orange - höher
Spitzenniveau
8 Mode-Taste Spitzenpunkteinstellung: weich, stark,
impulsive

16
9 Mode-Anzeige Mode-Auswahl; entsprechende
Anzeige leuchtet
10 Ladekabel Typ-C Anschließen des Geräts und Netza-
dapters zum Aufladen
11 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung zum Gerät
AUFLADEN
Auflade des Wasserirrigators:
Schließen Sie das Ladegerät Typ-C an Ladeanschluss des
Wasserirrigators, und das USB-Anschluss an Netzadapter mit
Ausgangsspannung von 5 V (nicht mitgeliefert) an.
Es ist empfohlen, länger als 3 Stunden aufzuladen, wenn eine
der folgenden Situationen entsteht:
(1) Das Gerät wird zum ersten Mal verwendet.
(2) Das Gerät wird über einen längeren Zeitraum gelagert (3
Monate oder länger).
(3) Das Gerät ist entladen oder funktioniert während der
Verwendung nicht.
• Wenn die orange Batteriezustandanzeige blinkt, zeugt es von
niedrigem Batteriezustand.
• Tauschen Sie die Stecker des Ladekabels Typ-C in Flüssigkeit
nicht ein.
• Stellen Sie sicher, dass das Ladekabel Typ-C trocken ist,
bevor Sie es an die Stromquelle anschließen.
Schließen Sie das Kabel Typ-C an Ladeanschluss des Irrigators
und USB-Anschluss des Netzadapter 5 V (Telefonadapter und
USB-Anschluss des Computers).
• Das Gerät ist vollständig aufgeladen, wenn die Batterie-
zustandanzeige dauerhaft leuchtet.
• Der Wasserirrigator kann während ca. 50 Minuten nach
vollständiger Aufladung verwendet werden.

17
• Die Batterielebensdauer kann nach längerem und häufigem
Gebrauch verkürzt werden. Das ist normal.
Hinweise:
• Während des Ladevorgangs entfernen Sie Metallgegen-
ständer, z. B. Münzen, vom USB-Ladekabel, da dies zur
Überhitzung des Geräts führen kann.
• Erhitzung des Geräts während des Ladevorgangs ist normal.
Wenn die Batterie nach vollständigem Aufladen nur kurze Zeit
funktioniert, har sie möglicherweise das Ende ihrer Leben-
sdauer erreicht.
Das Gerät sollte gemäß den örtlichen oder nationalen Anfor-
derungen beim nächsten Recyclingzentrum entsorgt werden.
Die Batterie ist nicht austauschbar.
• Nutzen Sie das Gerät bei Temperaturen von 0 °C bis 35 °C.
Es ist zu beachten, dass vor dem ersten Gebrauch der
Wasserirrigator ausgeschaltet und 3 Stunden lang aufgeladen
werden sollte.

18
VERWENDUNGSVERFAHREN
1. Stecken Sie den Aufsatz in die Mitte des Halters oben am
Handgriff des Wasserirrigators.
Wenn der Aufsatz richtig befestigt ist, hören Sie einen Knack.
(Für beste Ergebnisse empfehlen wir, den Aufsatz alle 3
Monate auszutauschen. Wenn der Aufsatz gelöst oder durch
Fremdkörper blockiert ist, sollte sie ersetzt werden.)
2. Bevor Sie den Wasserbehälter füllen und das Gerät
verwenden, trennen Sie das Ladekabel vom Gerät. Heben Sie
den Klappdeckel des Wasserbehälters an und füllen Sie ihn mit
warmem Wasser.
3.Schließen Sie die Aufsatzabdeckung oder drehen Sie sie
und verriegeln Sie den Wasserbehälter, um ein Überlaufen zu
verhindern.
4. Drücken Sie kurz die Mode-Taste „ “, um den Bedie-
nungsmode des Irrigators umzuschalten.
Hinweis: Dank der Speicherfunktion bleibt das Gerät beim
nächsten Einsatz im gleichen Modus wie nach dem Ausschal-
ten.
Standartspitzenmode: Halten Sie die Power-Taste, um Wasser
zu spitzen. Lassen Sie nach 1 Sekunde die Taste los, um Wa-
sserspitzen zu stoppen.
Weichspitzenmode: Für Benutzer mit sensiblen Zähnen
oder diejenigen, die den Irrigator zum ersten Mal benutzen.
Starkspitzenmode: Für normales Zähneputzen bei den meisten
Menschen. (ikona ze strany 7: hvězdice)
Impulsspitzenmode: Wechsel von Stark- und Weichmodi,
tiefes Zähneputzen und Zahnfleischmassage
Druckkontrolle: Wasserdruckeinstellung. Niederdruck - mit
blauem Licht, Mitteldruck - mit weißem Licht, Starkdruck - mit
orangem Licht.
5. Drücken Sie kurz die Druckkontrolle-Taste „ “, um die
Wasserspitzenstärke umzuschalten.

19
6. Stellen Sie sicher, dass der Aufsatz parallel zu Zähnen und
Zahnfleisch gehalten wird. Richten Sie den Strahl in einem
Winkel von 90 Grad auf den Zahnfleischrand. Schließen Sie
die Lippen leicht, um Spritzer zu vermeiden, aber lassen Sie das
Wasser in das Waschbecken ablaufen.
7. Drücken Sie kurz die Power-/Irrigation-Taste, starten Sie die
Bewässerung, wenn die weiße Anzeige aufleuchtet. Die längste
Bedienungszeit beträgt 90 Sekunden, danach schaltet sich das
Gerät automatisch ab.
8. Richten Sie die Spitze auf die Zähne, führen Sie die Spitze
am Zahnfleischrand entlang und verweilen Sie kurz zwischen
den Zähnen. Fahren Sie mit dem Vorgang fort, bis die Innen-
und Außenseite gereinigt sind.
VERWENDUNGSVERFAHREN
Hinweis:
Das Gerät kann mit Power-Taste/Irrigation-Taste/ Druckkont-
rolle-Taste eingeschaltet werden. Wählen Sie die erforderliche
Mode und den Wasserdruck für Putzen. Dann starten Sie die
Bewässerung, damit Sie die Power-/Irrigation-Taste drücken.
Das Gerät schaltet sich nach 5 Sekunden aus, wenn keine
Bedienung erfolgt.

20
REINIGUNG UND PFLEGE
Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigu-
ngsmittel, da diese den Wasserirrigator beschädigen können.
Reinigung
1. Drücken und halten Sie den Aufsatzfreigabeknopf, um den
Aufsatz um entfernen, dann spülen Sie ihn mit Wasser ab.
Reinigen Sie ihn nach jedem Gebrauch.
2. Der Wasserbehälter ist abnehmbar, reinigen Sie ihn innen
und außen mit einem weichen Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät wie oben beschreiben und lagern
Sie es an einem trockenen Ort, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen.
Batteriepflege und -entsorgung
1. Nach Ablauf der Lebensdauer sollte die Batterie gemäß
den örtlichen oder nationalen Anforderungen beim nächsten
Recyclingzentrum gebracht werden. Wenn die Batterie nicht
entfernt werden kann, sollte der Wasserirrigator beim entspre-
chenden Recyclingzentrum gebracht werden.
2. Entfernen Sie die Batterie im Laufe vom Gebrauch nicht.
Sie kann während der erzwungenen Entfernung beschädigt
werden, so seien Sie vorsichtig.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tesla Personal Care Product manuals