Texsport 14444 User manual

Operating Manual#14444
Wok ackage
IM ORTANT
Read this manual carefully before assembling using or servicing this wok.
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
1
• Do not attempt to light the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Disconnect from fuel supply.
• If smell persists leave the area.
WARNING
Misuse of this wok can lead to fire explosion and serious
personal injury to you or others. Follow all instructions provided.
CONTACT INFORMATION
If you should have any questions problems or comments please call our Customer Service Department at 1-800-231-1402.
This Department is open from 8 AM–5 M CST. M–F. www.texsport.com.
!!
FOR YOUR SAFETY - IF YOU SMELL GAS
FOR YOUR SAFETY
NOTE: DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER LIQUID WITH FLAMMABLE VA ORS
IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER A LIANCE.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
• This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
• Using it in an enclosed space can kill you.
• Never use this appliance in an enclosed space such as camper tent car or home.
!!
DANGER
NEVER USE THIS
A LIANCE IN AN ENCLOSED
S ACE SUCH AS CAM ER,
TENT, CAR OR HOME.
USING IT IN AN ENCLOSED
S ACE CAN KILL YOU.
USE OUTDOORS
ONLY!
4S
Texsport le garantiza al comprador original que este wok está libre de defectos en los
materiales y en la mano de obra por un período de un (1) año desde la fecha de compra. Todas las garantías implícitas relacionadas con
este producto incluyendo de forma enunciativa más no limitativa las garantías de comerciabilidad y aptitud de una compra en particular
también se encuentran limitadas a la duración a un (1) año desde la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones sobre
cuánto tiempo dura una garantía implícita por lo tanto las limitaciones previamente mencionadas podrían no corresponderle. Esta garantía
se extiende únicamente al comprador original y no se extiende a compradores subsiguientes ni a otros beneficiarios. Esta garantía no
cubre daños por desgaste ni rotura abuso uso indebido ni alteraciones y es la única garantía expresa relacionada con este producto.
Comuníquese con el Departamento de Relaciones al Consumidor de Texsport al 1-800-231-1402 para obtener una autorización de de-
volución (el recibo de venta con la fecha de compra original requerida debe acompañar la devolución del producto defectuoso)
¡GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO!
#14444
NOTA: LA RESENTE NO ES UNA TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA Revisado 3-13
1. Frame
2. Burner
3. Carbon steel wok
4. CSA approved regulator
5. Thermometer
6. Two wooden utensils
12
3
6
5
4
Paso 1 ........Abra la válvula en bajo o medio. Gire en el sentido opuesto al de las agujas del reloj.
Paso 2 ........Coloque una llama cerca del quemador hasta que encienda.
Paso 3 ........Si el wok no se enciende apague la válvula. Deje que el gas se disipe y repita los pasos 1 a 3.
Paso 4 ........Si el wok aún no se enciende – comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Texsport al
800-231-1402 de 8:00 a 17:00 hs. de Lunes a Viernes hora estándar del centro.
CÓMO ENCENDER SU WOK
MANTENIMIENTO
Por favor mantenga todos los materiales combustibles y/o inflamables alejados de la
llama a una distancia mínima de 60 cm (24”) en todas las direcciones.
DISTANCIA MÍNIMA A SUSTANCIAS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES
Asegúrese de mantener el equipo limpio y asegúrese de que el quemador siempre
quede in obstrucciones. Los aparatos con propano rara vez requieren de un servicio
de mantenimiento si mantiene las válvulas y los orificios sin suciedad y polvo. Siem-
pre sople la válvula para limpiarla antes de conectarla al cilindro. Si se encuentra
dañada NO use el aparato y comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de
Texsport al 800-231-1402 de 8:00 a 17:00 hs. de Lunes a Viernes hora estándar del
centro.
NO REALICE NINGÚN TIPO DE MANTENIMIENTO MIENTRAS EL WOK CONTINÚA
CALIENTE. POR FAVOR DELE UN TIEMPO ADECUADO PARA QUE SE ENFRÍE.
CÓMO CONECTAR EL TANQUE
24” 24”
24”
24”
Paso 1 Utilice únicamente tanques de propano aprobados por el Departamento de Transporte de Estados Unidos
Paso 2 Retire la tapa protectora de plástico de la conexión del adaptador de la válvula.
Paso 3 Asegúrese de que la perilla de la válvula del regulador esté apagada. Gire en el sentido de las agujas
del reloj.
Paso 4 Asegúrese de que el sello de goma del adaptador esté limpio y sin daños.
Paso 5 Atornille el adaptador directamente al tanque ajustando en el sentido opuesto al de las agujas del reloj
(ajuste únicamente a mano).
Pruebe la conexión para observar si hay pérdida de gas:
Paso 6 Utilizando agua y jabón controle si el conector presenta pérdidas. Aplique agua con jabón al área de la
conexión. Si pierde gas se producirán burbujas. Nunca use una llama.
¿Siente olor a gas? En caso de ser así, es porque hay una pérdida. ¿El área de conexión
está extremadamente fría? En caso de ser así, ¡hay una pérdida! NO USE EL WOK SI HAY
UNA PÉRDIDA.
Paso 7 Cuando esté seguro de que no hay pérdidas podrá proceder a encender su wok.
14444 Instructions 10-13_Layout 1 10/23/13 12:03 PM Page 1

Step 2 ....Screw 3 support
feet onto the small frame
ring as shown in
illustration 2.
Step 3 ....Screw the 3 legs
onto the small frame ring
as shown in illustration 3.
Step 1 ....Unpack wok. Dispose of all
packing material. carefully compare
contents to illustration 1.
WOK FRAME ASSEMBLY – ASSEMBLE OUTDOORS
23S
Thank you for buying a Texsport Authentic Adventure Gear product. We hope you enjoy your new propane appliance and that it will
serve you for many years to come. We encourage you to read and understand each step of the set-up and safety operation instructions
prior to working with this propane appliance.
FOR OUTDOOR USE ONLY
GENERAL SAFETY INFORMATION
• DO NOT expose the propane bulk tank to excessive heat.
• Always inspect the wok bulk tank and connections for damage debris or dirt before attaching the wok to the bulk tank.
• DO NOT use or operate if the wok burner or bulk tank is damaged.
• When storing or transporting wok always disconnect the bulk tank and store it in a cool well ventilated location in an upright posi-
tion.
• Be sure connection to bulk tank is tightly secure (hand tighten only) prior to each use.
• Never operate the wok near any flammable liquid or vapors. Keep all flammable or combustible materials away from bulk tank
and flame.
• Discontinue operation of the wok and close valve if:
– ambient temperature drops below -10˚ F.
– there is no fuel remaining in the bulk tank
– combustion becomes unstable
– lighting cannot be performed quickly and easily
– you experience repeated flame outs
• Should blockage occur in the fuel jet do not attempt to clear with a metal object. Call Texsport Customer Service at
800-231-1402 8AM – 5PM CST Mon-Fri.
• Never leave wok unattended when hot or in use.
• KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN!
illustration 2
illustration 1
15 Sets of
Nuts & Bolts
illustration 3
Ilustración 4 Ilustración 5
Ilustración 6
Ilustración 8
Ilustración 7
Ilustración 9
Paso 4 ....Coloque el anillo soporte del quemador sobre
las patas y atornille en las patas como se indica en la
ilustración 4.
Paso 6 ......Desde la parte inferior del anillo soporte del
quemador introduzca el tornillo desde el quemador
hacia el orificio del anillo y ajuste desde debajo como
se indica en la ilustración 6.
Paso 7 ......Así es como deberá verse su que-
mador una vez sujeto.
Paso 8 ......Atornille la manguera del
regulador al quemador. Ajuste única-
mente a mano. Paso 9 ......Así es como deberá verse la Base del Wok.
Paso 5 ......Atornille el anillo grande a la parte supe-
rior de las patas sobre el anillo de soporte como se in-
dica en la ilustración 5.
CÓMO CURAR UN WOK DE ACERO AL CARBONO
Es importante limpiar muy bien el wok para remover el recubrimiento de protección del fabricante.
Paso 1........Lave el wok en agua caliente con una pequeña cantidad de detergente líquido y un elemento para fregar como por ejemplo una
esponja o paño de acero inoxidable.
Paso 2........Si fuera necesario friegue el exterior del wok con un cepillo de fregar y un limpiador abrasivo. No utilice el limpiador abrasivo en la
parte interior del wok.
Paso 3........Enjuague el wok y seque bien.
Paso 4........Coloque el wok sobre una hornalla a fuego alto.
Paso 5........Mueva el wok girándolo e inclinándolo hasta el borde y hacia atrás hasta que el metal se ponga amarillento de color azulado.
Paso 6........Retire el wok de la hornalla.
Paso 7........Baje el calor a medio-bajo.
Paso 8........Agregue una fina película de aceite aproximadamente 2 cucharaditas sobre toda la superficie interna del wok. Existen varias formas
de hacerlo. Una es utilizando una toalla de papel para frotar el aceite sobre la superficie. Podrá optar por utilizar una pinza para sostener la toalla
de papel. Otra forma es utilizando un pincel de cocina o pincel para parrilla o cualquier otro cepillo resistente al calor para cepillar el aceite.
Paso 9........Caliente el wok a calor medio/bajo durante aproximadamente 10 minutos.
Paso 10......Limpie y retire el aceite con otra toalla de papel. Observará un residuo negro en el papel.
Paso 11......Repita hasta que no quede residuo negro en el papel. El wok ya está listo para usar..
14444 Instructions 10-13_Layout 1 10/23/13 12:03 PM Page 2

2S 3
illustration 5illustration 4
illustration 7illustration 6
illustration 9illustration 8
Step 4......Place burner support ring over legs and
screw onto the legs as shown in illustration 4.
Step 6 ......From under the burner support ring insert
screw from burner into the hole on the ring and secure
from underneath shown in illustration 6.
Step 7 ......This is how your burner should look
once attached.
Step 8 ......Screw regulator hose into the
burner. Hand tighten only.
Step 9 ......This is how your Wok Stand should look.
Step 5 ......Screw large ring to the top of the legs on
support ring as shown in illustration 5.
HOW TO SEASON A CARBON STEEL WOK
It is important to throughly clean the wok to remove the manufacturer’s protective coating. To prevent injury,
please use oven mitts or hot pads during this process.
Step 1 ....Wash the wok in hot water with a small amount of liquid detergent and a scrubber such as a stainless steel sponge or pad.
Step 2 ....If needed scrub the exterior of the wok with a scrubber and an abrasive cleaner. Do not use the abrasive cleanser on the in-
side of the wok.
Step 3 ....Rinse the wok and dry throughly.
Step 4 ....Place the wok on the burner on high heat.
Step 5 ....Using hot pads or overn mits move the wok turning and tilting it up to the rim and back until the metal turns a yellowish
bluish color.
Step 6 ....Remove the wok from the burner.
Step 7 ....Turn the heat down to medium low.
Step 8 ....Using tongs and a paper towel or a BBQ/basting brush apply a thin coat of 2 teaspoons cooking oil to the entire cooking sur-
face of the wok.
Step 9 ....Heat the wok on medium/low heat for about 10 minutes.
Step 10 ..Wipe off the oil with another paper towel. There will be black residue on the towel.
Step 11 ..Repeat until no black residue appears on the paper towel.
The wok is now ready to use.
Paso 2 ....Atornille 3 pies
de apoyo en el pequeño
anillo de la estructura
como se muestra en la ilus-
tración 2.
Paso 3 ....Atornille las 3
patas en el pequeño anillo
de la estructura como se
muestra en la ilustración 3.
Paso 1 ....Desembale el wok. Deseche
todo el material de embalaje. Compare
atentamente el contenido con la ilus-
tración 1.
ARMADO DE LA ESTRUCTURA DEL WOK – ARMADO AL AIRE LIBRE
Muchas gracias por comprar un producto de Texsport Authentic Adventure Gear. Esperamos que disfrute su nuevo wok y que pueda uti-
lizarlo durante muchos años. Le sugerimos que lea y comprenda cada paso de las instrucciones de armado y de funcionamiento seguro
antes de trabajar con este wok.
SÓLO PARA USO EN EL E TERIOR
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
• NO exponga el tanque a un calor excesivo.
• Siempre inspeccione el wok el tanque y las conexiones para observar si están dañados o si tienen residuos o suciedad antes de suje-
tar el wok al tanque.
• No lo use ni lo opera si la hornalla del wok o el tanque están dañados.
• Cuando guarda o transporta el wok siempre desconecte el tanque guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado en posición vertical.
• Asegúrese de que la conexión del tanque esté bien ajustada (solo ajustada a mano) antes de cada uso.
• Nunca maneje el wok cerca de líquidos o vapores inflamables. Mantenga todos los materiales inflamables o combustibles alejados de
la zona del tanque y de las llamas.
• Deje de usarlo y cierre la válvula si:
– la temperatura ambiente cae por debajo de los -23°C.
– no queda combustible en el tanque
– la combustión comienza a ser inestable
– no se puede encender rápida y fácilmente
– la llama se apaga reiteradamente
• En el caso de que se bloquee el alimentador de combustible no intente despejarlo con un objeto de metal. Llame a Atención al
Cliente de Texsport al 1-800-231-1402 de lunes a viernes de 8:00 a 17:00 hs. (hora estándar del centro).
• Nunca deje el wok sin atención cuando esté caliente o en uso.
• ¡MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!!
Ilustración 2
Ilustración 1
15 Sets of
Nuts & Bolts
Ilustración 3
14444 Instructions 10-13_Layout 1 10/23/13 12:03 PM Page 3

4
Texsport warrants to the original consumer purchaser that this wok is free from defects in materials and workmanship for a period of one
(1) year from the date of purchase. All implied warranties relating to this product including without limitation the warranties or mer-
chantability and fitness for a particular purchase are also limited in duration to one (1) year from the date of purchase. Some states do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you. This warranty extends to the
original consumer purchaser only and does not extend to subsequent purchasers or other transferees. This warranty does not cover damage
for wear and tear abuse improper use or alteration and it is the sole express warranty relating to this product. Call the Texsport Consumer
Relations Department at 1-800-231-1402 a sales receipt with date of original purchase is required and must accompany the return of the
defective product. THERE IS HEREBY EXCLUDED FROM THIS WARRANTY ANY LIABILITY FOR INCIDENTAL, CONSE-
QUENTIAL, S ECIAL, INDIRECT, UNITIVE OR EXEM LARY DAMAGES OR LOST ROFITS RESULTING FROM ANY
BREACH OF THIS WARRANTY OR OTHERWISE. Some states do not allow the exclusion may not apply to you. This warranty gives
you specific legal right and you may also have other rights which vary from state to state.
#14444 • NOTE: THIS IS NOT A WARRANTY REGISTRATION CARD
Step 1..........Use only propane bulk tanks approved for use by the United States Department of Transportation.
Step 2..........Remove plastic protector cap from valve adapter connection.
Step 3..........Make sure the regulator valve knob is turned off. Twist in a clockwise direction.
Step 4..........Be certain the POL adapter rubber seal is clean and undamaged.
Step 5..........Screw POL adapter directly onto bulk tank fitting counter clockwise. (hand tighten only)
Test the connection for leaking gas:
Step 6..........Please check the connector for leaks using soapy water. Apply soapy water to the connection area.
Leaking gas will produce bubbles. NEVER USE A FLAME.
Do you smell gas? If yes, there is a leak. Is the connection area extremely cold?
If so, there is a leak! DO NOT USE WOK IF IT IS LEAKING.
Step 7..........When you are sure there are no leaks you may proceed to lighting your wok.
Step 1..........Open the valve to a low or medium setting. Twist in a counter clockwise direction.
Step 2..........Place a flame source near burner until it ignites.
Step 3..........If wok fails to light turn off the valve. Allow any gas to dissipate and repeat steps 1-3.
Step 4..........If wok still does not light – contact Texsport Customer Service at 800-231-1402
8AM – 5PM CST Mon-Fri.
LIGHTING YOUR WOK
MAINTENANCE
Please keep all combustible and/or flammable materials away from the lantern at a
minimum distance of 24” from all sides
MINIMUM CLEARANCE TO FLAMMABLES OR COMBUSTIBLE
Be sure to keep equipment clean and make sure burner is always unobstructed.
Propane appliances seldom require service as long as you keep valves and orifices
away from dirt and dust. Always blow the valve clean before connecting it to a cylin-
der. If damaged DO NOT use the appliance and contact Texsport Customer
Service @ 800-231-1402 8AM to 5 M CST Mon-Fri.
DO NOT PERFORM MAINTENANCE WHILE THE WOK IS STILL HOT. PLEASE
ALLOW ADEQUATE TIME TO COOL.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY!
CONNECTING THE BULK TANK
24” 24”
24”
24”
Manual de operación #14444
aquete de Wok
IM ORTANTE
Leer cuidadosamente este manual antes de ensamblar usar o dar servicio a esta wok.
MANTENER ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
MANTENER ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
1S
• No intentar encender el aparato.
• Extinguir cualquier flama abierta.
• Desconectar de la fuente de combustible.
• Dejar el área si el olor persiste.
RECAUCIÓN
El uso incorrecto de esta linterna puede producir fuego explosión o lesiones personales serias a usted u otros.
Seguir todas las instrucciones proporcionadas.
CONTACTO
Si tiene preguntas problemas o comentarios por favor llame a nuestro Departamento de Servicios al Cliente al 1-800-231-1402.
Este departamento está abierto de 8 a.m. –5 p.m. CST de lunes a viernes www.texsport.com.
!!
OR SU SEGURIDAD – SI HUELE A GAS
OR SU SEGURIDAD
NOTA: NO ALMACENAR O USAR GASOLINA U OTRO LÍQUIDO CON VA ORES INFLAMABLES CERCA DE
ESTE O CUALQUIER OTRO A ARATO.
ELIGRO
ELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
• Este aparato puede producir monóxido de carbono que es inodoro.
• Usarlo en un espacio cerrado puede ocasionar la muerte.
• Nunca usar este aparato en un espacio cerrado como un tráiler carpa auto o casa.
!!
ELIGRO
NUNCA USAR ESTE A ARATO
EN UN ES ACIO CERRADO
COMO UN TRÁILER, CAR A,
AUTO O CASA.
SU USO EN UN LUGAR
CERRADO UEDE MATARLO.
¡USAR SOLO AL
AIRE LIBRE!
1. Estructura
2. Hornalla
3. Wok de acero al carbón
4. Regulador aprobado por
CSA
5. Termómetro
6. Dos utensilios de madera
12
6
5
4
14444 Instructions 10-13_Layout 1 10/23/13 12:03 PM Page 4
Table of contents