Therabath TB7 User manual

• 1 / 12 •
Therabath®Paraffin Bath Operator’s Manual
Model TB6 (100 to 125 volt) and Model TB7 (220 to 240 volt)
Indications
Useful in symptomatic relief of pain caused by medically diagnosed arthritis, bursitis, and
chronic joint inflammation. Relaxes muscles, relieves stiffness and muscle spasms, and
stimulates circulation. May be prescribed for post-fracture or post-dislocation treatment,
for sprains, strains, for restriction of motion due to scar tissue, and for other conditions for
which heat is indicated. Commonly used prior to therapeutic exercise and massage. May
be prescribed in certain peripheral vascular diseases. Consult your physician if you have
any questions.
Contraindications
Should not be used in the presence of open cuts or wounds, inflammatory skin conditions,
neoplasm (growths), peripheral vascular disease where circulation is impaired, acute
inflammation, or when sensation of the extremity is reduced or absent (such as in some
cases of diabetes). If there is any question about peripheral vascular disease or decreased
sensation of the extremities, consult a physician or physical therapist before using. Should
not be used on areas subject to hemorrhaging or in cases involving abnormal sensitivity to
heat. Discontinue use if dermatitis due to paraffin sensitivity occurs. Discontinue use if wax
feels too hot or cool, which could indicate health problems with the user. Do not allow children
or those with severe physical disabilities to use the device.
Warnings
• Do not use while bathing or put unit where it can fall into a bathtub or sink.
• Do not pour water or other liquid into the unit.
• Do not reach for a unit that has fallen into water. Unplug immediately.
• Supervision is necessary when this product is used by, on, or near children or handicapped
individuals.
• Use this product only for its intended use as described in this manual or as recommended
by a health care professional.
• Never operate this product if it appears damaged, has been dropped in water, or is otherwise
not working properly.
• Do not use other products or attachments not recommended by the manufacturer.
4 | English | Chinese | Korean

• 2 / 12 •
• Use paraffin wax that is formulated for use in a paraffin warmer. Paraffin that has a higher
or lower melting point should not be used in this unit.
• Use an electrically grounded (3-pin) receptacle that conforms to the applicable local and
national electrical codes.
• Do not operate in the presence of flammable anesthetic mixtures, oxygen, or nitrous oxide.
• Do not operate the unit without the plastic grate on the bottom.
• Do not touch the bottom or sides of the metal tank, or a burn may result.
• Do not heat paraffin on a stove, hotplate, or in a microwave.
• Do use this appliance on a level, secure surface.
• Do not use any additives in the paraffin except as allowed by the manufacturer.
• Do not modify this equipment without authorization from the manufacturer.
Cautions
• Meets IEC/EN 60601-1-2 electromagnetic compatibility interference safety standard.
(Care must be taken when operating this equipment around other equipment. Potential
electromagnetic or other interference could occur to this or the other equipment. Minimize
this interference by not using other equipment in conjunction with it.)
• Do not remelt used paraffin, which may pick up particles or chemicals that may damage
the tank.
• Never use sharp objects to remove hardened paraffin from the unit. See cleaning
instructions.
• Do not leave an empty unit plugged in.
• Do not pour melted paraffin from the tank.
Technical Information
• Power, Model TB6: 100–125V, 1.6–2.0A, 50–60Hz
• Power, Model TB7: 220–240V, 0.8–1.0A, 50–60Hz
• Heater: 160-250 watts
• Operating temperature: 126º–134º F. (52.2º–56.7º C.)
• 14.3” L x 8.2” W x 7.5” H (36.32 cm L x 20.83 cm W x 19.1 cm H)
• Capacity: 9 lbs. (4.08 kg.)
• Melt time: 6-8 hours
• Duty cycle: continuous operation
• Degree of protection against moisture ingress: IPX0
• 220V unit must be used with a hospital grade cord of at least the following maximum
ratings: 10 A, 220 VAC.
Environmental Ratings
Operating Transport and Storage
Temperature: + 65° to + 85° F - 40° to + 130° F
Relative Humidity: 10% to 95% 10% to 95%
Atmospheric Pressure: 70 to 160 kPa 70 to 160 kPa
Heating System and Pilot Light Operation
• The Therabath is equipped with 2 thermostats. The Control
Thermostat automatically heats and maintains the paraffin at 130
degrees F (54.4 C) with ±4 degrees F variation. If the Control
Thermostat fails, the High Limit Thermostat automatically shuts
off the unit completely. Return to manufacturer for servicing.
• The pilot light (on end of unit) indicates the unit is heating, and
is lit only during the heating cycle. During normal operation, the
pilot light goes on and off at regular intervals. Most of the time
it is off.
• If the unit is not completely melted after being plugged in for
12 hours, the unit has malfunctioned and should be returned to
the manufacturer for servicing.
Operating Instructions
1. Unpack the unit and place it on a flat, secure surface.
2. Open the included bags of paraffin and place the contents inside the tank.
NOTE: “Hospital Grade”
grounding reliability can
only be achieved when the
equipment is connected to
an equivalent receptacle
marked “Hospital Only” or
“Hospital Grade”

• 3 / 12 •
3. Place the plastic grille on TOP of the unmelted
paraffin.
4. Rest the lid on top of the paraffin and grille. The
paraffin will compact as it melts.
5. Plug the unit in.
6. The paraffin will melt in about 6 to 8 hours.
7. Keep the unit plugged in continuously so that
it is always ready for use.
Adding Refill Paraffin
1. Keep the paraffin level to the desired level: 6lb -
standard usage, 8lb - max. deep immersion foot
level, 9lb - max. deep immersion hand level. Do not overfill
the unit.
2. For optimal performance use only Therabath brand refill
paraffin.
Treatment Guidelines
• Refer to contraindications before use.
• Cleanse and dry the skin before applying paraffin.
• Keep clothing and jewelry away from the treatment area.
• Do not remelt used paraffin, discard.
• Keep the lid on when unit is not in use.
1. Apply Pre-treatment Cleansing Spray.†† (Do not use spray near the eyes, nose, or mouth.)
2. Apply Hydrating Cream.††
3. Slowly dip hand, foot, elbow, or other treatment area into the paraffin.
4. Remove and wait a few seconds. Repeat 3 to 10 times.
5. Cover hand or foot with a plastic liner.††
6. Slip on an insulated mitt or boot to retain heat.††
7. Keep paraffin in place for 10 to 15 minutes.
8. Remove. Discard used paraffin and plastic liner (if used).
††OPTIONAL: Pre-treatment Cleansing Spray, Hydrating Cream, plastic liners, mitts,
boots, and more are sold separately. Call your dealer or WR Medical Electronics:
www.therabath.com.
Cleaning Instructions
• Clean the unit after every 40 treatments, when the paraffin is no longer clear, or whenever
sediment accumulates on the bottom.
• Do not scratch or damage the inside tank coating.
• Do not immerse the unit in water.
• Do not use abrasive scouring powders of any kind when cleaning the tank.
1. Unplug the unit. Remove the grille. Allow the paraffin to solidify.
2. After the paraffin is solid, plug the unit in until the paraffin loosens from the tank. Unplug
the unit.
3. Push down firmly on one end of the paraffin to tilt the opposite end up. Lift out the cake
and dispose. Do not use sharp objects.
4. Remove remaining paraffin in the tank with soft paper towels.
5. Clean the inside and outside with an all-purpose cleaner. Wipe dry.
6. Refill with Therabath®brand paraffin.
Maintenance and Service
US and Canadian Customers
• Device is not user serviceable.
• Contact the manufacturer to obtain service assistance, return authorization instructions and
prior approval before shipping the product prepaid for warranty service. Proof of purchase,
name, address, contact information and a detailed description of the defect are required.
The purchaser is responsible for shipping and handling expense for all warranty service.

• 4 / 12 •
International Customers
• Contact WR Medical or your dealer for service instructions.
WR Medical Electronics Co.
1700 Gervais Avenue, Maplewood, MN 55109 USA
Phone: 651-604-8400 | Toll-free phone: 800-321-6387 (U.S) | FAX: 651-604-8499
E-mail: therabath@wrmed.com | Web: www.therabath.com
Limited Warranty
THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE STANDARD LIFE OF THE PRODUCT, WHICH IS 5 YEARS.
WR Medical Electronics Company warrants the Therabath Professional Paraffin Bath solely
to the original consumer owner to be free from manufacturer defects under normal use and
service for the natural life of the product (5 years). For a valid warranty claim, WR Medical
Electronics Company will, at its option, either (i) repair the product or replace it with a
comparable product, free of charge, or (ii) refund the purchase price for that product. This
warranty does not apply to any defects in the aesthetic appearance of the product, nor to
any damage or defects resulting from normal wear and tear, accidents, improper use, misuse,
shipping damage, or alterations. This warranty terminates immediately and does not apply to
any product or part which is repaired, replaced, altered, or modified other than by a trained,
service technician authorized by WR Medical Electronics Co. to provide such service.
This warranty is not valid on a product that requires modifications / adaptation to enable
operation in a country or for electrical specifications other than those for which it was designed.
This warranty does not apply to the purchase of opened, used, repaired, or unauthorized
repackaged or resealed products.
We neither assume, nor authorize any other person, including our sales representatives,
dealers or distributors to extend or assume for us, any other warranty or liability in connection
with the sale of our products.
Purchaser must contact WR Medical Electronics Co. to obtain service assistance, return
authorization instructions and prior approval before shipping the product prepaid for warranty
service. Proof of purchase, name, address, contact information and a detailed description of
the defect are also required. The purchaser is responsible for shipping and handling expense
for all warranty service.
WR MEDICAL ELECTRONICS MAKES NO OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, AND
EXPRESSLY DISCLAIMS THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. WR MEDICAL ELECTRONICS’ TOTAL LIABILITY WITH RESPECT TO
ANY PRODUCT SHALL IN NO EVENT EXCEED THE PRICE PAID BY PURCHASER FOR SUCH
PRODUCT. IN NO EVENT SHALL WR MEDICAL ELECTRONICS BE LIABLE TO PURCHASER
FOR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from
state to state. Some states may not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Medical Device Safety Service (MDSS) GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover
Germany
Explanation of Symbols
• Attention: Consult accompanying documents.
• Safety approvals.
• Class 1, type B protection against electric shock.
• Protective earth.

• 5 / 12 •
Therabath® 石蜡浴盆使用手册
TB6
型号(
100
至
125
伏)和
TB7
型号(
220
至
240
伏)
适应症
有助于缓解因医学确诊的关节炎、粘液囊炎和慢性关节炎症而引起的疼痛症状。放松肌肉、缓
解僵硬和肌肉痉挛,并刺激循环。可处方用于骨折后或错位后治疗,用于扭伤、过度疲劳,用
于因伤疤组织引起的运动限制,以及用于有发热症状的其他状况。一般在治疗性锻炼和按摩之
前使用。可处方用于某些外围血管疾病。如有问题,可咨询您的医生。
禁忌症
存在开放性切口或伤口、皮肤感染情况、赘生物(肿瘤)、循环受到阻碍的外围血管疾病、急
性感染时,或末梢神经敏感性降低或缺失(如某些糖尿病病例所表现)时不得使用。如对外围
血管疾病或神经敏感性降低有疑问,使用之前请咨询医生或理疗师。不得用于易出血的部位,
或对热源异常敏感的情况下,亦不得使用。如果出现石蜡敏感性皮炎时,要停止使用。如果腊
的温度太高或太低时,要停止使用,否则可能引起使用者的健康问题。不得让儿童或患有严重
身体残疾的人员使用该设备。
警告
• 沐浴时不得使用,亦不得将其置于可能滑落至浴缸或水槽中的地方。
• 不得将水或其他液体倒入该设备。
• 不得接触已落入水中的设备。要立即拔下电源。
• 儿童或残疾人士在使用该设备,或在儿童或残疾人士附近使用时,要实施监护。
• 只能按本手册中所述的用途使用本设备,或按照健康保健专业人士的建议使用。
• 如设备出现损坏迹象,已落入水中,或者出现不能正常工作的其他情况时,绝不能操作之。
• 不得使用未经制造商推荐的其他产品或附件。
• 使用为石蜡加热装置配方的石蜡。熔点过高或过低的石蜡不得用于本设备。
• 使用符合当地和国家规范、电气接地(3脚)的插座。
• 不得在存在可燃麻醉剂混合物,氧气或氮氧化合物时操作本设备。
• 不得在底部未装塑料隔栅时使用本设备。
• 不得触摸金属槽体底部或侧面,否则可能造成灼伤。
• 不得在炉子、烤盘或微波炉中加热石蜡。
• 确保在水平、牢固的表面上使用本设备。
• 除制造商允许之外,不得在石蜡中使用任何添加剂。
• 未經原廠授權,請勿變更此設備。
简体中文

• 6 / 12 •
小心
• 满足IEC/EN 60601-1-2电磁兼容性干扰安全标准。(在其他设备附近使用本设备时,必须小
心。潜在的电磁或其他干扰可能会对本设备或其他设备造成影响。不要与本设备一起使用
其他设备,以最大程度降低干扰。)
• 不得再溶化使用过的石蜡,这可能会吸入造成槽体损坏的颗粒或化学品。
• 不得使用尖锐物体去除凝固在设备上的石蜡。参阅清洁说明。
• 不得在设备清空状态下插上电源。
• 不得从槽体中向外倾倒溶化的石蜡。
技术信息
• 电源,型号TB6:100 - 125伏,1.6 - 2.0安培,50 – 60赫兹
• 电源,型号TB7:220 - 240伏,0.8 – 1.0安培,50 – 60赫兹
• 加热器:160 – 250瓦
• 工作温度:126º – 134º华氏度(52.2º – 56.7º摄氏度)
•14.3英寸长x 8.2英寸宽x 7.5英寸高(36.32高x20.83宽x19.1厘米高)
• 容量:9磅(4.08公斤)
• 溶化时间:6-8小时
• 工作周期:连续工作
• 保护潮湿浸入等级:IPX0
•220伏设备必须使用具有下列最大额定值的医院等级的电源线:10安培,220伏交流电。
环境额定值
操作 運运输和储存
温度: + 65°至+ 85° F - 40°至+ 130° F
相对湿度: 10%至95% 10%至95%
大氣壓力: 70到160千帕(kPa) 70到160千帕(kPa)
加热系统和引导灯操作
•Therabath 配有2个恒温器。
控制恒温器
自动加热并将石蜡的
温度保持在130华氏度(54.4摄氏度),波动范围为 ± 4 华氏
度。如果恒温器出现故障,
上限恒温器
自动完全关闭设备。返
回制造商维修。
• 引导灯(在设备的端部)指示设备正在加热,而且只在加热循
环期间点亮。在正常工作期间,引导灯以固定的间隔点亮和熄
灭。大部分时间是熄灭的。
• 如果在插上电源12个小时之后,设备还没有完全融化,则设备出
现故障,应返回制造商维修。
操作说明
1. 打开设备包装,将其置于平整、牢固的表面上。
2.打开内含的石蜡包装袋,将石蜡放入槽内。
3.将塑料格栅放在未融化的石蜡上面。
4.将盖子放在石蜡和隔栅上面。石蜡在溶化时
会收缩。
5.将设备电源插上。
6.石蜡将在6至8小时内溶化。
7.保持设备在插上电源状态,以便随时使用。
添加补充石蜡
1. 将石蜡水平保持在所需的水平:6磅 - 标准
用量,8磅-最大容量
深度浸入
脚步高度,
9磅-最大容量
深度浸入
手部高度。不得过量
添加石蜡。
2.为实现最优性能,只使用Therabath牌添加
石蜡。
注:只有在设备连接到标
有“仅限医院”或“医院等
级”的同等插座上时,才可
实现“医院等级” 接地可靠
性

• 7 / 12 •
治疗指导方针
• 使用前,请查阅禁忌症。
• 在使用石蜡前,清洁并擦干皮肤。
• 将衣物和珠宝首饰放在远离治疗区的地方。
• 不得重新溶化使用过的石蜡,请丢弃。
• 设备不使用时,保持盖子盖在设备上。
1.
喷洒消毒喷雾剂。
††
(不得在眼睛、鼻子或嘴附近使用喷雾剂。)
2.涂抹水化物膏。††
3.将手、脚、肘或其他治疗部位慢慢浸入石蜡。
4.抽出并等待数秒钟。重复3至10次。
5.用塑料衬垫包敷手或脚。††
6.套上隔热手套或靴子,以保持热度。††
7.将石蜡保持在治疗部位10至15分钟。
8.去除。丢弃使用过的石蜡和塑料衬垫(如果使用的话)。
††选购项:消毒喷雾剂,水化物膏,塑料衬垫,手套,靴子以及其他物品单独出售。致电您
的经销商或WR医疗电子设备公司:www.therabath.com。
清洁说明
• 每40次治疗后、在石蜡不再洁净、或沉淀物在槽底聚积时,要清洁设备。
• 不得擦伤或损坏槽壁内侧涂层。
• 不得将设备浸入水中。
• 清洁槽体时,不得使用任何种类的研磨擦洗粉。
1. 拔下设备电源。取下隔栅。使石蜡固化。
2.待石蜡固化之后,插上设备电源,直至石蜡从槽体上松脱。拔下设备电源。
3.紧紧向下推动石蜡的一端,使另一端翘起。提起石蜡块,并丢弃。不得使用尖锐物体。
4.使用软纸巾去除槽体内遗留的石蜡。
5.使用全功能清洁剂清洁槽体内外部。擦干。
6.添加Therabath®牌石蜡。
维护和维修
美国和加拿大客户
• 用户无法自己维修设备。
• 联系制造商,获得维修协助、在预付款发运产品进行担保维修之前,返回授权说明和事先
批准。需要提供购买证明、名称、地址、联系人信息和详细的缺陷描述。购买者负责所有
担保维修的发运和搬运费用。
国际客户
• 联系WR Medical公司或您的经销商查询维修说明。
WR Medical Electronics Co.
1700 Gervais Avenue, Maplewood, MN 55109 USA
电话:+1 651-604-8400 |免费电话:800-321-6387(美国)|传真:+1 651-604-8499
Medical Device Safety Service (MDSS) GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover
Germany

• 8 / 12 •
有限担保
本担保仅限产品的标准寿命期,即5年。
WR Medical Electronics Company医疗电子设备公司仅向原始消费者拥有者担保,Therabath
专业石蜡浴盆在正常使用和维护下,在产品自然寿命期(5年)内,无制造商缺陷。对于有效
的担保索赔,WR Medical Electronics Company自行决定,或(i)免费维修产品或用可比性
产品予以更换,或(ii)按该产品购买价格退款。本担保不适用于产品外观的缺陷,亦不适用
于因正常磨损、事故、不当使用、误用,发运损坏或对产品改动。若任何产品或零件已由WR
Medical Electronics Co. 授权且经过培训的维修技术员以外的人员进行了维修、更换、改动或
修改,本担保立即终止,而且不再适用于此种产品和零件。
本担保对为了要在某个国家使用或为了用于设计目的之外的电气规格而需要修改/改装的产品
无效。本担保不适用于已开箱、已使用、已维修或未经授权而重新包装或重新密封的产品。
我们既不承担,也未授权任何其他人员,包括我们的销售代表、经销商或分销商延长或为我们
承担与我们的产品销售相关的任何其他担保或责任。
购买者必须联系WR Medical Electronics Co.,获得维修协助、在预付款发运产品进行担保维
修之前,返回授权说明和事先批准。还需要提供购买证明、名称、地址、联系人信息和详细的
缺陷描述。购买者负责所有担保维修的发运和搬运费用。
WR MEDICAL ELECTRONICS未作出任何其他明示或暗示的担保,亦明确拒绝对某个特定目的
的适销性和适用性的暗示担保。WR MEDICAL ELECTRONICS有关任何产品的全部责任在任何
情况下均不超过购买者为此种产品支付的价格。在任何情况下,WR MEDICAL ELECTRONICS
对购买者概不承担间接、特殊、连带、惩戒性、惩罚性或从属性损害责任。
本担保赋予您特定的法律权利,您还可以拥有其它权利,但会因所在州的不同而不同。某些州
可能不允许排除或限制从属或附带损害,因此上述限制或排除可能不适用于您。
符号解释
• 注意:查阅随附文件。
• 安全批准。
•1类、B型电击保护。
• 保护性接地线。

• 9 / 12 •
Therabath®파라핀 욕조 작동자 안내서
모델
TB6(100 ~ 125
볼트
)
및
모델
TB7(220 ~ 240
볼트
)
적용
의학적으로 진단된 관절염, 윤활낭염 및 만성 관절염에 의해 야기된 통증의 징후 완화에
유용합니다. 근육을 이완시키고, 근육 경직과 경련을 완화시키며, 순환을 자극합니다. 골절
후 또는 탈구 후 치료를 위해, 흉터 조직으로 인한 동작 제한을 위해, 열 요법을 요하는 경우에
처방할 수 있습니다. 치료 운동 및 마사지 전에 흔히 사용됩니다. 특정 말초혈관병에 처방할
수 있습니다. 질문이 있으시면 의사에게 상담하십시오.
금기
개방 상처나 자상, 염증성 피부 상태, 종양(증식), 순환부전이 있는 말초혈관병, 급성 염증이
있는 곳에서, 또는 사지 감각이 줄어들거나 없을 때(일부 당뇨병의 경우와 같이) 사용해서는
안 됩니다. 말초혈관병이나 사지 감각 감소에 관한 궁금증이 있을 경우에는 사용하기 전에
의사나 물리치료사와 상의하십시오. 다량 출혈이 발생하기 쉬운 부위 또는 열에 대한 이상
민감성과 관련된 사례에는 사용하지 마십시오. 파라핀 민감성으로 인한 피부염이 발생할
경우에는 사용을 중단하십시오. 왁스가 너무 뜨겁거나 차갑다고 느껴질 경우, 사용자의 건강에
문제가 있음을 나타내는 것일 수 있으므로 사용을 중단하십시오. 어린이나 심각한 신체적
장애가 있는 이들이 장치를 사용하도록 하지 마십시오.
경고
• 목용 중에 사용해서는 안 되며 본 기구를 욕조나 세면대에 떨어질 수 있는 곳에 놓지 말아야
합니다.
• 물이나 다른 액체를 본 기구에 붓지 마십시오.
• 물 속에 빠진 기구에 손을 대지 마십시오. 즉시 플러그를 빼십시오.
• 이 제품을 어린이나 장애자 주변에서 사용할 때에 잘 감독해야 합니다.
• 이 제품은 이 안내서에 서술된 대로 또는 의료 전문가가 권장하는 대로 정해진 용도를
위해서만 사용해야 합니다.
• 이 제품이 손상된 것으로 보이거나, 물속에 떨어졌거나, 다른 이유로 제대로 작동하지 않는
경우에는 절대로 작동하지 마십시오.
• 본 제조업체가 권장하지 않는 다른 제품이나 부속물을 사용하지 마십시오.
• 파라핀 가열기용으로 제조된 파라핀 왁스를 사용하십시오. 융점이 더 높거나 더 낮은
파라핀은 본 기구에서 사용하지 말아야 합니다.
• 해당 지방 및 국가 전기 법규에 부합되는 접지된(3핀) 콘센트를 사용하십시오.
한국어

• 10 / 12 •
• 가연성 마취제, 산소 또는 일산화질소가 있는 곳에서 작동하지 마십시오.
• 바닥에 플라스틱 망이 없이는 본 기구를 작동하지 마십시오.
• 금속 탱크의 바닥 또는 옆을 만지지 마십시오. 화상을 입을 수 있습니다.
• 스토브, 철판 또는 마이크로웨이브에서 파라핀을 가열하지 마십시오.
• 이 기구를 평평하고 안정된 면에서 사용하십시오.
• 본 제조업체가 허용하는 것 외에는 일체의 첨가물을 파라핀에 사용하지 마십시오.
• 제조업체의 허가 없이 이 장치를 수정하지 마십시오.
주의
• IEC/EN 60601-1-2 전자기 호환성 간섭 안전 표준을 충족해야 합니다. (이 장비를 다른
장비 주변에서 작동할 때에는 주의해야 합니다. 이 장비나 다른 장비에 전자기 또는 다른
간섭이 발생할 수 있습니다. 이 장비와 같이 다른 장비를 사용하지 않음으로써 이러한
간섭을 최소화하십시오.)
• 사용한 파라핀을 재용해하지 마십시오. 재용해하면 입자나 화학물질이 들어올 수 있으며
이 경우 탱크가 손상될 수 있습니다.
• 본 기구에서 굳어진 파라핀을 제거하기 위해 절대로 날카로운 물체를 사용하지 마십시오.
세척 방법을 참조하십시오.
• 빈 본 기구는 전기를 꽂은 상태로 놔두지 마십시오.
• 탱크로부터 용해된 파라핀을 붓지 마십시오.
기술 정보
• 전원, 모델 TB6: 100–125V, 1.6–2.0A, 50–60Hz
• 전원, 모델 TB7: 220–240V, 0.8–1.0A, 50–60Hz
• 히터: 160-250와트
• 작동 온도: 52.2º–56.7ºC(126º–134ºF)
• 36.32cm 세로 x 20.83cm 가로 x 19.1cm
높이(14.3" x 8.2" x 7.5")
• 용량: 4.08kg (9lbs)
• 용해 시간: 6-8시간
• 사용 주기: 연속 작동
• 습기 칩입에 대한 보호의 정도: IPX0
• 최소한 다음의 최대 등급을 가진 병원 등급 코드와 함께 220V 기구를 사용해야 합니다:
10A, 220VAC.
환경 평가
작동 운반 및보관
온도: + 65° ~ + 85°F - 40° ~ + 130°F
상대 습도: 10% ~ 95% 10% ~ 95%
대기압: 70 ~ 160 kPa 70 ~ 160 kPa
가열 시스템과 점화용 불씨 조작
•
Therabath에는 2개의 온도 조절 장치가 장착되어 있습니다. Control
Thermostat 은 자동으로 130F (54.4C)(±4F)에서 파라핀을
가열, 유지합니다. Control Thermostat 이 실패할 경우 High Limit
Thermostat 이 자동으로 기구를 완전히 종료합니다. 수리를
받으려면 제조업체 또는 대리점에 보내십시오.
• 점화용 불씨(기구의 맨 끝)는 기구가 가열되고 있다는 것을
표시하며 가열 주기 중에만 점화됩니다. 정상 작동 중에 점화용
불씨는 일정한 간격을 두고 꺼짐과 켜짐을 반복합니다. 대부분의
시간 동안에는 꺼져 있습니다.
• 12시간 동안 전기를 꽂은 후에도 기구가 완전히 용해되지 않을
경우에는 기구가 오작동한 것이며 제조업체로 보내 점검을 받아야
합니다.
작동 방법
1. 본 기구의 포장을 풀고 평평하고 안정된 면에 놓으십시오.
2. 포함된 파라핀 백을 열고 내용물을 탱크 안에 넣으십시오.
3. 플라스틱 망을 용해되지 않은 파라핀의 위에 놓으십시오.
4. 뚜껑을 파라핀과 망 위에 놓으십시오. 파라핀은 용해됨에 따라 부피가 적어질 것입니다.
참고: 이 장비를 “병원
전용” 또는 “병원 등급”
이 표시된 해당 콘센트에
연결한 경우에만 “병원 등급”
접지 신뢰성이 이루어질 수
있습니다

• 11 / 12 •
5. 본 기구의 전기 코드를 꽂으십시오.
6. 파라핀은 약 6 ~ 8시간 내에 용해될 것입니다.
7. 본 기구를 지속적으로 사용할 수 있도록 전기
코드를 항상 꽂아 놓으십시오.
파라핀 보충
1. 파라핀 수준을 원하는 수준으로 유지합니다.
6lb - 표준 사용, 8lb - 최대 깊이의 발
담금
수준
, 9lb - 최대 깊이의 손
담금
수준
. 본
기구에 파라핀을 과다 투입하지 마십시오.
2. 최적의 성능을 위해 Therabath 브랜드의 보충
파라핀만을 사용하십시오.
치료 지침
•사용 전에 금기사항을 참조하십시오.
•파라핀을 가하기 전에 피부를 씻고 말리십시오.
•반지나 액세서리를 치료 부분에서 제거하십시오.
•사용한 파라핀을 재용해하지 말고 버리십시오.
•본 기구를 사용하지 않을 때에는 뚜껑을 닫아 두십시오.
1. 살균 스프레이를 뿌리십시오.†† (눈, 코, 입 주변에서는
스프레이를 사용하지 마십시오.)
2. 하이드레이팅 크림을 바르십시오.††
3. 손, 발, 팔꿈치 또는 다른 치료 부위를 서서히 파라핀에 담그십시오.
4. 뺀 후에 몇 초 동안 기다십시오. 3 내지 10회 반복하십시오.
5. 손이나 발을 비닐 봉투로 덮으십시오.††
6. 열을 유지하도록 단열 장갑이나 버선을 착용하십시오.††
7. 파라핀을 씌운채 10 내지 15분 동안 기다리십시오.
8. 파라핀을 벗겨냅니다. 사용한 파라핀과 비닐 봉투(사용한 경우)를 버리십시오.
††선택사양: 살균 스프레이, 하이드레이팅 크림, 플라스틱 라이너, 장갑, 장화 등은 별도로
판매합니다. 대리점이나 WR Medical Electronics 로연락하십시오: www.therabath.com.
세척 방법
• 40회 치료를 한 후마다, 파라핀이 더 이상 투명하지 않을 때 또는 침전물이 바닥에 축적된
때마다 본 기구를 청소하십시오.
• 내부 탱크 코팅을 긁거나 손상시키지 마십시오.
• 본 기구를 물에 담그지 마십시오.
• 탱크 청소 시 일체의 연마성 청소 분말을 사용하지 마십시오.
1. 본 기구의 전기 코드를 빼십시오. 망을 빼십시오. 파라핀이 굳게 놔두십시오.
2. 파라핀이 굳어진 후에 파라핀이 탱크로부터 헐겁게 될 때까지 본 기구의 전기 코드를
꽂으십시오. 본 기구의 전기 코드를 빼십시오.
3. 파라핀의 한쪽 끝을 단단히 눌러서 반대편 끝이 올라가게 하십시오. 덩어리를 들어올려서
처분하십시오. 날카로운 물체를 사용하지 마십시오.
4. 탱크에 남은 파라핀을 부드러운 종이 타월로 제거하십시오.
5. 다목적 세제로 안팎을 닦으십시오. 건조시키십시오.
6. Therabath® 브랜드 파라핀으로 채우십시오.
유지보수 및서비스
미국 및 캐나다 고객
• 본 기구는 사용자가 수리할 수 없습니다.
• 제조업체에 문의해 보증 서비스를 위해 선불된 제품을 배송하기 전에 서비스 지원, 상품
반송 지침 및 사전 승인을 받으십시오. 상품 구매 확인증, 이름, 주소, 연락처 정보, 결함에
대한 상세 설명이 필요합니다. 모든 보증 서비스에 대한 운송 및 취급 비용은 구매자가
부담해야 합니다.

• 12 / 12 •
외국 고객
• 서비스를 받는 방법에 대해서는 WR Medical 이나 대리점에 문의하십시오.
WR Medical Electronics Co.
1700 Gervais Avenue, Maplewood, MN 55109 USA
전화: +1 651-604-8400 | 무료 전화: 800-321-6387 (
U.S
) | 팩스: +1 651-604-8499
제한 보증
이 보증은 제품의 평균 수명인 5년으로 제한됩니다.
WR Medical Electronics Company 는 Therabath 전문 파라핀 욕조를 제품의 자연 수명 기간(5
년) 동안의 정상적인 사용 및 점검 하에서 제조업체의 결함이 없음을 원 소비자 소유자에게만
보증합니다. 유효한 보증 청구에 대해 WR Medical Electronics Company 는 (i)무료로 제품을
수리하거나 유사한 제품으로 교체, 또는 (ii)해당 제품에 대한 구매 비용 환불 중 하나의
방식을 선택하게 됩니다. 이 보증은 제품의 미적 외관상의 결함 또는 정상적 자연 소모, 사고,
부적절한 사용, 오용, 운송상의 손상, 개조 등으로 인한 손상이나 결함에는 적용되지 않습니다.
이 보증은 수리, 교체, 개조, 변경 등의 서비스를 제공하도록 WR Medical Electronics Co. 가
승인해 훈련 받은 서비스 기술자 이외의 사람이 수리, 교체, 개조, 변경한 어떠한 제품이나
부품에 대해서 즉시 종료되며 적용되지 않습니다.
이 보증은 한 나라에서의 영업을 가능하게 하기 위한 변경/적응을 필요로 하는 제품에 대해서
또는 애초에 설계된 것 이외의 전기 규격에 대해서는 유효하지 않습니다. 이 보증은 개봉되거나,
사용하거나, 수리하거나, 공인되지 않은 재포장 또는 재밀봉 제품에 적용되지 않습니다.
당사는 판매 대리인, 중개인, 유통업자를 비롯한 다른 어떤 사람이 당사를 위해 제품의 판매와
관련된 다른 어떠한 보증이나 법적 책임을 포괄하거나 떠안는 것을 가정하지도, 허가하지도
않습니다.
구매자는 WR Medical Electronics Co. 에 문의해 보증 서비스를 위해 선불된 제품을 배송하기
전에 서비스 지원, 상품 반송 지침 및 사전 승인을 받아야 합니다. 상품 구매 확인증, 이름,
주소, 연락처 정보, 결함에 대한 상세 설명 또한 필요합니다. 모든 보증 서비스에 대한 운송
및 취급 비용은 구입자가 부담해야 합니다.
WR MEDICAL ELECTRONICS 는 어떠한 명시적 또는 암묵적 보증을 하지 않으며 상품성,
특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적인 보증을 명시적으로 부인합니다. 제품에 관한 WR
MEDICAL ELECTRONICS 의 보상 한도는 어떠한 경우에도 해당 제품에 대해 구매자가 지불한
가격을 초과하지 않습니다. WR MEDICAL ELECTRONICS 는 어떠한 경우에도 간접적이거나,
특수하거나, 부수적이거나, 본보기가 되거나, 가혹하거나, 결과적으로 발생하는 손해에 대해
구매자에게 책임을 지지 않습니다.
이 보증은 사용자에게 구체적인 법적 권리를 제공하며 사용자는 주마다 다른 권리를 보유할
수도 있습니다. 어떤 주에서는 결과적 및 부수적 손해에 대한 제외나 제한을 허용하지 않으므로
위의 제한 또는 제외가 사용자에게 적용되지 않을 수도 있습니다.
Medical Device Safety Service (MDSS) GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover
Germany
기호 설명
• 주의: 함께 제공된 문서를 참조하십시오.
• 안전 승인.
• 클래스 1, 타입 B 감전 방지.
• 보호 접지.
Copyright © 2014 by WR Medical Electronics Co. All rights reserved.
(English, Chinese, Korean). Rev. A.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Therabath Bathtub manuals
Popular Bathtub manuals by other brands

Porcelanosa
Porcelanosa Noken CITY USA 160234 N710001174 manual

evenes
evenes Ekon 92018193281 installation instructions

Kohler
Kohler K-845 Roughing-In Guide

DURAVIT
DURAVIT Happy D.2 7 0316 Series Mounting instructions

Signature Hardware
Signature Hardware Arabella 930798 manual

Kohler
Kohler K-819 Installation and care guide