Texas BCX260M User manual

Texas A/S -
Tel. +45 63
9
-
Knullen 22
-
9
5 5555 - w
w
DK
GB
-
DK-5260
O
w
w.texas.dk
B
C
Be
t
Ins
t
O
dense S -
D
- post@tex
a
C
X26
t
jening
s
t
ructio
n
D
enmark
a
s.dk
0M
s
vejled
n
n
manu
a
n
ing
a
l
V
ersion 12.
1
1

Illustrati
o
A
o
ns / illust
r
C
r
atione
r
B
C
A
D
2
B
E
F
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

A
3
B
B
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7

4
Specifikationer
Specifications
BCX260M
Engine
Gear Automatic
centrifugal clutch Extension tube 705 mm
Handle D-handle Net weight 1 kg
Displacement
Volume 2-tact Effect 0.8 kW
Start Recoil Fuel Unleaded octane 95, mixed
with 2-stroke oil.
Tank capacity 0,45 (L) Rotation speed Max 8500 min -1
Tools
Brush cutter Grass trimmer Pruner Hedge trimmer
- Cord thickness
2,4 mm Cutting length
254 mm Cutting length
390 mm
Width
230 mm Width
410 mm - Max Diameter
34 mm
Total Net
weight
6,2 kg
Total Net weight
5,4 kg Total Net weight
5,9 kg Total Net weight
6,4 kg
BCX 260 M
Motor
Gear Automatisk centrifugal
kobling Forlængerrør 705 mm
Håndtag D-håndtag Tørvægt 1 kg
Slagvolumen 2 takt Effekt 0,8 kW
Start Rekyl Brændstof Blyfri oktan 95, blandet
med 2-takts olie.
Tankkapacitet 0,45 (L) Rotationshastighed Max 8500 min -1
Redskaber
Buskrydder Græstrimmer Grensav Hækkeklipper
- Snøre tykkelse
2,4 mm Skær længde
254 mm Skær længde
390 mm
Bredde
230 mm Bredde
410 mm - Maks diameter
34 mm
Total Tørvægt
6,2 kg Total Tørvægt
5,4 kg Total Tørvægt
5,9 kg Total Tørvægt
6,4 kg

5
Indholdsfortegnelse
Specifikationer.....................................................................................................................4
Identifikation af symboler og sikkerhedsinstruktioner...........................................................5
Identifikation af dele.............................................................................................................6
Montering.............................................................................................................................6
Brugen af klinger..................................................................................................................7
Skift fra trimmer til buskrydder.............................................................................................7
Skift fra buskrydder til trimmer.............................................................................................8
Udskiftning af snøre.............................................................................................................8
Anvendelse..........................................................................................................................8
Start / Stop...........................................................................................................................9
Brændstof............................................................................................................................9
Luftfilter..............................................................................................................................10
Tændrør.............................................................................................................................10
Opbevaring........................................................................................................................11
Fejlfinding ..........................................................................................................................11
Identifikation af symboler og sikkerhedsinstruktioner
Advarsler
! Lad ikke børn eller utrænede personer anvende dette redskab.
! Brug kun denne maskine afhængigt af tilbehør.
! Anvend den aldrig til andre formål.
! Start aldrig motoren og lad den aldrig køre i lukkede rum. Indånding af udstødningsgas
er livsfarligt.
! Ryd arbejdsområdet før redskabet tages i brug. Fjern alle genstande, såsom sten,
glasskår, søm, ståltråd eller snor, der kan blive slynget eller viklet ind i buskrydderen.
Følg disse instruktioner for at reducere risikoen for personskade
Registrering af produkt / Reservedele
Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk
Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service.
Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant
information til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m.
Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt.
Reservedelstegning over alle Texas’ produkter findes på vores hjemmeside
www.texas.dk. Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste
forhandler. Du finder forhandlerliste på www.texas.dk

6
! Anvend både beskyttelses briller og høreværn
! Benyt kraftige lange benklæder, sko og handsker.
! Hold alle tilskuere, børn og kæledyr på mindst 15 meters afstand.
! Bær ikke løs beklædning eller smykker.
! Saml langt hår, så det ikke kan komme i kontakt med maskinen.
! Benyt ikke denne maskine, hvis du er træt, dårlig eller under indflydelse af alkohol,
stoffer eller medicin.
! Arbejd ikke i dårlig belysning.
! Hold et godt fodfæste og balance. Ræk ikke for langt ud.
! Hold trimmer hovedet, klinge, sav, klippere og varme overflader væk fra kroppen.
! Hold trimmer hovedet / klingen under talje højde.
! Rør ikke ved motoren, der bliver varm ved drift.
! Stop altid motoren og tag tændrørshætten af inden der foretages justeringer eller
reparationer. Bortset fra justering af karburator.
! Anvend kun originale reservedele, det modsatte kan forsage en ringere ydelse eller
medføre personskade, og garantien bortfalder.
! Undersøg redskabet før brug for løse bolte og møtrikker, brændstoflækager osv.
Udskift alle beskadigede dele. Udskift trimmer hovedet, hvis det er revnet, hakket eller
på anden måde beskadiget.
! Sørg for at trimmer hovedet er korrekt monteret og spændt forsvarligt fast. I modsat fald
kan det medføre alvorlig personskade.
! Sørg for at alle skærme og håndtag er korrekt og sikkert fastspændte.
! Snørehovedet vil rotere, mens karburatoren justeres. Bær beskyttelsesudstyr, og følg
alle sikkerhedsinstruktioner.
! Lad motoren køle af, før den oplagres.
! Tøm brændstoftanken, og fastspænd trimmeren, så den ikke flytter sig, når den
transporteres i et køretøj
Identifikation af dele
Se fig.1 og illustration:
Montering
Monter håndtaget som vist i figur 2 illustration A. Sørg for, at maskinen er i balance og bolte er
stramme. Monter forlængerrør på maskinen, fastgør. Se figur 2 illustration B.
Montering af:
Grensav
C. Fastgør grensav i forlængerrøret og lås. Se figur 2 illustration B.
Det anbefales at smøre kæden for hver 30-45 min, se mere under afsnit brændstof
Hækkeklipper
D. Fastgør hækkeklipper i forlængerrøret og lås. Se figur 2 illustration B.
A Motor C Grensav E Buskrydder
B forlængerrør D Hækkeklippe F Trimmer

7
Buskrydder og Græstrimmer
E/F. Fastgør buskrydder/græstrimmer til maskinen og lås. Se figur 2 illustration B.
Vigtigt: Der må ikke benyttes forlænger ved buskrydder og græstrimmer tilbehør
Brugen af klinger
Grensav
•Brug ikke grensaven stående på en stige eller anden støtte i ustabil position.
•Pas på faldende grene.
Hækkeklipper
•Hækkeklipperen kan bruges ikke kun på hække, men også at klippe mindre buske.
•Hold hækkeklipperen i en vinkel på 15 ° i forhold til hækken.
•For at opnå en jævn højde, træk da en snor langs hækken i ønskede højde.
•Arbejd i buede bevægelser og ned fra bunden af hækken.
•Rengør apparatet efter hver brug, og kontrollere for skader.
Buskrydder og Græstrimmer
•Når motoren stopper, skal den roterende klinge blive i tæt græs eller krat, indtil den er
bragt til stilstand.
•Hold altid godt fast i redskabet med begge hænder.
•Maskinen må ikke anvendes, hvis skærmen ikke er monteret korrekt, og i god stand.
•Motoren skal altid stoppes før materialer, der har sat sig fast i klingen, forsøges fjernet.
•Man må ikke røre ved eller forsøge at stoppe klingen, mens den roterer.
•En roterende klinge kan forsage skade, da den fortsætter med at dreje rundt, efter at
motoren er stoppet eller gasregulatoren er udløst. Bevar altid kontrollen over maskinen,
indtil klingen står helt stille.
•Sørg altid for, at klingen er monteret korrekt og forsvarligt før hver brug.
•Brug kun en skarp klinge, udskift klinger, der er slidte eller beskadiget.
•Brug kun originale reservedele.
•Anvend kun klingen til ukrudt, græs og lignende.
•Tilbageslag er en reaktion, der kan forekomme, når den roterende klinge kommer i
kontakt med noget, den ikke kan skære over. Denne kontakt kan bevirke, at klingen
stopper i et øjeblik, og pludselig slår redskabet væk fra det hårde objekt, der blev ramt.
Denne reaktion kan være så voldsom, at brugeren mister kontrollen over redskabet.
Tilbageslag kan forekomme uden varsel, hvis klingen sætter sig fast, taber fart eller
hæmmes. Dette er mere sandsynligt i områder, hvor det kan være svært at se det
materiale, der beskæres.
•Selen skal altid anvendes og justeres rigtig.
•Bevar et fast greb i begge håndtag, mens bladet er i brug. Hold bladet væk fra kroppen
og under talje højde.
Skift fra trimmer til buskrydder
Fjern trimmer hovedet Se Fig. 4
1. Monter holderen (7) i hullet af trimmeren gear (9), og lejet (5), fastgøre i akslen.
2. Afmonter trimmer hovedet (8) med uret.
Bemærk: Hold reservedele til trimmer hovedet sammen til senere brug.
Montering af klinge. Se Fig 4 illustration A

8
1. Monter holderen (7) i hullet af trimmer gearet (9), og leje (5) fastgør i akslen.
2. Montér klingen (6) og skiven (4) på akslen.
3. Montér spændskive (3) og møtrik (2). Fastgør stramt mod uret.
4. Monter stiften (1).
Sørg for, at bladet stramt er fæstnet. Hvis uklart, spørg din forhandler til råds.
Skift fra buskrydder til trimmer
Afmontering klingen Se Fig 4
1. Fjern stiften (1) monter holderen (7) i hullet af trimmer gearet (9) samt leje (5), fast gør i
aksel
2. Fjern møtrikken (2) som holder klingen
3. Spændeskive (3), Bøsning (4) og klinge (6) kan nu fjernes.
Bemærk: Opbevar delene sammen til senere brug.
Montering af trimmer hoved. Se Fig 4 illustration B
1. Monter holderen (7) i hullet af trimmer gearet (9), og leje (5) fastgør i akslen.
2. Montér trimmer hoved (8) og skiven (4) på akslen.
3. Montér spændskive (3) og møtrik (2). Fastgør stramt mod uret.
4. Monter stiften (1).
Udskiftning af snøre
Fig.5
1. Stop motoren.
2. Tryk ind i hver side på selve snørehuset. Låget kan nu tages af.
3. Afmonter selve rullen, ved at trække i den, Lad fjederen (B), blive på spolen. Fjern evt.
rester af snøre. Tag 3-4 m snøre (2,4 mm) og læg det dobbelt.
4. De to ender stoppes ind i de 2 huller på snorrullen. Derefter ruller man snøren på i
pilens retning. Undgå at sno snøren. Når al snøren er rullet på, skærer man snøren
over og stopper de 2 ender ud gennem snørestyrene. OVERFYLD IKKE SPOLEN!
5. Saml hele snørehuset i modsat rækkefølge, start med at sætte fjederen på plads.
Placer dernæst snøren i snørehusets to huller.
6. Slut af med at montere dækslet. Vær sikker på at det er forsvarligt monteret.
Sørg altid for at trimmer hovedet er spændt forsvarligt. Hvis du er i tvivl, så kontakt din
nærmeste forhandler.
Anvendelse
•Højt græs bør altid skæres fra toppen og nedad. På denne måde kan du forhindre
græsset i at blive viklet rundt om trimmer hoved og dermed føre til overophedning og
beskadigelse. Hvis græsset og lignende er viklet rundt om trimmer hoved motoren skal
stoppes, tændrørshætten tages ud og græsset derefter fjernet.
•Snørefremførelsen styres ved at banke snørehuset let mod jorden, mens motoren kører
på fuld gas.
•Hold trimmeren i en vinkel mod det område, der skal skæres.
•Figur 7, viser det bedste skæreparti, brug altid trimmeren fra venstre mod højre.
•Brug snoren til at slå med, tving ikke snørehuset ind i græs, der ikke er slået.

•Tr
å
•St
e
bu
s
sn
ø
Start / St
o
Sådan st
a
1. L
æ
2. S
æ
3. Tr
y
4. In
d
5.
A
k
t
lås
6. Tr
æ
7. Fl
y
Sådan st
a
1. In
d
2. Tr
æ
Sådan st
o
1. Sli
p
2. Pl
a
Brændst
o
•De
be
n
•Br
u
•
A
n
v
be
n
m
o
•Br
u
bl
a
•Br
u
•Br
u
(B
r
•Te
x
•2-t
a
4
%
•Bl
a
•Br
u
ka
n
da
g
Ved læng
e
å
d og staki
t
e
n og mur
e
s
ke. Bark
o
ø
ren.
o
p.
a
rtes en k
o
æ
g trimmer
e
æ
t kontakte
y
k 8-10 ga
n
d
stil choker
t
iver sikke
r
epalen. Fi
g
æ
k i starte
r
y
t chokerh
å
a
rtes en v
a
d
stil choke
r
æ
k i starte
r
o
ppes mo
t
p
gasgreb
e
a
cer konta
k
of
tte produk
t
n
zinen.
u
g altid bly
f
v
end ikke
f
n
zinstation
e
o
torcykler
o
u
g altid oli
e
a
ndingspro
c
u
g en ren
o
u
g en godk
r
ug ikke på
x
as anbef
a
a
kt olie bla
%
. Følg dog
a
nd olien o
g
u
g IKKE e
n
n
have sta
r
g
e.
e
re tids op
b
t
hegn slide
e
, kantsten
o
g træorna
m
o
ld motor.
e
n på et pl
a
n på ”Start
”
n
ge på pri
m
håndtaget
r
hedsgrebe
g
.6 Illustrat
i
r
snoren ind
å
ndtaget til
a
rm moto
r
r
håndtaget
r
snoren ind
t
oren
e
tFig.6 Ill
u
k
ten på ST
O
t
er udstyr
e
f
ri benzin (
m
f
ærdigblan
d
e
r, som er
o
sv.
e
leverandø
r
c
ent (se ba
o
g godken
d
endt 2-tak
t
hængsmot
a
ler Texas
M
ndes med
altid prod
u
g
benzinen
n
benzinbla
r
tprobleme
r
b
evaring, t
ø
r ekstra m
e
o
g træ kan
m
enter, tr
æ
a
nt og soli
d
”
m
er, som si
d
se Fi
g
t og tryk g
a
i
on B
t
il motoren
kørepositi
o
r
på
t
il motoren
u
stration B
O
P
e
t med en
2
m
inimum o
d
et benzin
/
beregnet ti
r
ens forskr
i
g på dunk
e
d
t benzindu
t
solie til luf
t
o
rolie eller
M
otex 2TX
5 L benzin
u
centens a
n
grundigt
o
nding, der
r
. Opbevar
ø
m da alti
d
9
e
get på sn
ø
n
slide snø
r
æ
beklædni
n
d
t sted.
d
der unde
r
g
6 Illustrat
i
a
shåndtag
e
går i gang
o
n
går i gang
2
-taktsmot
o
o
ktan 95)
/
olie fra
i
l brug i kn
a
ifter vedrø
r
e
n).
nk til at bl
a
t
kølede m
o
smørings
o
blandet i f
o
. Hvis en a
nvisninger
o
g ryst dun
k
er mere e
n
aldrig sa
m
d
tanken.
ø
ren og ka
n
r
en meget
h
n
g og stolp
e
r
luftfileret.
i
on
A
e
tind, lås
d
.
.
o
r, der kræ
v
a
llerter,
r
ende
a
nde benzi
n
o
torer, mot
o
o
lie til biler)
o
rholdet 2
%
nden olie
a
bag på du
n
k
en hver g
a
n
d 90 dage
m
me benzin
n
endda k
n
h
urtigt. Gå
e
r kan ne
m
d
erefter gr
e
v
er 2-takts
s
n
en med ol
o
rsave, tri
m
. Bland i s
m
%
. Dette s
v
a
nvendes
b
n
ken.
a
ng før påf
y
gammel,
d
blanding i
t
n
ække den
.
rundt om t
r
m
t blive be
s
e
bet fast m
e
s
møringsol
l
ie i.
m
mere og li
g
m
å mæng
d
v
arer til at
0
b
ør forhold
e
f
yldning.
d
a motore
n
t
anken i m
e
.
r
æer og
s
kadiget af
e
d
ie tilsat
g
nende.
d
er.
0
,1 L
e
t være
n
i såfald
e
re end 30

10
Påfyldning af benzin - Rygning forbudt!
1. Skru benzindækslet langsomt af. Læg det på et rent underlag.
2. Hæld forsigtigt det olieblandede brændstof i tanken, undgå spild.
3. Skru øjeblikkeligt benzindækslet på og stram til med hånden.
4. Tør spildt brændstof op.
Bemærk! Sluk altid motoren før påfyldning, hæld aldrig brændstof på en maskine, der er i
gang, eller hvor motoren er varm. Flyt mindst 3 meter væk fra påfyldningsstedet, før motoren
startes. Hold minimum 2 minutters pause før optankning af brændstof.
Optankning (Rygning er forbudt)
! Bland og opbevar altid brændstof i dunke, der er godkendt til dette.
! Bland kun brændstof udendørs, hvor der ikke forekommer gnister eller flammer.
! Vælg et bart sted, sluk motoren, og lad den køle af minimum 2 minutter før optankning.
! Løsn brændstofdækslet langsomt for at tage trykket af og undgå, at brændstof flyder ud
under dækslet.
! Tør spildt brændstof af redskabet. Flyt det 3 meter væk fra påfyldningsstedet, før
motoren startes..
Kontroller, at oliefilteret er dyppet i olie.
Hvis ikke så sætte en lille to-takts olie på filteret. Pres overskydende olie.
Luftfilter
For korrekt ydelse og holdbarhed bør luftfilteret holdes rent.
•Fjern luftfilterdækslet ved at skrue skruen af, der fastholder dækslet.
•Luftfilteret vaskes i lunkent sæbe vand og skal herefter tørre grundigt. Væd det igen i
lidt olie. Tryk evt. overskydende olie ud. Hvis filteret er meget medtaget, bør det
udskiftes.
•Filter og dæksel monteres igen. Vær opmærksom på at filter og dæksel slutter tæt.
Luftfilteret skal renses for hver 5. time, dog oftere, når du arbejder i støvede områder.
Smøring af kæde
•Rengøring/ vedligeholdelse
•Lad grensaven køre en 2-3 min i friløb.
•Placer grensaven på et plant underlag
•Afmonter låg
•Påfyld beholderen på grensaven med 2 taksolie. (fyld helt op)
Alt efter forholdene bør kæden smøres for hver 30-45 min arbejdstid
Tændrør
Denne maskine er udstyret med et RCJ6Y/CHAMPION; BPMR7A NGK tændrør, der har en
elektrodeafstand på 0,6 mm. For optimal ydelse, bør det udskiftes årligt.

11
Opbevaring
1. Tøm al brændstof af tanken i en dunk, der er godkendt til benzin. Lad motoren køre til
den stopper.
2. Rens trimmeren, opbevar den frostfrit og hvor børn ikke kan komme til den.
3. Overhold alle sikkerhedsforskrifter vedr. sikker opbevaring og håndtering af benzin.
Fejlfinding
PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING
Motor vil ikke starte
1. Ingen gnist. Undersøg tændrøret. Aftag tændrøret, sæt
tændrørshætten på tændrøret, og læg
tændrøret på metalcylinderen. Træk i
startsnoren, og se om der kommer gnister
fra tændrørets spids. Hvis der ikke er
gnister, gentages dette med et nyt tændrør.
2. Intet brændstof. Tryk på spædebolden. Hvis problemet
fortsætter, kontakt en forhandler/reparatør.
3. Druknet motor. Aftag tændrøret, og vend trimmeren rundt,
så tændrørshullet vender mod jorden. Flyt
chokeren til ”Kør” og træk i startsnoren 10 til
15 gange. Rens tændrøret og skru det på
igen, udskift eventuelt.
Træk i startsnoren 3 gange med chokeren
på ”kør”. Hvis motoren ikke starter, flyttes
chokeren til ”choker” og normal
startprocedure foretages. Hvis motoren
fortsat ikke starter, gentages proceduren
med et nyt tændrør.
4. Man skal trække
hårdere i startsnoren,
end da den var ny.
Kontakt en forhandler / reparatør.
Motoren starter, men
vil ikke accelerere Karburatoren skal
justeres. En reparatør skal kontaktes.
Motoren starter, men
vil kun køre ved fuld
gas på halv choker
Karburatoren skal
justeres, repareres eller
renses.
En reparatør skal kontaktes.
Motoren kommer ikke
op på fuld gas og
udsender kraftig røg.
1. Undersøg
brændstoffets
blandingsforhold.
Brug nyt brændstof med det rette
blandingsforhold.
2. Luftfilteret er beskidt. Rens eller udskift.
3. Karburatoren skal
justeres. En reparatør skal kontaktes.
Motoren starter, kører
og accelererer, men
vil ikke gå i tomgang.
Karburatoren skal
justeres. En reparatør skal kontaktes.

12
Snøren kan ikke
fremtrækkes. 1. Snøren er smeltet
sammen. Udskift. Brugeren kører evt. for tæt på sten
og mure.
2. Der er utilstrækkelig
snøre på spolen. Monter mere snøre.
3. Snøren er slidt kort. Fremtræk snøren, mens snørehuset
skiftevis trykkes ned og slippes.
4. Snøren er filtret
sammen på spolen. Tag snøren af spolen, og rul den op igen.
5. Motor omdrejningerne
er for langsomme. Fremtræk snøren ved fuld gas.
Græs vikles omkring
drivakselhus og
strenghus.
1. Højt græs slås i
jordhøjde. Slå græsset oppefra og nedefter.
2. Trimmeren anvendes
ikke ved fuld gas. Anvend trimmeren ved fuld gas.
Spoledåsen er sværd
at dreje. Gevindene er beskidte,
beskadigede, eller fulde
af græs.
Rens gevindene og smør dem med fedt
hvis det ikke hjælper, udskiftes spolen, rens
evt. for græs.
Der drypper olie fra
udstødningen. 1. Trimmeren anvendes
ikke ved fuld gas. Anvend trimmeren ved fuld gas.
2. Undersøg
brændstoffets
blandingsforhold.
Brug nyt brændstof og korrekt 2-
taktsblanding.
3. Luftfilteret er beskidt. Rens eller udskift.
4. Karburatoren skal
justeres. En reparatør bør kontaktes.

13
Table of Content
Specifikations........................................................................................................................4
Identification of symbols and safety instructions...................................................................13
Identification of parts...........................................................................................................14
Assembly............................................................................................................................14
Use of blades......................................................................................................................14
Changing from trimmer to brush cutter.................................................................................15
Changing from brush cutter to trimmer.................................................................................16
Replacement the trimmer cord.............................................................................................16
Operation............................................................................................................................16
Start / Stop..........................................................................................................................17
Fuel....................................................................................................................................17
Air filter...............................................................................................................................18
Spark plug ..........................................................................................................................18
Storage...............................................................................................................................18
Troubleshooting..................................................................................................................18
Identification of symbols and safety instructions
Warnings
! Never allow children or untrained persons to use this tool.
! Only use this machine according to the accessory
! Never for any other purpose.
! Never start the engine indoors. Inhalation of exhaust fumes is dangerous.
! Clean the work area before using the tool. Remove all objects such as stones, glass,
nails, wire and string that may be slung about or get stuck in the brush cutter.
Follow these instructions to reduce the risk of personal injury.
! Use eye and ear protection.
! Use long pants, strong shoes and gloves.
! Keep all spectators, children, and pets at a distance of at least 15 meters.
! Never wear loose fitting clothes or jewels.
! Keep long hair tied back.
! Never use the machine when you are tired, feeling unwell or under influence of alcohol,
drugs or medicine.
! The work area must be well lighted.
! Stand firm and in balance. Do not reach too far out.
! Keep the trimmer head, the blade, pruner, hedge and other warm surfaces away from
your body.
! Keep the trimmer head / the blade below your waist.
Spare parts
Part list and explosive drawings for the specific product; can be found
on our website www.texas.dk. If you help find part numbers yourself, it will
ease the service. For purchase of spare parts, please contact your dealer.

14
! Never touch the area near the silencer and the cylinder as these parts get hot when the
engine is running.
! Always stop the engine and take off the lid of the spark plug before making adjustments
or repairs. Only exception is when adjusting the carburetor.
! Only use original spare parts. If not you may experience bad performance or injury and
the warranty is invalid.
! Examine the tool for loose bolts and nuts, leakage etc. Replace any damaged parts.
Replace the trimmer head / blade if it is cracked, chipped or damaged in any other way.
! Make sure that the trimmer head / blade is fitted correctly and securely fastened. If not
this may lead to serious personal injury.
! Make sure that all safety guards and handles are correctly and securely fastened.
! The cord head rotates while the carburetor is adjusted. Wear protection and follow all
safety instructions.
! Let the engine cool off before storage.
! Empty the fuel tank and fasten the brush cutter when it is transported.
Identification of parts
See fig.1 illustration:
Assembly
Mount the handle as shown in Fig 2 illustration A. Ensure that the machine is in balance and
bolts are tighten.
Attach the middle tube to the machine, fasten with butterfly knob. See fig 2 illustration B.
Attaching the:
Pruner
C. Attach the pruner to the middle tube and fasten. See fig 2 illustration B.
It is recommended to lubricate the chain every 30-45 min, see more under section fuel
Hedge trimmer
D. Attach the hedge trimmer to the middle tube and fasten. See fig 2 illustration B.
Brush cutter and Grass trimmer
E/F. Attach the Brush cutter and Grass trimmer to the machine and fasten.
See fig 2 illustration B.
Important: Do not use extension tube on brush cutter and grass trimmer accessory
Use of blades
Pruner
•Do not use the saw (pruner) standing on a ladder or another aid in unstable position.
•Beware of falling branches.
A Engine C Pruner E Brush cutter
B Extension tube D Hedgtrimmer F Grass trimmer

15
Hedge trimmer
•Hedge scissors may be used not only on hedges but also to cut shrubs.
•The best cutting output may be obtained when the scissors are conducted at an
approximate angle of 15°to the hedge.
•To obtain an even height of the hedgerow, it is recommended to have a conducting
cord stretched along the hedge.
•Side surface area of the hedge will be trimmed by arched movements from down
upwards.
•Clean the unit after every use and check all the integrated tools and protection devices
for damages.
Brush cutter and Grass trimmer
•When the engine is stopped the rotating blade must be held in grass or bush until it
holds still.
•Always hold the machine with both hands.
•The machine must not be used if the safety guard is not correctly fitted and in mint
condition.
•Always stop the engine before attempting to remove objects that may have stuck on the
blade.
•Never touch or try to stop the blade while it is still spinning.
•A rotating blade may cause damage, as it continues to spin after the engine has
stopped or the gas has been turned off. Always be in control of the tool until the blade
has stopped spinning.
•Always make sure that the blade is mounted securely and correctly before every time is
used.
•Only use a sharp blade. Replace blades that are worn or damaged.
•Only use original spare parts.
•Only use the blade for weeds, grass and similar.
•Throw back is something that may occur when the rotating blade gets into contact with
something, it cannot cut. This contact may have the effect, that the blade stops for a
moment, and suddenly the tool is thrown away from the hard object that was hit. This
reaction may be so violent that the user loses control of the tool. Throw back may occur
without warning if the blade is stuck, loses speed or impeded. This is most likely in
areas where it is difficult to see the material that is being cut.
•The harness must always be used and adjusted to fit in the correct manner.
•Keep a firm grip on both handles while the blade is running. Keep the blade away from
your body and below your waist.
Changing from trimmer to brush cutter
Remove the trimmer head See Fig 4
1. Fit the holder (7) in the hole of the trimmer gear (9), and the bearing (5) so that it
fastens the axle.
2. Dismount the trimmer head (8) clockwise.
Notice: Keep the parts for the trimmer head together for later use.
Mounting of blade. See Fig 4 illustration A
1. Fit the holder (7) in the hole of the trimmer gear (9),and the bearing(5) so that is fastens
the axle.
2. Fit the blade (6) and the washer (4) onto the axle.

16
3. Fit the washer (3) and nut (2). Fasten tightly anticlockwise.
4. Fit the pin(1).
Ensure that the blade is tightly fastened. If unclear ask your local dealer for advice.
Changing from brush cutter to trimmer
Dismounting the blade See Fig 4
1. Remove the pin (1) Fit the holder (7) in the hole of the trimmer gear(9),and the
bearing(5) so that it fastens the axle.
2. Remove the nut (2),that fastens the blade.
3. Washer (3), spacer (4) and blade (6) may now be removed.
Notice: Store the parts together for later use.
Mounting of trimmer head. See Fig 4 illustration B
1. Mount the holder (7) on the trimmer head so that it fastens the axle.
2. Mount the trimmer head by turning it anticlockwise.
3. Fasten the trimmer head tightly before use.
Replacement the trimmer cord
Fig.5
1. Stop the engine.
2. Press on each side of the line compartment. The lid may now be removed.
3. Dismount the roll simply by pulling it. Leave the spring (B), on the spool. Remove any
bits of line. Attach 3-4 meters of new line (2,4 mm) and place it double.
4. Fit each end of the line into a hole on the spool. Wind the two ends of line in the
direction of the arrow. Avoid twisting the line. Finally cut the double line at the middle.
Fit the two ends through the line controllers. Do not overfill the spool!
5. Mount the line compartment in reverse order. First, fit the spring into its position. Then
place the line in the two holes of the line compartment.
6. Finally mount the lid. Make sure that it is fitted securely.
Always make sure that the trimmer head is fitted securely. If in doubt ask your local dealer for
advice.
Operation
•High grass should always be cut from the top and downwards. In this way you prevent
the grass from being wrapped around the trimmer head and thereby lead to
overheating and damage. If grass and the like is wrapped around the trimmer head the
engine must be STOPPED, the spark plug cap taken off and the grass then removed.
•For moving the line forward you tap the trimmer head lightly against the ground while
the engine runs at full speed.
•Hold the trimmer at an angle towards the area that is to be cut.
•The illustration shows the best cutting angle (Fig7).
•Use the line to cut. Do not force the trimmer head into grass that has not yet been cut.
•Wire and fences are hard on the line and may even cause it to break.
•Stones and walls, and wood cause the line to be worn down very fast. Walk around
trees and bushes. Bark and trees, wood boarding and poles are easily damaged by the
line.

Start / St
o
How to s
t
8. Pl
a
9. S
w
10.Pr
e
11.S
w
12.
A
c
t
loc
13.Pu
l
14.Sli
d
How to s
t
3. S
w
4. Pu
l
How to s
t
3. Re
4. Pr
e
Fuel
•Th
i
th
e
•
A
l
w
•Ne
m
o
•
A
l
w
ba
c
•Us
e
•Us
e
us
e
•No
of
t
•Mi
x
•Ne
pr
o
sa
m
When sto
r
empty the
Filling of
p
1. Un
2. Ca
3. Sc
r
4. It i
s
Notice!
Al
or when t
h
from the
p
Refuel (S
m
! Mi
x
o
p.
t
art a cold
a
ce the bru
s
w
itch to”Sta
r
e
ss 8-10 ti
m
w
itch the ch
t
ivate the
s
king pawl.
ll the start
e
d
e the cho
k
t
art a war
m
w
itch the ch
ll the recoil
t
op the en
g
lease the
g
e
ss the St
o
i
s product i
e
petrol.
w
ays use u
ver use re
a
o
peds, mot
o
w
ays follo
w
c
k of the oi
e
a clean
a
e
an appr
o
e
oil for ou
t
rmally 2%
t
he manuf
a
x
the oil an
d
ver use a
m
o
blems wh
e
m
e mixtur
e
r
ing the m
a
tank.
p
etrol - Sm
o
screw the
p
refully pou
r
ew the lid
s
normal th
l
ways turn
h
e engine i
s
p
lace wher
e
m
oking p
r
x
and stor
e
engine
s
h cutter o
n
r
t”.
m
es on the
oke to
s
afety hand
Fig.6 Illust
r
e
r until the
e
k
e lever to
m
engine
oke to off
starter un
t
g
ine
g
as and th
e
o
p-switch” i
n
s equippe
d
nleaded g
a
a
dy-mixed
o
rbikes, et
c
w
the directi
l container
)
a
nd approv
e
o
ved two-st
r
t
board en
g
oil is mixe
d
a
cturer of t
h
d
gasoline
m
ix of gas
o
e
n starting
e
in the tan
k
a
chine for
m
o
king prohi
p
etrol lid.
P
r the oil mi
x
on tightly.
W
at the engi
off the en
g
s
hot (cool
i
e
you put f
u
r
ohibited)
e
the fuel in
n
a flat sur
f
fuel pump
see Fig.6
le and pre
s
r
ation B
e
ngine run
s
off positio
n
t
il the engi
n
e
safety sw
n
/up.
d
with a tw
o
a
soline.
g
asoline/o
i
c
.
o
ns of the
s
)
.
e
d petrol c
a
r
oke oil for
g
ines of ca
r
d
with the
g
h
e oil.
thoroughl
y
o
line and oi
t
he engine
k
for more
t
m
ore than
3
bited!
P
lace it on
a
x
ed fuel in
t
W
ipe awa
y
ne smoke
s
ine before
ng time at
u
el on the
e
container
s
17
f
ace.
located b
e
Illustration
s
s the thro
t
s
.
n
when the
n
e runs.
itch. Fig.6
o
-stroke e
n
i
l from ser
v
supplier fo
a
n for mixi
n
air cooled
r
s. (Mix onl
g
asoline. (
5
y
and shak
e
l that is m
o
. Never st
o
t
han 30 da
y
3
0 days yo
u
a
clean su
r
t
o the tank.
y
any spille
d
s
the first ti
m
fuelling. N
e
least 2 mi
n
e
ngine bef
o
s
that are
a
e
neath the
a
A
t
tle control,
engine st
a
Illustration
n
gine that
d
v
ice station
s
r
the oil re
g
n
g the petr
engines,
c
y small qu
a
5
0:1) howe
v
e
the can b
o
re than 90
o
re the
y
s.
u
should
r
face.
Beware o
f
d
fuel.
m
e it is us
e
e
ver put fu
e
n
utes). Mo
v
o
re it is sta
r
pproved f
o
a
ir filter.
then lock
t
a
rts to be w
B
emands t
w
s
that is n
o
g
arding the
o
l with oil.
hainsaws,
a
ntities).
v
e
r
, alway
s
efore fillin
g
days old
a
f
spilling.
e
d.
e
l on a ma
c
v
e more th
a
r
ted.
o
r the purp
o
t
he handle
w
arm
w
o-stroke o
o
rmally use
e
mix of oil
(
trimmers
e
s
follow the
g
.
a
s this ma
y
chine that
i
a
n 3 meter
s
o
se.
with the
il added to
d
for
(
see the
e
tc. (Do no
t
directions
y
lead to
i
s running
s
away
t

18
! Mix the fuel outdoors where there are no sparks or flames.
! Choose a bare place, turn off the engine and leave it to cool for 2 minutes before
refueling.
! Untighten the lid slowly to let out any pressure and to avoid that any fuel spills out
under the lid.
! Wipe off any spilled fuel. Move more than 3 meters away from the place where you put
fuel on the engine before it is started.
Check that the oil filter is moistened with oil.
If not so put a little two-stroke oil on the filter. Press out any surplus oil.
Lubricating the chain
Cleaning / Maintenance
•Let the pruner saw idle for 2-3 min.
•Place saw on a flat surface
•Remove the lid
•Fill the container on the pruner with 2 tact oil. (fill up)
Depending on the circumstances should lubricate every 30-45 minutes working
Air filter
For correct performance and durability the air filter must be kept clean.
1. Remove the lid of the air filter by unscrewing the screw that fastens the lid.
2. Wash the filter in mild soap water. Leave it to dry. Pour on a little two-stroke oil Press
out any surplus oil. Replace an old and worn filter.
3. Filter and lid is fitted again. Make sure that the filter and lid is secured tightened.
Clean the air filter for every 5 hours or more often if you work in dusty areas.
Spark plug
This machine is equipped with a spark plug type RCJ6Y/CHAMPION; BPMR7A NGK with an
electrode distance of 0,6 mm. For optimal performance it should be replaced once a year.
Storage
1. Empty all fuel into a can approved for petrol. Let the engine run until it stops.
2. Clean the head, and store the machine frost free and out of reach for children.
3. Observe all safety precautions concerning safe storage and handling of gasoline.
Troubleshooting
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The engine does not
start. 1. No spark. Check the spark plug. Take off the spark
plug, place the spark plug cap on the spark
plug and place the spark plug on the metal
cylinder. Pull she starter and check if there
are sparks on the top of the spark plug. If
there are no sparks repeat procedure with a
new spark plug. If still no sparks contact
local dealer.

19
2. No fuel. Press the fuel primer. If the problem
persists, contact your local dealer.
3. “Drowned” engine. Remove the spark plug and turn the
trimmer so that the spark plug hole faces
the ground. Switch the choke to “RUN” and
pull the starter 10-15 times. Clean the spark
plug and fit it again. You may also replace
the spark plug. Pull the starter 3 times with
the choke switched to “RUN”. If the engine
does not start, move the choke to “Choke”
and normal starting procedure is used. If
the engine still does not start, repeat the
procedure with a new spark plug.
4. The starter must be
pulled harder than when
the machine was new.
Contact your local dealer.
The engine starts but
does not accelerate. The carburetor needs
adjustment. Contact your local dealer.
The engine starts but
can only run on full
power and on half
choke
The carburetor must be
adjusted, repaired or
cleaned.
Contact your local dealer.
The engine does not
run on full power and
smokes heavily.
1. Check the mix of the
fuel. Use new fuel with the correct mix.
2. The air filter is dirty Clean or replace.
3. The carburetor needs
adjustment. Contact your local dealer.
The engine starts,
runs, and accelerates
but
Cannot run idle.
The carburetor needs
adjustment. Contact your local dealer.
The line cannot be
pulled forward. 1. The line is melted
together. Replace. You may be using the tool too
close to stones and walls.
2. Too little line. Fit more line.
3. The line is worn short. Pull out more line while alternately pressing
the line head down and letting go.
4. The line is entangled. Remove the line from the spool and fit it
again.
5. The rotations of the
engine are too slow. Pull out more line at full speed.
Grass is wrapped
around the gear head
or line head.
1. Tall grass is cut at
base. Cut the grass from the top and downwards.
2. The trimmer is not
used at full speed. Use the trimmer at full speed.
The spool head is
difficult to turn. The threads are dirty,
damaged or full of grass. Clean the threads and grease or change
the spool head. Remove any grass..
Oil leaks from the
exhaust 1. The trimmer is not
used on full power. Use full power
2. Check the mix of the
fuel. Use new fuel and correct two-stroke mix.
3. The air filter is dirty. Clean or replace.
4. The carburetor needs
adjustment. Contact your local dealer.

CE-Overensstemmelseserklæring DK
CE-Declaration of conformity GB
EU-importør • EU-importer •
Texas Andreas Petersen A/S
Erklærer herved at materiel •Hereby certifies that the following •
Buskrydder Benzin • Brushcutter Gasoline •
BCX260M
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver •Is in compliance with following
directives •
2006/42/EC - 2000/14/EC
Materiellet er udført i henhold til følgende standarder •Conforms with the following
standards •
EN ISO 11680-1:2008
LWA: 112 dB(A) LpA: 102 dB(A)
ah = 7.5 m/s2
Texas Andreas Petersen A/S Responsible person for documentation
Knullen 22 • DK-5260 Odense S •Denmark Lars Lorenzen
01.12.2011
Verner Hansen
Administrerende Direktør • Managing Director
Other manuals for BCX260M
1
Table of contents
Languages:
Other Texas Trimmer manuals

Texas
Texas HSA 18 User manual

Texas
Texas BC358D User manual

Texas
Texas HT 245 User manual

Texas
Texas SMART TRIM 300 User manual

Texas
Texas PRO TRIM 600 User manual

Texas
Texas HSL 18 Li User manual

Texas
Texas GTX 260 User manual

Texas
Texas PRO TRIM 600TR User manual

Texas
Texas BC 335-4 User manual

Texas
Texas BCU26S User manual
Popular Trimmer manuals by other brands

Grizzly Tools
Grizzly Tools 2020-25 Li Translation of the original instructions for use

Snap Fresh
Snap Fresh BBT-YOD01 user manual

Worx
Worx WG151 user guide

Fellowes
Fellowes Premier Heavy Duty W30 instruction manual

Worx
Worx WG252E Original instructions

Hyundai power products
Hyundai power products HYTR2600X instruction manual