Tetcon 9OR0090145 User manual

Product Manual - Gebruiksaanwijzing - Gebrauchsanleitung
Manual Del Usario- Mode D'emploi
Body Slider
Body Slider is a Tetcon product.
All rights reserved.
English - Nederlands - Deutsch - Español - Français
9RED090145 (Red), 9OR0090145 (Orange)

Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
1
2
3
4
5
Now turn the person on its back onto the Body Slider.
Once the person lays on the Body Slider, you will be able to
transfer the person in your direction.
Place the Body Slider underneath the person as far as you can.
Turn the person on his/her side and place the Body Slider next to
the person.
Place the Body Slider underneath the person. Preferably
underneath the hip and back.
EN
EN
EN
EN
EN
NL Draai de persoon op zijn/haar zij en plaats de Body Slider naast
de persoon.
NL Plaats de Body Slider onder de persoon.
De voorkeur is om dit onder de heup en rug te doen.
NL Plaats de Body Slider zo ver mogelijk onder de persoon.
NL Draai de persoon op zijn/haar rug op de Body Slider.
NL Wanneer de persoon op de Body Slider ligt, kun je de persoon in
jouw richting transferren.
DE
DE
DE
DE
DE
ES
ES
ES
ES
ES
FR
FR
FR
FR
FR
Coloque a la persona en su costado y coloque el Body Slider a un
lado de la persona.
Drehen Sie die Person auf die Seite und platzieren Sie den Body
Slider neben der Person.
Platzieren Sie den Body Slider unter der Person.
Am besten unter der Hüfte und dem Rücken.
Platzieren Sie den Body Slider so weit wie möglich unter die
Person.
Drehen Sie nun die Person auf dem Rücken und damit auf
den Body Slider.
Sobald die Person auf dem Body Slider liegt, können Sie die
Person in Ihre Richtung bewegen.
Coloque el Body Slider debajo de la persona.
Preferiblemente debajo de la cadera y espalda.
Coloque el Body Slider debajo de la persona tan adentrado
como pueda.
Ahora coloque a la persona sobre su espalda hacia el Body
Slider.
Una vez que la persona esté recostada en el Body Slider, podrá
trasladar a la persona a su dirección.
Retourner la personne sur son côté et placer leBody Slider à côté
de la personne.
Placez leBody Slidersous la personne.
De préférence sous la hanche et le dos.
Placez leBody Slidersous la personne aussi loin que vous le
pouvez.
Tournez maintenant la personne sur le dos sur leBody Slider.
Une fois la personne posée sur leBody Slider, vous pourrez la
déplacer dans votre direction.

EN
NL
DE
ES
FR
EN
NL
DE
ES
FR
EN
NL
DE
ES
FR
EN
NL
DE
ES
FR
Care of the product - Zorg voor het product - Pflege des Produkts - Cuidado del producto -
Entretien du produit
Visual inspection - Visuele inspectie - Sichtprüfung - Inspección visual - Inspection visuelle
Study the manual - Bekijk de handleiding - Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung
Siempre lea el manual - Toujours lire le mode d'emploi
Always read the manual for the Body Slider. Keep the manual where it is accessible to users of the product. Do not leave the person (patient)
unattended during a transfer situation.
Contact - Kontakt - Contacto - Contacter
Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. Always make sure that you have right version of the manual.
The Body Slider can be machine laundered. Do not use fabric softener. To ensure maximum material life, hang dry or tumble dry on low heat.
Check the condition and function of the Body Slider regularly. Check to ensure that fabric is not worn or faded. If there are signs of wear, the product
must be discarded and replaced.
El Body Slider puede ser lavado a máquina. No use suavizante para telas. Para asegurar el tiempo de vida máximo del material, cuélguelo para
secarse o use la secadora en calor bajo.
Revise la condición y funcionamiento del Body Slider regularmente. Revise para asegurarse de que la tela no esté gastada o descolorida. Si hay
signos de desgaste, el producto debe ser desechado.
Siempre lea el manual del Body Slider. Mantenga el manual en un lugar accesible para la persona usando el producto. No deje a la persona
desatendida durante una situación de transferencia.
Contacte a su distribuidor local si tiene alguna pregunta sobre el producto y su uso. Siempre asegúrese de tener la versión correcta del manual.
Neem contact op met je lokale distributeur als je vragen hebt over dit product en het gebruik daarvan. Zorg dat je altijd de juiste versie van de
handleiding gebruikt.
Bestudeer altijd de handleiding van de Body Slider. Bewaar de handleiding zodat deze beschikbaar is voor gebruikers. Laat de persoon (patiënt)
niet alleen of onbeheerd achter tijdens een transfersituatie.
Check de conditie en functie van de Body Slider regelmatig. Check dat de stof niet vervaagd of versleten is. Als er tekenen zijn van slijtage, moet het
product vervangen worden.
De Body Slider kan in de wasmachine. Gebruik geen wasverzachter. Voor een maximale levensduur, laten drogen of drogen in de droger op
normale temperatuur.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand und die Funktion des Body Sliders. Stellen Sie sicher, dass der Stoff nicht abgenutzt oder verblichen ist. Bei
Anzeichen von Verschleiß muss das Produkt entsorgt werden.
Der Body Slider kann in der Maschine gewaschen werden. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Um eine maximale Lebensdauer des
Materials zu gewährleisten, sollten Sie es zum Trocknen aufhängen oder bei geringer Hitze im Trockner trocknen.
Lesen Sie stets das Handbuch zur Nutzung des Body Sliders. Bewahren Sie es an einem Ort auf, der den Nutzern des Produktes zugänglich ist.
Lassen Sie eine Person während eines Transfers nicht unbeaufsichtigt.
Falls Sie Fragen zum Produkt und seiner Verwendung haben, dann wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Stellen Sie immer sicher, dass Sie die
richtige Version des Handbuchs haben.
Le Body Slider peut être lavé en machine. Ne pas utiliser d'assouplissant. Pour assurer une durée de vie maximale du matériau, suspendre le sèche-
linge ou le sécher au sèche-linge à basse température.
Vérifiez régulièrement l'état et le fonctionnement du Body Slider. Vérifiez que le tissu n'est pas usé ou décoloré. S'il y a des signes d'usure, le
produit doit être jeté.
Lisez toujours le manuel du Body Slider. Conservez le manuel dans un endroit accessible aux utilisateurs du produit. Ne laissez pas la personne
sans surveillance pendant une situation de transfert.
Contactez votre distributeur local si vous avez des questions sur le produit et son utilisation. Assurez-vous toujours d'avoirla bonne versiondu
manuel.
Material - Materiaal -
Máteriaux - Matériel
Poliéster, Silicona
Polyester, Siliconen
Polyester, Silikon
Size - Maat - Maße - El
Tamaño - Dimension
35,5" x 57,1" inches
90 x 145 centimeter
9OR0090145
9RED090145
Polyamide, Siliconen
Polyamid, Silikon
Poliéster, Silicona
35,5" x 57,1" inches
90 x 145 centimeter
Wasinstructies, Washing instructions,
Washanleitung, Instrucciones de lavado,
Instructions de lessive

Body Slider is a Tetcon product.
All rights reserved.
Tetcon Global BV
Ruysdaelbaan 3G
5642 JJ Eindhoven
The Netherlands
www.tetcon-ge.com
www.s-capeplus.com
Email: [email protected]
Telephone: +31 40 298 99 55
Body Slider
9OR0090145 9RED090145
This manual suits for next models
1
Other Tetcon Medical Equipment manuals