Tesla PrimeSound HQ-220 User manual

TESLA PrimeSound HQ-220

Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral soundbar TESLA PrimeSound HQ-220.
Tento uživatelský návod si uschovejte, dodržujte pravidla uvedená v tomto návodu,
pro snížení rizika poškození reproduktoru nebo pro případ vašeho zranění.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nikdy neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy neumísťujte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření ani přímému teplu.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody
Očistěte zařízení pouze suchou látkou.
Neblokujte ventilační otvory. Instalujte podle pokynů výrobce.
Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, kamna nebo jiné přístroje
(včetně zesilovačů), které produkují teplo.
Chraňte napájecí šňůru před poškozením
Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.
Při bouřkách nebo při delším nepoužívání zařízení odpojte od sítě.
Veškerý servis provádí pouze kvalifikovaný servisní personál
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě.
Na přístroj neumisťujte žádné zdroje nebezpečí (např. předměty naplněné kapalinou,
zapálené svíčky).
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunci apod.
Používejte pouze doporučené baterie.
Polarita musí být respektována tak, aby nedošlo ke zkratu.
Péče o váš produkt
Vždy odpojte spotřebič ze zásuvky, pokud není používán a před jeho čištěním.
Vyčistěte spotřebič pomocí měkké vlhkéutěrky bez vláken.
Nepoužívejte brusiva ani drsné čističe.

Popis
1LED indikátor zvoleného režimu
2Zapnutí/Pohotovostní režim
reproduktoru
3Snížení hlasitosti
4Zdroj signálu - Bluetooth/USB/
Line In
5Spuštění/zastavení přehrávání
6Připojení externího zdroje zvuku
7USB port
8Přeskočení o skladbu dopředu
9Zvýšení hlasitosti
10 Přeskočení o skladbu zpět
11 Úchyt pro montáž na stěnu
14. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí reproduktoru
12 AUX in - pro připojení externího zdroje
15. 230 V napájecí kabel
13 Optický vstup - pro připojení optického
digitálního zvukového vstupu
Dálkové ovládání
1POWER :stiskněte pro zapnutí/vypnutí
2USB : stiskněte pro režim USB
3OPT : stiskněte pro režim optického výstupu
4VOLUME+ : stiskněte pro zvýšení hlasitosti
5I : stiskněte pro přeskočení na předchozí
skladbu
6VOLUME- : stiskněte pro snížení hlasitosti
7BT : stiskněte pro režim Bluetooth
8MUTE : stiskněte vypnutí nebo obnovení hlasitosti
9AUX : stiskněte pro režim AUX
10 LINE IN : stiskněte pro režim Line In
11 II : stiskněte pro Start nebo Pauza
12 I : stiskněte pro přeskočení na následující
skladbu

Pro dálkové ovládání použijte baterii CR2025/3 V.
Automatický pohotovostní režim
Reproduktor se automaticky přepne do pohotovostního režimu, pokud:
není stisknuto žádné tlačítko po dobu 10 minut
do reproduktoru nepřichází žádný zvukový signál po dobu 10 minut (norma Evropské Unie
ERP2)
Externí zdroj zvuku
Reproduktor může přehrávat zvuk z externího zvukového zařízení, jako je například MP3
přehrávač.
Line In vstup (vyžaduje 3.5 mm kabel)
1Připojte 3.5 mm kabel do vstupu Line In na boku reproduktoru.
2Připojte druhý konec 3.5 mm kabelu do mobilního telefonu, MP3 přehrávače nebo jiného
zdroje zvuku.
3Stisknutím tlačítka “1” na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
4Stiskněte tlačítko “LINE IN” na dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu Line In.
5Pomocí ovládacích prvků na připojeném zařízení začněte přehrávat zvuk v reproduktoru.
Optický vstup (vyžaduje optický kabel)
1Připojte optický kabel k optickému konektoru na zadním panelu. Připojte druhý konec
optického kabelu do zdroje digitálního zvuku.
2Stisknutím tlačítka “1” na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
3Stiskněte tlačítko “OPT” na dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu Optický vstup.
4Pomocí ovládacích prvků na připojeném zařízení začněte přehrávat zvuk v reproduktoru.
AUX IN vstup (vyžaduje kabel RCA)
1Připojte RCA kabel do AUX IN vstupu na zadní straně reproduktoru.
2Připojte druhý konec kabelu RCA ke zdroji zvuku na televizoru, přehrávači DVD, stereo
systému nebo herním systému.
3Stisknutím tlačítka “1” na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
4Stiskněte tlačítko “AUX” na dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu AUX In.
5Pomocí ovládacích prvků na připojeném zařízení začněte přehrávat zvuk v reproduktoru.

USB vstup
1Připojte USB flash disk do portu USB.
2USB port podporuje formát FAT32.
3MP3 soubory umístěte do základního adresáře USB flash disku
4Stisknutím tlačítka “1” na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
5Stiskněte tlačítko “USB” na dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu USB.
6Stisknutím tlačítek I I zvolte požadovanou stopu.
7Stisknutím tlačítek “VOL+” a“VOL-“nastavte hlasitost.
Režim Bluetooth
Ujistěte se, že váš mobilní telefon podporuje technologii Bluetooth.
Další informace naleznete v uživatelské příručce k vašemu mobilnímu telefonu.
1Při párování s mobilním telefonem udržujte vzdálenost mezi reproduktorem a mobilním
telefonem v rozmezí 1 metru.
2Stisknutím tlačítka “1” na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
3Stisknutím tlačítka “BT” na dálkovém ovladači zvolíte režim Bluetooth.
4Zapněte v mobilním telefonu Bluetooth a vyhledejte okolní zařízení
5Po vyhledání zvolte soundbar “TESLA PrimeSound”ze seznamu zařízení Bluetooth.
6Podle indikace zadejte heslo nebo číslo PIN: "0000" a stiskněte "Ano" nebo potvrďte.
7Po úspěšném spárování vyberte ze seznamu zařízení Bluetooth položku a stiskněte "Připojit".
Montáž reproduktoru na stěnu
Pomocí vodováhy zajistěte, aby nástěnné konzole pro uchycení reproduktoru na stěně byly
umístěny vodorovně.
SLEDUJTE NÁS NA INTERNETU
TECHNICKÁ PODPORA
Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA PrimeSound HQ-220?
Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu/tesla-primesound-hq-220-detail

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY
Záruční a pozáruční opravy, spotřební materiál a náhradní díly
www.tesla-electronics.eu
Záruka se NEVZTAHUJE na:
použití přístroje k jiným účelům
běžné opotřebení
nedodržení „Důležitých bezpečnostních pokynů“ uvedených v uživatelském manuálu
elektromechanické nebo mechanické poškození způsobeném nevhodným použitím
škodu způsobenou přírodním živlem jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí, atd.
škodu způsobenou neoprávněnou opravou
nečitelné sériové číslo přístroje
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, INTER-SAT LTD, org. složka, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ
zařízení.
Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
Pokud je tento symbol přeškrtnutého koše s kolem připojen k produktu,
znamená to, že na produkt se vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES.
Informujte se prosím o místním systému separovaného sběru elektrických a
elektronických výrobků. Postupujte prosím podle místních předpisů a staré
výrobky nelikvidujte v běžném domácím odpadu. Správná likvidace starého
produktu pomáhá předejít potenciálním negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Vzhledem k tomu, že se produkt vyvíjí a vylepšuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uživatelského
manuálu. Aktuální verzi uživatelského manálu naleznete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění, tiskové chyby vyhrazeny.

Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si vybral soundbar TESLA PrimeSound HQ-220.
Tento užívateľský návod si uschovajte, dodržujte pravidlá uvedené v tomto návode,
pre zníženie rizika poškodenia reproduktora alebo pre prípad vášho zranenia.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Tento prístroj je zložité elektromechanické zariadenie, venujte prosím pozornosť týmto pokynom:
Nikdy neodstraňujte kryt prístroja.
Nikdy neumiestňujte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu ani priamemu teplu.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru.
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
Očistite zariadenie iba suchou látkou.
Neblokujte ventilačné otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, kachle alebo iné prístroje (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
Chráňte napájaciu šnúru pred poškodením.
Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
Pri búrkach alebo pri dlhšom nepoužívaní zariadenia odpojte od siete.
Všetok servis vykonáva len kvalifikovaný servisný personál.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
Na prístroj neumiestňujte žiadne zdroje nebezpečenstva (napr. predmety naplnené
kvapalinou, zapálené sviečky).
Batérie nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napr. slnku pod.
Používajte len odporúčané batérie.
Polarita musí byť rešpektovaná tak, aby nedošlo ku skratu.
Starostlivosť o váš produkt
Vždy odpojte spotrebič zo zásuvky, ak nie je používaný a pred jeho čistením.
Vyčistite spotrebič pomocou mäkkej vlhkej utierky bez vlákien.
Nepoužívajte brusivá ani drsné čističe.

Popis
1LED indikátor zvoleného režimu
2Zapnutie/Pohotovostný režim
reproduktora
3Zníženie hlasitosti
4Zdroj signálu -
Bluetooth/USB/Line In
5Spustenie/zastavenie prehrávania
6Pripojenie externého zdroja zvuku
7USB port
8Preskočenie o skladbu dopredu
9Zvýšenie hlasitosti
10 Preskočenie o skladbu späť
11 Úchyt pre montáž na stenu
14. Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie reproduktora
12 AUX in - externýzdroj
15. 230 V napájací kábel
13 Optický vstup
Diaľkové ovládanie
1POWER :stlačte pre zapnutie/vypnutie
2USB : stlačte pre režim USB
3OPT : stlačte pre režim optického výstupu
4VOLUME+ : stlačte pre zvýšenie hlasitosti
5I : stlačte pre preskočenie na predchádzajúcu
skladbu
6VOLUME- : stlačte pre zníženie hlasitosti
7BT : stlačte pre režim Bluetooth
8MUTE : stlačte vypnutie alebo obnovenie
hlasitosti
9AUX : stlačte pre režim AUX
10 LINE IN : stlačte pre režim Line In
11 II : stlačte pre Štart alebo Pauza
12 I : stlačte pre preskočenie na ďalší skladbu

Pre diaľkové ovládanie použite batériu CR2025/3 V.
Automatický pohotovostný režim
Reproduktor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak:
nie je stlačené žiadne tlačidlo po dobu 10 minút
do reproduktora neprichádza žiadny zvukový signál po dobu 10 minút (norma Európskej únie
ERP2)
Externýzdroj zvuku
Reproduktor môže prehrávať zvuk z externého zvukového zariadenia, ako je napríklad MP3
prehrávač.
Line In vstup (vyžaduje 3.5 mm kábel)
1Pripojte 3.5 mm kábel do vstupu Line In na boku reproduktora.
2Druhý koniec 3.5 mm kábla pripojte do mobilného telefónu, MP3 prehrávača alebo iného
zdroja zvuku.
3Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor.
4Stlačte tlačidlo "LINE IN" na diaľkovom ovládači pre prepnutie do režimu Line In.
5Pomocou ovládacích prvkov na pripojenom zariadení začnite prehrávať zvuk v reproduktore.
Optický vstup (vyžaduje optický kábel)
1Pripojte optický kábel k optickému konektoru na zadnom paneli.
2Druhý koniec optického kábla pripojte do zdroja digitálneho zvuku.
3Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor.
4Stlačte tlačidlo "OPT" na diaľkovom ovládači pre prepnutie do režimu Optický vstup.
5Pomocou ovládacích prvkov na pripojenom zariadení začnite prehrávať zvuk v reproduktore.
AUX IN vstup (vyžaduje kabel RCA)
1Pripojte RCA kábel do AUX IN vstupu na zadnej strane reproduktora.
2Pripojte druhý koniec kábla RCA k zdroju zvuku na televízore, prehrávači DVD, stereo systému
alebo hernom systéme.
3Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor.
4Stlačte tlačidlo "AUX" na diaľkovom ovládači pre prepnutie do režimu AUX In.
5Pomocou ovládacích prvkov na pripojenom zariadení začnite prehrávať zvuk v reproduktore.

USB vstup
1Pripojte USB flash disk do portu USB.
2USB port podporuje formát FAT32.
3MP3 súbory umiestnite do základného adresára USB flash disku
4Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor
5Stlačte tlačidlo "USB" na diaľkovom ovládači pre prepnutie do režimu USB.
6Stlačením tlačidiel I I zvoľte požadovanú stopu.
7Stlačením tlačidiel “VOL+” a“VOL-“nastavte hlasitosť.
Režim Bluetooth
Uistite sa, že váš mobilný telefón podporuje technológiu Bluetooth.
Ďalšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k vášmu mobilnému telefónu.
1Pri párovaní s mobilným telefónom udržujte vzdialenosť medzi reproduktorom a mobilným
telefónom v rozmedzí 1 metra.
2Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor.
3Stlačením tlačidla "BT" na diaľkovom ovládači zvolíte režim Bluetooth.
4Zapnite v mobilnom telefóne Bluetooth a vyhľadajte okolité zariadenia.
5Po vyhľadaní zvoľte soundbar “TESLA PrimeSound” zo zoznamu zariadení Bluetooth.
6Podľa indikácie zadajte heslo alebo číslo PIN: "0000" a stlačte "Áno" alebo potvrďte.
7Po úspešnom spárovaní vyberte zo zoznamu zariadení Bluetooth položku a stlačte "Pripojiť".
Montáž reproduktora na stenu
Pomocou vodováhy zabezpečte, aby nástenné konzoly pre uchytenie reproduktora na stene boli
umiestnené vodorovne.
SLEDUJTE NÁS NA INTERNETE
TECHNICKÁ PODPORA
Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou TESLA PrimeSound HQ-220?
Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu/tesla-primesound-hq-220-detail
SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY
Pre záručné a pozáručné opravy, spotrebný materiál a náhradné diely kontaktujte
www.tesla-electronics.eu

Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
použitie prístroja na iné účely
bežné opotrebovanie
nedodržanie "Dôležitých bezpečnostných pokynov" uvedených v užívateľskom manuáli
elektromechanické alebo mechanické poškodenie spôsobenom nevhodným použitím
škodu spôsobenú prírodným živlom ako je voda, oheň, statická elektrina, prepätiu, atď.
škodu spôsobenú neoprávnenou opravou
nečitateľné sériové číslo prístroje
VYHLÁSENIE O ZHODE
My, INTER-SAT LTD, org. zložka, prehlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný typ
zariadenia.
Tento produkt spĺňa požiadavky Európskej Únie.
Ak je tento symbol prečiarknutého koša s okolo pripojený k produktu,
znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov. Postupujte prosím podľa miestnych predpisov a
staré výrobky nevyhadzujte v bežnom domácom odpade. Správna likvidácia
starého produktu pomáha predísť potenciálnym negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Vzhľadom k tomu, že sa produkt vyvíja a vylepšuje, vyhradzujeme si právo na úpravu
užívateľského manuálu. Aktuálnu verziu užívateľského manuálu nájdete vždy
na www.tesla-electronics.eu.
Dizajn a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia, tlačové chyby
vyhradené.

Dear customer,
Thank you for choosing the soundbar TESLA PrimeSound HQ-220.
Please, read the safety rules carefully and follow all common safety rules to reduce
the risk of damage to the loudspeaker or in case of injury.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
Never place this appliance on any other electrical equipment.
Do not expose the unit to direct sunlight or direct heat.
Make sure you always have easy access to the power cord, plug or adapter.
Do not use this appliance near water.
Only clean the appliance with a dry cloth.
Do not block the ventilation holes. Install according to the manufacturer's instructions.
Do not install near heat sources such as radiators, stoves or other devices (including
amplifiers) that produce heat.
Protect the power cord from damage.
Use only accessories recommended by the manufacturer.
In the event of a thunderstorm or when not using the device, disconnect it from the mains.
All servicing is performed only by qualified service personnel
The device must not be exposed to dripping or splashing water.
Do not place any sources of danger on the unit (eg objects filled with liquid, lit candles).
The battery must not be exposed to excessive heat, eg sun.
Only use recommended batteries.
Polarity must be respected to avoid short circuits.
Caring for your product
Always unplug the appliance if it is not in use and before cleaning it.
Clean the appliance with a soft, damp cloth free of fibers.
Do not use abrasives or abrasive cleaners.

Description
1LED indicator of the selected speaker
mode
2Power On/Standby
3Decrease the volume
4Source of signal - Bluetooth/USB/
Line In
5Start/Pause
6Connect an external audio source
7USB port
8Skip forward
9Increase volume
10 Skip backward
11 Wall mounting bracket
14. On/Off button
12 AUX in - to connect an external source
15. 230 V power cord
13 Optical input - to connect an optical
digital audio input
Remote controller
1POWER :push to turn On/Off
2USB : push for USB mode
3OPT : push for optical output mode
4VOLUME+ : push to increase volume
5I : push to skip to the previous track
6VOLUME- : push to decrease volume
7BT : push for Bluetooth mode
8MUTE : push to turn off sound or unmute
9AUX : push for AUX mode
10 LINE IN : push for Line In mode
11 II : push for Start or Pause
12 I : push to skip to next track

Use the CR2025/3V battery for remote control.
Automatic standby
The speaker automatically enters standby mode if::
no button is pushed for 10 minutes
no audible signal for 10 minutes (European Union standard ERP2)
External source of audio
The speaker can play audio from an external audio device, such as an MP3 player.
Line In (requires a 3.5mm cable)
1Connect the 3.5 mm cable to the Line In on side of the soundbar.
2Connect the other end of the 3.5mm cable to your mobile phone, MP3 player or other sound
source.
3Push "1" on the remote to turn on the soundbar.
4Push the "LINE IN" button on the remote to switch to Line In.
5Use the controls on the connected device to start playing the sound in the soundbar.
Optical output (requires optical cable)
1Connect the optical cable to the optical connector on the rear panel. Connect the other end of
the optical cable to the digital audio source.
2Push "1" on the remote to turn on the soundbar.
3Push the "OPT" button on the remote to switch to Optical output.
4Use the controls on the connected device to start playing the sound in the soundbar.
AUX IN (requires RCA cable)
1Connect the RCA cable to the AUX IN connector on the rear panel.
2Connect the other end of the RCA cable to the audio source on your TV, DVD player, stereo
system, or gaming system.
3Push "1" on the remote to turn on the soundbar.
4Push the "AUX" button on the remote to switch to AUX In.
5Use the controls on the connected device to start playing the sound in the soundbar.

USB mode
1Connect the USB flash drive to the USB port.
2The USB port supports FAT32 format.
3Put the MP3 files in the root folder of the USB flash drive
4Push "1" on the remote to turn on the soundbar.
5Push the "USB" button on the remote control to switch to USB mode.
6Push I I buttons to select the desired track.
7Push “VOL+” and “VOL-“buttons to adjust the volume.
Bluetooth mode
Make sure your mobile phone supports Bluetooth technology.
For more information, please refer to your mobile phone user guide.
1When pairing with your mobile phone, keep the distance between the speaker and your mobile
phone within 1 meter.
2Push "1" on the remote to turn on the soundbar.
3Push the "BT" button on the remote control to select Bluetooth mode.
4Turn on your Bluetooth mobile phone and scroll through the surrounding devices
5After searching, select the “TESLA PrimeSound“ soundbar from the list of Bluetooth devices.
6Enter the password or PIN as: "0000" and press "Yes" to confirm.
7After pairing successfully, select an entry from the list of Bluetooth devices and press
"Connect".
Mount the speaker on the wall
Use a spirit level to ensure that wall mount brackets on the wall are positioned horizontally.
FOLLOW US ON THE INTERNET
TECHNICAL SUPPORT
Need help with setup and operation of TESLA PrimeSound HQ-220?
Contact us: www.tesla-electronics.eu/tesla-primesound-hq-220-detail

SERVICE AND SPARE PARTS
Warranty and post-warranty repairs, consumables and spare parts
www.tesla-electronics.eu
The warranty DOES NOT APPLY to:
using the device for other purposes than it was designed to
normal wear and tear
failure to observe the "Important Safety Instructions" stated in the user manual
electrical or mechanical damage caused by improper use
damage caused by natural elements such as water, fire, static electricity, power surges etcetera
damage caused by an unauthorized repair
unreadable serial number
DECLARATION OF CONFORMITY
We, INTER-SAT LTD, org. slozka, declare that this device complies with the essential
requirements and other relevant provisions of the standards and regulations relevant to the type
of equipment.
This product complies with the requirements of the European Community.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please
inform yourself about the local separate collection system for electrical and
electronic products. Please act according to your local rules and do not
dispose of your old products with your normal household waste. Correct
disposal of your old product helps to prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Due to the fact that the product is being developed and improved, we reserve the right to edit the
user manual. You can always find the current version of the user manual
at www.tesla-electronics.eu.
Design and specification may be changed without prior notice, print errors reserved.

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tesla Speakers System manuals