TFA 50.2006.60 User manual

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwiijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 50.2006.60
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Báscula digital de cocina
Alimentación de tensión 2 x CR2032 pilas de botón (incluidas)
Dimensiones del cuerpo 200 x 200 x 15 mm
Peso 454 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto
corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su
producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania 02/22
36
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 1

32
k
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses
Gerät aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedie-
nungsanleitung genau durch.
Die Bedienungsanleitung liegt
dem Gerät bei oder zum Down-
load unter
www.tfa-dostmann.de/ser-
vice/downloads/anleitungen
•
Verwenden Sie das Gerät nicht
anders, als in der Anleitung dar-
gestellt wird.
•
Durch die Beachtung der Bedie-
nungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Gerä-
tes und die Gefährdung Ihrer ge-
setzlichen Mängelrechte durch
Fehlgebrauch.
•
Beachten Sie besonders die
Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie die Bedienungs-
anleitung gut auf!
t
Thank you for choosing this instru-
ment from TFA.
Before you use this product
•
Please make sure you read the
instruction manual carefully.
•
The operating instructions are
enclosed with the device or can be
downloaded at
www.tfa-dostmann.de/en/ser-
vice/downloads/instruction-
manuals
•
This product should only be used
as described within these instruc-
tions.
•
Following and respecting the
instructions in your manual will
prevent damage to your instru-
ment and loss of your statutory
rights arising from defects due to
incorrect use.
•
Please take particular note of
the safety advice!
•
Please keep this instruction
manual safe for future re-
ference.
p
Nous vous remercions d'avoir choisi
l'appareil de la société TFA.
Avant d'utiliser votre appareil
•
Veuillez lire attentivement le
mode d'emploi.
•
Le mode d'emploi est joint à l'ap-
pareil ou peut être téléchargé à
l'adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/ser-
vice/downloads/instruction-
manuals
•
N'utilisez jamais l’appareil à d'au-
tres fins que celles décrites dans
le présent mode d'emploi.
•
En respectant ce mode d'emploi,
vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos
droits légaux en cas de défaut si
celui-ci résulte d’une utilisation
non-conforme.
•
Suivez bien toutes les consi-
gnes de sécurité !
•
Conservez soigneusement le
mode d'emploi !
C
Vi ringraziamo per aver scelto l'ap-
parecchio della TFA.
Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istru-
zioni per l'uso.
•
Le istruzioni per l'uso sono allega-
te all'apparecchio o possono
essere scaricate da
www.tfa-dostmann.de/en/ser-
vice/downloads/instruction-
manuals
•
Non utilizzate il prodotto in manie-
ra diversa da quanto descritto in
queste istruzioni.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso,
eviterete anche di danneggiare il
prodotto e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i
diritti del consumatore che vi
spettano per legge.
•
Prestate particolare attenzione
alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura le istru-
zioni per l'uso.
N
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat
van de firma TFA hebt gekozen.
Voordat u met het apparaat gaat
werken
•
Leest u a.u.b. de gebruiksaan-
wijzing aandachtig door.
•
De gebruiksaanwijzing is bij het
apparaat gevoegd of kan worden
gedownload van
www.tfa-dostmann.de/en/ser-
vice/downloads/instruction-
manuals
•
Gebruik het product niet anders
dan in deze handleiding is aange-
geven.
•
Door rekening te houden met wat
er in de handleiding staat, ver-
mijdt u ook beschadigingen van
het product en riskeert u niet dat
uw wettelijke rechten door ver-
keerd gebruik niet meer gelden.
•
Volg in elk geval de veiligheids-
instructies op!
•
De gebruiksaanwijzing goed be-
waren a.u.b.!
m
Muchas gracias por haber adquirido
este dispositivo de TFA.
Antes de utilizar el dispositivo
•
Lea detenidamente las instruc-
ciones de uso.
•
Las instrucciones de uso se
adjuntan al dispositivo o pueden
descargarse de
www.tfa-dostmann.de/en/ser-
vice/downloads/instruction-
manuals
•
No emplee el dispositivo de modo
distinto al especificado en estas
instrucciones.
•
Si sigue las instrucciones de uso,
evitará que se produzcan daños
en el dispositivo y no comprome-
terá a sus derechos por vicios,
previstos legalmente debido a un
uso incorrecto.
•
Tenga en cuenta ante todo las
advertencias de seguridad.
•
Guarde las instrucciones de
uso en un sitio seguro.
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 2

54
j
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek
značky TFA.
Před použitím
•
Následující instrukce k použití
čtěte velmi pozorně.
•
Návod k použití je přiložen u
zařízení nebo je možné si ho stáh-
nout z
www.tfa-dostmann.de/en/ser-
vice/downloads/instruction-
manuals
•
Tento produkt je možné používat
pouze tak jak je popsáno v návodu
k použití.
•
Pozorným přečtením a dodržením
instrukcí obsažených v tomto
manuálu předejdete poškození
přístroje a ztrátě práv vyplývající z
poškození vlivem nesprávného
použití.
•
Dbejte zvýšené pozornosti bez-
pečnostním pokynům.
•
Uchovejte si manuál pro případ
budoucího použití.
U
Tack för att du väljer detta instru-
ment från TFA.
Innan du använder den här
produkten
•
Var god se till att du läser ige-
nom bruksanvisningen nog-
grant.
•
Bruksanvisningen följer med
enheten eller kan laddas ner på
www.tfa-dostmann.de/en/ser-
vice/downloads/instruction-
manuals
•
Denna produkt ska endast använ-
das enligt beskrivningen inom
dessa anvisningar.
•
Att följa och respektera anvisnin-
garna i din manual kommer att
förhindra skador på ditt instru-
ment och förlust av dina lagstad-
gade rättigheter som uppstår på
grund av felaktig användning.
•
Vänligen ta särskild hänsyn till
säkerhetsråden!
•
Vänligen förvara denna instruk-
tionsbok säkert för framtida
referens.
P
Dziękujemy, że zdecydowali się
Państwo na to urządzenie firmy TFA.
Zanim zaczniecie Państwo
użytkować to urządzenie
•
Prosimy zapoznać się
dokładnie z instrukcją obsługi.
•
Instrukcja obsługi jest załączona
do urządzenia lub może zostać
pobrana ze strony:
www.tfa-dostmann.de/en/ser-
vice/downloads/instruction-
manuals
•
Nie należy używać urządzenia
inaczej, niż zostało to przedsta-
wione w instrukcji.
•
Przestrzegając instrukcji uniknie-
cie Państwo uszkodzeń urządze-
nia oraz zagrożenia utraty swoich
ustawowych praw konsumenckich
poprzez nieprawidłowe użytkowa-
nie.
•
Przestrzegajcie szczególnie
zasad bezpieczeństwa !
•
Zachowujcie instrukcję obsługi
w dobrym stanie !
j
Návod k použití
U
Bruksanvisning
P
Instrukcja obsługi
Fig. 1
A 2
A 3
A 1
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 3

76
Digitale Küchenwaage
1. Lieferumfang
• Digitale Küchenwaage
• Batterien 2 x CR2032
• Bedienungsanleitung
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Beleuchtete LCD-Anzeige
• Edelstahl-Wiegefläche
• Superflach - nur 15 mm
• Komfortable Sensor-Touch Bedienung
• Tara-Zuwiegefunktion
• Automatische Abschaltfunktion
• Rutschfester Stand durch 4 Gummipads
• Mit Wandaufhängung
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie
verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermu-
ten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien
oder Batterien unterschiedlichen Typs. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umge-
hend die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Fig. 2
A 5
A 4
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 4

98
Digitale Küchenwaage
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Belasten Sie die Waage nicht mit mehr als 5199 g. Benutzen Sie die Waage nicht als Ablagefläche.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Nicht in
der Spülmaschine reinigen.
• Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet. Vor Feuchtigkeit schützen!
• Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.
• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
4. Bestandteile
A 1: Gewichtsanzeige
A 2: ON/OFF Sensortaste
A 3: TARE Sensortaste
A 4: Batteriefach
A 5: Wandaufhängung
5. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite mit einem passenden Schraubenzieher (in Pfeilrichtung OPEN). Entfernen Sie
die Batterieunterbrechungsstreifen. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig zu.
• Schalten Sie die Waage mit der ON/OFF Taste aus.
6. Benutzung der Waage
• Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage.
• Zum Einschalten der Waage auf die ON/OFF Taste drücken.
• Die Hintergrundbeleuchtung geht an und im Display erscheint „HI” und „g” (Voreinstellung).
• Drücken Sie die ON/OFF Taste, solange "HI" angezeigt wird, können Sie die Maßeinheit wechseln.
• Die Reihenfolge ist wie folgt: g ➝ml ➝lb:oz ➝fl’oz. Um die Eingabe zu bestätigen, warten Sie kurz.
• Sobald „0” (bzw. „0.00”) im Display erscheint, kann man mit dem Wiegevorgang beginnen.
• Stellen Sie das Wiegegut in die Mitte der Wiegefläche.
• Es erscheint das gemessene Gewicht in g (Voreinstellung) oder in der von Ihnen eingestellten Gewichtseinheit.
• Die Displaybeleuchtung schaltet sich automatisch aus, wenn länger als 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird. Benutzen
Sie das Gerät oder drücken Sie die ON/OFF Taste, schaltet sich die Beleuchtung wieder an.
• Die Waage schaltet sich ganz aus, wenn länger als 3 Minuten keine Taste gedrückt wird.
6.1 Tara/Zuwiegefunktion
• Sollten Sie ein Gefäß zum Wiegen benutzen, stellen Sie das leere Gefäß bitte zuerst auf die Wiegefläche und schalten dann
die Waage an. Ist die Waage bereits eingeschaltet, drücken Sie die TARE Taste, um die Anzeige auf „0” zurückzustellen.
Digitale Küchenwaage
• Möchten Sie mehrere Zutaten in das gleiche Gefäß zuwiegen, lassen Sie das Gefäß auf der Wiegefläche stehen und drücken
Sie für jede weitere Zutat einfach die TARE Taste. Die Anzeige springt auf „0” und man kann die neue Menge problemlos
abwiegen.
• Das Startgewicht sollte 950 g (2,10 lb) nicht überschreiten.
7. Batteriewechsel
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite mit einem passenden Schraubenzieher (in Pfeilrichtung OPEN). Legen Sie
zwei neue CR2032 Knopfzellen-Batterien mit dem „+”-Pol nach oben ein. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder
sorgfältig zu.
8. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige ➜ Gerät mit der ON/OFF Taste einschalten
➜ Batterien polrichtig einlegen (+ Pol nach oben)
➜ Batterien wechseln
Anzeige nicht beleuchtet ➜ Benutzen Sie das Gerät oder drücken Sie die ON/OFF Taste
(Energiesparmodus) ➜ Batterien wechseln
Anzeige Batteriesymbol ➜ Batterien wechseln
Anzeige „Lo” ➜ Batterien wechseln
Anzeige „O-Ld” ➜ Überlast
Unkorrekte Anzeige ➜ Waage auf eine ebene Fläche stellen
➜ Gerät mit der ON/OFF Taste aus- und wieder einschalten
➜ Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Pro-
dukt gekauft haben.
9. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die
recycelt und wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 5

1110
Digitale Küchenwaage
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umwelt-
gerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgerä-
ten abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie enthalten Schadstoffe wie Schwermetalle, die bei
unsachgemäßer Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können und wertvolle Rohstoffe wie
Eisen, Zink, Mangan oder Nickel, die wiedergewonnen werden können.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung
beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Die
Rückgabe ist unentgeltlich. Adressen geeigneter Sammelstellen können Sie von Ihrer Stadt- oder Kommunalver-
waltung erhalten.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Reduzieren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien, indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder
geeignete wiederaufladbare Akkus nutzen. Vermeiden Sie die Vermüllung der Umwelt und lassen Sie Batterien oder
batteriehaltige Elektro- und Elektronikgeräte nicht achtlos liegen. Die getrennte Sammlung und Verwertung von
Batterien und Akkus leisten einen wichtigen Beitrag zur Entlastung der Umwelt und Vermeidung von Gefahren für
die Gesundheit.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei lithiumhaltigen Batterien
• Bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus (Li=Lithium) besteht hohe Brand- und Explosionsgefahr durch Hitze oder mechani-
sche Beschädigungen mit möglichen schwerwiegenden Folgen für Mensch und Umwelt. Achten Sie besonders auf die ord-
nungsgemäße Entsorgung.
10. Technische Daten
Maßeinheit g => ml => lb:oz => fl’oz
Belastbarkeit 5199g, 5199 ml, 11:7.3 lb:oz, 183.55 fl:oz
Digitale Küchenwaage
Mindestlast 2 g, 2 ml, 0,1 oz, 0,1 fl:oz
Auflösung 1 g, 1 ml, 0,1 oz, 0,01 fl.oz,
Genauigkeit ±5 g(2-1000 g), ±7 g(1001-2000 g), ±10 g(2001-5199 g)
Spannungsversorgung 2 x CR2032 Knopfzellen (inklusive)
Größe 200 x 200 x 15 mm
Gewicht 454 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Pro-
dukt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland 02/22
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 6

1312
Digital kitchen scale
1. Delivery contents
• Digital kitchen scale
• Batteries 2 x CR2032
• Instruction manual
2. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• Backlit LCD display
• Stainless steel weighing surface
• Slim-line - only 15 mm
• Comfortable sensor touch operation
• Tare function
• Automatic off-function
• Non-slip stand with 4 rubber pads
• Wall mounting hole
3. Safety notices
• This product is exclusively intended for the range of application described above.
Caution!
Risk of injury!
• Keep this device and the batteries out of reach of children.
• Small parts can be swallowed by children (under three years old).
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious inter-
nal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body,
seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Make sure the polarities are
correct. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. Remove the batteries if
the device will not be used for an extended period of time. Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when
handling leaking batteries. In case of contact, immediately rinse the affected areas with water and consult a doctor.
Important information on product safety!
• Unauthorised repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Do not overload the scale (max. 5199 g). Do not use the scale as storage space.
Digital kitchen scale
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Not suitable for dishwasher.
• The device is suitable for indoor use only. Protect it from moisture!
• Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the accuracy of the scale.
• The scale is not intended to be used for commercial purposes.
4. Elements
A 1: Weight display
A 2: ON/OFF sensor button
A 3: TARE sensor button
A 4: Battery compartment
A 5: Wall mounting hole
5. Getting started
• Open the battery compartment at the back with a suitable screwdriver (in direction of the arrow OPEN) Remove the battery
insulation strips. Carefully screw the battery cover back in place.
• Press the ON/OFF button to switch off the scale.
6. Use of the scale
• Place the scale on a flat solid surface.
• In order to switch on the scale, press the ON/OFF button.
• The backlight turns on and “HI” and “g” (default) appears on the display.
• By pressing the ON/OFF button, as long as “HI” is indicated on the display, the measuring unit can be changed.
• The sequence is shown as follows: g ➝ml ➝lb:oz ➝fl’oz. Wait a few seconds to confirm the setting.
• As soon as “0” (or “0.00”) appears on the display you can start weighing.
• Place the item to be weighed in the centre of the weighing platform.
• Your measured weight will be displayed in g (default) or in the weighting unit you have set.
• If no button is pressed within 30 seconds, the backlight switches off automatically. If you use the device or press the
ON/OFF button, the backlight switches on again.
• If no button is pressed within 3 minutes, the scale switches off completely.
6.1 Tare function
• If you are using a bowl for measuring, put the bowl on the platform first and then turn on the scale. If the scale is already in
use, press the TARE button to reset the display to “0”.
• If you want to measure more than one ingredient in the same bowl, press the TARE button before you put the new ingre-
dient into the bowl. The display always goes back to “0” and you can continue the measuring process without problems.
• The initial weight should not exceed 950 g (2.10 lb).
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 7

1514
Digital kitchen scale
7. Battery replacement
• Open the battery compartment at the back with a suitable screwdriver (in direction of the arrow OPEN) Insert two new
CR2032 button cell batteries, +pole above. Carefully screw the battery cover back in place.
8. Troubleshooting
Problem Solution
No display ➜ Press the ON/OFF button to switch on the instrument
➜ Ensure that the battery polarities are correct (+pole above)
➜ Change the batteries
Display not illuminated ➜ Use the device or press the ON/OFF button
(Sleep mode) ➜ Change the batteries
Battery symbol ➜ Change the batteries
Display “Lo” ➜ Change the batteries
Display “O-Ld” ➜ Overload
Incorrect indication ➜ Make sure the scale is placed on a flat surface.
➜ Switch the unit off and on again with the ON/OFF button
➜ Change the batteries
If your device fails to work despite these measures, please contact the retailer where you purchased the product from for
advice.
9. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled
and reused. This reduces waste and protects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection systems that have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries from the device and dispose of them sepa-
rately.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary household waste. As a consumer, you are required to take end-
of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to
ensure environmentally-compatible disposal. The return service is free of charge. Observe the current regulations
in place!
Digital kitchen scale
Disposal of the batteries
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste. They contain pollu-
tants such as heavy metals, which can be harmful to the environment and human health if disposed of improperly,
and valuable raw materials such as iron, zinc, manganese or nickel that can be recovered from waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to protect the environment. The return service is free of charge.
You can obtain addresses of suitable collection points from your city council or local authority.
The symbols for the contained heavy metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Reduce the generation of waste from batteries by using batteries with a longer lifespan or suitable rechargeable
batteries. Avoid littering the environment and do not leave batteries or battery-containing electrical and electronic
devices lying around carelessly. The separate collection and recycling of batteries and rechargeable batteries make
an important contribution to relieving the impact on the environment and avoiding health risks.
WARNING!
Environmental and health damage caused by incorrect disposal of batteries!
WARNING!
Batteries containing lithium can explode
• Batteries and rechargeable batteries containing lithium (Li=lithium) present a high risk of fire and explosion due to heat or
mechanical damage with potentially serious consequences for people and the environment. Pay particular attention to
correct disposal.
10. Specifications
Weight unit g => ml => lb:oz => fl’oz
Load capacity 5199 g, 5199 ml, 11:7.3 lb:oz, 183.55 fl:oz
Minimum load 2 g, 2 ml, 0.1 oz, 0.1 fl:oz
Resolution 1 g, 1 ml, 0.1 oz, 0.01 fl.oz
Accuracy ±5 g (2-1000 g), ±7 g (1001-2000 g), ±10 g (2001-5199 g)
Power consumption 2 x CR2032 button cell batteries (included)
Dimensions 200 x 200 x 15 mm
Weight 454 g (device only)
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 8

1716
Digital kitchen scale
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice. The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the product
number in the search box.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany 02/22
Balance numérique de cuisine
1. Contenu de la livraison
• Balance numérique de cuisine
• Piles 2 x CR2032
• Mode d'emploi
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
• Affichage LCD rétro-éclairé
• Surface en acier inoxydable
• Ultra plate - seulement 15 mm
• Utilisation facile avec touches tactiles
• Fonction tara
• Fonction arrêt automatique
• Tient bien en place grâce à 4 pieds en gomme
• Œillet de suspension
3. Consignes de sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
Attention !
Danger de blessure :
• Placez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de moins de trois ans).
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été
avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez
qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin
d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'ex-
plosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. Veillez à la bonne polarité des piles.
N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents. Retirez les piles si
vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses
avec le liquide des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et consultez un médecin.
Conseils importants de sécurité du produit !
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 9

1918
Balance numérique de cuisine
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Ne chargez pas la balance de plus de 5199 g. N'utilisez pas la balance comme surface de rangement.
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
L'appareil ne peut pas être lavé au lave-vaisselle !
• L'appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l'intérieur. Protégez l'appareil contre l'humidité !
• La précision de la balance peut être perturbée par des champs magnétiques puissants (par ex. téléphone portable).
• La balance n’est pas destinée à une utilisation professionnelle.
4. Composants
A 1: Indication du poids
A 2: Touche tactile ON/OFF
A 3: Touche tactile TARE
A 4: Compartiment à piles
A 5: Œillet de suspension
5. Mise en service
• Ouvrez le compartiment à piles sur le dos avec un tournevis adapté dans le sens de la flèche (OPEN). Enlevez les films de
protection des piles. Revissez le couvercle avec soin.
• Éteignez la balance à l’aide de la touche ON/OFF.
6. Utilisation de la balance
• Placez la balance sur une surface plate et immobile.
• Pour l’allumer, appuyez sur la touche ON/OFF.
• L'éclairage de fond est activé et « HI » et « g » (par défaut) apparaissent sur l'écran.
• Appuyez sur la touche ON/OFF pendant que « HI » est affiché, vous pouvez changer d'unité de mesure.
• L’ordre est le suivant : g ➝ml ➝lb:oz ➝fl’oz. Pour confirmer le réglage, patientez quelques secondes.
• Lorsque « 0 » (ou « 0.00 ») apparaît sur l'écran, vous pouvez commencer la pesée.
• Placez l'objet à peser au centre de la surface.
• Le poids mesuré est affiché en g (par défaut) ou dans l'unité de poids que vous avez définie.
• Si aucune touche n’est pressée pendant 30 secondes, l'éclairage de fond s'éteindra automatiquement. Si vous utilisez l'ap-
pareil ou si vous appuyez sur la touche ON/OFF, l'éclairage s'allume.
• La balance s'éteint complètement si aucune touche n'est appuyée pendant plus de 3 minutes.
6.1 Fonction tara
• Si vous utilisez un récipient pour peser, placez en premier lieu le récipient vide sur la surface de pesage puis mettez la
balance en marche. Si la balance est déjà en marche, pressez la touche TARE afin de remettre l'affichage à « 0 ».
Balance numérique de cuisine
•
Si vous désirez peser plusieurs ingrédients dans le même récipient, laissez le récipient sur la surface de pesage et pressez la
touche TARE après chaque ingrédient. L'affichage repasse à « 0 », et vous pouvez facilement peser la nouvelle quantité ajoutée.
• Le poids initial ne doit pas dépasser 950 g (2,10 lb).
7. Remplacement des piles
• Ouvrez le compartiment à piles sur le dos avec un tournevis adapté dans le sens de la flèche (OPEN). Insérez deux nouvel-
les piles de type CR2032, polarité + vers le haut. Revissez le couvercle avec soin.
8. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage ➜ Mettez l’appareil en marche avec la touche ON/OFF
➜ Contrôlez la bonne polarité des piles (polarité + vers le haut)
➜ Changez les piles
Affichage non éclairé ➜ Utilisez l'appareil ou appuyez sur la touche ON/OFF
(Mode économie d’énergie) ➜ Changez les piles
Symbole de pile ➜ Changez les piles
Affichage « Lo » ➜ Changez les piles
Affichage « O-Ld » ➜ Surcharge
Affichage incorrect ➜ Placez la balance sur une surface plate
➜ Éteignez l'appareil et remettez-le en marche avec la touche ON/OFF
➜ Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
9. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela
permet de réduire les déchets et de protéger l’environnement.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais des systèmes de collecte établis.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 10

2120
Balance numérique de cuisine
Mise au rebut de l'appareil électrique
Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont pas installées de façon permanente et jetez-
les séparément.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’envi-
ronnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroni-
ques. La collecte est gratuite. Respectez les réglementations en vigueur !
Élimination des piles
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. Elles contiennent des polluants tels que
des métaux lourds, qui peuvent nuire à l’environnement et à la santé s’ils ne sont pas éliminés correctement, et des
matières premières précieuses telles que le fer, le zinc, le manganèse ou le nickel, qui peuvent être récupérées.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre
revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale. La collecte est gratuite. Vous pouvez obtenir les adresses des points de collecte appropriés
auprès de votre municipalité ou de votre administration locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Réduisez la production de déchets de piles en utilisant des piles à plus longue durée de vie ou des piles rechargea-
bles appropriées. Ne jetez pas de déchets dans l’environnement et ne laissez pas traîner des piles ou des appareils
électriques ou électroniques contenant des piles. La collecte et le recyclage des piles et des piles rechargeables
contribuent de manière importante à la protection de l’environnement et à la prévention des risques pour la santé.
AVERTISSEMENT :
Une élimination incorrecte des piles cause des dommages pour l'environnement et la santé !
AVERTISSEMENT :
Risque d'explosion avec des batteries contenant du lithium
• Les piles et les batteries rechargeables contenant du lithium (Li = lithium) présentent un risque élevé d'incendie et d'explo-
sion dû à la chaleur ou à des dommages mécaniques, avec des conséquences graves possibles pour les personnes et l'en-
vironnement. Portez une attention particulière à une élimination appropriée.
10. Caractéristiques techniques
Unité de mesure g => ml => lb:oz => fl’oz
Charge maximale 5199 g, 5199 ml, 11:7,3 lb:oz, 183,55 fl:oz
Balance numérique de cuisine
Charge minimale 2 g, 2 ml, 0,1 oz, 0,1 fl:oz
Résolution 1 g, 1 ml, 0,1 oz, 0,01 fl.oz
Précision ±5 g (2-1000 g), ±7 g (1001-2000 g), ±10 g (2001-5199 g)
Alimentation 2 x piles bouton CR2032 incluses
Dimensions du boîtier 200 x 200 x 15 mm
Poids 454 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les
informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne 02/22
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 11

2322
Bilancia da cucina digitale
1. La fornitura include
• Bilancia da cucina digitale
• 2 x batterie CR2032
• Istruzioni per l'uso
2. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Display LCD illuminato
• Superficie di pesatura in acciaio inossidabile
• Design extra piatto - solo 15 mm
• Tasti sensori comodi da usare
• Funzione tara
• Disattivazione automatica
• Appoggio antiscivolo grazie a quattro gommini
• Con foro per sospensione alla parete
3. Avviso di sicurezza!
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni).
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse
ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata
ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo
di esplosione!
• Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite. Inserire le batterie rispettando attentamente le pola-
rità indicate. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Rimuovere le
batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato. Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle,
gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con acqua e consultare un medico.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Bilancia da cucina digitale
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Non caricare la bilancia con più di 5199 g. Non usare la bilancia come portaoggetti.
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o prodotti abrasivi.
Non adatto per lavastoviglie.
• Adatto solo all'uso in ambienti interni. Proteggere dall’umidità!
• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari) può influire negativamente sulla precisione della bilancia.
• La bilancia non è destinata all'uso commerciale..
4. Componenti
A 1: Indicazione di peso
A 2: Tasto sensore ON/OFF
A 3: Tasto sensore TARE
A 4: Vano batteria
A 5: Foro per sospensione alla parete
5. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria sul retro con un cacciavite adatto (in direzione della freccia OPEN). Rimuovere le strisce d’interruzio-
ne dalla batteria. Riavvitare accuratamente il coperchio del vano batteria
• Spegnete la bilancia con il tasto ON/OFF.
6. Utilizzo della bilancia
• Appoggiare la bilancia su una superficie liscia e stabile.
• Per attivare la bilancia, premere il tasto ON/OFF.
• La retroilluminazione si accende e il display mostra “HI” e “g” (impostazione predefinita).
• Premere il tasto ON/OFF, mentre viene visualizzato “HI”, è possibile cambiare l'unità di misura.
• L'ordine è il seguente: g ➝ml ➝lb:oz ➝fl’oz. Per confermare la selezione, aspettate un momento.
• Sul display compare “0” (o “0.00”). La bilancia è pronta per l'operazione di pesatura.
• Porre il prodotto da pesare al centro della superficie.
• Il vostro peso misurato viene visualizzato in g (impostazione predefinita) o nell'unità di peso impostato.
• La illuminazione si spegne automaticamente quando non si preme alcun tasto per più di 30 secondi. Se si utilizza il dispo-
sitivo o si preme il tasto ON/OFF, l'illuminazione si riaccende.
• La bilancia si spegne completamente quando non si preme alcun tasto per più di 3 minuti.
6.1 Funzione tara
• Qualora si debba impiegare un contenitore per la pesatura, prima porre il contenitore vuoto sulla superficie di pesatura,
quindi accendere la bilancia. Se la bilancia è già accesa, premere il tasto TARE per riportare a “0” la visualizzazione.
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 12

2524
Bilancia da cucina digitale
• Se si desidera pesare più ingredienti nello stesso contenitore, lasciare il contenitore sulla superficie di pesatura e premere
semplicemente il tasto TARE per ogni ingrediente addizionale. In questi casi, il display ritorna sempre a “0”, per cui è pos-
sibile pesare senza problemi la quantità successiva.
• Il peso iniziale non dovrebbe superare i 950 g (2,10 lb).
7. Sostituzione delle batterie
• Aprire il vano batteria sul retro con un cacciavite adatto (in direzione della freccia OPEN). Inserire due batterie a bottone
nuove tipo CR2032, polo + verso l'alto. Riavvitare accuratamente il coperchio del vano batteria
8. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione ➜ Accendere l'apparecchio con il tasto ON/OFF
➜ Inserire le batterie con le polarità giuste (polo + verso l'alto)
➜ Sostituire le batterie
Display non illuminato ➜ Utilizzare l'apparecchio o premere il tasto ON/OFF
(Modalità di risparmio ➜ Sostituire le batterie
energetico)
Simbolo della batteria ➜ Sostituire le batterie
Indicazione “Lo” ➜ Sostituire le batterie
Indicazione “O-Ld” ➜ Sovraccarico
Indicazione non corretta ➜ Posizionare la bilancia su una superficie piana
➜ Spegnere e riaccendere l'apparecchio con il tasto ON/OFF
➜ Sostituire le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale
lo avete acquistato.
9. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente.
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore.
Bilancia da cucina digitale
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elet-
triche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vec-
chio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini
di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita. Osservare i regolamenti in vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tos-
siche come metalli pesanti, che se smaltite in modo non idoneo possono causare danni all’ambiente e alla salute, e
materiali preziosi come ferro, zinco, manganese o nichel, che possono essere recuperati.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a smaltire le batterie usate presso i punti vendita o consegnarle
presso altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smalti-
mento ecologico La restituzione è gratuita. Per conoscere gli indirizzi dei centri di raccolta, informatevi presso le
amministrazioni locali.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Riducete l’accumulo di rifiuti utilizzando batterie più durature o batterie ricaricabili adatte. Combattete l’inquina-
mento ambientale causato dai rifiuti e non lasciate batterie o dispositivi elettrici o elettronici contenenti batterie
abbandonati senza cura. La raccolta differenziata e il recupero delle batterie e batterie ricaricabili rappresentano un
contributo importante per ridurre l’impatto ambientale ed evitare rischi per la salute.
AVVERTENZA!
Uno smaltimento non corretto delle batterie può comportare danni per l'ambiente e per la salute!
AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione con batterie contenenti litio
• Le batterie e le batterie ricaricabili che contengono litio (Li=litio) presentano un alto rischio di incendio ed esplosione dovu-
to al calore o a danni meccanici con possibili gravi conseguenze per le persone e l'ambiente. Prestare particolare attenzio-
ne al corretto smaltimento.
10. Dati tecnici
Unità di misura g => ml => lb:oz => fl’oz
Capacità di carico 5199 g, 5199 ml, 11:7,3 lb:oz, 183,55 fl:oz
Carico minimo 2 g, 2 ml, 0,1 oz, 0,1 fl:oz
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 13

2726
Bilancia da cucina digitale
Risoluzione 1g, 1 ml, 0,1 oz, 0,01 fl.oz,
Precisione ±5 g (2-1000 g), ±7 g (1001-2000 g), ±10 g (2001-5199 g)
Alimentazione 2 x batterie a bottone CR2032 (incluse)
Dimensioni 200 x 200 x 15 mm
Peso 454 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono
allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul pro-
dotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania 02/22
Digitale keukenweegschaal
1. Levering
• Digitale keukenweegschaal
• Batterijen 2 x CR2032
• Gebruiksaanwijzing
2. Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in één oogopslag
• Verlicht LCD-display
• Weegvlak van roestvrij staal
• Ultra plat design - slechts 15 mm
• Comfortabele tiptoetsbediening
• TARA functie/tarreren
• Automatische uitschakelfunctie
• Anti-slip stand door 4 rubberen pads
• Met wandbevestiging
3. Veiligheidsinstructies
• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden.
Voorzichtig!
Kans op letsel!
• Houd het apparaat en de batterijen buiten bereik van kinderen.
• Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie jaren) ingeslikt kunnen worden.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij
wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterij-
en zijn ingeslikt of in het lichaam terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Explosiegevaar!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Let op de juiste
polariteit bij het plaatsen van de batterijen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een ver-
schillend type. Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan
contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken onmiddel-
lijk af met water en raadpleeg een arts.
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 14

2928
Digitale keukenweegschaal
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
• Belast de weegschaal niet met meer dan 5199 g. Gebruik de weegschaal niet als opbergvlak.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! Niet
geschikt voor de vaatwasser.
• Alleen geschikt voor het gebruik in binnenruimtes. Tegen vocht beschermen.
• De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door sterke elektromagnetische velden (bijv. mobiele telefoons) nadelig worden
beïnvloed.
• De weegschaal is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
4. Onderdelen
A 1: Gewicht display
A 2: ON/OFF tiptoets
A 3: TARE tiptoets
A 4: Batterijvak
A 5: Wandbevestiging
5. Inbedrijfstelling
• Open het batterijvak aan de achterkant met behulp van een schroevendraaier in de pijlrichting (OPEN). Verwijder de batter-
ijstrips. Schroef het batterijdeksel weer zorgvuldig vast.
• Schakel de weegschaal met de ON/OFF toets uit.
6. Gebruik van de weegschaal
• Plaats de weegschaal op een gladde, stevige ondergrond.
• Om de weegschaal in te schakelen, druk op de ON/OFF toets.
• De achtergrondverlichting gaat aan en op het display verschijnt „HI” en „g” (standaardinstelling).
• Door de ON/OFF toets te drukken kunt u, zolang „HI” wordt weergegeven, de maateenheid wijzigen.
• De volgorde is als volgt: g ➝ml ➝lb:oz ➝fl’oz. Om de instelling te bevestigen, wacht een paar seconden.
• Zodra „0” (of „0.00”) op het display verschijnt, kunt u het weegproces starten.
• Plaats het weeggoed in het midden van het weegvlak.
• Het gewicht in g (standaard) of in de door u ingestelde gewichtseenheid verschijnt.
• De displayverlichting gaat automatisch uit als er langer dan 30 seconden geen toets wordt ingedrukt. Wanneer u het toestel
gebruikt of op de ON/OFF toets drukt, gaat de verlichting weer aan.
• De weegschaal gaat volledig uit als er langer dan 3 minuten geen toets wordt ingedrukt.
6.1 TARA functie/tarreren
• Indien u bij het wegen een kom gebruikt, plaats dan de lege kom eerst op het weegvlak en zet de weegschaal dan pas aan.
Staat de weegschaal al aan, druk dan op de TARE toets om de indicatie terug op „0” te zetten.
Digitale keukenweegschaal
• Wenst u meerdere ingrediënten in dezelfde kom te wegen, laat de kom dan op het weegvlak staan en druk voor ieder nieuw
ingrediënt gewoon op de TARE toets. De indicatie springt op „0” en u kunt de nieuwe hoeveelheid eenvoudig afwegen.
• Het startgewicht mag niet hoger zijn dan 950 g (2,10 lb).
7. Batterijwissel
• Maak het batterijvak open aan de achterkant met behulp van een schroevendraaier in de pijlrichting (OPEN) Plaats er twee
nieuwe CR2032 knoopcel-batterijen in, +pool naar boven. Schroef het batterijdeksel weer zorgvuldig vast.
8. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie ➜ Apparaat inschakelen met de ON/OFF toets
➜ Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen (+ pool naar boven)
➜ Vervang de batterijen
Display is niet verlicht ➜ Gebruik het toestel of druk op de ON/OFF toets
(Energiespaarmodus) ➜ Vervang de batterijen
Batterijsymbool ➜ Vervang de batterijen
Indicatie „Lo” ➜ Vervang de batterijen
Indicatie „O-Ld” ➜ Overbelast
Geen correcte weergave ➜ Plaats de weegschaal op een effen oppervlak
➜ Apparaat uit- en weer inschakelen met de ON/OFF toets
➜ Vervang de batterijen
Neem contact op met de verkoper bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds
niet werkt.
9. Afvoeren
Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en
hergebruikt. Dit vermindert afval en spaart het milieu.
Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamelsystemen.
Afvoeren van het elektrisch apparaat
Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu’s uit het apparaat en voer die gescheiden af.
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 15

3130
Digitale keukenweegschaal
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven
bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Inleveren is gratis. Neem de geldende voorschriften in acht!
Afvoeren van batterijen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Zij bevatten schadelijke stoffen zoals zware
metalen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden afgevoerd
en waardevolle grondstoffen als ijzer, zink, mangaan of nikkel die kunnen worden teruggewonnen.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw verkoper in te leveren of naar de
daarvoor bestemde inleverpunten volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk
afvoeren te garanderen. Inleveren is gratis. Adressen van geschikte inleverpunten kunnen worden opgevraagd bij
uw stad of gemeente.
De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
Verminder afval van batterijen door batterijen met een langere levensduur of geschikte oplaadbare batterijen te
gebruiken. Vermijd milieuvervuiling en laat batterijen of elektrische en elektronische apparatuur met batterijen niet
achteloos rondslingeren. De gescheiden inzameling en recycling van batterijen en accu’s leveren een belangrijke
bijdrage tot de ontlasting van het milieu en het voorkomen van gevaren voor de gezondheid.
WAARSCHUWING!
Milieu- en gezondheidsschade door verkeerde afvoer van batterijen!
WAARSCHUWING!
Explosiegevaar met lithiumhoudende batterijen
• Lithiumhoudende batterijen en accu's (Li=lithium) vormen een groot brand- en explosiegevaar als gevolg van hitte of
mechanische beschadiging, met mogelijk ernstige gevolgen voor mens en milieu. Besteed bijzondere aandacht aan correct
afvoeren.
10. Technische gegevens
Maateenheid g => ml => lb:oz => fl’oz
Maximale belasting 5199 g, 5199 ml, 11:7.3 lb:oz, 183.55 fl:oz
Minimale belasting 2 g, 2 ml, 0,1 oz, 0,1 fl:oz
Resolutie 1 g, 1 ml, 0,1 oz, 0,01 fl.oz
Precisie ±5 g (2-1000 g), ±7 g (1001-2000 g), ±10 g (2001-5199 g)
Digitale keukenweegschaal
Spanningsvoorziening 2 x CR2032 knoopcel-batterijen (inclusief)
Afmetingen 200 x 200 x 15 mm
Gewicht 454 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit appa-
raat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over
uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland 02/22
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 16

3332
Báscula digital de cocina
1. Entrega
• Báscula digital de cocina
• Pilas 2 x CR2032
• Instrucciones de uso
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
• Pantalla LCD iluminada
• Superficie de acero inoxidable
• Diseño extraplano solo 15 mm
• Cómodo funcionamiento con teclas táctiles
• Función de peso TARA
• Función de desconexión automática
• Soporte antideslizante mediante 4 almohadillas de goma
• Con colgador para pared
3. Advertencias de seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede cau-
sar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el
cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de explosión!
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. Compruebe que la polaridad sea
la correcta al introducir las pilas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Extraiga las
pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos
y mucosas. En caso de contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo.
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por su cuenta en el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Báscula digital de cocina
• No cargue la báscula con más de 5199 g. No utilice la báscula como superficie de depósito.
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes! No lim-
piar en el lavavajillas.
• Sólo para el uso en lugares secos bajo techo. ¡Protegerlo de la humedad!
• La precisión de la báscula puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
• Esta báscula no está prevista para uso comercial.
4. Componentes
A 1: Pantalla de peso
A 2: Tecla táctil ON/OFF
A 3: Tecla táctil TARE
A 4: Compartimento de las pilas
A 5: Colgador para pared
5. Puesta en marcha
• Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior con un destornillador adecuado (en la dirección de la flecha OPEN)
Quite las tiras de interrupción de las pilas. Vuelva a atornillar con cuidado la tapa del compartimento de las pilas.
• Apague la báscula pulsando la tecla ON/OFF.
6. Uso de la báscula
• Coloque la báscula en una superficie plana y sólida.
• Pulse la tecla ON/OFF para activar la báscula.
• La iluminación se enciende y la pantalla muestra “HI” y “g"”(nivel preseleccionado).
• Vuelva a pulsar la tecla ON/OFF, mientras se muestre “HI”, puede cambiar la unidad de medida.
• La sucesión se indica como sigue: g ➝ml ➝lb:oz ➝fl’oz. Para confirmar la entrada espere unos segundos.
• Cuando “0” (o “0.00”) aparece en la pantalla, la báscula está lista para funcionar.
• Coloque el ingrediente que va a pesar en el centro de la superficie de pesaje.
• El peso medido se muestra en g (nivel preseleccionado) o en la unidad de peso que haya establecido.
• La iluminación de la pantalla se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante más de 30 segundos. Si se
utiliza el aparato o se pulsa la tecla ON/OFF, la iluminación se vuelve a encender.
• La báscula se apaga completamente si no se pulsa ninguna tecla durante más de 3 segundos.
6.1 Función de pesaje TARA
• Si utiliza un recipiente para pesar, coloque primero el recipiente vacío en la superficie de pesaje y luego encienda la báscu-
la. Si la báscula ya está encendida pulse la tecla TARE para restablecer la pantalla a “0”.
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 17

3534
Báscula digital de cocina
• Si desea pesar varios ingredientes en el mismo recipiente, deje el recipiente en la superficie y pulse la tecla TARE, para
cada nuevo ingrediente. El indicador salta a “0” y puede pesar fácilmente la nueva cantidad.
• El peso inicial no debe superar los 950 g (2,10 lb).
7. Cambio de las pilas
• Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior con un destornillador adecuado (en la dirección de la flecha OPEN)
Introduzca dos pilas de botón nuevas CR2032, polo + hacia arriba. Vuelva a atornillar con cuidado la tapa del comparti-
mento de las pilas.
8. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación ➜ Activar el dispositivo con la tecla ON/OFF
➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta (polo + hacia arriba)
➜ Cambiar las pilas
La pantalla no se ilumina ➜ Utilice el aparato o pulse la tecla ON/OFF
(Modo de ahorro de energía) ➜ Cambiar las pilas
Indicación símbolo de la pila ➜ Cambiar las pilas
Indicación "Lo" ➜ Cambiar las pilas
Indicación "O-Ld" ➜ Sobrecarga
Indicación incorrecta ➜ Colocar la báscula sobre una superficie plana
➜ Apagar y volver a encender el dispositivo con la tecla ON/OFF
➜ Cambiar las pilas
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
9. Eliminación
Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y
reutilizados. Así se reducen los residuos y se protege el medio ambiente.
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de los sistemas de recogida establecidos.
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma permanente y deséchelas por separado del
producto. Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE).
Báscula digital de cocina
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a
un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuo-
sa con el medio ambiente. La devolución es gratuita. Tenga en cuenta las normas vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Contienen contaminan-
tes, como metales pesados, que pueden dañar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada, y
materias primas valiosas, como hierro, zinc, manganeso o níquel, que pueden recuperarse.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el
medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local. La devolución es gratuita. Puede obtener las direcciones de los puntos de
recogida adecuados en su ciudad o administración local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
Reduzca la generación de residuos de pilas, utilizando pilas de mayor duración o baterías recargables adecuadas.
Evite contaminar el medio ambiente y no deje sin cuidado las pilas o los dispositivos eléctricos y electrónicos que
las contengan. La recogida selectiva y la valoración de pilas y baterías contribuyen de manera importante a aliviar
la presión sobre el medio ambiente y a evitar riesgos para la salud.
¡Advertencia!
¡Los daños al medio ambiente y la salud provocados por la eliminación incorrecta de las pilas!
¡Advertencia!
Riesgo de explosión de las pilas que contienen litio
• Las pilas y baterías que contienen litio (Li=litio) presentan un elevado riesgo de incendio y explosión debido al calor o
daños mecánicos, con posibles consecuencias graves para las personas y el medio ambiente. Preste especial atención a la
eliminación correcta.
10. Datos técnicos
Unidad de medida g => ml => lb:oz => fl’oz
Capacidad de carga 5199 g, 5199 ml, 11:7.3 lb:oz, 183.55 fl:oz
Carga mínima 2 g, 2 ml, 0,1 oz, 0,1 fl:oz
Resolución 1 g, 1 ml, 0,1 oz, 0,01 fl.oz,
Precisión ±5 g (2-1000 g), ±7 g (1001-2000 g), ±10 g (2001-5199 g)
TFA_No. 50.2006_Anleit_02_22 14.02.2022 9:20 Uhr Seite 18
Table of contents
Languages:
Other TFA Scale manuals